Текст книги "Узбекские народные сказки. Том 1"
Автор книги: Мансур Афзалов
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 36 (всего у книги 41 страниц)
РОЖДЕННЫЙ ДИВОМ
Давным-давно жил богатый бай. У богача долго не было детей. Много раз женился он, и, наконец, только последняя жена родила ему сына.
Сын его подрос, и пришло время сделать ему обрезание, но к этому времени бай обеднел и не было совсем денег. Пошел он к своим старым друзьям и попросил дать ему денег на торжество.
– Денег мы тебе дадим в любое время, только скажи – когда, – сказали друзья.
– Хорошо, – сказал бай, – скажу.
И ушел.
Через несколько лет бай откуда-то получил немалую сумму денег и устроил торжество по случаю обрезания сына, а пригласить своих старых друзей забыл.
Однажды, проезжая через тот кишлак, эти друзья видят: бегает по крыше байского дома большой мальчик, совсем уж юноша, и запускает бумажного змея.
– Эй, джигит, скажи, устроил бай пиршество или нет еще?
– А вам что за дело? – ответил сын бая. – Пир давно уже прошел.
– Неблагодарный! – сказали друзья бая. – Мы столько добра сделали ему, а он и забыл про нас.
Решили они наказать неблагодарного бая, собрали своих людей и пошли войной на его кишлак.
Узнал бай, что обиженные друзья его идут на него войной, и сказал сыну:
– Что нам делать, сынок? Пропали мы.
– Не бойтесь, отец, – ответил сын.
Свернул он все имущество, связал веревкой, взвалил на плечо, отца посадил на правую ладонь, мать – на левую и зашагал в степь.
Долго ли шел он, мало ли, но дошел он до реки. Берега ее были усеяны плодовыми деревьями. Яблоки и персики свисали с ветвей. Прямо рай!
– Станем здесь жить? – спрашивает сын родителей.
Те соглашаются.
В ту ночь бай заболел и помер. Сын завернул его в саван и похоронил. Сам же начал ходить каждую ночь сторожить могилу отца. Вдруг на третью ночь явился страшенный черный див и принялся разрывать могилу.
Встал джигит и крикнул:
– Эй, эй, ты что за страшилище? И что тебе до мертвого?
А див не послушался его и продолжал разрывать могилу.
Джигит разозлился, схватил камень и кинул в дива. Див побежал, а джигит за ним.
Добежал див до высокой горы и юркнул в пещеру. Джигит полез тоже в пещеру. Вошел он в большой зал и увидел сорок дверей, а ключ от всех сорока дверей был привязан к шее кота, который сидел на пороге.
Джигит поймал кота, снял ключ и открыл первую комнату. Видит: стены выложены золотыми плитками, а сама она заполнена всеми богатствами мира.
Вышел джигит из комнаты, запер ее на ключ, заложил вход в пещеру большим камнем и вернулся к матери.
А мать его не спала, беспокоилась. Ни слова не говоря, джигит взял ее на руки и отнес в ту пещеру.
– Здесь будем жить, мать, – сказал он ей, а сам ушел поохотиться.
Ушел он и пробыл в отсутствии около года.
Возвращаясь домой в свою пещеру, джигит вдруг видит: на дороге лежит младенец и плачет. Взял он его с собой, принес к матери и говорит ей:
– Вот кого я нашел на дороге, мать. Расти его, воспитывай, будет тебе утешение.
Того младенца родила сама мать джигита. Отцом его был хозяин пещеры, тот самый див, который хотел раскопать могилу бая. Боясь старшего сына, в его отсутствие отнесла мать младенца на дорогу и оставила там. Но джигит уходил, как мы знаем, на долгое время и ничего не знал.
Шли дни, месяцы, мальчик подрос и начал понемногу ходить.
Мать джигита прятала дива в чугунном сундуке и запирала его там на замок, а когда джигит уходил на охоту, выпускала его на волю. Но едва джигит появлялся у входа в пещеру, приходилось диву скорее прятаться в сундук.
Как-то, когда джигит вернулся с охоты, мальчик подбежал к сундуку и позвал дива:
– Отец, отец, выходи!
Джигит удивился:
– Матушка, кто это там в сундуке?
Подбежал он к сундуку, разрубил его крышку мечом на три части. Из сундука выскочил черный див. Начали джигит и див сражаться, но хоть див и был силен, джигит поразил его насмерть, вырезал из его кожи пояс и, надев его на себя, ушел куда глаза глядят.
Долго ли шел он, мало ли, но добрался он до постоялого двора среди голой степи. Посмотрел он по сторонам, прислушался. Откуда-то доносились голоса. А надо сказать, что тот постоялый двор был пристанищем сорока разбойников.
Когда джигит подошел к двери, атаман разбойников говорил:
– Нас много, а ни одного грамотного среди нас нет.
Услышав эти слова, джигит вошел, скромно поклонился.
– Не поклонись ты нам так, мы бы тебя живьем проглотили, – сказали разбойники.
– Я из такого-то города, и сам грамотен, – отвечал джигит. – Но я там так засиделся, что захотелось мне поглядеть на мир. Вот я и очутился среди вас.
– Это как раз то, что нам нужно, – обрадовались разбойники, и джигит остался жить на постоялом дворе.
Пусть джигит живет у разбойников, а вы теперь послушайте про его младшего брата, рожденного от черного дива.
Брат подрос и стал кое-что понимать. Спросил он однажды мать:
– Скажи, матушка, есть ли у меня отец, братья или еще кто-нибудь?
– Если ты меня простишь, я расскажу тебе все, – сказала ему мать. – Есть у тебя брат, рожденный от человека. Он был могучий, храбрый, настоящий батыр, но очень вспыльчивый. А тебя я родила от дива. Отца твоего я все прятала в чугунном сундуке. Однажды ты подошел к сундуку и говоришь: «Отец, отец, выходи!» Тогда твой брат подошел к сундуку, разломал его, убил твоего отца, а сам ушел, не знаю куда.
Запали эти слова в душу рожденному дивом, и он сказал себе:
«Тогда и я пойду, найду своего брата».
Поймал он в степи коня, оседлал и, одевшись точно так же, как и брат, пустился в путь.
Ехал он, ехал – и доехал до разбойничьего постоялого двора.
Разбойники в тот день куда-то отлучились, а на постоялом дворе оставался только джигит. Встретил он своего брата, узнал его и говорит:
– Ты грамотный, оставайся на моем месте, а я поеду в другие страны.
Простился джигит с братом, рожденным дивом, и уехал. Только перед отъездом он сказал на прощание:
– Послушай меня: в комнате я оставил две миски с пловом. Трижды в день ты должен заглядывать в них, и если плов будет оставаться пловом, значит я жив и здоров, а если плов в одной миске превратится в кровь, а в другой в гной, значит со мной случилось несчастье. Тогда быстро собирайся и скачи ко мне на помощь.
Едет джигит, едет – и приезжает в большой какой-то кишлак. Видит: на улицах веселье, все дехкане поют, пляшут.
– Что здесь происходит? – спрашивает джигит. Ему отвечают: – Падишах устроил свадьбу.
Едет джигит дальше. Приезжает в один город, а там все, и старые и молодые, горько плачут.
«Что же это такое? – думает джигит. – Там свадьба, веселье, тут горе, печаль, надо узнать, в чем дело».
Задает он вопрос одной встречной старухе, а та отвечает:
– Вон на той горе живет дракон. Каждый вечер проглатывает он на ужин по одному человеку. Сегодня очередь дошла до дочери падишаха, а она у него одна-единственная. Вот и оплакивает ее народ.
– Удивительное дело, – говорит джигит, – неужели столько народа не может справиться с одним драконом?
– Вот дойдет до тебя очередь, тогда и узнаешь, – отвечает старуха.
Батыр направился прямо к горе, где жил кровожадный дракон. Видит: на дороге лежит мертвый осел. Желая испытать свою силу, джигит потянул осла за хвост, хотел оттащить его в сторону, а хвост возьми и оторвись и останься у него в руке.
– Пригодится, – сказал себе джигит и пошел дальше. Смотрит – на пути дракона стоит дочь падишаха.
Увидела она джигита и говорит ему:
– Не подходи, юноша, близко, погибнешь ни за что!
– Да разве батыр боится дракона! – ответил джигит и подошел к ней. Начали они разговаривать, советоваться, как справиться с драконом. Поговорили, поговорили, а потом джигит сказал дочери падишаха:
– Устал я очень. Посплю-ка я немного. Положил он ей голову на колени и крепко уснул. Наступил вечер. Подошло время прилетать дракону.
Вылез он из своей горы, задышал, сотрясая и землю, и горы, и небо.
Буря поднялась. Заплакала дочь падишаха, и одна слезинка упала джигиту на щеку. Сразу юноша проснулся и вскочил на ноги. Смотрит: с горы надвигается громадное страшилище – дракон. Джигит выхватил меч и встал на его пути. Дракон задышал еще громче и потянул воздух в себя. Хотел он проглотить юношу, а тот ни с места.
«Сколько лет прожил, а такого храбреца еще не видал», – подумал дракон и испугался.
Остановился он и на джигита смотрит, а джигит меч в руке сжимает, сражаться хочет.
Долго так стояли дракон и джигит друг против друга, наконец джигит заговорил:
– Давай сражаться, дракон! Только сначала вырви мне один свой волос из своей спины. Поглядеть хочу, какая такая шерсть у тебя.
Дракон согласился, с великим трудом выдернул из себя один толстый, крепкий волос и дал юноше.
– Э, вон какая у тебя тонкая волосинка! – крикнул юноша и кинул ослиный хвост. – На, посмотри, какая у меня шерсть.
Перепугался дракон и бросился наутек. Джигит догнал его и разрубил на три части, а драконий хвост отдал дочери падишаха.
– Теперь ты моя, а я твой, – сказал молодой батыр. – Когда же свадьба?
– Ты меня спас от верной гибели. Моя жизнь принадлежит тебе, но в нашей стране есть одно условие. Я могу выйти замуж за того, кто его выполнит, – печально ответила дочь падишаха. – Пойди к моему отцу. Он скажет тебе, что это за условие.
Юноша пошел в город, но по дороге прилег отдохнуть на берегу хауза и заснул.
Тем временем падишах объявил:
– Тому, кто узнает, что с моей дочкой, отдам полцарства, а если дочь жива, отдам ее за того смельчака замуж.
Никто не отваживался идти к горе, так все боялись дракона. Наконец объявился один плешивый.
Пришел он к горе, видит – царевна жива и здорова, а дракон разрублен на три части.
– Кто спас тебя от страшного дракона? – спросил плешивый.
– Меня спас один юноша-батыр, – ответила дочь падишаха.
– Кто же поверит, чтобы сын человека мог одолеть страшного дракона?
– Вот хвост дракона, посмотри, – сказала дочь падишаха и бросила ему хвост дракона. Плешивый схватил хвост и побежал во дворец.
Явился он к падишаху и давай хвастаться.
– Вот, великий падишах, я убил дракона, спас твою дочь от жалкой гибели.
Обрадовался падишах, приказал доставить дочь во дворец и устроил пир.
Дочь падишаха и спрашивает отца:
– За кого это вы меня выдаете замуж?
– За плешивого, – отвечает отец.
– Вы же сами знаете, есть у нас в государстве одно условие, – говорит дочь. – Я могу выйти только за того, кто его выполнит. А условие это такое: жених должен пересадить из леса в дворцовый сад за один день сорок высоких деревьев, привязать на вершину самого высокого из них табакерку из тыквы и сбить ее стрелой.
Предложил падишах плешивому обманщику это условие, а он даже и кустика не смог выкопать.
– Все ли испробовали свои силы? Никого не осталось? – спросил падишах визирей.
– Один остался. Только он лежит на берегу хауза и спит, – ответили визири.
– Разбудить его, сюда привести! – приказал падишах.
Джигита привели во дворец и объяснили ему условие. Не успел падишах глазам моргнуть, а сорок высоких деревьев уже стояли в дворцовом саду. Привязал джигит к вершине самого высокого дерева табакерку из тыквы, пустил стрелу из лука и разбил тыквянку вдребезги.
Падишах устроил пир на сорок дней и сорок ночей и выдал свою дочь за джигита.
Однажды в полночь джигит вышел на террасу подышать свежим воздухом и видит – с двух сторон взошла луна.
Удивился джигит и спросил жену.
– Почему это на небе две луны?
Жена ответила:
– Одна луна – настоящая, другая – это отражение лица дочери падишаха одной страны. Но в ту страну нельзя ходить. Человек там ноги сожжет, птица – крылья спалит. Но если же кто доберется до дочки падишаха, тоже счастье небольшое. Дочь падишаха – женщина-батыр. Со всеми, кто пробирается во дворец, она вступает в борьбу. Никто еще не смог сравняться с ней силой. Даже самых могучих батыров она поборола и убила.
– Не годится так. Пойду-ка я туда посмотрю, что это за девушка-богатырь, – сказал джигит и отправился в путь.
Преодолел он все трудности и беды и добрался до той страны. Три дня и три ночи боролся он с девушкой-батыром, и все-таки девушка победила его. Начала она его душить.
Но тут подбежал падишах и попросил дочь не убивать юношу.
– Все-таки жалко такого храброго да сильного джигита убивать.
Согласилась с отцом дочь падишаха, не стала убивать джигита, а приказала бросить в глубокую яму-зиндан.
Пусть джигит остается в зиндане, а вы теперь послушайте о мальчике, сыне дива, оставшемся на постоялом дворе у разбойников.
Следуя наставлению брата, рожденный дивом трижды в день заглядывал в комнату, где стояли миски с пловом.
Входит он однажды – видит: в одной касе плов превратился в кровь, а в другой – в гной.
«Видно, брат в беду попал!» – подумал рожденный дивом, вскочил и поскакал искать джигита. Приехал он в город, где брат его женился на царевне.
А надо сказать, что рожденный дивом уже сильно вырос, и были теперь братья, как две капли воды, похожи друг на друга.
Ничего не говоря, вошел рожденный дивом к невестке, а она решила, что это вернулся муж, и говорит:
– Сказала я вам, что не надо ездить туда.
Тут узнал рожденный дивом, что дочь падишаха – жена брата.
Поговорили они, и поскакал он искать джигита.
Приезжает он в страну, где жила дочь падишаха – девушка-батыр.
Девушка сразу же начала бороться с сыном дива. Шесть дней и шесть ночей боролись они. Наконец рожденный дивом одолел девушку и начал ее душить ее же волосами.
Прибежал падишах и взмолился:
– Не убивай дочку. Лучше возьми ее себе в жены.
– А где мой брат? Не отпустите брата, убью твою дочь, – сказал рожденный дивом.
Падишах тут же приказал выпустить джигита из зиндана и устроил пир на сорок дней и сорок ночей.
На сорок первый день выдал он свою дочь-батыра за рожденного дивом.
Джигит уехал к своей любимой жене, и все достигли исполнения своих желаний.
Сказочник Ахрар Турабаев. Перевел М. Шевердин.
МОМИРИ И СОМИР
Туркмения очень древняя страна. Несколько веков тому назад этой страной правил один шах. У шаха было два сына. Когда они родились, шах на радостях устроил большой пир и каждому сыну дал хорошее имя: одному Момир, а другому Сомир. Шах очень любил обоих сыновей и воспитывал их с большим вниманием и заботой. Прославленные воины обучали их богатырскому искусству: стрелять из лука, рубить мечом, бить врагов палицей, скакать на коне. Сам шах обладал необычайной силой. Мог он померяться даже с могучими богатырями, когда-то в старину прославившимися на весь мир. На своем веку шах уничтожил немало дивов, так что из всего племени дивов уцелели только немногие. Оставшиеся в живых дивы бежали за Кофские горы и все время искали случая отомстить шаху за смерть своих сородичей.
Однажды дивы узнали про сыновей шаха. Сообразив, что мальчики скоро станут такими же богатырями, как и отец, дивы решили украсть их, пока они еще малы, воспитать их у себя, в своей стране, вырастить их могучими и сильными, а через несколько лет заставить их пойти войной против отца и так отомстить шаху.
Однажды дивы пробрались в сад, где обучались военному искусству сыновья шаха, и набросились на них. Но братья не испугались. Схватив мечи, они бросились на дивов. Бой продолжался много часов. Наконец дивам удалось захватить в плен Сомира.
Момир был больше и сильнее брата, поэтому он и не дался дивам в руки. Он сам убил несколько дивов, но освободить брата Сомира у него не хватило силы.
Дивы помчались в свою страну, унося с собой царевича Сомира. Узнав об этом, шах разгневался. «Дивы забыли уже те удары, которые я им наносил!» – воскликнул шах, собрал войско своей страны и двинулся в поход, чтобы разыскать сына Сомира и отомстить дивам.
Пусть же шах со своим войском разыскивает Сомира, а вы послушайте о другом.
Привели дивы Сомира к себе и стали воспитывать его по-своему. Обучали они его своему языку, кормили его своей пищей. Сомиру исполнилось тринадцать лет, руки его наполнялись силой, мышцы окрепли, сам он стал здоровым и крепким. По мере того, как Сомир рос и постепенно набирался ума разума, у него открывались глаза, он начал видеть то, чего не замечал раньше, и понимать то, о чем раньше не догадывался.
Сравнивая себя с дивами, Сомир удивлялся, почему он на них не похож, и стал их чуждаться. Однажды он пошел в лес, убил дракона и свил из его гривы длинную крепкую веревку. Затем он изловил сорок медведей, привязал их к веревке и погнал перед собой. Когда медведи пробежали немного, Сомир сильно натянул веревку. Медведи остановились и заревели от боли. Сомир натянул веревку еще сильнее да как крикнет. У всех медведей головы и покатились по земле. Тогда он поймал еще пятьсот медведей, согнал их вместе, поставил в ряд, привязал каждого за шею веревкой, собрал концы всех веревок в руки и как крикнет. Медведи кинулись вперед, точно стадо баранов, а Сомир натянул веревки и дернул. Тут и покатились на землю одна за другой головы медведей.
Испытав свою силу, Сомир подумал: «Дивы вон какие здоровенные да высоченные, как встанут на ноги, будто минареты стоят, но все равно они не сильнее меня. Пусть даже не один, а несколько дивов пойдут на меня, я с ними справлюсь».
Захотел Сомир проверить свою силу и узнать секрет, почему он такой сильный.
Однажды ночью, когда все дивы уснули, он разбудил самого большого дива и попросил его ответить на свой вопрос. Узнав, в чем дело, див решил обмануть юношу.
– Ты сын одного из самых наших могучих сородичей, – сказал он Сомиру. – Поэтому у тебя много силы.
Сомир не поверил и спросил:
– Почему я ни ростом, ни телом не похож на вас?
Див растерялся. Не зная, что ответить, он накинулся на юношу с криками и угрозами. Сомир легонько стукнул дива ладонью по голове и вдавил ему оба рога так, что они вышли через пятки и вонзились в землю на глубину, равную высоте самого большого чинара.
Проснулись утром все дивы, смотрят – самый большой из них стоит пригвожденный к земле своими же рогами. Они сразу догадались, что это мог сделать только Сомир.
Один из дивов сказал:
– Вместо того, чтобы отомстить своему отцу за наших отцов и дедов, царевич Сомир уже начал мстить нам. Надо нам собраться всем вместе и убить Сомира. Если оставить его здесь, то года через два он нас всех уничтожит.
– Теперь Сомира не убьешь, мы его не одолеем, – возразил другой див, – разве вы не видели, как он поймал пятьсот медведей, связал одной веревкой и всех убил. Он сильнее, чем пятьсот медведей. Надо завести его подальше в горы Кат и бросить. Обратно он дороги не найдет.
С этим советом согласились все дивы.
– Если Сомир догадается, что мы хотим увести его в непроходимые горы и бросить, тогда все пропало: он всех нас перебьет, в порошок сотрет. Поэтому будем осторожны. Как-нибудь обманем его, заманим подальше, – предупредил всех старый див.
Однажды дивы взяли Сомира с собой на охоту. Несколько дней рыскали они по горам в поисках дичи. Завели его в непроходимые горы, бросили там одного, а сами убежали. Сомир понял, что дивы обманули его, не зная, куда идти и как выбраться оттуда, нашел в горах пещеру и в ней поселился. По ночам он спал в этой пещере, а днем ходил по горам, ловил всяких диких животных и ел мясо сырым.
Одевался он в медвежью шкуру. Живя среди дивов, Сомир сильно изменился, все тело его обросло волосами, словно шерстью, так что те, кто видел его в детстве, теперь ни за что бы не узнали его. Но пусть Сомир живет себе пока там в горах, а вы тем временем послушайте рассказ про его отца, туркменского шаха.
Несколько лет горевал шах, разлученный со своим ненаглядным Сомиром, но год от году стал забывать его и, наконец, совсем забыл. Однажды он узнал, что у индийского шаха есть дочь. Считая ее вполне подходящей невестой для своего сына Момира, он послал в Индию своих послов.
Дочь индийского шаха ответила послам:
– Я выйду замуж за того, кто победит меня в состязании. Но если он не победит, пусть будет даже царевичем, я все равно за него не выйду. Если угодно царевичу, пусть принимает мои условия и постарается их выполнить.
Выслушав ответ послов, царь спросил Момира:
– Ну как? Хватит у тебя силы?
Момир дал слово, что победит девушку. Тогда шах стал готовиться к походу, собрал все свое войско и через несколько дней отправился в Индию. Несколько месяцев продолжался поход, и наконец шах со своим войском подошел к высоким горам Коф. Горная местность понравилась шаху, и он решил сделать здесь привал.
Отдохнув немного, Момир решил поохотиться в горах и попросил у отца разрешение. Шах дал ему в сопровождение четырех знаменитых батыров и полтораста воинов. Момир долго бродил по горам, несколько раз вступал в схватку со львами и тиграми, и ни один хищник не ушел живым из его рук. Убив последнего тигра, он поехал дальше и вдруг увидел вдали человека в медвежьей шкуре. Момир приказал двум батырам взять с собой несколько воинов, поймать и привести его к нему.
Батыры поехали в то место и крикнули Сомиру:
– Эй, вас зовет царевич Момир! Идемте с нами!
Услышав зов батыра, Сомир рассердился и ничего не ответил. Видя, что Сомир молчит, батыры сказали:
– Это какой-то дикий человек. Давайте окружим его со всех сторон, поймаем и отведем к царевичу.
Воины начали окружать Сомира со всех сторон. Когда они подошли совсем близко, Сомир понял, что эти люди покушаются на его свободу, вырвал с корнем большое дерево и стал размахивать им. Батыры и воины в испуге отскочили и сбились в кучу. В тот же момент Сомир бросил в них дерево и всех убил одним ударом.
Узнав, что посланные воины и батыры погибли от руки дикого человека, царевич Момир сейчас же вернулся к отцу и рассказал ему о случившемся.
Шах приблизился с войском к месту, где жил Сомир, и послал своих батыров сразиться с диким человеком. Сомир пренебрежительно посмотрел на батыров и без коня, без оружия вступил с ними в бой. Не прошло и минуты, как он всех разметал в клочья. А шах посылал одних за другим своих батыров и воинов, но Сомир разрывал на куски любого. Бой продолжался до вечера. Когда стемнело, шах отозвал своих воинов, решив с утра продолжать сражение.
Прибыв на место стоянки, шах сел на свой походный трон и задумался, огорченный случившимся в дороге несчастьем.
К нему подошел царевич Момир и сказал:
– Я поеду сам к этому дикому человеку и поговорю с ним или порешу дело иначе.
Шах сначала не соглашался с решением сына, но потом отпустил его. Встав до рассвета, царевич Момир в сопровождении нескольких батыров, безоружный, отправился разыскивать дикого человека. Когда он подъехал к пещере, Сомир вышел из своего шалаша и, увидев, что враги прибыли без оружия, пошел к ним навстречу и пригласил к себе в шалаш. Заметив, что царевич Момир одет богаче, чем его спутники, Сомир, должно быть, понял, что он начальник, поэтому постелил для него тигровую шкуру.
Сообразительность Сомира удивила царевича Момира. Он начал расспрашивать Сомира, как он сюда попал и что здесь делает. Сомир рассказал о пережитых им злоключениях. Он с трудом говорил на туркменском языке, впутывая в свою речь какие-то странные слова из наречия дивов. Выслушав его рассказ, Момир понял, что это его родной брат Сомир. Из груди его вырвался громкий вопль. Он вскочил и с неописуемым волнением воскликнул:
– Я Момир, я твой брат, которого с тобой разлучили злые дивы!
Он обнял Сомира и заплакал.
Этот вопль и рыдания царевича Момира до глубины души потрясли Сомира, сердце его радостно забилось, и он крепко обнял брата. Братья с такой силой сжимали друг друга в объятиях, что только ребра трещали, то и дело слышался такой треск, какой раздается в небе, когда сверкает молния. Царевич Момир немедленно послал к отцу гонца с радостной вестью, и гонец помчался как ветер, торопясь скорей получить суюнчи (суюнчи – подарок за сообщение радостной вести), а вслед за ним поскакал один из батыров, чтобы привезти подобающую одежду для царевича Сомира.
Услыхав радостную весть о том, что, наконец, нашелся его сын, шах дал гонцу тысячу золотых, тут же сам вскочил на коня и поскакал навстречу Сомиру. Его сопровождали визири и знатные придворные.
Царевич Момир надел на Сомира такие же, как у себя, одежды, посадил его на чистокровного иноходца и, сопровождаемый блестящей свитой, выехал из гор. Тут подскакал шах, спрыгнул с коня и бросился к своему пропавшему сыну. Отец и сын обнялись и заплакали от радости.
Шах дал своему войску отдых еще на несколько дней и устроил веселый пир. Отпраздновав радостную встречу с младшим сыном, шах приказал выступать. Долго еще продолжался поход по ущельям и долинам, по заснеженным горам, перевалам, через реки и озера, и, наконец, туркменский шах с войском прибыл в чудесную страну Индию.
Индийский шах принял туркменского шаха с большим почетом, поместил его в своем дворце, а царевичам Момиру и Сомиру предоставил отдельный замок и устроил для всех богатое угощение.
А теперь перейдем к тому, зачем приехали сюда гости, проделав бесконечно долгий путь. После проведения всех торжеств, по случаю прибытия туркменского шаха, Момир стал готовиться к поединку с дочерью индийского шаха.
И вот настал долгожданный день. На огромной площади с двух сторон выстроились войска: с одной стороны туркменское, с другой – индийское. Из ворот дворца выехала дочь индийского шаха. Она была одета как мужчина – в стальную кольчугу и латы, на голове ее был шлем, в одной руке она держала щит, в другой – меч, сбоку она имела копье и страшную палицу, огромную, как палица Рустема. Лицо царевны было прикрыто опущенным забралом.
Величественный и грозный вид девушки привел в содрогание могучих богатырей, ёкнули храбрые сердца. Выехав на середину площади, дочь индийского шаха крикнула:
– Ну-ка, где он там, молодой батыр, прибывший из далекой страны? Пусть выезжает на поле боя!
Услыхав призыв, царевич Момир выехал из рядов своего войска и, гарцуя на коне, подъехал к дочери индийского шаха. По установленному обычаю они ударили палицей о палицу. Гром от этого удара поднялся ввысь и разнесся по всему миру.
Дочь индийского шаха и сын туркменского шаха царевич Момир, соблюдая обычаи и правила единоборства, установленные в каждой стране, состязались семь дней и семь ночей. Наконец, спрыгнув с коней и бросив оружие, они схватились врукопашную. Взявшись за пояса, они ходили по кругу, пробуя свою силу, применяя ловкость, чтобы улучить момент и поднять противника в воздух. Эта борьба продолжалась три дня, Но вот Момир почувствовал, что очень устал и не может одолеть дочь индийского шаха. Он признался девушке, что считает себя побежденным.
Царевич Сомир пришел в ярость, увидев, как его брат, побежденный дочерью индийского шаха, прошел между рядами двух войск.
Выйдя вперед, он сказал дочери индийского шаха:
– Я тоже приехал сюда, чтобы помериться с тобой силами.
На следующий день утром опять началось состязание. Дочь индийского царя выехала в красном одеянии на рыжем чистокровном коне. Все ее доспехи и оружие были окрашены в красный цвет. Царевич Сомир, гарцуя на чистокровном скакуне, подъехал к дочери индийского шаха и приветствовал ее, после чего началось состязание. Царевич и царевна показали замечательное искусство, ловкость и умение вести бой всеми видами оружия. Наконец они спрыгнули с коней и сошлись врукопашную.
Дочь индийского шаха и царевич Сомир, схватившись за пояса, семь дней и семь ночей ходили по кругу, пробуя свою силу. Наконец на восьмой день царевич Сомир, улучив момент, поднял с земли на воздух дочь индийского шаха и только хотел ударить ее об землю, как вдруг у царевны поднялось забрало, и царевич увидел прелестное лицо красавицы. Юноша ахнул, глубоко вздохнул и осторожно опустил царевну на землю. Дочь индийского шаха признала себя побежденной, и на этом борьба закончилась.
Потерпев поражение от царевича Сомира, дочь индийского шаха, рассерженная, разобиженная, в горе и печали вернулась во дворец. Славу своей непобедимости она потеряла и стала думать, как бы рассеять свою печаль, найти какой-нибудь способ отплатить за обиду. Наконец она решила, ночью пойти и убить царевича Сомира.
Когда стемнело, дочь индийского шаха подкралась к замку, где расположились шах и его сыновья. У входа стояла стража. Царевна незаметно подсыпала им сонного зелья, и все в один миг заснули крепким сном. Тогда она разыскала шатер Сомира, подсыпала сонного зелья воинам, стоявшим у входа, а когда они повалились на землю, выхватила из-за пояса стальной кинжал и занесла над Сомиром. Но вдруг девушка при свете свечи увидела его лицо и поразилась его красоте.
Ёкнуло у нее сердце, и она лишилась чувств. Очнувшись через несколько минут, царевна встала, вернулась во дворец и приказала глашатаям объявить всем, что она выходит замуж за сына туркменского шаха – царевича Сомира.
Узнав о решении своей дочери, индийский царь очень обрадовался:
– О, боже! – воскликнул он. – Какое счастье, что я при жизни своей буду иметь зятя!
Оба шаха, индийский и туркменский, стали совещаться насчет свадьбы, после чего индийский шах устроил пир на весь мир. Пировали сорок дней и сорок ночей, и затем индийский шах выдал замуж свою дочь за царевича Сомира. Когда кончилась свадьба, туркменский шах с двумя сыновьями и молодой невесткой отправился в свою страну. Вслед за ними двигалось их храброе войско.
Приехав в столицу, шах велел глашатаям объявить всему народу, что он нашел своего пропавшего сына Сомира и подыскал для него достойную невесту. На радостях шах устроил пир для всего народа. Празднество длилось сорок дней. Затем шах женил также и старшего сына – царевича Момира. Под конец своей жизни шах назначил вместо себя шахом царевича Момира. Он умер со спокойной душой, зная, что сыновья его устроили себе счастливую жизнь. Вот так после долгих мучений и мытарств братья Момир и Сомир достигли заветных желаний и цели.
Сказочник Шариф Мусаев. Перевел С. Паластров.