355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мансур Афзалов » Узбекские народные сказки. Том 1 » Текст книги (страница 3)
Узбекские народные сказки. Том 1
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 20:53

Текст книги "Узбекские народные сказки. Том 1"


Автор книги: Мансур Афзалов


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 41 страниц)

ВОЛК-ОБЖОРА

Волк и лиса подружились.

Волк и говорит лисе:

– Я голоден, у меня совсем брюхо подвело. Накорми меня досыта, порадуй душенька Лиса!

Лиса впереди, следом за ней Волк – так они вдвоем и шли.

Повстречали они женщин, шедших на свадьбу. На головах они несли, по обычаю, узлы с угощением.

– Готовимся! – говорит Лиса.

Перекувыркнулась она и, обернувшись перепелкой, заковыляла вприпрыжку по дороге впереди женщин.

Одна из женщин крикнула: «Смотрите, перепелка!» – и, положив поспешно узел на землю, кинулась ловить.

Глядя на нее, вслед побежала вторая женщина ловить перепелку, за ней третья, четвертая и все остальные.

Только женщины начнут догонять перепелку – а она прибавляет шаг. Только опять женщины вот-вот поймают ее, а она то вправо, то влево.

Совсем измучились женщины. Никак перепелка не дается им в руки.

А Волк тем временем развязал узлы, наелся и плова, и мяса, и сдобных лепешек, и всяких конфет, набил себе брюхо, как бурдюк, и пошел себе восвояси.

На следующий день Лиса пошла к Волку. Видит – он, довольный, растянувшись, лежит.

– Здорово ты угодила мне, Лиса, – сказал Волк, – и угостила и повеселила. Очень я доволен. Теперь попробуй огорчить меня, посмотрим, как это получится.

– Ладно! – сказал Лиса. – Пошли!

Повела Лиса Волка в виноградник. Там они протиснулись в узкую дыру, под стеной. Видят – на лозах висят зрелые сладкие кисти винограда.

Вдоволь они наелись.

Лиса всунула себе в ноздри по виноградинке и пошла к Волку.

– Волк, а Волк! Я насытилась. Смотри, я так наелась, что виноград лезет у меня через нос. Скорее ешь!

А Волк все ел и ел виноград, до тех пор, пока уже не мог поднять свое брюхо.

Лиса вскочила на забор и давай во все горло кричать:

– Эй, эй, в винограднике вор. Держите вора! Держите вора!

На крик прибежал с большущей дубинкой в руках виноградарь.

Волк пополз было в дыру под стеной, а у него так брюхо раздулось, что никак не пролезет.

Хотел Волк вскарабкаться на стену – брюхо тяжелое, не пускает.

Тут подоспел виноградарь и так поколотил Волка, что у него носом вышел весь виноград, который он съел.

Еле ноги унес избитый Волк.

Очень он разозлился и решил отомстить. Пошел на следующий день к Лисе и говорит:

– Я тебе сказал, чтобы ты меня немножко огорчила. А ты что со мной сделала? Всю шкуру мне попортили, спина до сих пор болит. Теперь я тебя съем.

Лиса только хвостом вильнула:

– Что ты, что ты! Ведь ты же сам меня просил. Да ты и сам виноват! Разве можно так обжираться.

Про себя же она подумала: «Как бы и взаправду он на меня не кинулся. Надо от него избавиться».

– Я голоден! – сказал Волк, поглаживая брюхо. – Накорми меня, да смотри, сегодня без всяких глупых шуток.

– Ну, еды мы сейчас раздобудем, – ответила Лиса. Она и сама до смерти была голодна.

Отправилась она на поиски пищи. Смотрит – на дороге лежит целый бараний курдюк.

– Тут что-то не так! – подумала Лиса. – Сама я курдюк трогать лучше не буду, а натравлю Волка. Пусть он попробует. Что-то получится из этого?

Вернулась она к Волку.

– Ты что так замешкалась? – сказал Волк. – Совсем у меня брюхо подвело.

– Собирайся побыстрее! – сказала Лиса. – Я съела мясо целого барана, а сало оставила тебе. Пошли!

Привела она Волка к салу, а у того слюнки потекли.

Не долго думая, Волк набросился на сало.

Щелк!

Едва Волк притронулся к салу, капкан, поставленный охотником, захлопнулся.

А Лиса подбежала, схватила сало и говорит:

– Счастливо оставаться!

Лиса умчалась, а Волк остался в капкане.

Сказочник Хайдар Бойчиев. Перевел М. Шевердин.


HА ТО У ЗМЕИ ЖАЛО, ЧТОБЫ ЖАЛИТЬ

Один пастух, увидев, что загорелась степь, поспешил угнать своих овец в безопасное место. Вдруг он услышал доносящееся из дыма и огня громкое шипение. Подошел поближе, видит: в языках пламени мечется, извиваясь от ожогов, большая змея. Пастух сжалился над ней, привязал к своему длинному посоху мешочек и протянул в сторону змеи. Змея тут же вползла в мешок. Тогда пастух притянул его к себе и вытряхнул змею. В тот же миг она обвила ему ногу. Он удивился и спросил:

– Что ты хочешь делать?

– Я ужалю тебя,– ответила змея.

Пастух удивился.

– Я спас тебя от смерти. Неужели ты ужалишь человека, который сделал тебе добро?

– Ничего я не знаю. Моя природа – жалить, разливать яд, на другое я не способна, – ответила змея.

– Горе мне, – воскликнул пастух, – но подожди немного. Сначала спросим у кого-нибудь, чем отвечают на добро – добром или злом. Как нам ответят, так ты и поступишь.

Пастух зашагал по степи, неся змею, обвившую его ногу.

Попалась им навстречу тощая корова.

– Эй, корова! – окликнул ее пастух, – на добро отвечают добром или злом?

Подумав немного, корова ответила:

– Конечно, на добро отвечают злом. Пока я была молодая и здоровая, доилась я три раза в день. Хозяева любили и холили меня. Теперь я состарилась и не даю молока. И вот завтра погонят меня на базар и продадут мяснику. Разве это добро за добро?

– Видишь, пастух, правду я говорила? – прошипела змея. – Ты приготовился умереть?

Пастух взмолился:

– Погоди, спросим еще у кого-нибудь, а потом уже можешь жалить.

У самой дороги стояла яблоня. Была она старая, с ободранной корой, обломанными ветками. Вся земля у ее ствола была усыпана камнями.

Пастух спросил у яблони:

– Эй, яблоня, скажи нам: на добро отвечают добром или злом?

– Эх, друзья, конечно, на добро отвечают злом, – сказала яблоня. – В молодые годы давала я много плодов. Но прохожие кидали в меня камнями, ребята залезали на меня и ломали ветки. Видите, что со мной сталось. Скоро меня спилят на дрова. Разве это добро за добро?

– Слышишь, пастух, теперь ужалю, готовься к смерти! – зашипела змея.

– Погоди, змея, – попросил пастух, – спросим у кого-нибудь в третий раз.

Повстречалась им лиса.

– Эй, лиса, – окликнул ее пастух, – подожди, мы хотим задать тебе один вопрос.

Остановилась лиса, смотрит: змея обвила ногу человека, вот-вот ужалит.

– Что тут у вас? – спросила лиса.

Пастух сказал тогда:

– Эй, лиса, вот эту змею я спас от смерти. А теперь она собирается ужалить меня. Разве это справедливо?

– Как же ты спас ее от смерти? – удивилась лиса.

– Я увидел в огне змею и сжалился над ней. Привязал к концу палки вот этот мешочек и протянул змее. Она вползла в мешочек, я вытянул его обратно и так спас змею из огня, – ответил пастух.

Тогда лиса громко рассмеялась и сказала:

– Смеешься ты надо мной, пастух! Разве такая большая змея могла уместиться в таком маленьком мешочке? Не может этого быть.

– Но я уместилась, – возразила змея.

– Да полно! Покажи, как могла ты это сделать. Влезь еще раз в мешочек. И я разрешу ваш спор.

– Вот смотри, – похвалилась змея и вползла в мешочек пастуха.

Подмигнула лиса пастуху и сказала:

– Крепче завяжи мешочек и бей им об землю.

Пастух сделал так, как сказала лиса, убил змею и пошел своей дорогой.

Сказочник Мухитдин. Перевел А Акбаров.


ЛИСА И АИСТИХА

Лиса и аистиха подружились и стали жить вместе.

У аистихи скоро вывелись птенцы. Она их растила, кормила и берегла, как зрачок своего глаза.

Лиса про себя думала: «Птенцы, наверное, очень вкусные, вот бы съесть их!»

Однажды аистиха и лиса вышли вместе из дому на охоту. Аистиха поднялась под самое небо и полетела к озеру. Лиса же вернулась домой и сожрала самого жирного птенчика.

Прилетела аистиха, а лиса к ней со слезами:

– Несчастные мы! – говорит. – Прихожу я домой, а одного твоего птенца нет…

Бедная аистиха проплакала всю ночь.

Наутро подруги снова отправились на охоту.

Вечером возвращается аистиха – не достает еще одного птенца.

– Его, видно, лягушки съели, – говорит ей лиса, – вон сколько их тут прыгает.

Аистиха полетела на озеро и разогнала всех лягушек. Вернулась она домой, смотрит – последнего птенца нет.

– На твой дом обрушилось несчастье, – говорит ей лиса.

Долго металась аистиха, места себе не находила от горя. И вдруг заметила: у лисы на морде перышко прилипло.

Все сразу поняла аистиха.

– Друг мой, – говорит аистиха, – вижу: здесь не будет нам спокойной жизни. Давай отправимся на озеро, там и места лучше и еды побольше.

– А как я переберусь через озеро, ведь у меня нет крыльев? – говорит лиса.

– Я сама тебя перенесу, – отвечает ей аистиха.

Лиса согласилась. Аистиха подхватила ее и полетела.

Поднялись они под самое небо.

Аистиха спрашивает:

– Лиса, землю видишь?

– Да, отсюда она с кулак кажется.

– Хорошо.

Аистиха поднялась еще выше.

– А теперь? – спрашивает.

– Теперь земля не больше серебряной монетки кажется, – отвечает лиса.

– Очень хорошо! – сказала Аистиха и бросила лису вниз.

Лиса упала на землю и разбилась.

Сказочник народный поэт Чаршанбек-оглы. Перевел Н. Ивашев.


СУСАМБИЛЬ

Было то или не было, но в давние времена жили в одной стране ишак и вол. За день вол пахал столько земли, сколько другой не мог бы вспахать и за три дня, а когда он под вечер, усталый и измученный, приходил в свое стойло, ему бросали сноп сухих сортовых стеблей. Ишак же ничего не делал, с утра до вечера лежал на солнышке и грелся. Поили ишака не водой, а молоком, кормили не сеном, а сочным клевером.

Однажды приплелся вол с работы, еле волоча ноги от усталости, и принялся за свои стебли. Пожевал, пожевал немного – а больше не может.

– Эй, ты, почтенный, – окликнул он ишака, – дай-ка мне немного твоего корма, уж больно мне эти стебли поперек горла встали!

Пожалел ишак вола и дал ему своего сочного корма. Зашел в хлев хозяин, смотрит: осел съел весь корм.

– Эге, поглядите, как мой ишак лопает, молодец, – сказал он и подбросил еще сноп клевера. Потом глянул в кормушку вола и раскричался:

– Ах ты, скотина, почему не жрешь? Завтра сляжешь. На пашне кто будет пахать? Мамаша твоя, что ли?

Схватил дубинку и давай колотить вола, аж из его шкуры пыль полетела.

С тех пор ишак стал давать волу каждый день часть своего ужина.

Раз заглянул хозяин в хлев, видит: вол уплетает себе корм ишака, а тот стоит и потчует: «Кушайте, почтеннейший!»

Рассвирепел хозяин, набросился с дубиной на ишака:

– Ах ты умник, ишак, а! Разжирел, салом зарос! Добром хозяйским стал разбрасываться, бездельнику волу корм отдаешь! Ну ладно же.

Крепко отколотил друзей и ушел.

На следующее утро хозяин сказал:

– Так-так. Теперь ваш черед, господин ишак, пахать, а ну-ка, пожалуйте!

Надел он ослу на шею ярмо и погнал в поле.

Весь день пахал ишак до седьмого пота. А вол грел свое брюхо на солнышке.

Вечером хозяин крепко привязал ишака в стойло вола и бросил ему сноп сухих стеблей. А волу в кормушку положил клевера.

Ишак взмолился:

– Слушай, друг, я пожалел тебя, когда ты был голоден. Ты видишь мое положение. Дал бы мне хоть немного сочного клевера.

А вола обуяла жадность.

– Ты же видишь, – пробурчал он, – мне самому не хватает. Как же я тебе дам?

Бедняга ишак смирился со своей участью. А хозяин теперь каждый день запрягал его в ярмо.

Еще недавно тощий, с выступавшими ребрами вол отъелся и разжирел, а осел отощал и стал похож на суковатый ствол карагача.

Невмоготу стало ишаку. Однажды сказал он волу:

– Что мне делать? Как мне избавиться от побоев и мучений. Хозяин колотит меня так, что живого места на моей шкуре не осталось.

– Завтра, как оденут на тебя ярмо, – посоветовал вол, – ты не двигайся с места. Хозяин сжалится над тобой, скажет: «Бедный мой ослик, устал» – и даст тебе отдохнуть.

Утром запряг хозяин осла в ярмо, а тот ни с места.

– Ах, так! – закричал хозяин и начал бить ишака. Тот не выдержал и пошел.

Вечером хозяин привел его домой и привязал. Усталый, ишак лежал и думал: «Эх, брошу все и унесу куда-нибудь свою голову!»

Вскочил, да как рванет веревку – веревка лопнула, и он выбежал прямо на улицу.

Пусть ишак бежит себе, а вы послушайте про петуха.

Один жадный мельник держал петуха и кур, но ни одной горсти зерна им не давал. Петух и куры бегали по двору, подбирали просыпанные зерна и тем были сыты.

Однажды петух зашел на мельницу и начал клевать пшеницу.

– Кши, проклятый! – закричал мельник и бросил палкой в петуха. От удара бедняга петух перевернулся и завопил от боли: «Ку-ка-ре-ку!»

Перелетел он через забор и пошел куда глаза глядят.

Шел петух по дороге, видит: шагает ишак.

Поздоровался с ним петух:

– Салом, ишак!

– Салом, – ответил ишак. – Путь-дорога далеко ли?

– Да вот иду в Сусамбиль!

– А что это за место, Сусамбиль? – спросил ишак.

– А такое вот место, где пастбища с чистой водой и густой травой, и никому ни до кого там дела нет, – ответил петух.

Так шли они вдвоем, горюя и жалуясь друг другу на свою долю. Шли они долго, прошли много и, наконец, вышли в степь.

Шли, шли по степи, вдруг прилетела пчела и укусила осла в шею.

– Эх ты, пчела, – рассердился ишак, – что ты нашла во мне, чтобы жалить? Растаял жир мой, сошел на нет, все соки пропали, и шея стала чахлой, словно тростинка. Сколько ни кусай, никакой пользы не получишь. Похоже, что и ты такая же несчастная, как и мы. Пойдем лучше с нами вместе.

– А куда вы идете? – спросила пчела.

– Мы идем в Сусамбиль.

– А что это за место, Сусамбиль?

– А такое вот место – с чистой водой, с густой травой.

– Ну тогда и я полечу.

– Ладно, лети.

– У меня есть товарищи. Можно их позвать?

– Ну иди, зови.

Ишак с петухом услышали сильный гул. Смотрят – за ними тучей летят пчелы. Так вместе с ишаком и петухом отправились они дальше.

Пусть они направляются в Сусамбиль, а вы послушайте про другое.

Жили в степи два тушканчика – муж и жена. Есть им было нечего. Каждый день муж с женой уходили далеко-далеко в поисках пищи, рыли землю, мучились и не могли достать даже горсточки зерна.

В тот самый день муж-тушканчик говорит жене:

– Выйдем-ка сегодня, старуха, на дорогу. Вдруг на наше счастье пройдут прохожие, и мы что-нибудь у них выпросим.

Вышли они на дорогу, смотрят – шагают ишак, петух, а над ними летят тучей пчелы.

Попросили тушканчики покормить их.

Петух остановился и сказал:

– Эх, друзья, и вы, оказывается, такие же голодные, как и мы, бродите по дорогам в заботе о том, где бы добыть пропитание. Если хотите добыть пищу, идемте с нами.

– А далеко ли вы идете? – спросили тушканчики.

– В Сусамбиль.

– А что это за место, Сусамбиль?

– Сусамбиль – такое место, где пастбища с чистой водой да с густой травой.

– Ну, тогда уж и нам идти с вами вместе, – сказали тушканчики.

Пошли они все вместе. Шли они, вдруг слышат, кто-то кричит вдали и скачет во всю прыть.

Остановились они, смотрят – а это вол. Подбежал вол и поклонился всем:

– Салом! Куда вы идете?

– Мы идем в Сусамбиль.

– А что это за место, Сусамбиль?

– Сусамбиль – такое место, где луга с густой травой и с чистой водой.

– Ну тогда и мне с вами по пути, – сказал вол.

– Что ж с вами случилось, уважаемый вол? – спросил ишак. – Когда мы с вами расставались, жили вы сытно и сладко.

Тогда вол начал свой рассказ:

– После вашего ухода хозяин вывел меня на бой с быком. Я побелил того быка, заставил его бежать. Потом хозяин устроил бой еще с одним быком. Его я тоже победил. Но уже с трудом. Потом думаю: «Плохо дело! Будут водить быков, пока один из них меня не убьет».

Заснул я в своем стойле и вижу сон: будто большой бык подошел ко мне и засопел: «Ага, попался, вот я тебя проучу». Отступил я немного назад да так боднул, что бык завопил. Проснулся я, смотрю – хозяин мой лежит передо мной, задрав ноги к небу. Оказывается, хозяин явился в хлев ночью подбросить мне корму, а я его во сне ударил рогами. Пришел он в себя, встал, привязал к столбу и давай меня бить палкой.

Бил, бил – всю шкуру мне изорвал в клочья. Взяла меня обида Не говоря ни слова, отправился я потихоньку в путь, – закончил зол свой рассказ.

Так и пошли они: вол, ишак, петух, тушканчики, а пчелы летели.

Шли они путем-дорогой. Долго шли, много прошли и, наконец, пришли в Сусамбиль.

Увидели они прекрасную долину – воздух чистый, трава зеленая, зреют дыни, на лозах висят виноградные гроздья, на деревьях урюк, яблоки, груши, всевозможные плоды, какие только есть на свете. Тут наливается колосом ячмень и пшеница, там зеленеет в полях клевер с цветущими головками. Кругом изобилие, всего много.

Стали наши путешественники жить в Сусамбиле. Никто их не бьет, не ругает: вол вместе с петухом пшеницу жнут, ишак на спине урожай перевозит, тушканчики в амбар складывают. Пчелы сок цветочный собирают, мед делают.

Живут вол, ишак, петух, тушканчики, пчелы радостно и счастливо, беды никакой не знают.

Пусть они живут, а вы послушайте про другое.

На окраине Сусамбиля высились горы со снежными вершинами, а в этих горах было много волков.

Однажды знатные волки собрались на высокую гору к своему падишаху. Сидели жаловались: времена стали плохие, в горах всех диких козлов сожрали. Голодно стало.

Вдруг падишах видит сверху: вол, ишак и петух ходят по сусамбильским лугам – пшеницу жнут.

– Эге, – сказал падишах, – вон там, смотрите, гуляет кабоб.

Вскочили волки, зубами защелкали. Посмотрели в ту сторону. У всех даже слюнки потекли.

Падишах сказал:

– Пусть десяток храбрецов пойдут в долину и пригонят кабоб сюда.

Один волк-хвастун выскочил вперед и, виляя хвостом, сказал:

– О шах, неужели с ишаком, волом и петухом будет возиться целый десяток волков. Разрешите я пойду один и пригоню их сюда.

– Э, да ты ничего не сумеешь сделать, – перебил его другой волк, – уж лучше я пойду.

Тут оба волка сцепились и стали грызться.

– Прекратите драку, – закричал падишах, – идите вдвоем. А остальные пусть приготовят шашлычные шампуры и разведут огонь.

Два волка с радостным воем кинулись в долину Сусамбиль.

– Иа, иа, иа! – закричал ишак. – Волки! Спасайся кто может! – и хотел ускакать.

– Ку-ка-ре-ку! – закричал петух и вспорхнул на спину ишаку. – Стой, трус, ты надеешься на крепкие свои ноги.

– Что же делать? – промычал вол. – Волков много, зубы у них железные.

– Вот что, – сказал петух. – У вола могучие рога, он будет бодать, у ишака крепкие копыта – он будет лягать, у пчел острые жала – они будут жалить, тушканчики – выроют норы, чтобы волки спотыкались.

– А ты что будешь делать, крикун, – спросил, дрожа от страха, ишак.

– А я буду командовать. Ку-ка-ре-ку! Ку-ка-ре-ку!

А волки тут как тут.

– Ты бери вон того, – сказал один из них другому, указывая на ишака, а я возьму вот этого, – мотнул он головой в сторону вола и кинулся к нему.

Вол отступил несколько назад, разбежался, да как ударит рогами, – волк кубарем полетел, перевернулся семь раз.

Другой волк подскочил к ишаку, ишак повернулся к нему задом, да как лягнет обеими ногами. Волк кубарем полетел, перевернулся семь раз.

Тут налетели пчелы тучей и давай жалить волков в нос, в глаза, в язык. Взвыли жалобно волки и, чуя гибель, бросились бежать туда, откуда пришли. Бежали и на каждом шагу лапами в норы тушканчиков попадали, чуть все ноги не обломали.

А в горах в надежде, что посланные шахом храбрецы вот-вот пригонят вола и ишака, волки приготовили побольше шашлычных шампуров, нарезали луку, заправили тмином и уксусом и ждут.

Вдруг видят они, что храбрецы бегут обратно, окровавленные, с распухшими мордами.

– Что случилось? – спросил падишах.

– Эх, шах, – взвыли посланцы, – это не кабоб там ходит, как вы изволили сказать, а волчья погибель.

И они наперебой начали рассказывать, что с ними случилось.

– Это напасть, – сказал первый «храбрец». – Там ходит сам ангел смерти Азраил, в руках у него железная палица. Как махнет он этой палицей, каждый семь раз перевернется и без чувств падает на землю.

– Э, ты не видел, – сказал второй «храбрец». – У них есть один богатырь, голос у него точно труба, а кулаки у него железные, как ударит, семь раз перевернешься, только тогда встанешь!

– Э, ты не знаешь, – сказал первый «храбрец». – Там есть удалые воины. Они как начнут острыми пиками колоть, так все тело начинает зудеть и нестерпимо болеть.

– С ними вместе пришли и могильщики, – закричал второй «храбрец», – мы еще не умерли, а они для нас по десять могил вырыли. В них мы попроваливались, чуть все лапы не поломали.

Первый перебил:

– Есть у них и трубач – карнайчи… Забрался он на дерево и давай так трубить, что мы чуть не оглохли.

Перепугались волки не на шутку. Падишах тоже струсил.

– Что ж нам теперь делать? – сказал он. – Не пойти ли нам всем против них?

– Нет, шах, – завыли волки. – Это такая напасть, что если соберутся даже волки со всего света и то ничего с ними не сумеют сделать. А вы думаете, что за ними никого нет? О, за ними несметная сила!

– Ну, тогда лучше нам уйти отсюда, – сказал волчий шах и побежал так быстро, что только его и видели. Бросив впопыхах шашлычные шампуры, лук, заправленный тмином и уксусом, волки бросились, поджав хвосты, в горы.

В Сусамбиле от них не осталось и духу, а наши друзья зажили спокойной радостной жизнью, чем и достигли своей цели.

Сказочница Санам-биби. Перевели С. Паластров и М. Шевердин.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю