Текст книги "Узбекские народные сказки. Том 1"
Автор книги: Мансур Афзалов
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 41 страниц)
– Та ли самая пэри ты или другая?
– Да, я та пэри, которую вы привезли с собой, – ответила колдунья.
– Тогда дай еще раз посмотреть на твое лицо.
– Я не покажу вам своего лица до тех пор, пока вы не женитесь на мне, пока не принесу я вам сына, пока тот сын не достигнет семилетнего возраста. До тех пор я поклялась не показывать лица. Я пэри. Многое я умею: могу обернуться и голубем, и змеей, и старухой. Сейчас вот я обернулась старухой.
– Прошу тебя, обернись снова красавицей, я отвезу тебя во дворец падишаха, – попросил Дод.
– Нет, слово мое крепкое. Хотите – везите вот так во дворец, а не хотите – обернусь голубем и улечу на Кухикаф.
«Ждать семь лет не так уж долго для такого молодого джигита, как я», – подумал Дод и сказал колдунье:
– Ладно, садитесь на арбу!
– Нет, вы сами посадите меня на нее – возразила старуха.
Поднял Дод на руки колдунью и свалился под ее тяжестью.
Старуха только усмехнулась:
– Садитесь-ка сами на коня!
Вскочил Дод на коня, тронул его, как вдруг из родника выскочила красивая лошадь вороной масти и начала кружиться и вертеться вокруг него. Всех поразила та лошадь своей красотой и статью. Так понравилась она Доду, что он спешился, подошел к ней, обнял за шею и давай целовать. Увидев это, колдунья приказала:
– Запрягите эту вороную лошадь в арбу.
Запрягли вороную лошадь в золотую арбу, села в нее колдунья, а царевич на своего коня. Вмиг доскакали до дворца. Падишах осыпал их жемчугами и изумрудами. Девушки провели невесту в ее покой.
Укрывшись златотканым покрывалом, колдунья сидела у себя и никому не показывала лица.
Тем временем Дод привязал к колу вороную лошадь, вышедшую из родника, и до полуночи не мог отойти от нее. Ухаживал за ней, гладил гриву, целовал, а лошадь тоже не могла оторваться от Дода и все ласкалась к нему.
Колдунья приказала тогда девушкам позвать к ней жениха.
Дод вошел к ней и поклонился. Колдунья сварливо начала ему выговаривать:
– Эй, джигит, или та вороная лошадь, или я! Не то обернусь я голубем и улечу от вас. Если со мной хотите жить, ускорьте свадьбу. И чтоб скорее был сын от вас.
Услышав эти слова, Дод поклонился и со слезами на глазах пошел к царю. Падишах, увидев его огорченным и печальным, спросил:
– Кто обидел тебя, сынок? Скажи! Я сейчас же велю отрубить головы твоим обидчикам и сложить из них башню!
– Государь! – начал свой рассказ Дод. – Вез я с горы Кухикаф тыкву, по дороге я ее открыл, а из нее вышла прекрасная девушка. Когда мы въехали в город, я ее оставил в хижине и пошел во дворец за арбой, а когда вернулся, на месте красавицы оказалась какая-то пучеглазая старуха. Весит она столько, сколько четырнадцать человек. Старуха говорит, что может обернуться и змеей, и голубем, и пэри. Я ее прошу: «Обернитесь же снова пэри, иначе как же я введу вас такого во дворец», а она отвечает: «Я дала клятву не показывать никому лица, такою меня и берите. Лицо свое покажу в тот день, когда вашему сыну исполнится семь лет. А не хотите, так я обернусь голубем и улечу на гору Кухикаф». Как же теперь не огорчаться! Я ведь полюбил пэри, пораженный ее красотой. Когда мы поехали во дворец, из родника вышла вороная лошадь и начала кружиться вокруг меня. Все, кто видел ее, были поражены: такая она красивая и статная. Тогда старуха велела запрячь эту вороную лошадь в арбу. Каждым своим шагом вороная лошадь покрывала сорок шагов. Приехали во дворец, и я не мог оторваться от той чудесной лошади. Тут старуха позвала меня и начала торопить меня со свадьбой. Да как же я женюсь на старухе?!
– Не печалься, сынок! – сказал падишах. – Это правильно, что пэри могут оборачиваться в кого угодно. Наверное, твоя красавица просто хочет испытать тебя. Свадьбу надо сыграть поскорее. Большое счастье, когда у человека родится сын.
Падишах устроил свадебный пир на сорок дней и сорок ночей. Напоив Дода допьяна, прислужницы отвели его к старухе.
На другое утро Дод вышел во двор, увидел вороную лошадь и давай ухаживать за ней, обнимать за шею, целовать. Одни ясли он приказал наполнить шербетом, другие сахаром.
Шли дни, недели, месяцы. Колдунья объявила, что скоро у нее будет сын. Начала она капризничать, захотелось ей жареного мяса. Призвала она Дода и заявила:
– Позови сейчас же мясника. Пусть он зарежет вороную лошадь. Мне захотелось шашлыка из ее мяса.
Спорил с женой Дод, спорил, но делать нечего. Вызвал Дод мясника и, горько плача, приказал заколоть вороную лошадь. Но как только мясник вошел в конюшню, чтобы выполнить приказ, выпали у него из рук топор и нож: перед ним стояла не лошадь, а прекрасная девушка.
Прибежал мясник к Доду, упал перед ним ниц и говорит:
– Царевич, это вовсе не конь, а пэри! Не могу я ее резать, рука не поднимается!
Сказал он так и ушел.
Обрадовался Дод, но не тут-то было. Подняла старуха-колдунья страшный крик. Давай ей шашлыка из мяса вороной лошади и все.
Слуги позвали другого мясника. Тот тоже отказался:
– Да ведь это же украшение вашего дворца, а вы хотите зарезать ее! Вы что, ума лишились? Я не людоед.
И тоже поспешил уйти со двора.
– Что это с мясниками случилось? – сказал Дод. – Что, глаз у них нет?
А старуха-колдунья все вопила:
– Зарежьте мне вороную лошадь. Хочу шашлыка из мяса вороной лошади!
Нашли еще одного мясника.
– Хорошо, – сказал мясник, – я зарежу вороную лошадь, только кровь ее берите на себя.
А старуха-колдунья так раскричалась, что Дод уши себе заткнул и только сказал:
– Беру на себя!
Как только набросил мясник на ноги вороной лошади петлю, чтоб повалить ее наземь, она сама легла, только на Дода печально посмотрела.
Мясник ударил по шее лошади ножом. В трех местах выступило по капле крови. Там, где упали те капли, вдруг выросли три тополя, каждый высотой в пять локтей.
Тут прибежала рабыня старухи-колдуньи и закричала:
– Госпожа требует лошадиной печенки.
Мясник отдал ей печень. Старуха съела ее, а потом и все мясо.
Расстроенный вконец тем, что лишился любимой вороной лошади, Дод уехал на охоту.
Когда прошло положенных девять месяцев, девять дней, девять часов и девять минут, родился у его жены сын.
Вызвала старуха-колдунья Дода с охоты и сказала ему:
– Пора вашего сына запеленать и положить в колыбель. Велите срубить те три тополя и сделать двери с четырех сторон дворца и колыбель для сына.
Не хотел Дод рубить те три тополя, но не будешь же спорить с женой, подарившей ему сына. Пригласил Дод во дворец плотника срубить те три тополя и сделать двери и колыбель.
Увидел плотник тополи, и пила и топор выпали у него из рук.
– О, царевич, да ведь это не деревья, а красавицы! Что плохого, если в вашем дворце будут жить эти три красавицы.
– Рубите, я приказываю, – сказал Дод, доведенный до отчаяния капризами жены.
– Ладно, я срублю, только грех возьмешь на себя, – сказал плотник.
– Хорошо, беру на себя, – ответил Дод.
Тогда шестеро пильщиков, подручных плотника, подступили к тополям, но те сами тихо качнулись и упали на землю. Мастер напилил досок и сделал колыбель для сына Дода и двери для покоев старухи-колдуньи. Новорожденного мальчика уложили в колыбель и осыпали его жемчугом. Но колыбель вдруг сжалась и младенец оказался мертвым. Закричав «Дод!», старуха-колдунья бросилась к двери, но она вдруг зажала ее. Дод прибежал, высвободил жену и со слезами вынул мертвого младенца из колыбели.
Женщины, увидев его слезы, говорили ему:
– Вы еще молоды, у вас будет много детей. Стоит ли убиваться. Все равно ведь вы не оживите его. Сколько ни стирай черную кошму, белой не станет.
Вышел безутешный Дод на улицу, а там у ворот стоял каландар – бродячий монах.
Достал Дод из кармана крупную жемчужину и протянул каландару. Не взял тот жемчуга, показал на стружки и щепки, что остались после работы плотника от трех тополей и заговорил:
– Отдайте мне вот эти стружки и щепки. Пригодятся они на растопку. Я вас отблагодарю!
– Бери, – ответил Дод.
Только было начал каландар собирать стружки и щепки, как они взвились к небу и улетели.
Каландар вернулся домой, видит: вместо его полуразвалившейся хижины возвышается великолепный дворец, к которому ведут сорок ступеней. От удивления каландар лишился чувств. Придя в себя, он пошел к соседям, чтоб узнать, что случилось и точно ли он попал к себе. Увидев каландара, сосед набросился на него!
– Чтоб сгорел твой дом! Этот неизвестно откуда взявшийся дворец полон пэри! Не знаем, как дальше нам жить здесь! Народ боится.
Каландар поднялся по сорока ступеням во дворец, появившийся на месте его хижины, глядит: с потолка спускается пэри с двумя дивами.
Увидев, что каландар не осмеливается войти, пэри прогнала дивов и сказала:
– О, благородный каландар, заходите. Этот дворец ваш. Теперь вам следует только одеться.
Она дала ему роскошные одежды. Когда он нарядился, пэри отвела его в соседнюю комнату, показала ему на стоявший там большой сундук и распорядилась:
– Отец, откройте сундук, достаньте из него бриллианты и жемчуг, продайте их и устройте на эти деньги пир для жителей всего вашего города. Пригласите и падишаха и Дода. Когда они придут, каждому на плечи набросьте по златотканому халату.
Каландар сделал так, как сказала пэри. Сорок громадных котлов были поставлены на сорок очагов. Сорок дней и ночей угощал каландар пловом всех, вплоть до бедняков, у которых очаги порой и по году не дымились.
Падишах сказал: «Разве пристало мне, падишаху, идти к нищему?» – и не пошел, а послал вместо себя сорок военачальников во главе с Додом.
Каландар вышел к пэри и доложил:
– Доченька, падишах не приехал, а прислал Дода и сорок военачальников. Что ты скажешь?
– Это ничего, – ответила пэри. – Угощайте их попышнее. Дайте их военачальникам халаты, достойные семи стран, а на Дода наденьте царский халат, а потом покажите ему все строения дворца и под конец приведите его ко мне.
Показал каландар царевичу все строения дворца, а потом привел его к пэри. Поклонились Дод и пэри друг дружке и тут же лишились чувств. Когда они пришли в себя, пэри рассказала:
– Я вижу, Дод, у вас на плечах тыква вместо головы. Удивляюсь, как могли вы поддаться уговорам старухи-колдуньи. Лошадь вороной масти, вышедшая из родника, это я. А вы не только запрягли меня в арбу и заставили везти старуху-колдунью, но, по капризу ее, приказали зарезать. Когда же я обернулась тремя тополями, велели плотнику сделать из них двери и колыбель. А когда дверь прищемила колдунью, вы освободили ее. Когда же у вас каландар попросил стружки и щепки и они улетели в небо, вы и тогда, увы, ничего не поняли.
– О моя возлюбленная! – вскричал Дод. – Теперь все мне понятно! Он сбежал по сорока ступенькам, вскочил на коня, примчался к себе во дворец. Зашел он к жене-колдунье, а она в это время мыла волосы, и закричал:
– Ну, жена, покажи теперь свое искусство, обернись голубем!
– Рано мне еще показывать свое искусство. Я сначала рожу тебе еще сына и, когда ему исполнится семь лет, обернусь голубем, – ответила колдунья.
Дод схватил ее за волосы, выволок из дворца и велел есаулам изрубить ее на пятьдесят частей.
Потом Дод пришел к падишаху и сказал:
– Отец, дайте мне награду за радостную весть! Я нашел свою возлюбленную!
Заиграли тут карнаи и сурнаи. Усадив свою пэри на разукрашенную арбу, Дод привез ее во дворец. Позади ехали девушки на сорока арбах. Устроили пир, длившийся сорок дней и сорок ночей. Падишах назначил Дода правителем страны. Так сын бедняка Дод и его красавица пэри достигли своих желаний.
Сказочник Хасан Худайберганов. Перевел М. Шевердин.
НАХОДЧИВАЯ ПРЯХА
Давно в старое время жил купец. Дважды в год ездил он в далекие города с товарами. Все уважали его за ум и сметку, и поэтому купцы избрали его своим аксакалом. Однажды аксакал объявил: – Поедем в такой-то город. Погрузил он на восемьдесят верблюдов товары, то же сделали еще сорок купцов, и отправились они все вместе в дальний путь. Сорок дней и сорок ночей шел купеческий караван через пустынную степь.
Купцы сказали своему аксакалу:
– Эй, аксакал, давайте отдохнем, да и верблюды наши наберутся сил.
– Очень хорошо. Давайте! – ответил аксакал.
Разгрузили верблюдов и пустили пастись. Стояла весна. После обильных дождей степь покрылась сочной травой. Верблюды ели досыта. Купцы тоже отдыхали, ели, пили, сколько им хотелось. Вдруг видят они – вдали вьется дымок.
– Эге, да здесь кто-то живет! – сказал аксакал. – Пойдем посмотрим, что за люди?
Аксакал вместе с друзьями собрались и пошли. Смотрят – стоит одинокая пастушья хижина. Хозяина дома не оказалось, и гостей встретила старушка – жена пастуха. Старуха приготовила плов. Когда купцы угощались, в комнату заглянула дочь пастуха и сказала тихо матери:
– Матушка, один!
Спустя небольшое время девушка заглянула снова и проговорила только:
– Два!
Потом снова заглянула:
– Три!
Когда купцы поели плова и уже пили чай, дочь пастуха вошла в комнату еще раз и сказала:
– Четыре!
И так она говорила до семи раз.
– О чем это говорит ваша дочь, тетушка? – спросил аксакал.
– О, мои дорогие гости! – ответила старуха. – О чем дочка может говорить. Живем мы в глухой степи. Прядем нитки, тем и живем. А дочь заглядывала, чтобы сказать мне, что она спряла за это время семь мотков ниток.
Аксакал купцов поразился:
– Удивительно! Пока мы поели плова, эта девушка спряла семь мотков ниток. Это же драгоценный клад, а не девушка!
Спросил он старуху:
– Тетушка, а дочь ваша не занята?
– Не занята она, нет, – ответила старуха.
Подумал тогда аксакал, что лучшей жены, чем эта девушка, не найти, и решил послать к ней сватов. Когда он вместе с купцами вернулся на привал, собрал их и задал вопрос:
– Что вы скажете? Решил я послать к дочери пастуха сватов. Посоветуйте мне!
– Вот вам, аксакал, наш совет: пока об этом надо молчать, – сказали купцы. – Куда вы сейчас повезете в далекое трудное путешествие молодую жену? Съездим в город, продадим товары, вернемся сюда. Тогда и можете засылать сватов.
Совет понравился аксакалу, и он сказал:
– Тогда давайте быстрее грузиться. И в путь!
Через сорок дней и сорок ночей караван прибыл в город Распродали купцы товары, накупили других и двинулись обратно.
Через сорок дней и сорок ночей добрались купцы до того же самого места. Пустили они верблюдов попастись, а сами наварили себе пищи, наелись, напились. Настала ночь, а за ней и утро. Взошло солнце, озарив весь мир. Тогда аксакал, собрав друзей, повел такой разговор:
– Ну, кто же пойдет сватать дочь пастуха за меня?
– Я пойду, – сказал один из купцов по имени Кыркынбай. Отправился он в дом пастуха сватом. Старуха послала подпаска за мужем, а когда тот пришел, сели они, и Кыркынбай сказал:
– Спросите меня, дедушка, зачем я пришел к вам?
– Добро пожаловать, сынок! Чем можем вам служить? – спросил пастух.
– А пришел я к вам сватать вашу дочь, – заявил Кыркынбай. – Аксакал купцов хочет породниться с вами. Полюбил он вашу дочь.
– Ну, если аксакал купцов решил породниться со мной, простым пастухом, я согласен! – ответил пастух.
– Ну, если так, – сказал Кыркынбай, – тогда назначьте калым за дочь!
– Ну что ж, дочка у меня единственная. Пусть жених пришлет товары на сорока верблюдах, а как устроит он свадьбу, это дело его, – ответил пастух.
– Ну что же, я пойду и передам ему ваши слова, – сказал купец.
Пришел он к аксакалу и объявил:
– Уладил я ваше дело, с вас причитается подарок!
– А как договорились? – спросил аксакал.
– Он потребовал товаров на сорока верблюдах, а свадьбу, говорит, пусть устраивает так, как желает, – ответил Кыркынбай.
– Отсчитайте сорок верблюдов, нагрузите на них разных товаров и отвезите пастуху, – распорядился аксакал.
Вместе с товаром отправил он в дом пастуха баранов, масла и риса. Потом устроили пир, отпраздновали свадьбу, и аксакал отправился в путь с молодой женой.
Через сорок дней и ночей караван возвратился на родину. Купцы разошлись по своим домам.
Прошла ночь, настало утро, взошло солнце, озарив весь мир. Аксакал собрал всех своих родственников, друзей, знакомых и устроил в честь своей молодой жены пир на девять дней и десять ночей.
Зажил аксакал купцов со своей молодой женой в мире и согласии. Но однажды он задумался: «Дорогой калым я заплатил за дочь пастуха. Прельстило меня ее умение прясть. А то не на такой мог бы еще жениться!»
Привез он с базара триста пудов хлопкового волокна, сложил в чулан и сказал:
– Слушай, жена! Я уезжаю в дальний город торговать, вернусь через шесть месяцев. До моего возвращения ты должна из этого волокна напрясть ниток, показать свое умение. Сказал так аксакал купцов – и уехал.
А дочь пастуха и не думала браться за дело. Жила она себе припеваючи. Шли дни за днями, недели за неделями. До возвращения купца остался месяц. «Скоро муж вернется, а я еще ничего не сделала», – испугалась дочь пастуха. Пошла она в чулан, набрала полный подол волокна, рассыпала его по всей террасе и принесла туда веретено и прялку. Начала она прясть, но тут же проголодалась и пошла сготовила себе похлебку. Неудобно ей было одновременно и есть и работать. Она облила и измазала все руки, платье – и то пряла, то облизывала пальцы и платье.
Пусть пока она себе облизывает пальцы и платье, а теперь послушайте историю, что случилось с сыном падишаха того города.
Задолго до этого ел сын падишаха мясо и подавился костью.
Падишах вызвал всех городских лекарей, но те ничего не могли поделать: кость сидела в горле и никак не выходила.
Мальчик очень страдал от боли, не мог ни пить, ни есть и совсем зачах.
Двор аксакала купцов был как раз напротив царского дворца. Сын падишаха сидел на балконе и видел, как жена аксакала работала на прялке, поминутно нагибаясь и облизывая платье и пальцы. Стало мальчику смешно. Он вдруг как захохочет. Тут кость и выскочила у него из горла.
Обрадовался падишах и спросил у мальчика:
– Отчего ты засмеялся, сынок?
– Ха-ха! – смеялся сын падишаха. – Вон сидит какая-то женщина… ха-ха… и прядет… ха-ха… прядет и лижет свое платье… ха-ха. Я вдруг засмеялся, и кость выскочила у меня из горла.
Призвал падишах есаула и приказал:
– Разыщите и приведите ко мне ту, которая пряла в доме против дворца.
Есаул привел жену аксакала купцов к падишаху.
– Эй, женщина, проси, сделаю все, что ты захочешь! – сказал он ей.
– Если так, государь, – заговорила жена аксакала, – велите напрясть из трехсот пудов волокна, что лежит у нас в чулане, ниток.
Падишах приказал созвать женщин и распорядился:
– Чтоб за шесть дней и клочка волокна не осталось.
День и ночь сидели женщины, пряли нитки. Жена аксакала купцов только аккуратно складывала мотки ниток в чулан. Вернулся скоро аксакал, открыл двери чулана, чтоб сложить туда привезенные товары, видит: весь чулан полон ниток. Порадовался он, зашел к жене, поздоровался с ней, похвалил и сказал:
– Возьми из хурджуна мясо, вывесь его на ветерок, чтобы не испортилось, а к обеду свари кульчатай.
Вывесила жена мясо, замесила тесто, начала раскатывать его. Вдруг видит: ползет жук, черный-пречерный.
Встала жена купца и отвесила жуку глубокий поклон.
Удивился аксакал:
– Это еще что значит?
– О, это – единственная моя тетушка, – ответила жена.
– А почему она такая черная, твоя тетка? – недоумевал аксакал.
– Оттого она так почернела, моя тетушка, что всю свою жизнь только и делала, что пряла нитки. От трудов почернела, – ответила жена.
Подумал купец, подумал – а потом сказал:
– Брось-ка ты прясть нитки! На что ты мне такая черная. Увижу, что ты прядешь, прогоню тебя!
Больше не пришлось никогда находчивой жене аксакала прясть.
Сказочник Рустам Мачмур-оглы. Перевел М. Шевердин.
БАДАЛКАРАЧИ
Едва у дедушкиной кобылицы Лали появлялся на свет жеребенок, как в ту же ночь он исчезал. Так пропали жеребята – Золотой конь и Серебряный конь.
Когда должен был появиться жеребенок Вороной конь, дедушка позвал своего внука Бадала и сказал ему: – Иди в конюшню и карауль всю ночь.
Чтобы не заснуть, Бадал порезал палец и посыпал ранку солью. Хоть и саднило палец, но все же сон оказался сильнее, и Бадал заснул.
Вдруг лошадь заржала. Очнулся Бадал – смотрит, с неба опустилась черная тень, схватила жеребенка и потащила вверх.
Выхватил Бадал меч и ударил. Тень исчезла.
Наступил рассвет. Бадал видит, что у его ног лежит коготь величиной с чинар.
Позвал дедушка к себе Бадала и двух его старших братьев и сказал:
– Жеребят у нас таскает Черный див, отправляйтесь на розыски. Убейте дива и приведите всех похищенных коней.
Братья отправились в путь.
Отъехали они далеко. Перед ними было три дороги. И у каждой лежало по камню. На первом камне было написано: «Пойдешь – вернешься», на втором – «Либо останешься жив, либо нет», на третьем – «Совсем не вернешься».
Бадал сказал:
– Выбирайте.
Старший брат выбрал дорогу «Пойдешь – вернешься», средний – «Либо останешься жив, либо нет».
Отправился Бадал по дороге «Совсем не вернешься».
День и ночь он ехал.
Наконец увидел – вдали что-то блестит.
Заинтересовался Бадал и направил коня в ту сторону Когда он подъехал поближе, увидел высокий замок. Стенки замка были позолочены и сияли под лучами солнца.
Ворота замка были заперты.
Но Бадал и на минуту не задумался. Быстро перелез через стену и спустился внутрь.
В замке было сорок комнат.
Бадал зашел в каждую из них. В одной комнате было золото; в другой – серебро; в третьей – сласти: сахар, леденцы, халва, мешалда (мешалда, нишалда – взбитый яичный белок с сахаром с добавлением отвара корня перекати-поля, узбекская сладость); в четвертой – сто сортов всяких кушаний; в пятой – китайский фарфор; в шестой – серебряная посуда; в седьмой – золотая; в восьмой – невиданной красоты золотые украшения; в девятой – алмазы; в десятой – рубины. Короче говоря, в каждой комнате что-нибудь да было.
На одном дворе били копытами и ржали чистокровные кони, на другом – потряхивали колокольцами верблюды, на третьем – топтались слоны, в четвертом… – да разве все перескажешь, что нашел Бадал в замке.
Осмотрел Бадал все и дошел до роскошных палат. Там сидела девица невиданной красоты.
– Сюда влетит птица – у нее крылья сгорят, сюда человек войдет – ноги обожжет, – сказала девица. – Что ты тут делаешь, эй, дитя человеческое? Как ты не побоялся за свою голову, пришел сюда.
Поклонился Бадал девице и сказал:
– Не говори: первое с голодным, второе – с изнемогающим от жажды, третье – с усталым. Я голоден, умираю от жажды и усталости.
Девица хлопнула в ладони.
Прислужница принесла на золотом блюде плов, сваренный в котле с семью ушками, на серебряном блюде – мясо семи баранов, на деревянном – белые сдобные лепешки. Бадал в семь глотков съел плов, в семь глотков – мясо, в семь глотков – хлеб. Запил все семью чайниками чаю и пришел к девице.
– О, красавица, – сказал он, – есть ли в этом доме где-нибудь запрятанный кусочек сухой лепешки.
Удивилась девица:
– Глупый, разве я не приказала подать обед на сорок человек?
Она встала и пошла посмотреть. Увидев, что Бадал все съел, девица рассмеялась.
– Ты богатырь с блюдами и котлами, посмотрю, какой ты богатырь с дивами!
– Ага, вот дивов я и ищу! – сказал Бадал. – Скажи красавица, кто ты сама? Что ты тут делаешь в обиталище дивов?
– Зовут меня Оккыз. Меня украли у отца-матери и принесли сюда дивы.
Тут подул холодный ветер, и начался буран. Вдали поднялась стена снега и закрыла небо.
– В чем дело? – спросил девицу Бадал-богатырь.
– Белый див идет. Беги, джигит, а то пропадешь.
Бадал выбежал из замка и спрятался под мостом переброшенным через ров.
Земля задрожала. Загрохотали копыта. Все вокруг окуталось, побелело от снега. Стало холодно, листья на деревьях завяли, птицы замерзали на лету. На серебряном коне на мост въехал страшный Белый див.
Серебряный конь только ступил копытами на мост – и встал точно вкопанный.
– Чу, чу, – понукал коня Белый див, но Серебряный конь не двигался.
Тогда Бадал выскочил из-под моста. Белый див вскричал:
– Кто посмел преградить путь морозу?
– Огонь! – сказал Бадал.
– Драться, бороться или рубить будешь? – спросил див.
– Бороться! – ответил Бадал.
Стали они бороться. Бадал обхватил Белого дива так крепко, что кости его затрещали. Богатырь поднял на воздух Белого дива и со всего размаху ударил об мост. Доски проломились, и Белый див застрял среди них, как клин в расщепленном бревне.
Бадал отрубил Белому диву голову и бросил в ров.
Вернулся Бадал с Серебряным конем в замок.
Оккыз очень обрадовалась, увидев Бадала целым и невредимым.
Принесла она на золотом блюде и поставила перед Бадалом плов, который приготовила для Белого дива.
Не успел богатырь съесть плов, как вдруг замок заслонила желтая пыль.
– Желтый див идет, – сказала девушка.
Богатырь вышел из замка и снова спрятался под мостом.
Воздух нагрелся, земля накалилась, точно железо, пламя вспыхнуло, живые твари изжарились с треском.
Словно ветер, несшийся Золотой конь подскакал к мосту и остановился как вкопанный.
Див взревел.
– Кто преградил путь огню?
– Вода! – ответил богатырь.
– Огонь рассыплю, сваришься! Водой залью, погаснешь!
– Тогда выбирай: стреляться, рубиться или бороться!
– Буду бороться!-сказал богатырь.
Борьба началась. Желтый див не считал джигита опасным противником и думал в одно мгновение побороть и испепелить его, но силен был Бадал, и борьба продолжалась долго. Девица Оккыз забеспокоилась. Вот-вот должен был вернуться Черный див.
Девушка выбежала из замка и поднялась на мост.
Влила она в рот Бадала кувшин остуженного чая и сразу же у него прибавилось сил.
Крепко уперся ногами Бадал в землю и произнеся: «Э, счастье!», поднял дива и швырнул в ров.
Желтый див с размаху воткнулся головой в землю и наружу остались торчать только его ноги.
Отвел Бадал Золотого коня во двор и пошел поблагодарить девушку.
Тут все вокруг потемнело.
– Еще что случилось? – спросил богатырь.
– Черный див идет! – ответила девушка. – Берегись.
Спустился на землю мрак, на небе появились звезды.
Богатырь снова вышел к мосту, смотрит – на другом конце моста сверкают в ночи, точно у волка, глаза Черного дива. Ехал Черный див верхом на молодом Вороном коне.
Скакун, почуяв Бадала, радостно заржал и остановился как вкопанный.
– Чу! Чтоб тебе пропасть! – понукал Вороного коня Черный див.
Вдруг Черный див увидел Бадала и заорал:
– Кто ты, что смеешь становиться на пути мрака! – и набросился на джигита.
Между ними завязалась борьба. Черный див был очень силен, но и богатырь ему не уступал.
Прошел день, настала ночь, прошла ночь, снова наступил день, а Бадал все боролся с Черным дивом. Наконец пришла Оккыз и высыпала под ноги Черному диву ведро проса.
Черный див поскользнулся и растянулся на досках моста.
Богатырь выхватил меч и отсек Черному диву голову.
В тот же миг мрак рассеялся… На небе ярко засветилось солнце.
Богатырь вернулся в замок.
– Я уезжаю,– сказал он девице.
– О цветок моего сада, о соловей моего цветника, почему ты хочешь уехать? – спросила красавица.
Бадал-богатырь поклонился и сказал:
– Не знаю, что с моими братьями.
Опечалилась девушка, но пошла проводить Бадала до ворот.
Сел он на Вороного скакуна, взял за повод Золотого и Серебряного коней и в один миг исчез.
Вернулся Бадал к камню с надписью: «Либо останешься жив, либо нет» и поехал по этой дороге.
Скоро он приехал в большой город. Был базарный день.
Бадал-богатырь подошел к лавчонке, где продавались вареные бараньи головы.
Вошел в лавчонку, видит – его средний брат, грязный и оборванный, подкладывает дрова в очаг.
Бадал-богатырь дал хозяину лавки теньгу и сказал:
– Отрежь мяса на одну теньгу от бараньей головы и пошли мне вон в чайхану напротив со своим истопником.
– Куда я пошлю этого грязного, поганого. Я лучше сам подам.
– Нет, – возразил Бадал-богатырь, – пошлите с ним.
Когда средний брат принес на одну теньгу бараньей головы, Бадал-богатырь сказал ему:
– Садись, ешь!
– Кушайте сами!
– Эх ты, недогадливый, – возразил Бадал-богатырь, – разве я приехал в этот город для того, чтобы поесть бараньей головы.
Тут средний брат узнал Бадала богатыря и заплакал от радости.
Бадал купил ему хорошее платье, посадил на Серебряного коня, и они поехали.
Вернулись братья к камню «Пойдешь – вернешься» и поехали по дороге. Скоро прибыли они в большой город.
Завернули братья в первый попавшийся караван-сарай. Поводья лошадей принял слуга, подметавший двор. Смотрят – а это старший брат.
Посадил его Бадал на Золотого коня, и поехали они домой.
Скакуны мчались словно ветер, и к вечеру они прибыли в замок дивов.
Девица приняла братьев как дорогих гостей.
– Теперь давайте отдохнем, – сказал после ужина Бадал, – а рано утром снова двинемся в путь.
В полночь старший брат разбудил среднего.
– Вставай, нужен совет. Если наш брат расскажет обо всем отцу и сам станет хозяином всех богатств этого замка, лучше нам умереть, чем переносить такой позор.
– Правильно говоришь! – сказал средний брат.
Они привязали на пороге острый меч и закричали:
– Эй, враги у ворот!
Бадал-богатырь вскочил, бросился в дверь и тут же упал.
Меч отсек ему обе ноги.
Прибежала Оккыз, нажгла ваты и, обливаясь слезами, перевязала раны богатыря.
А тем временем братья собирались в дорогу. Все богатства они погрузили на верблюдов.
Увидел это Бадал-богатырь и сказал братьям:
– Увы, братья, вы сделали черное дело, и я остался здесь. Положите только около меня лук и стрелы.
– Ну что же, положим! – поневоле согласились вероломные братья.
– Я останусь с Бадалом, – сказала девушка Оккыз.
– Нет, – возразили братья и увезли с собой красавицу.
Богатырь в замке остался один.
Бадал был хороший стрелок. Он убивал пролетавших в небе птиц и готовил себе пищу.
В один из дней Бадал ползком выбрался из замка. Видит – безрукий человек гонится за джейраном.
Безрукий был такой быстроногий, что все время держался рядом с джейраном, но схватить его, конечно, не мог. Рук-то у него не было.
Бадал-богатырь прицелился и пустил стрелу. Джейран свалился.
Бадал и безрукий подружились и стали вместе жить.
Как-то Бадал-богатырь спросил:
– Кто тебе отрубил руки?
– Я был лихой джигит, – рассказал безрукий, – никто не мог сравниться со мной в силе и смелости. Однажды хан устроил кокбури – козлодрание. И я отнял у самого хана козла на полном скаку. В гневе хан приказал отрубить мне обе руки.
Бадал и безрукий теперь охотились вместе.
Когда они выходили на охоту, безрукий брал на плечи богатыря.
В один из дней они нашли в степи слепого юношу и взяли его с собой.
– У меня была невеста-красавица, – рассказал слепой, – хан узнал о ее красоте и решил забрать девушку в свой гарем. Когда за моей невестой пришли воины хана, я схватил меч и напал на них. Увы, их было много – и они одержали верх. Хан приказал ослепить меня.
Тогда Бадал-богатырь и его новые друзья решили освободить невесту слепого. Много дней они поджидали случая и, наконец, пробрались во дворец и похитили ее из ханского гарема.