355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мансур Афзалов » Узбекские народные сказки. Том 1 » Текст книги (страница 2)
Узбекские народные сказки. Том 1
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 20:53

Текст книги "Узбекские народные сказки. Том 1"


Автор книги: Мансур Афзалов


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 41 страниц)

ОХОТНИК И ВОЛК

Волк и Лиса дружили.

Шли они однажды вместе по дороге. Навстречу им попался охотник с большущей злой собакой.

– Ох,– сказала Лиса, – собака меня схватит, я лучше спрячусь, а ты, будь другом, выручай, нарочно беги вперед и замани ее за собой.

Волк послушался и забежал вперед. Собака увидела Волка, бросилась за ним и настигла его. На каждом шагу она сбивала Волка с ног, кусала его и не давала ни минуты передышки.

В отчаянии Волк закричал Лисе:

– Помоги! Теперь ты отвлеки ее. Твоя очередь.

Лиса же издали отвечала:

– Ты сильный, ты храбрый. Стыдно тебе. Испугался какой-то собачонки. Бегством ты все равно не спасешься, лучше обороняйся.

Волк и схватился с собакой. Грызлись они так, что шерсть клочьями летела. Не заметил Волк, что к ним бежит охотник.

Убил охотник Волка и ушел вместе с собакой.

Лисица прибежала, покачала головой и принялась есть волчье мясо, приговаривая:

– Да, друг дорогой, ничего не поделаешь, такова твоя горькая участь, а я хоть сыта буду.

Жадная была Лиса. Ела, ела и все не могла остановиться. Набила себе брюхо, точно бурдюк.

А охотнику вдруг вздумалось снять с Волка шкуру, он и вернулся.

Хотела Лиса бежать, но она так отяжелела, что еле ноги передвигала. Собака бросилась на Лису и сразу же поймала ее.

Сказочник Султан Рахимов. Перевел М. Шевердин.


УМНАЯ КОЗА

Жила когда-то коза. Хозяйка у нее была злая и жадная. Давала ей за целый день клок сена, а когда доила, еще колотила кулаком по вымени.

Держала хозяйка шесть дней свою козу в хлеву взаперти и только на седьмой день выгоняла на луг попастись. В этот день Коза беззаботно жевала травку где хотела.

Как-то, в один такой день, паслась Коза на лугу. Вдруг подошла к ней Овца и поклонилась. Овца была худая-прехудая, кожа да кости, каждое ребро было видно, будто оно говорило – «Вот и я!» Коза вежливо ответила на поклон Овцы и сказала: – Поглядишь на тебя – и опускаются сами по себе глаза. Стесняешься и смотреть. У тебя осталось кое-где по клочку шерсти на костях, да и это для тебя тяжелая ноша.

Услышав от Козы такие обидные слова, Овца ответила:

– Эх, Коза, Коза, ты сначала на себя бы посмотрела, а потом уж других укоряла. «Знай себя, а другого оставь в покое», – говорят умные. Известно: тот, кто без штанов, смеется над тем, у кого штаны на коленях подраны. Ты посмотри, на тебе шерсти осталось не больше моего.

Стыдно стало Козе.

Помирились они и давай рассказывать друг другу о себе.

– Плохая у меня хозяйка, злая, – пожаловалась Коза. Дает она мне на целый день клок сухого сена, колотит меня кулаком по вымени. Насилу отпускает меня в неделю один раз на луг передохнуть.

Потом заговорила Овца.

Ее жизнь оказывается была похожа на жизнь Козы. Овце тоже давали только один день отдыха в неделю.

Поговорили Коза и Овца, стали искать пути избавления от хозяев-мучителей.

Решили они сбежать.

– Куда же мы убежим? – спросила Овца.

Коза показала рогами на далекую гору и сказала:

– Мой отец всегда говорил: «Вон та гора, что виднеется, очень хорошее место для пастбищ, там отличная вода, свежий воздух, зеленая трава. Если мы доберемся туда, до самой смерти будем жить как в раю. Все мучения позабудем». Но отец мой, увы, до той горы так и не дошел, да и нас не довел, покинул он здешний мир. Перед смертью он мне наказал: «Если ты моя дочь, то обязательно уйдешь на гору и поселишься на обширных пастбищах, погуляешь на воле и за себя и за меня». Вот если мы отправимся на гору, будет очень хорошо.

Слова Козы пришлись Овце по сердцу. И они вдвоем отправились на ту гору. Когда они шли по дороге, вдали вдруг появилось большое облако пыли.

– Что бы это могло быть?! – сказали они друг другу. Подошли поближе, смотрят – это Бык. Он еле передвигал ноги. Глаза у него гноились, шея скривилась, позвонки торчали на спине, как зубья пилы.

Коза и Овца поздоровались, но Бык только тряхнул головой и спросил:

– Куда это вы путь держите, сестрицы?

Коза ответила:

– Вы старший! Сначала вы скажите!

– Эх, сестрица, всю неделю я работал, еле ноги таскаю. Вот хозяин отпустил на один день передохнуть. Иду на луг, немного набраться сил.

Коза и Овца рассказали быку, что они решили уйти от своих хозяев, даже не попрощавшись.

Тут Бык сказал:

– Эх, и мне очень надоели горечи жизни и всякие беды. Разве для того появился я на свет. С ранней зари до заката солнца работаешь, вспашешь огромный участок земли. К вечеру, на обратном пути с поля, чтобы я не шел порожняком, хозяин еще запрягает меня в арбу с хворостом. А приходишь в хлев, в кормушке почти ничего нет. Совсем в моем теле не осталось соков. Сила ушла. Последнее время я все думаю, как избавиться от этого угнетения и насилия. И вот вас встретил. Теперь я тоже с вами уйду в горы.

Коза и Овца обрадовались:

– Вот и хорошо.

Отправились они дальше втроем. Шли они долго и, наконец, добрались до горы.

Как и говорила Коза, здесь было настоящее приволье: воздух чистый и вода прозрачная, травы вдоволь. Сразу же они утолили свой голод и под чинаром на холме построили себе загон и легли спать. Приснилось Козе, что она вернулась домой и что хозяйка накинулась на нее: «Куда ты пропала! Ну теперь я надою молока за все дни»! – и давай колотить ее что есть силы палкой. Тут Коза заблеяла во весь голос. Проснулись Бык и Овца и разбудили Козу.

Поплевала себе за пазуху Коза и сказала:

– Слава аллаху, это только сон!

Бык давай успокаивать ее:

– Конечно, сон, а что же иначе? Теперь у тебя хозяйки нет, и большая палка осталась в хлеву.

Зажили Коза, Овца и Бык на горе привольной жизнью.

Никто по утрам на заре их не будил ударом палки, не привязывал за шею на веревку. За короткий срок они отъелись, а Бык так разжирел и стал такой важный, что при виде его даже дикие звери бросались перед ним ниц, думая, что на горе поселился сам звериный падишах.

Однажды вечером Бык сказал Козе и Овце:

– Мне душно в загоне спать. Сегодня я останусь на ночь под чинаром.

А ночью ударил мороз, и было очень холодно.

Утром Коза и Овца вышли из своего загона и начали звать быка, а он не отзывается.

Побежали они к чинару, узнать, что случилось.

Видят, а Бык замерз, как сосулька, и даже язык у него отнялся.

– Что мы будем теперь с ним делать? – испугалась Овца.

– Его обязательно надо отогреть около огня, – сказала Коза.

Залезла она на чинар, посмотрела во все стороны и вдруг заметила, что невдалеке, из пещеры, идет дым.

– Ага! – воскликнула Коза. – Если дым, значит есть и огонь. Наверно, там горит костер.

Поскорее слезла Коза с дерева, и они, вместе с овцой, поддерживая через силу окоченевшего быка, повели его в сторону, откуда шел дым.

Подошли они поближе, смотрят – на дереве висят тигровые, медвежьи, волчьи и лисьи шкуры. Чтобы Бык согрелся, Коза взяла шкуры и набросила их на него.

Когда они вошли в пещеру, то увидели, что она полна дикими зверями. Здесь были и медведь, и волк, и барс, и лиса, а на высоком троне сидел сам шах зверей – тигр. Оказывается, в этой пещере звери собирались раз в неделю и по очереди устраивали друг другу пиршество. В этот день была очередь лисы делать угощение, но она ничего не приготовила.

Звери ругали лису, говоря:

– Почему ты сегодня не принесла еды? Теперь мы тебя съедим.

А лиса оправдывалась:

– Всюду я была, все обшарила, но нигде не нашла ничего съедобного. Если аллах не поможет, что сделает раб его?

При этих словах Коза, Овца и Бык как раз и вошли в пещеру.

Увидев их, лиса очень обрадовалась и засмеялась:

– Достоуважаемые гости, я пошутила. Вот смотрите – сегодняшний ужин сам пожаловал к нам: какое вкусное мясо у этой козочки, какое тающее сало у этой овцы, какие отличные ляжки у этого жирного быка.

Звери зарычали от радости и, щелкая зубами, подступили к замершим от страха Козе, Овце, и Быку.

– Пропали мы, – простонали в ужасе Овца и Бык. Но Коза опомнилась, выступила вперед и важно сказала:

– Друзья мои. Я мясник. Приехала из Намангана. Шестьдесят тигров, шестьдесят медведей, шестьдесят волков, шестьдесят лисиц подрядилась я зарезать, а их шкуры доставить в Наманган в течение одной недели. В том я поставила свою подпись на обязательстве. Спасибо аллаху, привел он меня в пещеру, где полным-полно зверей, не придется мне рыскать по лесу, искать их. А если не верите, посмотрите. Уже есть по одному!

Тут Коза стянула со спины Быка шкуры.

Перепугались, завизжали звери. Медведь, волк, барс, лисица, толкаясь, бросились к выходу и были таковы.

Царь-тигр остался один на своем троне, но и он тоже с ужасом смотрел на Козу. Решил он тоже убежать, но только встал, как Бык разбежался и припер его рогами к стене пещеры. Коза и Овца расхрабрились и давай бодать его. Решил тигр, что конец его приходит, и взмолился:

– Друзья мои дорогие, оставьте мне жизнь. Клянусь своим тигриным царским словом, что ни одного дикого зверя не останется на этой горе. Никто не ступит рядом с вашим жилищем. Отпустите меня!

Коза, Бык и Овца взяли с царя-тигра письменное обязательство, а затем, вдосталь поколотив его, прогнали.

Коза, Овца и Бык, торжествуя победу, вернулись в свой загон.

А дикие звери, убежав из пещеры, все собрались внизу у подножия горы и начали совещаться:

– Что же это такое, мы испугались каких-то трех кусков мяса?

Забыл царь-тигр про письменное свое обещание и во главе своих подданных отправился в поход против Козы, Овцы и Быка.

Коза первая увидела, что приближаются враги. Она велела Быку и овце забраться на чинар, а сама влезла на скалу.

Дикие звери прибежали к загону, видят – никого нет. Стали они упрашивать лису:

– Ты гадалка, погадай и скажи нам, где они находятся.

Лиса села на корточки и начала гадать, а звери смотрели ей в рот, ждали, что она скажет.

Вдруг с неба раздался страшный голос и на зверей что-то свалилось с шумом и грохотом. Это Бык сорвался с ветки и, замычав от страха, упал, увлекая с собой Овцу, прямо на зверей.

Но и тут не растерялась умная Коза.

– Лови гадалку! Лови гадалку! – закричала она.

Перепугались дикие звери, не разбирая дороги, пустились бежать.

Больше они и не показывались.

А Бык, Коза и Овца остались жить на горе.

Сказочник Хайдар Бойчиев. Перевел А. Мордвилко.


ХВАСТЛИВЫЙ ВОРОН

Говорят, жил когда-то жадный старый Ворон. В один из дней полетел Ворон промыслить чего-либо на обед. Летал он, летал, но так ничего и не нашел. Только устал и сильно проголодался.

Под конец прилетел Ворон к берегу реки. Видит – пасется на травке маленький курчавый барашек. Взмахнул Ворон крыльями, упал как камень вниз и скок прямо на барашка.

Вцепился когтями барашку в спину и говорит:

– Карр-карр, барашек, а я тебя съем!

– Вай-вай! – испуганно пролепетал барашек. – Пожалей меня, я еще маленький.

Помахал Ворон крыльями, вцепился покрепче в шерсть и снова закаркал:

– Карр, очень люблю молодую баранинку. Все равно я тебя съем!

Горько заплакал барашек, но ничего не поделаешь. Говорит он Ворону:

– Съесть ты меня съешь, но только вот клюв у тебя поганый. Перед едой надо было бы тебе его помыть, пополоскать.

– И правда,– каркнул Ворон.

Обратился он к реке:

– Река, река! Дай мне воды, пополощу клюв, с удовольствием съем молоденького, жирненького барашка. Карр!

Сразу река потекла в сторону.

– Э, друг, мою воду люди пьют, а у тебя клюв поганый. Слетай к гончару, принеси глиняный кувшин – дам тебе воды, – сказала река.

Прилетел Ворон к гончару.

– Карр-карр! Эй ты, гончар, дай мне кувшин, наберу воды, помою клюв. С удовольствием я съем молоденького, жирненького барашка.

Гончар ответил:

– У меня кончилась глина. Слетай на курган, принеси мне глины, и я сделаю тебе хороший кувшин.

Прилетел Ворон на курган.

– Карр-карр. Курган, курган! Дай мне глины. Гончар сделает кувшин, наберу я воды, помою себе клюв, с удовольствием съем молоденького, жирненького барашка.

Курган ему ответил:

– Глина у меня твердая. Вон на вершине той лежит олень. Пусть олень даст тебе свой рог, а ты рогом накопаешь глины.

Ворон полетел на вершину горы.

– Эй, олень, олень! Карр-карр! Дайте мне рог, накопаю я глины, гончар сделает кувшин, наберу я воды, помою клюв себе, с удовольствием съем молоденького, жирненького барашка.

Олень ответил ему:

– Рога у меня на голове сидят очень крепко. У Пулатбая есть борзая собака. Пусть борзая погонится за мной. Я побегу от нее, ударюсь рогами о дерево, поломаю их и дам тебе рог. А ты возьми и накопай земли.

Ворон полетел к Пулатбаю.

– Эй, Пулатбай, Пулатбай! Карр-карр! Дайте борзую. Она погонится за оленем. Олень сломит рог, я накопаю глины, гончар сделает кувшин. Наберу я воды, помою себе клюв, с удовольствием съем молоденького, жирненького барашка, – сказал Ворон.

Пулатбай ответил:

– Моя борзая голодна и лежит без сил. У Ташоки есть корова, скажи Ташоке, пусть даст тебе молока. Мы дадим молока борзой, она наберется сил и погонится за оленем.

Полетел Ворон в дом к Ташоке.

– Ташока, Ташока! Карр-карр! Дайте молока напоить борзую, погонится она за оленем, олень сломает рог, накопаю я глины, гончар сделает кувшин, наберу я воды, помою себе клюв, с удовольствием съем молоденького, жирненького барашка.

Ташока ответил:

– Корова моя голодна. Принеси с озера охапку осоки. Корова поест осоки и даст молока.

– Хорошо, – сказал Ворон.

Полетел Ворон на озеро, богатое осокой.

– Озеро, озеро! Карр-карр! Дай осоки, корова поест осоки и даст молока, борзая напьется, погонится за оленем, олень сломает рог, накопаю я глины, гончар сделает кувшин, наберу я воды, помою себе клюв, с удовольствием съем молоденького, жирненького барашка.

Озеро ответило:

– Если ты начнешь рвать осоку, она порежет тебе лапы. Лети к кузнецу, скажи ему, чтобы он выковал тебе хороший серп.

Ворон быстро полетел к кузнецу.

– Кузнец, а кузнец! Карр-карр! Дай мне серп, нарежу я осоки, корова поест, даст молока, напоим борзую, погонится она за оленем, олень сломает рог, накопаю я глины, гончар сделает кувшин, наберу я воды, помою себе клюв, с удовольствием съем молоденького, жирненького барашка.

Мастер ответил:

– У меня кончилось топливо. В лесу угольщик обжигает уголь. Принеси мне угля, я тебе выкую серп.

Ворон полетел к угольщику.

– Эй, угольщик! Карр-карр! Дай мне угля сделать серп, я нарежу осоки, корова поест, даст молока, напоим борзую, погонится она за оленем, олень сломает рог, накопаю я глины, гончар сделает кувшин, наберу я воды, помою себе клюв, с удовольствием съем молоденького, жирненького барашка, – сказал Ворон.

Угольщик бросил перед Вороном большой кусок угля. Ворон отнес уголь кузнецу. Кузнец выковал серп, с лезвием острее алмаза, тоньше мушиного крыла. Кузнец повесил серп на шею Ворону. Ворон торопливо взлетел, и серп начисто отсек ему голову.

Тут и сказке конец.

Сказочник Султанходжи Рахимов. Перевел М Шевердин.


ВОЛК И КОЗА

Отбилась коза от стада. А навстречу ей откуда ни возьмись волк.

– Сейчас я тебя р-разор-р-рву! – зарычал волк.

– Ме-ме-меня-а?– испугалась коза.

– Да, тебя!– говорит волк.

– Сжалься!– взмолилась коза.

– Не до жалости мне, – отвечает волк. – Я голодный! Видишь, как брюхо подвело!

Коза и говорит:

– Ну если ты очень голоден, так и быть, я согласна.

– Ты хорошая коза! – говорит волк. А коза ему в ответ:

– Я могу даже лучше сделать. Зачем тебе утруждаться? Открой пасть пошире, я сама в нее прыгну. Проглотишь меня целиком и сразу будешь сыт!

Волку эти слова понравились. Открыл он пасть и стал ждать. Коза попятилась, разбежалась, да как стукнет изо всех сил волка рогами. Свалился волк без памяти.

Очнулся он, а козы и след простыл.

Сказочник Ашур Алдаров. Перевел Н. Ивашев.


ЛИСА И ВОЛК

Давным-давно жили старик со старухой. Всего имущества у них было – пестрый мешок с мукой и пестрая корова. В один из дней старик сказал:

– Эй, жена, возьми муки из пестрого мешка, сбей масла из молока нашей пестрой коровы, испеки лепешку. Взяла старуха муки из пестрого мешка, сбила масла из молока пестрой коровы и испекла лепешку.

Положили старик и старуха лепешку на дастархан перед собой, и старуха попросила:

– А ну, муж мой, разломите лепешку! Старик ей сказал:

– Нет, жена, лучше вы разломите. Старуха тогда возразила:

– Эй, муженек, вы разломите!

Тут старик хотел разломить лепешку, как вдруг она скакнула и покатилась.

Старик со старухой бросились за ней.

Три раза лепешка прокатилась вокруг двора, юркнула в ворота и покатилась по улице.

Побежали за ней старик и старуха, но так догнать и не смогли.

А лепешка вкатилась в дом табунщика, шлепнулась на дастархан и проговорила, запыхавшись:

– Эй, табунщик! Я из муки пестрого мешка и из масла пестрой коровы. Ешь меня! Если меня не съешь, то будешь есть тело отца и матери своих.

Табунщик взял лепешку, чтобы разломить ее, но она выскользнула и покатилась прочь по дороге. Табунщик вскочил на лошадь и поскакал догонять лепешку.

Но лепешка умчалась от него и прикатилась в хижину дехканина.

– Эй, дехканин, – сказала она. – Я из муки пестрого мешка, из масла пестрой коровы, ешь меня, если меня не съешь, будешь есть тело отца и матери.

Дехканин хотел только съесть лепешку, а она и укатилась.

Дехканин влез на быка, другого повел за повод и поехал догонять лепешку, но так и не догнал.

Катится лепешка, а навстречу ей лиса.

– Эй, лиса, – крикнула лепешка. – Я из муки пестрого мешка, из масла пестрой коровы, съешь меня, если меня не съешь, съешь тело отца и матери.

Но лиса даже и не посмотрела в сторону лепешки. Сделала вид, будто и не слышит ничего.

Тогда лепешка подкатилась ближе и еще громче закричала:

– Эй, лиса, я из муки пестрого мешка, из масла пестрой коровы, съешь меня, если не съешь меня, съешь тело отца и матери.

Тогда лиса посмотрела на лепешку, потрясла тихонько ушами и сказала:

– Я глухая, ничего не слышу. Подойди поближе, лепешка, и скажи мне на ухо, тогда я услышу.

Лепешка подкатилась к лисе и закричала ей прямо в ухо:

– Эй, лиса, я из муки пестрого мешка, из масла пестрой коровы, ешь меня, если не съешь меня, съешь тело отца и матери.

А лиса тут и сцапала лепешку. Выела она серединку, залепила глиной и понесла лепешку пастуху.

– Эй, пастух, – сказала лиса. – Я принесла тебе в подарок вкусную лепешку.

Пастух был голоден и очень обрадовался.

– Что тебе дать?

Лиса сказала:

– Дай-ка мне хорошего ягненка!

Пастух отдал лисе ягненка.

– Эй, пастух! – сказала лиса. – Ты разломи лепешку, только когда я уйду вон за ту гору.

Пастух очень хотел есть, но подождал, когда лиса ушла за гору, и только тогда разломил лепешку. Смотрит – а в середке лепешки глина. Очень рассердился пастух, но было поздно.

А лиса довольная и веселая, шла себе по дороге и вела за собой ягненка.

Навстречу бежал друг лисы волк.

– Эй, подруга, – спросил он, – за сколько ты купила ягненка?

– За столько-то купила, – ответила лиса и продолжала путь.

Привела лиса ягненка домой, а сама пошла на гору покосить сена.

В ее отсутствие к дому подкрался волк, забрался внутрь и съел ягненка. Голову его он положил на порог, а ноги в четыре угла, в каждый угол по ноге.

Потом волк вылез через дымоход и убежал.

Лиса прибежала с сеном домой, подошла к двери и окликнула ягненка:

 
– С горы на гору бегала, сена накосила.
Открой дверь поскорей,
Мой ягненок!
 

Но никто двери не открыл и даже голоса не подал. Три раза звала лиса ягненка, и все напрасно.

Тут лиса открыла дверь в дом. Смотрит – голова ягненка лежит на пороге, а все четыре ноги по углам комнаты.

– Эх, коварный друг мой волк. Когда ты спросил, за сколько я купила ягненка, я тогда же подумала, как бы ты не съел его.

Решила она отомстить. В переднем углу комнаты вырыла она яму, а в яме разожгла угли. Сверху положила небольшую палочку, накрыла циновкой и одеялом. Потом сварила из головы и ног ягненка похлебку и пошла к другу волку звать его в гости.

– Эй, друг волк, я сегодня хочу вас угостить, приходите!

Волк сказал:

– Эй, друг лиса. Сегодня мне нездоровится. У меня живот болит.

Лиса сказала:

– Эй, друг волк, вставайте! Я сварила вкусную похлебку, покушаете и сразу выздоровеете.

Лиса не отставала от волка до тех пор, пока не уговорила его.

Пришли они в дом лисы.

Лиса проводила волка в почетный угол и, когда он сел на краешек одеяла, сказала:

– Эй, друг волк, не стесняйтесь, садитесь поудобнее на самую середку.

Волк привстал, чтобы пересесть на середину одеяла.

Тут лиса, схватив зубами край циновки, встряхнула ее, палочка подломилась, и в тот же миг волк полетел в яму на горящие угли.

Волк долго метался в яме, прыгая вверх и вниз и, наконец, с обгоревшей шерстью выбрался наверх и уполз чуть живой к себе в нору.

Узнав, что волку стало совсем худо, лиса переоделась знахаркой и пошла его проведать.

– Что это с вами, господин волк? – спросила она, изменив голос.

– У меня был друг – лиса. У нее был ягненок. Я съел этого ягненка. Лиса меня заманила в яму с огнем. Вот теперь я лежу и мучаюсь.

– Ай, ай! Как нехорошо она поступила! – запричитала лиса. – Причинила она вам такие страдания. Так знайте, я великий табиб и вылечила много таких больных, как вы. Вам надо бегать в колючих зарослях. Колючки проколют кожу и выпустят желтую воду из вашего тела. Вы за три дня выздоровеете.

Собрав последние силы, волк пошел в колючие заросли и начал бегать. Всю шкуру ему искололи, изранили острые колючки. Мясо на нем висело клочьями.

Наутро волку стало совсем худо и он лежал пластом.

Лиса переоделась по-другому и пришла его проведать. Когда она спросила о его здоровье, он ответил:

– Вчера была одна знахарка и заставила меня бегать в зарослях колючки. Я носился как ветер, изранил всю свою шкуру и теперь умираю.

Лиса сказала:

– Она жительница гор. Горные знахарки лечить не умеют. Я знахарка из долины и умею лечить. Катайтесь в золе. Поправитесь сразу.

Волк сделал, как советовала лиса. Зола набилась ему в раны и разъела их. От боли он выл во весь голос.

Лиса снова переоделась и пришла к волку.

– Эй, волк, что случилось с вами? – спросила она.

Тут волк сказал:

– У меня был друг -лиса, у нее был ягненок. Я съел того ягненка. Лиса пригласила меня в гости и заманила в яму с огнем. Вся шкура у меня обгорела. Пришла знахарка и посоветовала бегать среди колючих зарослей. Колючки растерзали мое обгоревшее тело. Я умирал от боли. Тут пришла другая знахарка. Она посоветовала мне вываляться в золе. От этого у меня раны стали нестерпимо гореть.

Тут лиса сказала:

– Э, первая знахарка с го,р вторая из долины Они не умеют лечить, а вот я городская знахарка. Такие раны я умею лечить. Проруби лед на реке и до утра поливайся из чашки ледяной водой, сразу боль пройдет, и поправишься.

Волк сделал прорубь во льду, сел на лед и начал поливать себя водой. Стало ему нестерпимо холодно. Хотел он уйти, но хвост его примерз ко льду. Так волк и замерз.

А лиса только сказала:

– Так тебе и надо. Не жадничай!

Сказочник Султанходжи Рахимов. Перевела Л. Садердотова.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю