Текст книги "Узбекские народные сказки. Том 1"
Автор книги: Мансур Афзалов
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 41 страниц)
Ханские полицейские погнались за ними, но дойдя до камня «Совсем не вернешься», струсили и вернулись обратно.
Девушка стала жить в замке, смотреть за хозяйством, готовить Бадалу и его друзьям пищу.
Дни проходили.
Когда джигиты уходили на охоту, девушка оставалась одна. Как-то поднялся сильный ветер и погасил огонь в очаге.
Девушка очень огорчилась, что к приходу джигитов не будет готов обед.
Поднялась она на башню и увидела вдали дымок.
Пошла девушка в том направлении и дошла до пещеры. Смотрит – сидит старая-престарая старуха и поджаривает зерна кукурузы.
– Салом, бабушка, – сказала девушка.
– Если бы не твое приветствие, то я тебя проглотила бы! – сказала старуха.
Старуха эта была страшная ведьма – Алмауз кампыр.
– Что тебе надо, внучка? – спросила Алмауз кампыр.
– Дайте мне горячих угольков.
– Бери! – сказала старуха, дала девушке полный совок углей, а вдобавок насыпала ей подол жареных зерен кукурузы.
Девушка так торопилась в замок, что по дороге рассыпала много зерен.
Прибежала девушка в замок, быстро разожгла в очаге огонь, и к приходу джигитов плов был готов.
Назавтра, когда джигиты снова ушли на охоту, Алмауз кампыр по рассыпанным зернам нашла дорогу в замок.
Девушка вежливо поздоровалась со старой ведьмой.
– Салом, бабушка, заходите.
– Если бы не твой «салом», я бы тебя проглотила. Причеши-ка мне голову!
Алмауз кампыр положила голову на колени девушке, и, пока та причесывала ее, стала сосать из нее кровь.
Перед возвращением джигитов ведьма ушла, предупредив:
– Если только заикнешься, что я была, я тебя проглочу.
Каждый день Алмауз кампыр сосала кровь девушки и мучила ее.
Наконец Бадал-богатырь заметил, что девушка стала бледная точно смерть.
– Что с тобой сделалось, сестрица? – спросил он.
Девушка ответила:
– Ничего не сделалось.
– Нет, – сказал Бадал-богатырь, – если ничего не случилось, ты от мяса джейрана должна бы стать толстой и красной. Если тебя кто-нибудь обидел, скажи.
Но девушка так ничего и не рассказала.
– Что-то тут есть, друзья! Сегодня ты покарауль, – сказал Бадал-богатырь слепому. – Что бы ни случилось, ты нам расскажешь.
Они оставили слепого в замке.
В обычное время приковыляла Алмауз кампыр:
– Эге, человечиной пахнет! – сказала она и привязала задвижку двери прядью своих волос.
Когда слепой услышал, что девушка плачет, и хотел зайти в комнату, дверь оказалась закрытой, и он ничего не узнал. Наутро Бадал-богатырь решил сам последить и остался в замке.
Только пришла Алмауз кампыр, он подполз к двери и стал слушать.
– Салом, бабушка! – сказала девушка.
Старуха, как обычно, начала:
– Если бы не твой «салом», я бы тебя проглотила.
Но тут Бадал-богатырь протянул в дверь руку и схватил ведьму за волосы и скрутил.
– Не Бадал ли богатырь ты, что за напасть, – завизжала ведьма.
– Да, я самый! – ответил Бадал-богатырь. – А ну скажи свое последнее слово! Сейчас я тебе отрублю голову.
– Не убивай, прошу тебя, не убивай! Я верну тебе ноги, только не убивай!
Тут вернулись друзья богатыря.
– А как ты вернешь мне ноги? – спросил Бадал-богатырь.
– Я проглочу тебя и выкину обратно, и ты станешь таким, как был.
– Ладно, останешься жить, но начнешь со слепого, – сказал Бадал-богатырь. Если вздумаешь схитрить, тут тебе и конец.
Ведьма проглотила слепого и вернула его зрячим с острыми глазами, проглотила безрукого и вернула его с руками.
Теперь пришла очередь Бадала-богатыря.
– Будьте внимательны, возьмите в руки мечи; когда она проглотит меня и не захочет вернуть, разрубите ее и достаньте меня! – сказал Бадал-богатырь. Его друзья обнажили мечи. Ведьма проглотила богатыря.
– Верни, – сказали джигиты.
Ведьма сидела, выпучив глаза.
– Убьем, – сказали джигиты.
– Ха, ха! Ну и ладно, Бадал-богатырь тоже умрет вместе со мной, – засмеялась Алмауз кампыр.
Тогда джигиты изрубили ведьму на куски, а богатыря не нашли.
Джигиты очень огорчились.
Тут воробей прыгнул на подоконник и зачирикал:
– Чир-чир-чир! Ми-зи-не-ц!
Девушка сказала:
– Посмотрите в мизинце.
Они разрезали мизинец ведьмы, и оттуда живой и со здоровыми ногами выскочил Бадал-богатырь. От радости топнул он ногой об пол и затанцевал.
Вдруг смотрит – голова Алмауз кампыр катится к выходу и бормочет:
– Я еще тебе задам, я еще тебе задам!
Бросились за головой три джигита и изрубили ее на мелкие куски.
Тут пришел ведьме Алмауз кампыр конец.
Три джигита и девушка вчетвером пустились в путь. Сначала они заехали в дом девушки.
Родители девушки, не найдя ее следов, считали ее умершей и уже хотели объявить траур. С приездом друзей траур обернулся свадьбой. Девушку выдали замуж за бывшего слепого.
Пировали сорок дней.
Потом поехали в дом бывшего безрукого, попировали и там.
Наконец Бадал-богатырь отправился домой.
В тот день, когда он вернулся в родные места, дедушка его устроил пир по случаю свадьбы старшего сына, который брал в жены Оккыз.
Бедная Оккыз никак не хотела выходить замуж и все думала о Бадале-богатыре.
Богатырь вошел в дом.
– Мой любимый! – воскликнула Оккыз и бросилась в объятия богатыря.
Для богатыря и Оккыз это был день большой радости, а для братьев – день несчастья.
Бадал-богатырь привел своих братьев к деду, поставил их перед ним и сказал:
– Рассудите нас.
– Говори, – сказал дед.
Тогда Бадал-богатырь обратился к старшему брату.
– Я ли, грязный, оборванный, подметал, убирал навоз и привязывал коней путешественников в караван-сарае? И ты ли меня выручил?
– Увы мне! – сказал старший брат.
– Я ли, вонючий, поганый, подкладывал дрова в очаг торговца вареными бараньими головами? И ты ли меня выручил?
– Увы мне! – сказал средний брат.
– А вы мне отрубили в благодарность ноги и бросили одного на верную смерть.
Сказал так Бадал-богатырь, повернулся и вышел из комнаты.
Выгнал тогда дед вероломных братьев из дома.
Сказочник Джомибек Бекмурадов. Перевел С. Паластров.
ВОЛШЕБНЫЙ КОВРИК
В давние времена в старинном городе Нурабаде жили старик со старухой. Прожили они вдвоем долгую жизнь, а детей не имели. И только, когда мужу уже было за пятьдесят, а жене за сорок, у них, наконец, родился сын.
С рождением ребенка у стариков появились новые заботы и хлопоты. Надо было его накормить, напоить и спать уложить, надо было за ним ухаживать, нянчить его и лелеять. Словом, старик и старуха занялись воспитанием своего сына.
Время шло, мальчик подрастал. Когда он достиг школьного возраста, они отвели его к ученому домулле. Домулла стал обучать его чтению и письму. Каждый день утром, перекинув через плечо матерчатую сумку с книжкой, тетрадью и тростниковым пером, мальчик уходил к учителю, а в полдень возвращался домой.
Мальчик был способный, сообразительный, учился хорошо. Вскоре он постиг все тайны науки и стал самостоятельно читать разные книги, а если в книгах встречались непонятные ему слова и выражения, он получал разъяснения у своего домуллы или других знающих людей. Таким образом, когда ему исполнилось двадцать лет, он уже хорошо овладел наукой и стал образованным человеком.
Однажды юноша повстречался с одним стариком и долго беседовал с ним. Старик дал ему много советов и наставлений, объяснил ему значение тайных волшебных чудодейственных слов и заклинаний. На память он подарил юноше маленький коврик. Принимая подарок, юноша поблагодарил старика:
– Отец, спасибо. Коврик будет всегда напоминать мне о вас и о ваших мудрых наставлениях.
Тогда старик рассказал, что коврик отличается чудодейственной силой, и дал ему еще один совет:
– Теперь ты уже совсем большой, пора тебе жениться. Скажи своим родителям, пусть они тебя женят на царской дочери. Если они скажут, что найдут, мол, тебе другую невесту, ты не соглашайся. Скажи: нет, другую не хочу, сватайте дочь царя.
Юноша взял коврик и не успел глазом мигнуть, как старик исчез, будто его и не было…
Волшебный коврик отличался действительно чудесным свойством: стоило только захотеть, как он мог в один миг перенести человека куда угодно, в любую страну. Для этого надо было усесться на нем и сказать:
– Коврик, коврик, окажи честь деду, взвейся вихрем, унеси меня скорее.
В то же мгновение коврик быстрее молнии поднимался на воздух и летел в любую страну или город в указанное место. Тогда достаточно было сказать: «О волшебный коврик, сделай одолжение, по веленью деда превратись в платочек!»
И ковер превращался в маленький платочек.
Расставшись со стариком, юноша не один раз проверил волшебную силу коврика и убедился, что старик сказал правду.
Вечером после ужина юноша сказал отцу и матери:
– Любимые, вы меня воспитали, вспоили, вскормили, и я стал уже взрослым человеком. Теперь у меня есть к вам большая просьба – жените меня.
– Хорошо, сынок, – отвечали ему старик и старуха. – Завтра поищем тебе невесту.
– Кого вы думаете посватать?
– Выберем тебе красивую воспитанную девушку из хорошей семьи знатного рода. Чья дочь окажется подходящей, ту и будем сватать.
– Нет, – возразил сын, – сватайте мне царскую дочь.
– Что ты говоришь, сынок? Мы ведь бедняки. Да разве мыслимое дело, чтобы я, бедный человек, стал царским сватом?! За свою дочь он потребует большой калым, а где мы возьмем такое богатство? Слава богу, ты у нас неглупый, сам понимаешь. А ну-ка, пораскинь умом, во что это станет!
– Я понимаю, отец, а вы все-таки посватайте царскую дочь. Посмотрим, что царь вам ответит. А там видно будет, что делать, – сказал юноша.
– Сынок, достаточно только заикнуться о сватовстве, и царь сейчас же позовет палачей.
– Вы не бойтесь, отец, пойдите да узнайте, что он скажет.
– Ну, ладно, сынок, – согласился старик.
На другой день вечером сын спросил:
– Ну что, отец, вы ходили?
– Нет, сынок, побоялся я идти, – ответил старик.
И на второй день старик тоже не пошел, побоялся. Страшно было идти к царю. Наконец на третий день старик ни свет ни заря отправился во дворец. Он прошел в открытую калитку, подмел двор и вернулся домой. На другой день он опять пошел во дворец и стал подметать двор. Вдруг выскочили царские слуги, схватили старика и повели его к царю.
– Ты чего, старик? Зачем пришел? Что ты здесь делаешь? – грозно накинулся на него царь.
– О, могучий властелин мира! Великий султан! Ваш ничтожный раб пришел служить и умереть рабом у ваших ног. У меня есть сын, ваш молодой смиренный раб. Хочу про… сить… пос… ва… тать… за него… вашу дочь…
Старик тут запнулся, сбился и так запутался, что не мог больше выговорить ни одного слова.
Царь впал в ярость. Лицо его перекосилось от гнева, глаза чуть не вылезли из орбит. Он крикнул:
– Палачей!
В один миг перед троном предстали сразу три палача. Низко поклонившись царю, они сказали в один голос:
– Мы разим словом и мечом. Пусть дрожат злодеи. Мечи у нас стальные, О властелин, какой злодей осмелился перечить вашей милости?! Где непокорный? Скажи, чей смертный час настал?
Грозно приказал царь:
– Возьмите этого старика. Пришел он за смертью в мой дворец. Задумал он царский двор мести! Приказываю за дерзость ему отрубить голову и выставить всем напоказ, пусть будет каждому урок – не задирать свой нос без меры.
Палачи схватили старика и потащили его к дверям. У царя был очень мудрый визирь. Он попросил простить старику его проступок. Царь с криком набросился на визиря:
– Что ты хочешь сказать? Чтобы я отдал свою дочь за сына этого старого греховодника?
– О, властелин мира! – сказал визирь, почтительно кланяясь. – Зачем же проливать кровь этого бедняги. Лучше поставьте ему какое-нибудь условие. Можно придумать что-нибудь потруднее. Тогда он сам больше сюда не явится.
– Ну, тогда сам придумай для него условие, только трудное, – согласился царь.
Визирь остановил палачей, высвободил старика из их цепких рук и сказал ему:
– Отец, отправляйся-ка домой и скажи своему сыну, пусть он пойдет в кишлак Байткурган, что находится поблизости от города, в восточной стороне. На краю кишлака стоит большая хлебная печь, врытая в землю. В той печи живут старик со старухой. Выходят они оттуда только по очереди, да и то всегда в одинаковом халате. Пусть ваш сын разузнает, почему они живут в печи, а не в доме, как все честные люди, и почему они выходят всегда в одном и том же халате. Может быть, у них халаты одинаковые или у них только один халат на двоих. Если ваш сын все разузнает, тогда царь отдаст за него свою дочь.
Старик вернулся домой и рассказал все сыну.
На другой день утром юноша попросил отца и мать дать ему доброе напутствие и пожелать счастливого пути. Выйдя из дома, он развернул платочек и едва успел сказать заклинание, как волшебный коврик взвился на воздух и вмиг доставил его в кишлак Байткурган. Там действительно стояла большая печь.
Подойдя поближе, юноша сел напротив и стал поджидать. Около полудня из печи вылез белобородый старик в стареньком халате. Он сходил за нуждой, совершил омовение и опять залез в печь. Немного погодя из печи вылезла старуха. Она была в таком же халате, как и старик. Сделав все, что ей нужно, и совершив омовение, старуха опять залезла в печь.
Прошло еще часа три-четыре, а юноша все сидел на своем месте и ждал. Перед заходом солнца, когда пришло время третьей молитвы, белобородый старик снова вышел из печи, совершил омовение и тем же путем вновь скрылся. После него вышла старуха по своим делам и опять исчезла.
На следующий день около полудня юноша опять сел напротив печи и стал смотреть. На этот раз, когда старик опять вышел наружу, к нему подошел юноша, почтительно поклонился и спросил его, почему они со старухой живут в хлебный печи и выходят в одном и том же халате.
– Оставь меня, сынок, в покое, – сказал белобородый старик, – не отрывай от дела. Нехорошо будет, если я из-за тебя пропущу молитву.
Однако юноша крепко уцепился за него и не отставал.
– Отец, вы должны сказать. Я не уйду, пока вы не скажете, – настаивал он.
Но старик не хотел говорить. Юноша продолжал настаивать. Видит старик, что юноша не отступает, думал-думал и, наконец, сказал:
– Если ты сумеешь выполнить мое условие, так и быть, скажу тебе, а если не сумеешь, то лучше не мучайся, не затрудняй ни себя, ни меня.
– Ну, скажите, какое у вас условие? – спросил юноша.
– Вот мое условие, – ответил старик. – В городе Карабулаке на кладбище есть маленькая лачуга. В ней живет сторож-старик. День и ночь он плачет. Пойди в тот город и спроси у старика, кто у него есть там, в этом городе, из родственников и почему он сам день и ночь плачет и чем он живет. Если ты обо всем этом узнаешь, только тогда и я открою тебе свою тайну.
Юноша сел на свой волшебный коврик и полетел в город Карабулак. Разыскав кладбище, он зашел к старику в лачугу и поздоровался. Старик вежливо пригласил его сесть и вопросительно посмотрел на него.
– Добро пожаловать, сынок, – сказал он. – Откуда вы прибыли и с какой целью?
– Я живу в городе Нурабаде. Услыхал я там про вас и приехал сюда, чтобы узнать, верно ли то, что мне сказали. Вы все время плачете. Почему? Я задам вам еще два-три вопроса и прошу вас ответить мне на них.
– Полно, сынок, – ответил старик, – оставь меня в покое, не мешай мне плакать. Не забивай мне голову своими вопросами. Они мне хорошо известны. Много таких, как ты, приходит ко мне, но ни один из них ничего не добился, все уходят от меня, ничего не узнав.
– Отец, не сравнивайте меня с другими. Я не уйду отсюда, пока не получу ответа, – повторил юноша.
Тогда старик, видя его упорство, сказал:
– Сынок, у меня есть условие. Если ты его выполнишь, тогда я отвечу тебе на все вопросы.
– Говорите, отец, я выполню! – сказал юноша.
– В городе Акбулаке живет один пекарь, – сказал старик. – У него в пекарне двадцать хлебных печей. Каждый день с утра до обеда в них пекутся лепешки. Ни разу ни одной лепешки еще не было продано. После обеда в пекарне начинается уборка. Выносят все лепешки, испеченные с раннего утра до обеда, и грузят на арбы. Каждый день нагружают двадцать-двадцать пять арб. Хозяин пекарни садится на первую арбу и приказывает трогаться в путь. За городом в двадцати верстах протекает большая река. Как только арбы подъезжают к реке, хозяин пекарни велит сбрасывать лепешки в воду. Разгрузив все арбы, он возвращается в город. Вот уже несколько лет пекарь занят только этим делом. В пекарне ежедневно работает семьдесят-восемьдесят мастеров, всем им платят жалование. На выпечку лепешек в день уходит не меньше ста мешков муки. Ты пойди в этот город и спроси у пекаря, какая ему польза выкидывать лепешки в реку.
Юноша расстелил коврик, сел на него и в один миг перелетел в город Акбулак. Разыскав пекарню, он сел в сторонке и стал наблюдать за работой пекарей. Мастера выпекли лепешки, погрузили их на арбы, хозяин сел на переднюю арбу, и весь караван поехал к реке. Юноша сел на последнюю арбу и тоже поехал со всеми вместе. Как только караван оказался на берегу реки, хозяин пекарни велел сбрасывать лепешки в воду.
На другой день утром юноша зашел в пекарню, смотрит – у двадцати печей суетятся мастера, пекут лепешки, а посередине на возвышении, покрытом большим красным ковром, облокотясь на пуховые подушки, сидит плотный пожилой человек лет пятидесяти. Это и был хозяин пекарни. Юноша поклонился, поднялся на возвышение и поздоровался с ним. Хозяин тотчас же пригласил его сесть и приказал подать чаю. Потом разломил на куски горячую лепешку и, пододвинув поднос к юноше, стал угощать его.
– Пожалуйте, гостем будете, отведайте чаю с горячей лепешкой.
– Я много слышал про вас в своем городе, – сказал юноша, – и приехал посмотреть своими глазами, чтобы убедиться, правда ли то, что про вас говорили. Теперь я вижу, что все это правда. Слыхал я, что вы уже двадцать пять лет занимаетесь этим делом. Скажите мне, где вы достаете столько денег и почему вы расточаете свое богатство, бросая его в реку?
– Эх, джигит, – сказал пекарь, – если вам нужны деньги, пожалуйста, берите, я дам сколько угодно. Может быть, вам нужно еще что-нибудь другое, скажите, я все сделаю, только про это дело даже не заикайтесь, не скажу.
– Послушайте, хозяин, я во что бы то ни стало решил узнать, но без вас, конечно, не могу сделать, так как ключ к достижению моей цели в ваших руках. Все будет зависеть от вашего ответа. Я надеюсь, что вы порадуете меня хорошим ответом.
Тогда хозяин пекарни сказал:
– У меня есть одно условие. Если вы его выполните, я вам скажу все, а если не выполните, то не пеняйте на меня.
– Скажите, что за условие? – спросил юноша.
– В городе Хоросане живет один шорник. За весь год работы он изготовляет всего-навсего одно только седло. Окончив свою работу, он продает седло за тысячу тенег. Покупатель дает ему деньги, берет седло и уходит. Шорник смотрит на деньги, и вдруг лицо его бледнеет, холодный пот выступает на лбу, глаза загораются огнем, он вскакивает и зовет покупателя назад, отбирает обратно седло и возвращает деньги. «Что случилось?» – спрашивает удивленный покупатель. «В одном месте есть недоделка», – отвечает шорник. «Ну ладно, доделайте, а деньги пусть будут у вас». «Нет, не нужно», – говорит мастер. Несет седло к себе и, положив на колоду, начинает рубить его топором и рубит до тех пор, пока от седла останутся щепки. Этот шорник работает целый год, чтобы сделать одно седло, а потом в одно мгновение уничтожает дело своих рук. Почему ему не жаль потраченного труда? Что за причина? Он ломает седло и снова делает, чтобы опять его сломать. Вот если бы вы отправились в Хоросан и узнали, в чем дело! Выяснили бы, почему он снова делает седло, ведь все равно его сломает.
Юноша распрощался с пекарем и ушел. Выйдя за город, он сел на волшебный коврик и в один миг перелетел в город Хоросан. Он пришел в мастерскую шорника как раз в тот момент, когда он сделал уже седло и занялся его отделкой. Через два дня седло было готово. Мастер рассматривал седло, любовался своим мастерством. Он был очень рад, что получилось такое красивое седло. Многие прохожие останавливались, чтобы осмотреть его и прицениться.
Около полудня явился какой-то байский сын и спросил:
– Послушайте, отец, сколько стоит ваше седло?
– Тысячу тенег.
– Это очень дорого!
– Если вы понимаете в хороших вещах, возьмете и за тысячу. А не возьмете, беда невелика, пусть лежит у меня.
– Уступите, скажите более подходящую цену, – настаивал байский сын.
– Цена окончательная. Если дорого, не берите, – сказал шорник.
Байский сын купил седло за тысячу серебряных монет. Отсчитав и уплатив деньги, он взял седло и ушел. Взяв деньги в руки, шорник сразу изменился в лице, побледнел, вытаращил глаза, потом вскочил и громко позвал покупателя. Байский сын вернулся.
– Возьмите свои деньги, давайте мне седло! – сказал шорник.
– Почему? – удивился покупатель.
– В одном месте есть недоделка, надо поправить, – ответил мастер.
– Ну ладно, пусть деньги останутся у вас.
– Нет, возьмите, – возразил шорник.
Он забрал седло и унес его в мастерскую. Когда покупатель ушел, шорник схватил топор и разрубил седло на мелкие кусочки. А на другой день принялся делать новое седло.
Тогда юноша вошел к шорнику в мастерскую и после обычных приветствий сказал:
– Отец, я слышал обо всех ваших делах и не верил. Приехав сюда, я видел сам, как вы сделали седло, продали, забрали назад и тотчас же порубили его. Теперь вы снова делаете такое же седло. Придет день, когда вы опять его сломаете. Целый год вы трудились, неужели вам не жалко потраченного труда?
– Оставь меня в покое, сынок, не мешай мне работать!
– Нет, отец, я вас так не оставлю, вы мне скажете.
– У меня нет времени рассказывать об этом.
– Расскажите мне, – упрашивал юноша.
Видя, что юноша не отстает, мастер сказал:
– Я скажу только с одним условием. Надо разгадать одну тайну. Если ты сумеешь узнать?..
– Говорите, отец, я узнаю! – воскликнул юноша.
– Говорят, что в городе Ширабаде есть могучий царь по имени Санобар. Много лет тому назад ему понравилась маленькая девочка Гуль, лет пяти-шести, и он уговорил родителей отдать ему ее на воспитание. Приставил он к ней хороших мамок и нянек, словом, ничего не пожалел, чтобы воспитать Гуль, как принцессу. Наконец девочка подросла, достигла совершеннолетия, и царь женился на ней, устроив богатый свадебный пир. И вот спустя некоторое время повсюду пошли слухи, что царь Санобар посадил бедняжку Гуль в железную клетку. Почему он так ее мучает? Неужели нельзя было дать ей развод, отпустить ее домой к родителям? Вот, сынок, ты пойди в город Ширабад и разузнай эту тайну. Если узнаешь, то и я раскрою тебе свою тайну.
Юноша распрощался с шорником, вышел за город, сел на волшебный коврик и полетел в город Ширабад к царю Санобару. Спустившись на землю, юноша увидел перед собой высокую крепость. На стенах стояла грозная стража. Воины расхаживали взад и вперед с копьями на плечах, у каждого за спиной был лук и колчан со стрелами.
Юноша прожил в городе много дней, все ходил, присматривался, прислушивался, познакомился с жизнью горожан, рассмотрел, что хорошо, что плохо, а сам тем временем все думал, как ему пробраться во дворец к царю Санобару.
Однажды он познакомился с дворцовым поваром и с его помощью устроился учеником на царскую кухню. На кухне юноша работал с большим усердием, старался во все вникать и вскоре изучил поварское искусство. Он всегда старался хорошо выполнять все поручения, не отказывался ни от какой работы, готовил кушанья, колол дрова, носил воду, топил печи. Своей ловкостью, расторопностью и умением выполнять любую работу он заслужил любовь поваров. Вскоре его сделали помощником главного повара, готовившего кушанья самому царю Санобару, а когда ему случалось печь и варить самому, у него все выходило во много раз вкуснее, чем у самого повара. В конце концов старший повар поручал ему готовить кушанья, а сам только похаживал по кухне, наблюдая за работой.
Однажды старший повар уехал к родственникам на свадьбу, поручив юноше готовить для царя.
На другой день юноша показал все свое искусство. Точно зная час, когда надо подавать то или иное кушанье, он вовремя приготовил завтрак, обед и ужин. Каждое блюдо, поданное им к царскому столу, отличалось особым вкусом. Через день вернулся старший повар и сам приготовил все кушанья. После обеда царь Санобар вызвал его к себе и спросил:
– Кто вчера готовил завтрак, обед и ужин?
– Старший повар с перепугу не решился сказать правду.
– О властелин мира, я сам готовил все, – ответил он.
– Говори правду!
– Я сам варил, – упорствовал повар.
– Ты не лги, вчера был другой повар.
– О, властелин мира, я скажу правду, только пощадите меня! – взмолился повар.
– Пощажу! – сказал царь.
– О, государь! Вот уже год, как мы взяли на кухню одного юношу. Сейчас он работает у меня. Очень старательный юноша. Все умеет делать, всему научился.
– Он был твоим учеником, а теперь ты должен у него учиться. Он готовит кушанья лучше тебя. Приведи ко мне юношу, – сказал царь.
Повар, согнувшись в поклоне, побежал на кухню.
– Ну, джигит, – сказал он, – тебе повезло, сам царь зовет тебя. Если он назначит тебя старшим поваром вместо меня, прошу не забывай меня. Все-таки ведь я тебя обучил поварскому искусству.
– Будьте спокойны, вы сделали мне много добра, я никогда этого не забуду, – успокоил повара юноша и пошел во дворец. Он прошел мимо грозной стражи, стоявшей у входа с копьями на плечах, мимо царских телохранителей, мимо суровых сотников и прочих военачальников и, смело шагая по роскошным коврам, наконец, предстал перед самим царем, Санобар сидел на троне в золотой короне, сверкавшей алмазами, рубинами и разными другими драгоценными камнями.
Юноша отвесил царю три земных поклона, поцеловал прах у подножия трона и замер, опустив голову вниз.
– Это ты молодой повар? – спросил царь.
– Да, государь, – ответил юноша.
– У тебя есть родители?
– Есть, государь.
– Они старые?
– Да, уже состарились.
– Слышал я, что ты служишь нам усердно.
– Я только выполняю свои обязанности, – ответил юноша.
– Проси у меня что твоей душе угодно, – сказал царь.
– О, государь, я еще молод, не испытал сладости жизни, чего мне желать?
– Проси, не скромничай. У каждого человека есть желания, – настаивал царь.
– Я очень молод и не гонюсь за богатством, но у меня есть одна просьба, если вам не трудно будет, расскажите мне об одном деле, – сказал юноша.
– О каком деле? – спросил царь.
– За что вы держите свою жену Гуль в клетке?
– Эй, парень! – рассердился царь, – зачем ты забиваешь себе голову такими мыслями? Проси что-нибудь из богатства.
– О, государь, – воскликнул юноша… – У меня только это одно желание. Если вы сочтете нужным, соблаговолите рассказать мне об этом деле. Других желаний у меня нет. Одна только работа на вашей кухне для меня уже большое счастье!
Царь Санобар вызвал старшего есаула и приказал:
– Возьмите этого юношу и покажите ему дворец Назиданий.
Есаул повел юношу в сторону царского сада, утопавшего в зелени.
Всюду цвели пышные цветы; прыгая с ветки на ветку, порхали с веселым щебетаньем разные птицы; словно соревнуясь друг с другом, красивые попугаи старались подражать веселому пению птиц; ворковали горлицы, невидимые в темной зелени ветвей; на все лады звонко заливались соловьи. Так отрадно было слушать их приятное пение! Чувствовалось, словно радость жизни льется в сердце. Птицы были ручные. Они так привыкли к людям, что без боязни садились им на головы, на плечи. По арыкам, журча, бежали светлые струи прозрачной воды, и ласкающее слух журчание их сливалось с птичьим пением. В чистом воздухе разносился аромат цветов, яркая зелень тенистых деревьев приятно ласкала взоры. Здесь можно было прекрасно отдохнуть и получить подлинный покой и наслаждение. И если бы принесли сюда даже умирающего человека, то и он сразу ожил бы, исцелился от недуга.
– Как хороша жизнь! – сказал есаул обращаясь к юноше. – Смотри, как красив этот сад! Погуляешь в этом саду один день – и сразу на пять лет помолодеешь.
Пройдя сад, они вошли в ворота дворца Назиданий. Тут юноша затрясся всем телом. С искаженным от ужаса лицом он смотрел по сторонам и не верил своим глазам: куда бы он ни кинул взор, всюду висели отрубленные головы. Боязливо озираясь, он спросил:
– Господин есаул, чьи это головы? Кто были эти люди? За что им отрезали головы и зачем повесили здесь?
– Это головы таких дураков, как ты, – отвечал есаул. – Войдешь только один раз в этот ужасный дворец – и сразу постареешь лет на десять. Эти головы не таких простых людей, как ты, а знатных вельмож, больших сановников, царевичей, беков. Они тоже, как и ты, хотели узнать, за что сидит в клетке жена царя. И все они остались без головы, а страшная тайна и по сей день остается нераскрытой. И если ты будешь настаивать, царь Санобар тебе расскажет все, но как только кончит свой рассказ, сейчас же палач отрубит тебе голову и повесит ее здесь. – И есаул показал рукой на ряды голов. – Царь послал тебя сюда затем, чтобы ты своими глазами увидел, что тебя ожидает. «Пусть посмотрит и откажется от своего намерения, зачем же ему погибать понапрасну».
Выйдя из ужасного дворца Назиданий, юноша в сопровождении есаула тем же путем через чудесный царский сад вернулся во дворец к царю Санобару и молча остановился перед ним в почтительной позе.
– Мне жаль тебя, юноша, – сказал царь. – Ты молод, напрасно погибнешь. Не делай этого, откажись, проси у меня богатства!
Но сколько Санобар ни советовал, ни уговаривал, юноша упорно стоял на своем.
– О, властелин мира! – возразил он. – Если вы не хотите рассказывать, не говорите. Но я у вас больше ничего просить не буду.
Царь не стал больше уговаривать юношу и сказал:
– Я тебе дал обещание и его выполню. Ты имеешь право просить у меня что угодно, но только одну какую-нибудь вещь. Если пожелаешь, я дам тебе даже половину своего царства. Если же ты хочешь узнать историю Гуль, я расскажу, но тогда сейчас же тебе здесь, на этом месте, отрубят голову. Дело твое, хочешь умереть – умирай, лишь бы моя тайна не разнеслась по всему свету!
– Я согласен на ваше условие, – твердо заявил юноша, – но только прошу исполнить мою просьбу. Как только кончите свой рассказ, дайте мне небольшой срок, чтобы я успел выпить пиалу горячего чая. И тогда можете снять мою голову.
Царь Санобар согласился и стал рассказывать:
– Я ослеплен был красотой Гуль, когда ей было всего семь лет.
Тогда я уговорил ее родителей отдать мне девочку на воспитание. По моему приказанию ее обучали лучшие учительницы. Когда она выросла и достигла совершеннолетия, я женился на ней. Свадебный пир продолжался сорок дней и сорок ночей, веселился весь народ, угощался весь город. Я очень любил Гуль и большую часть времени проводил с ней. В дни, когда я, занятый делами государства, не мог ее увидеть, я места себе не находил и просто с ума сходил от тоски. Даже на охоту я всегда выезжал вместе с ней. Так прошло три года со дня нашей свадьбы. У -меня было два коня, которых я держал специально для того, чтобы выезжать с Гуль вместе на охоту. Собираясь однажды охотиться, я накануне зашел в конюшню посмотреть коней. Смотрю – кони почему-то похудели, шерсть на них взлохмачена, вид усталый. Я вызвал конюха и отругал его: «Ты что же это. негодяй, говорю, не смотришь за конями? Почему они так похудели? Почему у них такой вид?» А он так спокойно отвечает мне: «О государь! Как же им не похудеть? Каждый день вы ездите на них». «Кто же это на них ездит, кроме меня?» – крикнул я. «Да ведь сами же вы: изволите ездить. Каждую ночь приходите, велите седлать и уезжаете», – отвечает мне конюх. «Ты лжешь, дурак! – крикнул я в гневе. – Не мели языком!» «Сами же вы приказали: «Седлай по очереди, одну ночь этого, а на другую ночь другого». Вы приходите каждую ночь, я седлаю вам коня, вы садитесь верхом и уезжаете, а перед утром возвращаетесь назад. Так чего же вы еще меня спрашиваете?» – говорил перепуганный конюх. Я был поражен. Подумав немного, я приказал конюху: «Сегодня оседлай обоих коней! Как только тот человек уедет на одном из коней, ты разбуди меня». Утром я проснулся, смотрю – уже светло, лежу я в своей постели. Встал и пошел в конюшню. «Ты почему не разбудил меня?» – спросил я конюха. «Государь, я приходил будить, стучал-стучал, а вы не проснулись. Вы очень крепко спали. Я и ногами бил в дверь, но вы так и не проснулись», – ответил конюх. «Ну, сегодня уж ты разбуди меня во что бы то ни стало», – сказал я ему. Ночью конюх выломал дверь в мою спальню, поднял меня, и только тогда я проснулся. В этот момент с моей груди скатилась какая-то круглая бусинка величиной с ноготь большого пальца. Я поднял ее с полу и положил себе в карман. Вскочив на коня, я спросил конюха, в какую сторону отправился неизвестный, и поскакал вдогонку. Ночь была лунная. Увидев впереди всадника, выехавшего раньше меня, я натянул поводья и, замедлив бег коня, поехал за ним по следам. Мы ехали по дороге на запад от города. В этой стороне есть мой загородный сад. И сейчас всадник держал путь как раз к этому саду. Неизвестный въехал в ворота сада, привязал коня и направился в гостиную. Тут только я увидел, что это была моя жена Гуль. Я тоже привязал коня и побежал вслед за ней. Для охраны сада я держал там сорок рабов-негров во главе с их начальником Кахратоном. В большой михманхане сидели сорок рабов, на почетном месте восседал Кахратон. Когда я их увидел, они разливали в глиняные чаши вино. Как только Гуль вошла в михманхану, Кахратон заорал на нее и обругал площадной руганью. «Я еле-еле усыпила Санобара, – оправдывалась Гуль умоляющим голосом. – И сейчас боюсь: мне казалось, что кто-то ехал за мной следом». «Если ты положила ему на грудь волшебную бусину, которую я тебе дал, тогда хоть режь его на куски, он ни за что не проснется, – с усмешкой сказал Кахратон. – Садись, наливай вино!» «Почему-то сегодня душа у меня неспокойна. Я так боюсь. А вдруг Санобар приедет сюда!» – сказала Гуль. «Наливай, говорю тебе! – крикнул Кахратон. – Если приедет твой Санобар, пусть у него не одна душа, а даже тысяча, все равно я его в живых не оставлю! Пусть только явится – тут ему и конец! А уж если сам приедет за своей смертью, значит, это рок его загнал, сюда!» – бахвалился Кахратон. Но Гуль все говорила: «Богатырь мой, боюсь я!» «Садись, я тебе говорю! Наливай вина себе и мне, и всем!» Гуль прошла на почетное место, села рядом с Кахратоном, налила в чаши вина, потом, жеманясь и кокетничая, стала подавать чаши сначала ему, а затем всем рабам. Я был наготове и с обнаженным мечом стоял у входа в михманхану, сгорая от нетерпения поскорей расправиться с презренными. «Я боюсь чего-то сегодня», – то и дело говорила Гуль. Тогда Кахратон приказал одному из рабов: «Выйди во двор и посмотри везде, успокой ее!» Сторож вышел в переднюю и, открыв дверь во двор, высунул голову. Я тотчас же ударом меча снес ему голову с плеч. Видя, что раб не возвращается, Гуль еще больше испугалась. «Смотри, он все еще не вернулся», – сказала она. Чтобы успокоить ее, Кахратон послал второго раба. Ему я тоже отрубил голову. Затем вышел третий сторож, за ним четвертый, пятый. Срубив голову одному, я стоял с мечом наготове, ожидая следующего. Так одного за другим я убил сорок рабов. В гостиной остались только Кахратон и Гуль. Теперь уж не только Гуль, но и Кахратон понял, что я стою за дверью, и он закричал: «Ну, Санобар, где ты там? Входи! Попробую-ка я испытать свое счастье!» Я открыл дверь, вошел в михманхану, и мы с ним схватились. Схватка была жестокая, не на жизнь, а на смерть. То я наступал и загонял его в угол, то он, обрушиваясь со всей яростью, отгонял меня к двери. Наконец, улучив момент, я ловким ударом снес ему голову. Покончив с Кахратаном, я забрал Гуль, привез в город и посадил ее в железную клетку. Вот в этом вся и причина, почему я держу свою жену в железкой клетке. Ну, теперь распрощайся с белым светом, сейчас я позову палача! – закончил свой рассказ царь Санобар.