Текст книги "Узбекские народные сказки. Том 1"
Автор книги: Мансур Афзалов
Жанр:
Сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 41 страниц)
– О, властелин мира! Мне кажется, что этот юноша очень умный. Ведь не всякий способен такие дела, а кто и пытался узнать эти тайны, описанные в книге, тот ничего не смог добиться. Многие люди напрасно старались и не могли достичь своей цели. Никому из них не удалось заставить говорить ни старика со старухой, ни кладбищенского сторожа, ни пекаря, ни шорника, а особенно трудно было узнать тайну царя Санобара. Кому удалось проникнуть к нему во дворец, все поплатились своей головой. Ни един из них живым не вернулся. А этот юноша все узнал. Вы не смотрите на то, что он бедняк. Конечно, есть и богатые люди, но какая польза от их богатства, если у них нет ума? Мой совет: выдайте царевну замуж за юношу.
Другие визири тоже поддержали старшего визиря. Тогда царь согласился выдать замуж свою дочь за юношу. Спустя неделю старика вызвали во дворец и объявили ему, что царь согласен выдать замуж свою дочь, велели сообщить сыну радостную весть, предупредили, чтобы быстрей готовился к свадьбе.
Когда все приготовления были закончены, царь приказал объявить народу, чтобы все шли на свадебный пир. Пировали сорок дней и сорок ночей, после чего царевну выдали замуж за сына бедняка. Таким образом все достигли своих целей и желаний.
Сказочник Сабир Садыков. Перевел С. Паластров.
ЭГРЫ И ТУГРЫ
В старые времена жил в одном кишлаке юноша. Звали его Тугры (честный). Кроме лошади, у него ничего не было. Поискал он работу в одном, в другом кишлаке, не нашел. Тогда сел он на лошадь и поехал в дальнюю сторону – искать счастья.
Ехал Тугры, ехал – встретил пешего путника. Разговорились. Тугры спросил путника, кто он, откуда и куда идет.
– Иду искать работу, – ответил тот.
– Как тебя зовут? – спросил Тугры.
– Эгры (бесчестный).
– А меня Тугры. Давай подружимся, будем вместе работать, вместе жить.
И уговорились они быть друзьями на всю жизнь.
Тугры пожалел своего пешего товарища и предложил ему поехать немного верхом. Эгры сел на лошадь, хлестнул ее нагайкой да и ускакал. Только его и видели.
Ахнул Тугры: человек, который клялся быть верным другом, поступил с ним как самый подлый враг.
Но делать нечего, поплелся Тугры дальше пешком.
Когда стало темнеть, увидел Тугры узкую тропинку, пошел по ней. Тропинка привела его в глубь дремучего леса.
Вдруг Тугры увидал на лужайке старую печку для лепешек.
«Все-таки опасно идти по лесу темной ночью. Посплю-ка я здесь до утра», – подумал он и залез в печку.
А на лужайке, где стояла печка, собирались по ночам именитые звери: лесной шах – лев, лесные визири – тигр и медведь, лесной горнист – волк, лесной флейтист – шакал, лесной сказитель – лис.
Когда взошла луна, прибежал шакал и завыл. На его призыв собрались звери, стали пировать. Пришел шах-лев, важно сел на свое место и повелел рассказывать ему обо всех диковинках.
Лис-сказитель начал рассказ:
– Недалеко отсюда есть горная пещера. Уже десять лет я живу в ней. Десять лет я собираю там всякое добро: ковры, занавесы, одеяла, одежды… Все что ни есть у людей, можно найти в моем доме. А сколько вкусных вещей у меня, припасов!
Тугры в своем убежище подумал: «Ого! Не плохо было бы пойти мне в гости к этому лису».
После шакала заговорил визирь-медведь:
– Это тоже не диво. А вот в нашем лесу есть высокое дерево – карагач, а под ним два молодых ростка. Нет болезни, которую не излечили бы листья этих ростков. Дочь шаха нашего города семь лет болеет. Шах велел кликнуть клич: «Кто вылечит мою дочь, за того я ее отдам! Кто вызовется лечить и не вылечит, того казню». Многих лекарей уже казнил шах. Вот если бы кто-нибудь нарвал листьев с отростков карагача, отварил их да напоил девушку, она сразу выздоровела бы.
После медведя начал рассказывать волк-горнист:
– На опушке леса пасется байское стадо в сорок тысяч овец. Я каждый день съедаю двух овец. Как ни ловчатся пастухи, не могут меня поймать. Ведь они не знают, что недалеко на холме живет старик, у которого есть пес. Если бы пес охранял стадо, он разорвал бы меня в клочки.
Заговорил тигрь-визирь:
– У бая, про которого рассказывал волк, есть конский табун в десять тысяч голов. Он пасется у опушки леса. Я каждую неделю уношу по одной лошади. В табуне есть белый с черным конь. Если бы кто-нибудь сел на этого коня, то мог бы меня догнать… Хорошо, что никто об этом не знает. – Тигр кончил свой рассказ.
Забрезжил рассвет. Звери стали расходиться по своим логовам.
Вот лужайка опустела, и Тугры вылез из тандыра. Он пошел и разыскал карагач, о котором говорил медведь, сорвал с ростков немного листьев.
Потом отправился к овечьему стаду. Нашел пастуха, поздоровался, спросил его, как живется. Пастух пожаловался:
– Плохо мое дело. Повадился ходить в отару волк, таскает баранов. Хозяин за это не знаю, что со мной сделает. А как избавиться от волка? Увы мне несчастному!
– Не горюйте. Я вас избавлю от волка, – сказал Тугры.
Он пошел к старику, попросил у него пса и отдал пастуху. Пастух избавился от беды. Пес набросился на волка и порвал ему шкуру.
Тугры отправился в путь, разыскал табун лошадей. Поздоровался с табунщиком. Тот пожаловался на тигра.
Тугры посоветовал:
– Оседлай белого с черным жеребца и дай мне длинную толстую жердь.
Сел Тугры на жеребца, взял жердь и стал подкарауливать тигра на тропинке.
Ночью пришел визирь-тигр и бросился к табуну. Тугры так ударил тигра жердью, что зверь упал замертво.
Пастух подарил Тугры жеребца.
Тугры сел на коня и поехал в город. На городском базаре кричал глашатай:
– Дочь шаха семь лет болеет. Кто ее вылечит, того шах сделает своим зятем. А кто вызовется, да вылечить не сумеет – того шах казнит.
– Я вылечу дочь шаха! – сказал Тугры.
Тугры пошел во дворец. Шах допустил к дочери нового лекаря.
Тугры истолок карагачевые листья, отварил их и напоил девушку. Через три дня девушка выздоровела. Шах устроил пир-веселье, выдал дочь за Тугры.
– Ну, в какой город назначить тебя правителем? – спросил шах у зятя.
– Я не хочу быть правителем, – ответил Тугры. – Постройте на горе около леса для меня дом. Я буду жить своим трудом.
Шах удивился, но сделал, как просил его зять. Тугры с женой стали жить на горе.
Однажды к Тугры пришел Эгры.
– Друг мой, как ты добыл все это? – спросил он. – И дом у тебя есть, и двор. Вот я украл у тебя лошадь, думал, разбогатею. А куда ни поеду – везде мне не везет.
Не хотелось Тугры вспоминать вероломство Эгры, и он сказал только:
– Я проспал одну ночь в лесу в старой печке и все это добыл.
– Покажи мне то место, я тоже посплю в печке.
Тугры рассказал ему про лужайку, где собирались звери.
Когда стемнело, Эгры залез в печку.
Опять ночью пришли лесные звери. Пришел лесной шах – лев, пришел визирь – медведь, пришел горнист – волк, пришел флейтист – шакал, пришел сказитель – лис.
– Ну-ка, начнем рассказы! Почему же нет моего визиря-тигра? – спросил шах-лев.
Поднялся с места шакал:
– Нет, теперь мы ничего не будем рассказывать. Из-за наших рассказов ваш визирь-тигр погиб.
Тут поднялся медведь:
– Листья с нашего карагача тоже оборваны, – пожаловался он.
– А я остался без еды, – сказал волк. – Пастух взял того пса, про которого я говорил. Теперь я и подойти боюсь к стаду – всего меня искалечил пес.
– Кто же это смеет рассказывать о наших тайнах, – зарычал грозный лев, – приказываю поймать и убить предателя!
Но звери не знали, кто подслушал их тайны. Стал медведь спрашивать у шакала, шакал – у лиса.
А фазан крикнул: «В печке!» – и улетел.
Звери бросились к печке, вытащили Эгры и разорвали на куски.
Так честный Тугры достиг всего, чего он желал, а бесчестный Эгры был наказан по заслугам.
Сказочник Матназаров. Перевела Л. Садердотова.
ХАСАН И ЗУХРА
В давние времена в одном кишлаке жил старик-пастух со своей женой. Были у них три дочери: Насиба, Гульбахор и Зульфия.
Проходили день за днем, месяц за месяцем, год за годом, дочери подрастали: Насибе пошел двадцать первый год, Гульбахор – девятнадцатый, Зульфие – восемнадцатый.
Видят старик со старухой, что дочки выросли, а сваты не идут; день и ночь старики думали, что же им делать.
– Эх, старушка моя, – говорит пастух жене, – и я старею и ты стареешь, силы нас покидают, ничего у нас нет, тяжело нам приходится. Вот были бы у нас не девочки, а сыновья, они бы нас прокормили. Хоть бы замуж дочек выдать, все было бы легче.
– Кто же захочет жениться на дочках таких бедняков, как мы?
Подумал старик и говорит:
– Ну, старуха, надо пойти в кишлак и сказать: «Эй, люди, засылайте сватов! Если им наши дочки по душе придутся, как-нибудь свадьбу справим и повыдадим дочерей замуж.
Понравился старухе этот совет, и поспешила она в кишлак. Кого ни встретит, всем говорит:
– Сынок, выслушай меня, к тебе дело есть. У меня дочки подросли. Если хочешь, справим свадьбу, какая дочка понравится, ту и бери.
Однако никто не согласился. Стукнула старуха себя рукой по лбу и пошла восвояси.
Так и остались дочки пастуха без женихов. Однажды Зульфия говорит сестрам:
– В Окджаре тутовник поспел, пойдем повеселимся.
Отправились девушки в Окджар. Там везде сады – в садах тутовник спеет, соловьи заливаются. Сестры днем тутовник собирают, ночью – двое спят в шалаше, а третья не спит, их сон стережет.
Пока девушки тутовник собирают, послушаем о другом.
У шаха той страны было сорок жен, но ни у одной из них не было детей. Очень хотел шах иметь сына или дочь. Созвал он однажды своих визирей и мудрецов, сел на трон и говорит им:
– Эй, мудрецы вельможи! Вот я, шах, живу и наслаждаюсь жизнью. А пройдет моя жизнь, не будет меня на свете, и не оставлю я после себя ни сына, ни дочери. Поэтому поскорее найдите мне девушку, пусть хоть бедную, хоть нищую – мне все равно. Найдите невесту – сорок дней будем пир справлять.
Подумали визири и мудрецы, посоветовались и разошлись в разные стороны. А шах созвал своих сорок жен и говорит им:
– Эй, жены мои, нет у меня детей. Поэтому я решил еще одну жену себе взять.
Шах радуется и думает: будет у меня сын или дочка, устрою тогда большой пир. А сорок шахских жен собрались тайком и совет держат. Одна из жен говорит:
– Эй, подруженьки, если шах еще одну жену возьмет, будут у нее дети или не будут, пусть она хоть какая хорошая будет, но подругой для нас она не станет.
Шахский визирь приехал в кишлак около Окджара. Созвал всех жителей – и знатных, и простых – и объявил им:
– Так как у шаха детей нет, решил шах еще одну жену себе взять. А поэтому найдите ему девушку, хоть нищую, хоть сироту.
Встал один человек и говорит:
– Господин, если меня пощадите, разрешите мне слово вымолвить.
– Говори, – отвечает ему визирь.
– Господин визирь, вот уже дней десять, как в Окджаре появились три девушки. Девушки днем тутовник едят, а ночью в шалаше спят, ничего больше не делают. Все три – красавицы. Если вашей милости угодно, посмотрите их.
– Ведите меня к девушкам, – говорит визирь, – посмотрю на них.
Подошел визирь к шалашу, слушает, о чем девушки говорят.
Старшая, Насиба, говорит сестрам:
– Если бы шах меня в жены взял, я бы такую одежду для него выткала, что во всем свете лучшей не найти.
Средняя сестра, Гульбахор, говорит:
– Если бы шах на мне женился, я такой ему вкусный плов приготовила бы, что он ел бы да похваливал.
А младшая сестра, Зульфия, говорит сестрам:
– Вот, если бы на мне женился шах, я бы родила ему мальчика и девочку – Хасана и Зухру, красивых да умных.
Тогда визирь вошел в шалаш. Девушки встали, и визирь увидел, что платья на них старые, поношенные. Позвал визирь людей и приказал принести девушкам хорошую одежду и сапожки. Оделись девушки, принарядились, а визирь отправился к шаху. Пришел он во дворец и говорит:
– Повелитель, нашел я для вас в кишлаке около Окджара трех красавиц – девушек. Старшая говорит: «Если женится на мне шах, я ему такие одежды сотку, каких ни у кого в целом свете нет». Средняя говорит: «Если на мне шах женится, я всегда ему буду вкусный плов готовить», и младшая говорит: «Если бы меня шах в жены взял, я бы родила ему двух ребят и назвала бы их Хасаном и Зухрой».
Обрадовался шах и говорит:
– Хорошо, вот на младшей я и женюсь.
– Поезжай туда, узнай, кто их родители, сосватай девушку и начнем к свадьбе готовиться.
Визирь снова в Окджар поспешил. Позвал он девушек и говорит им:
– Шах на Зульфие жениться хочет. Я как сват приехал, поговорить с вашими родителями мне надо.
Зульфия отвечает визирю:
– Мы бедные девушки, но родители у нас есть. Если хотите с ними говорить – говорите.
Визирь послал одного из придворных к старому пастуху. Придворный разыскал дом старика и говорит пастуху:
– Эй, отец! Это ваши три дочери в Окджаре в шалаше живут? Младшую шах себе в жены выбрал. Вы что на это скажете?
Бедный пастух не поверил.
– Что вы надо мной смеетесь, обманываете меня, – на что она шаху?
Вернулся придворный в Окджар и передает этот разговор визирю.
Визирь созвал на совет всех людей в Окджаре, и знатных и простых, и говорит им:
– Вот, люди, посылал я к пастуху своего придворного. Он рассказал старику, что шах на Зульфие жениться хочет, а пастух говорит: «Вы смеетесь надо мной», – и пошел к своему стаду. Что вы мне посоветуете делать?
Встал тот старик, что раньше водил визиря к девушкам и говорит:
– Эй, визирь, есть поговорка: птичий язык только птица поймет. Есть у нас в кишлаке еще один старый пастух. Пошлите его к отцу девушек, авось старик его словам поверит.
Понравился этот совет визирю:
– Ладно, пусть поговорит. Приведите мне скорее пастуха, – приказал визирь.
Привели пастуха, а тот испугался и плачет:
– Господи, не виновен я, ничего не делал, я только коров пасу… пощадите.
Народ говорит ему:
– Не бойся! Тут другой разговор.
Визирь посмотрел на пастуха и хотел с ним поговорить, а тот еще больше испугался.
– Ой, господин, да будут счастливы ваши дети. Невиновен я, скотины никогда не бью. Правда, один раз пестрая корова не хотела домой идти, а я ее по рогам чуть-чуть ударил – и только…
Смеется визирь:
– Ладно, я вину твою прощаю, – говорит, – а теперь у меня к тебе есть поручение. Даю тебе два дня сроку. Пойди к старому пастуху, сосватай за шаха его младшую дочь. Приедешь через два дня и мне скажешь.
– Хорошо, господин, хорошо, господин, – бормочет бедный старик. – Отец девушки – мой приятель, – и скорее скрылся с глаз визиря.
Пастух думает: «Славу богу, едва избавился», – и пошел к старику. Идет и говорит сам с собою: «Ну, только бы мне подобру-поздорову от визиря уйти – семь блинов, семь лепешек, шесть оладий нищим раздам».
Пришел пастух к отцу девушек, поздоровался. О том, о сем поговорили, потом о дочерях разговор повел.
– Хочет шах на твоей младшей дочери жениться!
Подивился старик, но пастуху поверил.
Наутро оба пастуха отправились в путь. Пришли в Окджар. Отец девушек и говорит старику-пастуху:
– Я тут посижу, а ты иди к визирю.
Пришел старик-пастух к визирю и говорит:
– Ваше поручение выполнил.
Засмеялся визирь:
– Ты молодец, на день раньше срока мое поручение выполнил.
А отец с дочерьми в это время советуется. Зульфия говорит:
– Если шах хочет меня в жены взять, пусть даст тебе сорок верблюдов, нагруженных драгоценными подарками, а двух старших сестер пусть с головы до ног золотом обсыплет, в хорошие платья нарядит.
Шах все сделал так, как потребовала девушка. Благословил старик Зульфию, и отправилась она в шахский дворец.
После того старик нашел женихов и для старших дочерей Насибы и Гульбахор и успокоил свое сердце.
День за днем, месяц за месяцем проходит год. Скоро у Зульфии должны дети появиться. Шах радуется, каждый день на охоту ездит. А шахские жены встревожились, всякие хитрости и козни против Зульфии замышляют. Пошли они вместе со старшей женой шаха к ее отцу – визирю и жалуются:
– У Зульфии скоро будет ребенок, тогда шах на нас и смотреть не захочет.
Визирь им советует:
– Вы никому ничего не говорите, и шах пусть ничего не знает, подыщите старуху-бабку, она сама будет знать, что делать.
Однажды Зульфия попросила шаха:
– Не уезжайте на охоту.
Но глупый шах не послушался Зульфии и уехал. А его сорок жен по. звали хитрую старуху-колдунью. Родились у Зульфии красавец сын и красавица дочка. Старуха взяла детей у Зульфии и спрятала их в мешок, а взамен спеленала козленка и козочку. Затем показала Зульфие козлят и говорит:
– Ой, доченька моя, смотри, ты не детей, козленка и козочку родила. Несчастливая твоя судьба.
Зульфия горько плачет, а сорок жен не нарадуются.
Старуха-колдунья вынесла мешок с детьми Зульфии на дорогу и бросила.
Сорок жен послали к шаху вестника и дали ему наказ:
– Скажи шаху, что жена его родила, а когда шах обрадуется и спросит: «Кого родила?», скажи: «Только не детей родила, а двух козлят».
Посланец пошел и передал шаху то, что поручили ему шахские жены. Получив такую весть, шах разгневался и приказал бросить Зульфию в темницу.
Послушайте теперь о другом.
Шел караван по дороге. Вожатый каравана видит – лежит мешок, а в мешке дети. Очень удивился.
Вожатый был бездетным. Он пожалел детей и взял их к себе. Мальчика назвал Хасаном, девочку – Зухрой.
Месяц за месяцем, год за годом прошло семь лет.
Хасан и Зухра подросли. Стал однажды Хасан бороться с ребятами и всех мальчиков в кишлаке поборол. И чем дальше рос Хасан, тем сильнее он становился. Начал он и взрослых людей в борьбе одолевать. Вырос Хасан стройным джигитом, и прозвали его люди Хасан-богатырь.
А Зухра изо дня в день училась ткать ковры. И такие красивые ковры она ткала, что были они в семь раз лучше всех других ковров на базаре.
Однажды Хасан попросил приемного отца:
– Дайте мне доброго коня, меч, лук и несколько стрел!
– Ладно, сынок, – говорит отец и дал Хасану все, что он просил.
Стал Хасан каждый день на охоту ездить.
Шах в те времена тоже на охоту ездил. Только Хасан много дичи домой привозил, а шах с пустыми руками возвращался.
Сидел однажды Хасан с отцом, беседовал, отец и рассказал ему, что он его, Хасана, и сестрицу его, Зухру, маленькими в пустыне подобрал и вырастил.
Стал Хасан благодарить отца и сказал ему:
– Вы нам ближе родного отца. Мы вам тоже добром за добро заплатим.
Вот в один и тот же день шах со своими слугами и Хасан отправились на охоту. Хасан много добыл дичи, а шах со своими людьми – ничего не нашел.
Встретил шах Хасана и спрашивает:
– Эй, молодец, зачем сюда ездишь? Зачем мою дичь стреляешь?
Кто твои родители?.
Хасан ему отвечает:
– Меня и сестру еще маленькими караван в пустыне подобрал. Вожатый каравана был бездетен, он нас взял в свой дом и вырастил. С тех пор прошло уже двенадцать лет. Я охочусь, а сестра научилась такие красивые ковры ткать, что в семь раз красивее самых дорогих ковров на базаре.
Глупый шах, однако, ничего не сообразил, а его визирь подумал:
«Это же, значит, шахские дети не умерли. Как этот молодец похож на шаха!»
Приехал визирь домой и рассказал о своей встрече хитрой старухе. Та и говорит:
– Так это же дети Зульфии!
– Может быть, и так, – отвечает визирь.
Тут и визирь, и хитрая старуха, и сорок, жен – все забеспокоились.
А шах снова на охоту поехал и остановился у вожатого каравана отдохнуть. Встретили шаха с почестями. Сидят, беседуют. Вожатый каравана про Хасана и Зухру разговор ведет. А жена его – смышленая женщина – слушала, слушала, поглядывала то на шаха, то на Хасана, видит, что и лицом и глазами они друг на друга похожи, и говорит шаху:
– Повелитель, дозвольте мне слово молвить, мысль мне одна на ум пришла.
– Говори, – разрешает шах.
Женщина и повела разговор:
– Вот говорят, что у вас есть сорок жен, а детей нет. Еще говорят, что у вас была жена Зульфия, которая родила двух козлят. По-моему, ваши жены по злобе подложили Зульфие козлят, а вас обманули. Где это видно, чтобы у людей козлята рождались? Смотрите, как Хасан на вас похож. Сколько лет прошло с той поры, как вы Зульфию в тюрьму посадили?
– Ровно 12 лет, – отвечает шах и, хлопнув себя по лбу, добавляет: – Эка досада!
А женщина говорит шаху:
– Вот вы расспросите у Зульфии, как дело было.
Обрадовался шах и вместе с Хасаном вернулся домой.
Приехал шах во дворец, приказал привезти Зульфию из тюрьмы.
Зульфия рассказала шаху, как было дело. Слушает Хасан рассказ матери, на отца посматривает, а потом как закричит:
– Мама моя!– и стали мать и сын друг друга обнимать.
Шах позвал сорок жен и начал их допрашивать. Тут вся тайна шаху и открылась.
Чтобы весь народ знал, что Хасан и Зухра шахские дети, устроил шах большой пир. Сорок дней и сорок ночей пировали там и веселились.
А Хасан и Зухра всю жизнь свою заботились о вожатом каравана и его жене, которые их вырастили.
Перевел А. Мордвилко.