355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линетт Нони » Акарная (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Акарная (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 июня 2019, 13:00

Текст книги "Акарная (ЛП)"


Автор книги: Линетт Нони



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)

– Ты начинаешь действовать мне на нервы, принцесса, – прошипел Эйвен. – Я хотел дождаться большего количества зрителей, но так, наверное, даже лучше. Александра?

Ладонь Алекс закололо, и ей пришлось подойти ближе к нему. Когда она остановилась рядом, Эйвен протянул ей свой кинжал, похожий на кусок льда.

Алекс почувствовала отвращение к клинку, который все еще блестел от их смешавшейся крови, и она могла только наблюдать, как ее непокрытая шрамами рука потянулась и схватила рукоять. Каждая частичка тела хотела отпрянуть, но вместо этого пальцы сомкнулись вокруг рукояти и притянули кинжал ближе, ожидая дальнейших указаний.

– Убей ее.

От его слов Алекс резко втянула воздух. Ее левая ладонь горела огнем, и она сделала шаг вперед, наблюдая, как ее тело приближается к цели.

«Беги!» – послала она мысленный крик Д.К., надеясь, что выражение ее глаз передаст его. – «Спасайся! Беги от меня!»

Но подруга просто стояла и смотрела на нее.

Затем Д.К. отошла от шока, но не стала пытаться вырваться из хватки Джеральда. Даже наоборот, казалось, она не собирается двигаться с места и уступать.

– Алекс, остановись! Не позволяй ему контролировать себя! Ты должна остановиться!

«Я не могу!» – хотела прокричать Алекс. Она в ужасе наблюдала, как ее рука поднялась в воздух, занося кинжал для удара.

– Борись с ним! – закричала Д.К. Она была в ужасе, но даже не пыталась вырваться от Джеральда.

– Ты должна бороться! Умоляю!

«Я НЕ МОГУ!» – проревел голос Алекс у нее в голове. Она отчаянно пыталась вырваться из-под контроля Эйвена, умоляя тело не подчиняться приказу убить, но он был сильнее. По щекам катились слезы, а она пыталась вернуть контроль над телом, но безуспешно. Ее тело больше не слушалось.

Осталось три шага.

– Алекс, остановись, пожалуйста! – умоляла Д.К.

Осталось два шага.

– Не делай этого, – голос Д.К. дрожал от страха.

Один шаг.

– Умоляю, – прошептала Д.К, а по щекам катились слезы. Но она не попробовала убежать, даже когда Алекс еще дальше отвела кинжал для удара. Принцесса стояла на своем – Эйвену придется переступить через ее труп, если он хочет попасть в Мею.

За долю секунды до удара, Алекс мечтала, чтобы Д.К. не была так предана короне.

«Прости!» – закричала Алекс у себя в голове, наблюдая, как кинжал разрезает воздух.

Глава 43

За долю секунды до того, как клинок Эйвена вонзился в плоть, время замедлилось.

Краем глаза Алекс видела, как на лице меярина сияет победная ухмылка. Джеральд тоже был доволен, несмотря на то, что из порезов на его лице все еще сочилась кровь.

И, конечно же Д.К., готовая отдать жизнь за свой народ, несмотря ни на что. Она смотрела на Алекс полными слез глазами, а кинжал все приближался.

– Алекс, – произнесла Д.К. одними губами в последний раз. Возможно, это была мольба. А может прощение. Это уже не важно, эмоции в ее глазах пронзили Алекс, так, как ничто и никогда прежде.

«НЕТ!», – заорала Алекс мысленно.

НЕТ!

НЕТ!

НЕТ!

Что-то внутри нее щелкнуло.

– НЕТ!

Это слово вырвалось наружу и раздалось эхом в ушах. Она снова обрела контроль над телом и отвела руку с намеченного пути. Но было уже поздно, и Алекс отпрянула в страхе, когда клинок беспрепятственно вошел в плоть.

Крик боли разнесся по всему коридору. Это был Джеральд, он отпустил Д.К., чтобы схватиться за рукоять клинка, который теперь торчал из его руки, при этом уронив свой нож.

Д.К. не стала тратить время впустую и схватила его за руку, опрокинув на землю.

В надежде, что подруга сможет удержать Джеральда, Алекс сделала рывок вперед, схватила упавший нож и повернулась к Эйвену. Она подняла нож, защищаясь, но от выражения его лица рука затряслась.

– Я приказал тебе убить ее! – произнес Эйвен, выделяя каждое слово. Ее ладонь горела, словно в жидком огне, но она ему больше не подчинялась.

– А я сказала – нет, – ответила девушка, крепче сжав в руках клинок, игнорируя жжение.

Он зарычал на нее, но она нашла в себе силы удержаться на ногах, несмотря на пугающее потусторонее выражение его лица.

– Ты будешь делать все, что я скажу! – взревел он.

– Я больше не твоя марионетка! – выкрикнула она в ответ. – И ты не управляешь мной!

– А вот здесь ты ошибаешься, – сказал Эйвен тихо, едва сдерживая гнев. – Ведь ты, похоже, сломлена.

До тех пор, пока она не окажется под его контролем снова, Алекс не интересовало, была ли она сломлена.

– Ты не властен надо мной, Эйвен, – произнесла она, надеясь, что это действительно так. – Я никогда не позволю тебе пройти в эту дверь. У тебя не осталось вариантов, как туда попасть.

– У меня всегда будут варианты, дорогая Александра, пока ты жива, – ответил Эйвен, и по телу Алекс пробежала дрожь. Он никогда не оставит ее в покое, пока не добьется своего.

– Полагаю, прекрасная леди просила вас, сэр, покинуть эти владения.

– Сэр Камден! – вскрикнула Алекс, она была как никогда счастлива его видеть. Девушка оглянулась, в надежде увидеть остальных, но он пришел один. Она поникла, поняв, что надежды больше нет, и ему, видимо, не удалось найти никого, кто мог бы помочь.

– И это твое прикрытие? – насмешливо спросил Эйвен. – Ржавые доспехи?

– Сэр Камден величают меня. Защитник Рыцарь, вот кто я. А вы, сэр, поступаете неразумно, издеваясь надо мной бездумно.

– Ты не больше, чем просто отвлекающий маневр, – произнес Эйвен и уничижительно махнул в его сторону рукой. – И не самый лучший.

– Это только лишь слова, сэр. Обнажите меч.

Широко распахнув глаза, Алекс смотрела на то, как сэр Камден встал между ней и Эйвеном и обнажил меч.

Эйвен зарычал, на самом деле зарычал, на вмешавшиеся в их дела доспехи, затем вытянул руку, как будто ожидая чего-то. От Джеральда раздался крик боли, когда кинжал пронзил его плоть, взмыл в воздух и приземлился в покрытую шрамами ладонь Эйвена. Меярин поднял свободную руку, провел по кинжалу и он, буквально у Алекс на глазах, вытянулся и превратился в меч.

– Сие орудие не принадлежит вам, – произнес сэр Камден, указывая на ледяное лезвие.

– Предыдущему владельцу оно больше не пригодится, – ответил Эйвен, и тон его голоса говорил о многом.

– Правосудие настигнет вас за это вопиющие действо, – произнес рыцарь. – К оружию.

Эйвен сделал выпад в сторону сэра Камена без какого-либо предупреждения. Но рыцарь был удивительно проворен для доспеха и с легкостью парировал удар, начав свою атаку.

Оружия мелькали в воздухе так быстро, что Алекс не успевала следить за ними. Она не представляла, как рыцарю удается справляться со скоростью и силой меярина, но он отражал удар за ударом.

Испуганный крик привлек внимание Алекс, и она отвлеклась от сражения, посмотрев на соседку. Джеральд вновь одержал верх, даже несмотря на ранение. Д.К. выглядела растерянной, как будто ее ударили по голове, она тяжело оперлась о здоровяка, когда тот снова поднял ее на ноги.

Последовал громкий металлический звук, и Алекс повернулась обратно, где увидела сэра Камдена на земле, разбитого на кусочки.

Эйвен воспользовался ее шокированным состоянием и выбил кинжал Джеральда у нее из рук, тот упал на пол, издав металлический лязг. Он снова провел рукой по мечу, и оружие стало кинжалом.

Алекс быстро попятилась.

– Ты не можешь меня убить, – сказала она дрожащим голосом. – Я тебе нужна.

– Безусловно, – ответил он, а его золотистые глаза опасно сверкнули. – Ты мне нужна. Но у твоей подруги всегда было одно лишь предназначение.

Алекс с ужасом наблюдала, как Эйвен завел руку назад, а затем резко выбросил ее, выпуская кинжал. Который, рассекая воздух, летел прямо в Д.К.

– Нет! – крикнула Алекс.

Не думая о том, что она делает, Алекс совершила рывок вперед, сбив с ног Д.К. и Джеральда и накрыв их своим телом, когда лезвие кинжала глубоко вошло ей в спину.

Она услышала, как Д.К. прокричала ее имя, но не смогла ответить. Боль растекалась по всему телу, такая боль, какую она никогда прежде не испытывала. Даже элементарный вдох вызывал немыслимую боль, раздающуюся во всем теле.

Прошли секунды, затем минуты. Наконец, боль перешла в тупое нытье. Алекс медленно возвращалась в сознание. И только тогда она поняла, что комната наполнена звуками. Звуками столкновения стали об сталь, крики нескольких людей и один шелковистый голос, который пробивался через мутность ее сознания.

– Мы еще встретимся, дорогая моя Александра. И когда этот день настанет, ты дашь мне то, чего я хочу.

Алекс подняла голову как раз в тот момент, когда Эйвен толкнул Джеральда в очередной дверной проем. Он встретился с ней взглядом, а затем и сам отправился за Джеральдом. И она знала, он имел в виду именно то, что произнес. Он еще придет за ней.

У нее больше не осталось сил, чтобы держать голову, и она уронила ее на Д.К., которая все еще оставалась под ней.

– Не двигайся, Алекс, – произнес успокаивающий голос. Голос, который она узнала.

– Дарриус? – спросила она, но ее слова было трудно разобрать. – Ты опоздал.

– Я прибыл так быстро, как смог, – произнес Дарриус, и кто-то другой поднял ее с Д.К. и положил на что-то мягкое и ровное. – Мы все пришли.

– Спасибо, – пробормотала она, но не была уверена, что слово получилось произнести целиком.

– Алекс, тебе нужно оставаться в сознании, – сказал ей Дарриус обеспокоенно.

– Но я устала, – прошептала она, опять сомневаясь, что получилось произнести слова целиком.

– Я знаю, но ты скоро сможешь уснуть. Но сперва нам нужно добраться до медицинского крыла. Потерпи чуть-чуть. Ты справишься. Просто продолжай со мной говорить.

Алекс поняла, что движется, или кто-то другой ее передвигает – и быстро. Скорость должна была потревожить ее раны, но она ничего не чувствовала, ее тело полностью онемело. Это было неплохо, после всей той боли, что она испытывала в последнее время.

Голос звал ее откуда-то далеко, но она слишком устала, чтобы слушать, слишком устала, чтобы отвечать, и просто уплыла в небытие.

Глава 44

– Сплела она ему шапку из мелодий…

Алекс застонала от непрерываемого гула в своей голове.

– Он спросил ее, как ему быть…

Она пока была не готова проснуться. Тело, казалось, было налито свинцом. Она мертва?

– Знай она, как нужно петь, носил бы он ее с усмешкой…

Ее веки затрепетали, когда сквозь тьму стал прорезаться свет. Она знала эту песню. Она слышала ее раньше.

– Но предпочтение он отдал пародии…

– Дарриус? Это ты? – прохрипела она.

– Осторожнее-осторожнее, вот, – сказал ей успокаивающий голос, и она почувствовала, как что-то прижалось к ее губам. – Пей, Алекс. Это поможет.

Слишком потерянная, чтобы возражать, она сглотнула, когда в ее рот кто-то залил прохладную жидкость. Первый глоток отозвался болью, но с каждым последующим становилось все легче. Жажда так измучила ее, что она продолжала бы пить вечность, если бы человек не забрал у нее жидкость.

– Алекс, сможешь открыть глаза?

Ее веки вновь затрепетали, и она осторожно разлепила их, быстро мигая, пока мир вокруг не приобрел четкие очертания.

– Рад видеть, что ты к нам вернулась, – сказал Флетчер, улыбаясь ей.

Алекс предприняла попытку сесть, но он выставил руку вперед, помешав ей.

– Погоди еще немного, – объяснил он. – Твое тело еще восстанавливается.

– Что произошло? – растеряно спросила Алекс.

– Что ты помнишь? – спросил он, вглядываясь ей в глаза.

Пикник с друзьями. Сон в картине. Блокировка. Тьма. Эйвен.

Эйвен…

Воспоминания пронеслись в голове Алекс со скоростью быстрой перемотки, вышибая воздух из ее легких.

– Все, – прошептала она, – я помню все.

– Ты знаешь, как сюда попала? – спросил он.

– Да… Нет… Вроде как, – неуверенно ответила она, – по-моему, я была… ранена, но не могу вспомнить, что было после этого.

Кто-то слегка хихикнул, и Алекс поняла, что она и Флетчер не одни в комнате. Она пыталась заглянуть за его спину, но так и не увидела, кто там был.

– Интересный подбор слов, – пробормотал Флетчер, – однако, мне кажется, что «удар кинжалом» – более точный термин. Лезвие прошло сзади прямо через грудную клетку и пробило правое легкое. Вы были на волоске, юная леди. Я из-за тебя чуть не получил сердечный приступ.

Алекс вздрогнула при воспоминании о лезвии, разрезающем ее плоть.

– Прекрасно, – ответила она. – Меня прирезали. Но как я сюда попала?

Тогда появился Дарриус, его серебряные глаза сверкали даже при слабом освещении больничного крыла.

– Думаю, что могу ответить на этот вопрос.

– Дарриус! – всхлипнула она, при виде его. – Так и думала, что слышу твою странную песню!

– Странную? – сконфузился он. – Это классика фолка, да будет тебе известно. Чрезвычайно популярная.

– Ну, раз ты так говоришь, – согласилась она, разделив улыбку с Флетчером, который осматривал ее.

Дарриус проигнорировал ее комментарий и пододвинул свой стул ближе к ее кровати:

– Я поговорил с твоей соседкой по комнате, но у меня еще остались некоторые вопросы, касающиеся событий субботнего вечера. Не могла бы ты поведать свою версию произошедшего, чтобы прояснить мое понимание ситуации?

Алекс нахмурилась, пытаясь осознать то, что он сказал. Единственное, что по-настоящему зацепило ее слух, это слова «субботний вечер», а не «вчерашний вечер».

– Как давно я тут? – спросила она.

Дарриус и Флетчер обменялись взглядами, прежде чем доктор повернулся к ней:

– Сейчас вторник. Ты была без сознания три дня.

Алекс уставился на него. Три дня?

Она попыталась переварить это и повернулась, чтобы ответить Дарриусу.

– Ну, думаю, все началось, когда я получила травму на экзамене по борьбе. Или, может быть, даже раньше, когда я услышала разговор Джарвиса, Мэгги и библиотекаря…

Она начала с самого начала, стараясь ничего не упустить. Дарриус молчал на протяжении всей истории, вздрогнув только тогда, когда она упомянула о том, как Эйвен соединил их окровавленные руки, и что она на некоторое время стала его марионеткой. Когда Алекс закончила говорить, он осторожно потянулся к ее левой руке и повернул ладонь вверх. Она не была уверена, что он пытался увидеть, и через мгновение его взгляд вернулся к ее лицу. Мужчина смотрел на нее целую минуту, прежде чем отпустить руку.

– Невероятно… – прошептал он.

Алекс была слишком занята, рассматривая свою руку, чтобы поставить под сомнение его утверждение. Теперь ее ладонь была чиста от их смешавшейся крови, но остался тонкий шрам, слабо светящийся серебряным блеском, очень похожим на цвет неестественной крови Эйвена.

– Это так и должно выглядеть? – спросила Алекс, поворачивая ладонь к Флетчеру.

Он посмотрел на нее с извинением:

– Боюсь, я не смогу полностью это удалить. Шрам останется с тобой на всю оставшуюся жизнь.

– Это просто шрам, – ответила Алекс, пожав плечами, – но я не это имела в виду. Разве он должен так светиться?

Флетчер неловко откашлялся:

– Оставлю-ка я вас двоих наедине, пойду пока обновлю ваши карты.

Алекс посмотрела на него с недоумением, когда он уходил, а после снова повернулась к Дарриусу.

– Это из-за крови Эйвена, не так ли?

– Да. Я полагаю, ты заметила, что его кровь отличается от твоей?

– Серебряная, – ответила она, содрогаясь при воспоминании о том, как она стекала по ее руке.

Дарриус кивнул и начал объяснять:

– Эйвен пытался поработить тебя через запрещенный ритуал Порабощения меярина, используя свою кровь, как якорь, а твою – как жертву. Остальные члены его расы считают это худшим из всех возможных проступков, деянием, наказуемым смертью. Порабощать волю других – это лишать их свободы. Считалось, что ритуал Порабощения давно забыт, но оказывается, что это не так.

Алекс была рада, что лежала, иначе она, вероятно, потеряла бы сознание.

– Говоришь, я связана с ним?

– Нет, нет, – затараторил Дарриус, пытаясь успокоить ее. – Эйвен пытался поработить тебя, но ты, в конце концов, разорвала его контроль над собой. Невозможный подвиг, позволь заверить, для кого-либо, кроме тебя.

– Что ты имеешь в виду?

– Если бы Эйвен действительно достиг успеха, ты бы оставалась его рабыней до конца своей жизни, полностью подчиняясь его воле. И эта жизнь была бы неестественно долгой, так как ты бы унаследовала некоторые свойства его народа меярин из-за ритуала связи.

Алекс снова посмотрела на свою руку:

– Пожалуйста, скажи мне, что этого не произойдет? Последнее, что мне нужно, это стать каким-то гибридом полумеярина-получеловека.

– Конечно, не могу быть уверен, но сомневаюсь, что ты будешь страдать от каких-либо побочных эффектов, кроме цвета твоего шрама, – заверил ее Дарриус. – Хотя, я поражен – ритуал на крови должен порабощать человека на всю жизнь.

– Тогда как я смогла освободиться?

Дарриус улыбнулся и ответил:

– Я думаю, что тебе очень помог твой дар.

Она моргнула, глядя на него.

– Чего?!

– Нередко способности пробуждаются под влиянием стрессовых ситуаций, – объяснил Дарриус, – и, судя по всему, твоя ситуация была особенно сложной.

Алекс хмыкнула на его подборку слов. «Сложная» даже близко сюда не подходило.

– Так у меня и правда есть дар? – спросила она взволнованно, горя желанием, наконец, узнать, что это, спустя столько времени.

– Да, и очень могущественный дар, – ответил Дарриус, – тот, который одновременно намного больше и намного меньше, чем мы ожидали. Это дар, который дается каждому человеку, но многие лишь просто знают о нем, и очень немногие действительно используют весь его потенциал.

– И это…? – поторапливала его Алекс.

– Могу я сначала задать вопрос? – спросил Дарриус, и ей пришлось подавить стон. – Когда ты впервые встретила Эйвена много месяцев назад, что ты почувствовала?

Алекс подняла брови. Что за вопрос такой?

– Я не знаю, – сказала она, вспоминая и пытаясь говорить искренне. – Он был очень привлекателен, но я думаю, что это часть обаяния меярина. Он определенно привлек мое внимание.

– Но что ты чувствовала, когда была рядом с ним? – пояснил Дарриус.

Алекс точно знала, к чему он клонит:

– Я хотела радовать его, делать то, что он скажет. Думаю, что была готова сделать чуть ли все, что он скажет. Это особые способности меяринов?

– Нет, – ответил Дарриус. – Все они обворожительны, как ты помнишь по картине, которую я показывал тебе несколько месяцев назад, но Эйвен Далмарта обладает просто невероятной харизмой – гораздо большей, чем большинство его соплеменников. Даже при нормальных обстоятельствах, ему крайне сложно сопротивляться.

Алекс вспомнила свое взаимодействие с Эйвеном.

– Ты, однако, смогла противостоять его привлекательности. Не раз, если я правильно услышал, – сказал Дарриус. – Такое стабильное сопротивление выше всяких похвал – при близком нахождении такое практически невозможно. Что только подтверждает мою теорию о твоем даре.

– И? – давила она. – Что это?

Он улыбнулся ее нетерпению и ответил:

– Я верю, что твой дар – стойкость твоей воли, Алекс. Твоя сила воли.

Разочарование поглотило ее с головой. Сила воли? Серьезно?! Большинство людей обладает этим с лихвой.

– Ты уверен? – спросила она.

– Уверен, – подтвердил Дарриус. – Нет другого способа, которым ты могла бы сопротивляться его прямым приказам, пока была порабощена, а потом и вырваться из его подчинения. Я никогда не слышал и не читал о том, чтобы кому-то это удавалось. И, как я уже упоминал, тот факт, что ты могла противостоять ему и до этого, показывает, что даже когда твой дар находился в спящем состоянии, он все равно оберегал тебя, пусть и в небольшой степени.

Он заметил выражение ее лица и наклонил голову:

– Ты расстроена?

– Ну, это не то, что я ожидала, – призналась Алекс. – Я даже не была уверена, что когда-нибудь смогу развить у себя дар, но если бы это случилось, я надеялась бы на что-то… более существенное.

– Существенное? – переспросил Дарриус. – Насколько?

– Возможность летать, менять форму или делать шоколад из воздуха, – объяснила она. – Ну, знаете… Что-то захватывающее. У каждого может быть сила воли – это не похоже на дар.

– Вот тут ты ошибаешься, – возразил Дарриус. – Твой дар воли означает, что ты всегда будешь контролировать свои решения, независимо от обстоятельств. Тобой никто не сможет манипулировать, никто не сможет контролировать. Большинству людей приходится тренировать силу воли всю свою жизнь, чтобы достичь того же уровня психической безопасности, который у тебя уже есть.

Алекс тщательно обдумала его слова, прежде чем ответить:

– Когда я вернулась с каникул после Кальдорас, мой профессор по основным навыкам не мог прочитать мои мысли. Дар силы воли может быть связан с этим?

– Безусловно, – согласился он, – наличие силы воли означает, что тебе никогда не придется беспокоиться о том, что твои мысли или эмоции будут прочитаны, украдены или взяты под контроль. Никто и никогда не сможет заставить тебя действовать без твоего согласия. Что снова возвращает нас к Эйвену, и почему он не может контролировать тебя после того, как твой дар проявился.

Тут Алекс поняла, что, хоть ее дар не был супергеройским, но он был не так скучен, как она подумала в начале. Без него она осталась бы безвольной рабыней, убившей наследную принцессу Медоры и обрекшей на гибель всю человеческую расу. В общем, она решила быть благодарной и принять его.

– Д.К. в порядке?

Подстроившись под резкую смену темы, Дарриус поспешил заверить ее:

– С ней все хорошо. Немного потрясена – и довольно обеспокоена за свою соседку по комнате – но в остальном она в порядке.

Алекс с облегчением кивнула:

– Теперь она все знает. Я имею в виду обо мне.

– Думаю, что вы можете спокойно доверить друг другу свои секреты, – сказал Дарриус, – и, несмотря на обстоятельства, которые ее породили, уверен, что дружба с принцессой будет полезна для вас обеих.

Глаза Алекс расширились:

– Вы знаете, кто она?!

– Знаю, – ответил он без уточнений.

Едва она собралась расспросить Дарриуса, как он всегда узнает то, что никому не известно, Флетчер вернулся в комнату.

Алекс ахнула, внезапно кое-что осознав:

– Флетчер! Вы… Я… Вы… Все что мы говорили…?

Хотя Флетчер был одним из ее любимцев в Акарнае, ему не следовало знать, что она не совсем обычная ученица. Но он стоял за дверью все время, пока она рассказывала Дарриусу свою историю. Он наверняка услышал все о Фрее, об Эйвене и о Библиотеке.

– Врачебная конфиденциальность, – сказал Флетчер, отмахиваясь от ее страхов. – Не было ничего такого, о чем бы я уже не знал.

– Что? Как? – бормотала она.

– Ты действительно думала, что я не просмотрю административный файл одного из моих самых частых пациентов? – спросил он, его зеленые глаза блеснули. – Я знаю все о тебе с твоего первого визита сюда.

Еще один человек на добавление в растущий список. Но, учитывая преследования Эйвена, Алекс почувствовала уверенность, зная, что за ней стоит больше людей. Люди, которые, она знала, действительно заботились о ней.

– Я вернулся сюда по определенной причине, – сказал Флетчер, глядя на Дарриуса. – Мне нужно дать Алекс еще лекарство, поэтому боюсь, что часы посещения окончены.

Дарриус встал со своего места и улыбнулся ей:

– Скоро продолжим наш разговор.

Когда он вышел из комнаты, она кое-что вспомнила и окликнула его:

– Ты никогда не говорил мне – как я вернулась из Библиотеки?

– Твой сэр Камден пришел и нашел меня, – ответил Дарриус.

– Сэр Камден! – разве он…

– Он в порядке, – уверил Дарриус. – Вновь здоров и готов к новым испытаниям.

Алекс вздохнула с облегчением. Доспехи были настолько смелы, чтобы противостоять Эйвену, и она искренне ценила его вмешательство. Он действительно показал себя Рыцарем-Защитником.

– Как я уже сказал, – продолжал Дарриус, – сэр Камден оповестил меня о твоей проблеме и привел меня и некоторых друзей, которым можно доверять, прямо к тебе. Мы прибыли позже него на несколько минут, потому что, в отличие от его впечатляющей способности передвигаться сквозь стены, мы были ограничены тоннелями.

– Это значит, что он так и не нашел директора? – спросила Алекс. Время шло, и оставалось всего несколько дней до ее возвращения во Фрейю, если она хочет приехать раньше, чем ее родители обнаружат, что она пропала. Где же Марсель?

– Алекс, директор Акарнаи сыграл ключевую роль в твоем освобождении, – сказал Дарриус. – Уверен, что ты скоро встретишься с ним, теперь, когда он вернулся в академию.

С этим обещанием Дарриус помахал рукой и направился к двери, а Алекс почувствовала, как внутри нее все расслабилось, услышав подтверждение возвращения директора.

Алекс повернулась к Флетчеру и заметила на его лице удивленное выражение:

– Что?

– Ничего, – ответил он с легкой полуулыбкой. – Теперь выпей, и, может быть, я отпущу тебя отсюда до следующей зимы.

Она пила флакон за флаконом разноцветные жидкости, пока на нее не накатила усталость, и Флетчер приказал ей идти спать.

Это был приказ, которому она была более чем готова подчиниться.

Глава 45

– Как можно столько спать?

– Не знаю. Может ткнуть в нее чем-нибудь?

– Флетчер с нас шкуры спустит, если узнает, что мы нарушили дивный сон его пациентки.

– Что он не узнает, ему не повредит…

Наступила пауза, и Алекс открыла глаза в тот момент, когда Джордан потянулся к ней.

– Даже не думай об этом, – угрожающе сказала она хриплым голосом.

– Алекс! Ты проснулась! – завопил он, возвращаясь на место.

– Наконец-то! – улыбнулся ей Биар.

– Извините за беспокойство, – ответила она.

– Все в порядке, – ответил Джордан, становясь серьезным. Он взял стакан воды с тумбочки и протянул ей.

Биар приобнял Алекс, чтобы помочь, когда она осторожно приняла сидячее положение. Девушка была поражена тем, что смогла сделать это без какой-либо боли. Лекарства Флетчера, очевидно, подействовали.

– Что нового? – спросила она после долгого глотка воды. – Прошло… Сколько? Три дня?

– Уже четыре, – ответил ей Биар. – Сейчас среда.

– Время пролетает незаметно, когда ты без сознания, а? – подмигнул ей Джордан.

– Что-то вроде этого, – согласилась она, улыбнувшись.

– У нас ничего особо не изменилось, – начал Биар, отвечая на ее вопрос, – на занятиях подводят итоги за год. Финн даже был почти сносным, хотите верьте, хотите нет.

– Нет, – ответила Алекс, и они засмеялись.

– В остальном все почти так же, как и до экзаменов, хотя и немного менее напряженно, – заключил он.

– Теперь парочка вопросов к тебе, – вступил Джордан, – и не вздумай что-либо скрывать.

Алекс застонала.

– Серьезно? Вы здесь, чтобы меня допросить? Ну и друзья же вы…

– Ты все равно нас любишь, – ответил Джордан. – Мы пропустили очередное приключение, так что колись.

Должно быть, он заметил напряженное выражение ее лица, прежде чем она успела его скрыть, и положил руку ей на плечо:

– Эй, извини. Я выгляжу, как придурок, не так ли? Ничего страшного, если ты не хочешь об этом говорить. Я понимаю. Мы понимаем.

Биар кивнул в знак согласия, его глаза были полны беспокойства.

– Нет, все в порядке, – заверила их Алекс. – Я все равно уже это проделала с Дарриусом.

– Дарриус? Тот парень из облаков? – спросил Джордан. – Тот же самый, который вернул тебя в академию из Галы?

Алекс обратила внимание, что он не сказал «из моего дома».

– Да, он самый. Сэр Камден нашел его, и он, и другие пришли нам на помощь.

– Странно, – произнес Джордан. – Мы с Биаром ждали тут, когда тебя приведут, кстати, ты была в ужасном состоянии, но я не видел никого незнакомого. Только несколько преподавателей и директор.

Алекс пожала плечами.

– Возможно, он остался в библиотеке, пытаясь выследить, куда отправился Эйвен. Остальные, видимо, последовали за директором. Кстати, кем были эти остальные?

– Половина преподавательского состава, – ответил Джордан. – Мегги, Картер, Финн, Варин, Каспар Леннокс и Луранда.

– Такая секретная библиотека, – пробормотала Алекс, – а теперь практически весь мир знает о ней.

– Мы слышали, что Охотник тоже там был, но мы его не видели, – произнес Биар, проигнорировав ее высказывание. – Это лишь является подтверждением слухов о Призраке – если он не захочет, ты его не увидишь.

Алекс смотрела на Биара некоторое время, а потом рассмеялась.

– Отстой? – спросил он.

– Самый настоящий, – подтвердила она, все еще улыбаясь. – Как строчка из плохого ужастика.

Он состроил обиженную мину, и она снова рассмеялась, наслаждаясь отсутствием боли.

– Так ты расскажешь нам, что произошло, и как так случилось, что, когда тебя привели, ты была вся в крови, или нам стоит строить догадки? – спросил Биар, меняя тему обратно.

Алекс провела следующие полчаса вводя друзей в курс дела. Она значительно сократила рассказ хотя бы потому, что у нее не было сил для полноценного обсуждения. Однако она рассказала им все, опустив лишь королевское происхождение Д.К., сказав, что другая девушка выступила в роли заложницы. Алекс бы доверила Джордану и Биару свою жизнь, но она обещала соседке, что не выдаст ее секрет.

– Кто-нибудь из вас видел Д.К. после всего этого? – спросила она, закончив рассказ.

– Только на уроках, – ответил Биар. – И еще… ммм…

– Когда ее принесли сюда вместе с тобой, – закончил за него Джордан. – Она защищала тебя, кричала на каждого, кто мешал Флетчеру пробраться к тебе. Она была по-настоящему пугающей и с ног до головы покрыта твоей кровью.

Алекс содрогнулась, представив, как это выглядело в глазах друзей, как она была без сознания на носилках, как ее соседка, покрытая кровью, кричала на всех. Та еще картина.

– Нам казалось, что вы не особо ладите, – произнес Биар нерешительно.

– Отчаянные времена, – ответила Алекс и улыбнулась, вспомнив как несколькими днями ранее Д.К. произнесла те же слова. – Она не так уж плоха.

Джордан с Биаром дружно посмотрели на нее с недоверием.

– Мы об одном и том же человеке говорим? – спросил Джордан.

– Она мне жизнь спасла, помните? – произнесла Алекс, и парни замолчали.

В ее представлении все так и было. Эйвен приказал Алекс убить Д.К., и если бы ей не была так противна идея убийства, она бы никогда не смогла вырваться из-под его контроля с даром или без. Так что Д.К. спасла ей жизнь, даже если не брать в расчет всех остальных.

– Ты права, – произнес Джордан тихим голосом, он все еще был под впечатлением от ее рассказа, но старался не показывать этого.

– В любом случае, твой друг – наш друг.

Алекс посмотрела на Биара и увидела то же самое выражение безапелляционного принятия на его лице. Она поняла, что они на самом деле имеют это в виду, даже несмотря на то, что сами испытывали неприязнь к ее соседке намного дольше, чем они знают Алекс.

– Ох, ребята…

– Ты же не собираешься плакать, да? – спросил Джордан, отстраняясь от нее. – Потому что нам придется найти повод уйти, а так быстро мы убедительного повода не придумаем.

Она снова рассмеялась.

– Нет, я обещаю. Никаких слез. Даже слез радости.

– Слезы радости это нормально, – ответил Биар. – Других слез боятся мужчины.

– Я попробую это запомнить.

– Просто чтобы ты знала, наше хорошее к ней отношение вызвано не только добротой сердце, даже несмотря на то, что они у нас ого-го, – произнес Джордан обменявшись ехидной усмешкой с Биаром, – она еще и горячая штучка, плюс ко всему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю