355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линетт Нони » Акарная (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Акарная (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 июня 2019, 13:00

Текст книги "Акарная (ЛП)"


Автор книги: Линетт Нони



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц)

Алекс поняла, что лучшего объяснения не получит, поэтому решила продолжить.

– Давайте поговорим об этой вашей школе, – она вспомнила, всё, что они говорили в своей речи «добро пожаловать в наш мир», – Вы упомянули, что Арканая – это школа для одарённых. Что это значит?

Биар кивком показал на Джордана, она повернулась к блондину. Он самодовольно улыбнулся ей… И растворился в воздухе. Испарился в буквальном смысле.

У неё отпала челюсть, когда она увидела пустое пространство перед собой.

– Как…?

– Это мой дар, – ответил Джордан, появляясь снова и громко смеясь над её потрясённым выражением лица.

– Твой дар?

– Трансцендентность, – сказал он, – я могу быть вне пределов видимого, что значит – я могу исчезать и проходить сквозь предметы.

– Это… – у нее закончились все слова, поэтому Алекс сказала просто, – очень круто.

Джордан посмеялся и ущипнул её за плечо.

– Всё в порядке. Ты привыкнешь. У всех в Арканае есть дар. Вот у Биара он довольно удобный, особенно когда нам нужно избежать наказания после уроков.

– А что ты умеешь, Биар? – спросила Алекс, ну и что, что на самом деле у неё крыша ехала.

– Я очаровываю, – подмигнул тот.

Она почувствовала, как её губы растягиваются в ухмылке.

– Готова поспорить, что ты говоришь это всем девушкам при первой встрече.

Он рассмеялся, прежде чем ответить:

– Я могу использовать свою речь, чтобы заставить людей сделать что-нибудь. В буквальном смысле зачаровываю и заставляю действовать.

– Звучит опасно, – сказала Алекс, если то, что он описал, было правдой, тогда с помощью его дара можно натворить дел, если он попадёт не в те руки.

– Может так показаться, но на самом деле все по-другому, – ответил Биар. – Мои чары, всё равно что предположения, ты можешь согласиться с ними или нет, в зависимости от того, нравится ли тебе идея или нет.

Алекс поразмыслила над этим.

– А ты можешь мне показать?

Биар хитро переглянулся с Джорданом, потом снова повернулся к ней и сказал:

– Ты должно быть, голодна, Алекс. Сомневаюсь, что ты хоть что-то ела за последние несколько часов, верно?

Его голос не изменился, но появилось что-то завораживающее в его тоне. Прежде чем она сообразила, что делает, Алекс кивнула, соглашаясь.

– Ты, наверное, так голодна, что можешь съесть все, что угодно, чтобы только почувствовать облегчение.

У Алекс желудок болезненно сжался. Она умирала с голоду. Что она в последний раз ела? Кусочек тоста на завтрак? Она уже даже не могла вспомнить, каким он был на вкус, казалось, что это было так давно.

– Интересно, есть ли по близости что-нибудь, что мы могли бы дать тебе поесть? – продолжал Биар тем же завораживающим тоном.

– Пожалуйста, – Алекс услышала, как напряжённо прозвучал её голос. – Я съем всё, что угодно.

– Вот, это поможет, – Биар зачерпнул горсть земли и протянул ей. – По вкусу, как шоколад. Вкусно, и тебе станет легче после того, как съешь.

Алекс вытянула руку, и Биар передал ей землю. Часть её жаждала потянуть прямо в рот эту, похожую на шоколад, вкуснятину, но другая её часть начинала возмущаться откуда-то из глубины подсознания. Она остановила руку перед ртом, мысли в голове боролись между собой.

«Это земля, Алекс, – подумала она. – Зачем тебе вообще есть землю? Фу!»

Она выкинула горсть земли и подняла голову, чтобы посмотреть на Биара.

– Что ты только что со мной сделал?

Они с Джорданом рассмеялись.

– Ты бы видела своё лицо! – выпалил Джордан сквозь смех.

Она положила руки на колени и сузила глаза ещё больше.

– Ой, да ладно тебе, Алекс, – сказал Джордан, немного успокоившись. – Признай, это было смешно!

Она нетерпеливо топнула ногой и снова спросила у Биара:

– Что ты сделал?

– Ты попросила меня очаровать тебя, так я и поступил, – ответил тот. – Я хотел показать тебе, что ты чувствуешь, когда мой дар работает, а ещё показать, что если дело заходит слишком далеко, твой разум всё равно начинает преобладать.

– Так ты смог убедить меня, что я с голоду помираю, даже если это на самом деле не так?

Он кивнул и продолжил:

– Но когда я попытался заставить тебя съесть землю, то это предложение слишком сильно отличалось от того, что ты обычно могла бы сделать, поэтому ты выпала из-под моего влияния.

Она поражённо покачала головой.

– Это… Да, у меня нет слов.

– Я просто хотел, чтобы ты поняла, хоть это и прикольный дар, но он не опасен, потому что я могу его использовать только до тех пор, пока ты не осознаешь, что тобой манипулируют. Так что, не сходи с ума и не думай, что я стану каким-то тираном, помешанным на мировом господстве, хорошо?

– Вообще-то подобное развитие событий мне в голову не приходило, – сухо отозвалась девушка.

– А мне нравится, как это прозвучало, – задумался Джордан.

– К счастью, это у меня такой дар, – ухмыльнулся Биар.

Алекс обнаружила, что ей нравится наблюдать за их подшучиванием, но она была сбита с толку событиями последнего получаса. Разум начал тонуть в осознании того, что она действительно, необъяснимо, находится в другом мире.

– Ты выглядишь так, будто сейчас в обморок упадёшь, Алекс, – заметил Джордан, мягко поддерживая её под локоть, видя, как её шатает.

– Попробуй нормально выглядеть, когда твой мир перевернулся с ног на голову, – ответила Алекс, потирая виски. – Что мне сейчас делать? Как попасть домой?

– Не беспокойся об этом, – сказал Джоржан. – Марсель без проблем, отправит тебя обратно домой.

– Кто такой Марсель?

– Это наш директор, – ответил Биар. – Если и есть кто-то, кто может тебя отправить обратно на Фрею, так это Профессор Марсель. Он может всё.

– Звучит, как будто он очередной Эйнштейн, – пробормотала Алекс так тихо, что никто из парней не услышал. Но громче сказала: – Ладно, пойдём, посмотрим на этого вашего директора.

Глава 3

Алекс не знала куда смотреть, пока Джордан и Биар выводили её из леса вдоль берега вверх к покрытым травой холмам. Тогда она обернулась, и была вынуждена остановиться, чтобы как следует оценить идеальный, словно на открытке, вид позади. Озеро и лес сами по себе уже были красивы, но они лежали в тени громадной, покрытой снегом горы, находящейся не так уж далеко. Это был потрясающий вид, и впечатление только усиливалось светом заходящего солнца. Алекс глаз не могла оторвать до тех пор, пока её умиротворение не прервал громкий голос.

«СПАРКЕР!»

Алекс обернулась на шум. То, что она увидела, заставило её нервно сглотнуть и сделать шаг назад.

Этот мужчина, вероятно, был самой пугающей личностью из всех, что она видела. Высокий и крепкий, с коротко стрижеными волосами, которые подчёркивали его внешность служивого человека. Но что действительно привлекло её внимание, так это его одежда, так как на нём было что-то вроде кожаных доспехов и… это что меч пристёгнут к поясу?

Алекс перевела взгляд на лицо мужчины и обнаружила, что хоть его одежда и грузное телосложение внушали страх от его присутствия, но на самом деле это выражение его лица заставило опасаться за свою жизнь. Он выглядел больше чем просто разъярённым, со своими льдисто-голубыми глазами, свирепо смотрящими из-под нахмуренных бровей. Он даже губы скривил гневно.

Когда свирепо смотрящему мужчине оставалась всего несколько шагов до них, Джордан улыбнулся и спросил:

– Что случилось, Картер?

Алекс удивилась – Джодан, что, смерти жаждет? Так как его слова возымели тот же эффект, как если бы он вилкой попытался ткнуть гремучую змею.

– Ты должен был сегодня утром отбыть наказание со мной после завтрака, – прорычал Картер. – Но так как это, очевидно, вылетело у тебя из головы. Ты наверстаешь это упущение, по твоему желанию, на следующей неделе – всей неделе, – с Финном.

Что-то в последних двух словах заставило Джордана побледнеть. Картер, казалось, был доволен его реакцией.

– Это научит тебя не тратить моё время попусту, – закончил он.

– Ой, да ладно, Картер, – попытался успокоить его Джордан. – Единственная причина, по которой меня наказали, так это то, что я пропустил речь профессора Марселля. Да я и раньше её уже слышал.

– Посещение было обязательным, Спаркер, – нахмурился Картер и потряс головой. – Твоя заносчивость тебя погубит, если ты не будешь следить за собой.

Джордан, казалось, поник. Несмотря на свою браваду, Алекс чувствовала, что он действительно уважает мужчину, стоящего перед ними.

– Да, я знаю, – ответил Джордан, опустив глаза. – Извини, Картер. Я больше так не поступлю.

– Конечно же, поступишь, – раздраженно буркнул Картер. – Просто не попадись в следующий раз. Понял?

Когда Джордан опять поднял глаза, казалось, что он сдерживает улыбку.

– Да не вопрос, сэр.

Какртер коротко кивнул.

– Добро.

И только Картер собрался отвернуться, как он, наконец, впервые заметил Алекс и Биара.

– Ты кто такая? – требовательно спросил он, смотря прямо на Алекс.

– Эм…

Он перевёл взгляд с неё на Биара, потом обратно на Джордана.

– Вы знаете, что посетителей положено регистрировать. Тогда что это значит?

– Успокойтесь, Картер, – сказал Биар. – Она не обычный посетитель.

– Она новенькая здесь, – добавил Джордан. А потом понизил голос, чтобы его следующее высказывание звучало крайне драматично. – Она с Фреи.

Глаза Картера расширились на мгновение, а затем снова сузились.

– Не смеши меня, Спаркер.

– Знаете, я всё ещё здесь, – вмешалась Алекс, вдоволь насладившись тем, как они разговаривали о ней, как будто бы она невидимка. – Я и сама разговаривать умею.

– Твоё имя, девушка? – спросил Картер, и она тут же пожалела, что открыла рот.

– Александра Дженнингс, – ответила она, прежде чем быстро добавить: – сэр.

– Следуй за мной, Дженнингс, – приказал он. – Мы выясним, откуда ты на самом деле, и что здесь делаешь.

Он не ждал, пока она подтвердит, что услышала его приказ, и просто развернулся и зашагал обратно к зданиям.

Джордан ободряюще ей улыбнулся.

– Пойдём?

– Я бы не хотела, – пробормотала Алекс.

Джордан и Биар посмеялись над её словами, и она ответила им улыбкой, перед тем, как они нагнали странного, облачённого в кожаное, мужчину.

Алекс молчала, пока они втроём следовали за Картером через весь двор Академии. Она видела, как вокруг студенты гуляли, разговаривали и смеялись друг с другом, и она знала, что именно так и должна выглядеть школа. Здесь не было ни строгой формы, ни несчастных лиц.

Картер провёл их прямиком к большому зданию, похожему на башню и указал им рукой, чтобы они входили. Когда они проходили под аркой, Алекс заметила бронзовую табличку, прикреплённую к каменной стене, с вырезанными на ней словами «Академия Арканая». И меньшим шрифтом следовали: «Kailas en freydell. Vayla en karsis. Leali en nexar»

– «Сила в слабости. Победа в поражении. Жизнь в смерти,» – перевёл Биар, прежде чем она спросила. – Это что-то вроде нашего школьного девиза.

– Понятно, – хотя понятно ей не было. Что это за школа такая?

Арка привела их в пустое помещение. С одной стороны находилась винтовая лестница, ведущая наверх, с другой -

подобная же лестница, ведущая вниз под землю. Картер показал им следовать за ним вверх, и они поторопились наверх.

Шаг за шагом они поднимались до тех пор, пока не сошли с лестницы на восьмом этаже и не прошли к маленькой приёмной. Картер сказал им оставаться там, а сам пересёк комнату и постучал в закрытую дверь.

Как только он скрылся за дверью, Алекс выдохнула:

– Объясните мне, что здесь происходит? Где мы? И вы что, серьёзно никогда не слышали о лифтах?

– Да мы и прошли-то всего восемь этажей, – ответил Джоржан, и она не верящими глазами посмотрела на него.

– Нельзя говорить «всего», когда речь идёт о восьми этажах, Джордан. Это почти что маленькая гора.

Он удивлённо покачал головой и ответил на другие её вопросы.

– Это кабинет Джарвиса, но я не знаю, почему мы здесь. Я думал, Картер отведёт нас к Марселлю.

Прежде чем он успел сказать что-то ещё, дверь открылась, и из неё вышел мужчина средних лет с аккуратной прической и в очках прямоугольной формы. Выражение его лица было дружелюбным и, искренне улыбаясь, он сказал:

– Мы ждали тебя, Алекс.

Она посмотрела на него с сомнением, огорошенная словами и тем, как он фамильярно к ней обратился.

– Я управляющий Джарвис, – продолжил он. – Прошу, следуй за мной, и мы разберёмся с твоими документами, – он пригласил её в свой кабинет, но она осталась на месте, сбитая с толку его словами.

– Простите, что? Моими документами?

– Для твоего поступления, – пояснил он.

– Для моего… поступления?

– Мне сказали, что документы для поступления у тебя с собой, – пояснил Джарвис, взглядом указав на её руки.

Алекс крепче сжала смятые бумаги, которые до сих пор каким-то чудом оставались у неё на руках, несмотря на всё, что с ней произошло на пути от двери к лесу.

– Думаю, это какая-то ошибка, управляющий Джарвис. Я должна была поступить в Международную Академию Обмена.

Джарвис мягко ей улыбнулся.

– И всё же, ты здесь в Акарнае. Директор Марселль упоминал, что ты должна прибыть сегодня, и он сказал, что ты, скорее всего, будешь в замешательстве. Он так же надеялся, что встретит тебя, перед тем как уехать, но вы только что разминулись, – Джарвис опять пригласил её войти в свой кабинет. – Прошу, входи и присаживайся.

Понимая, что ей нужно войти, чтобы получить ответы на некоторые вопросы, Алекс проследовала за ним, но остановилась, сделав всего пару шагов, чтобы оглянуться на Джордана и Биара.

Видя её сомнение, Джарвис сказал:

– Твои спутники тоже могут присоединиться, если желаешь?

Алекс кивнула и Джордан и Биар проследовали за ней. Вместе они вошли в кабинет и сели рядом с большим столом из красного дерева. Джарвис сел напротив них, в то время как Картер бросил в их сторону строгий взгляд и без единого слова вышел.

– Возможно, мы для начала разберёмся с твоими вопросами? – предложил Джарвис, видя, как Алекс нервно ёрзает. – Ты выглядишь…потрясённо.

– Слово «потрясённо» полностью всё не описывает, – ответила Алекс. – Мне только что сказали, что я из другого мира. Это не совсем нормально, знаете ли.

Джордан тихо засмеялся рядом. Хоть кто-то позабавился.

– Это хорошо, – сказал Джарвис довольно. – Мы можем избежать длительных разъяснений.

– Полагаю, все разъяснения, что могу понять, я уже получила, – сказала Алекс, неожиданно ощутив усталость. – И сейчас я готова вернуться домой, вы как к этому отнесётесь?

Из-за одной только вероятности, что родители могут позволить себе позвонить между перелётами, она не хотела рисковать и допустить, чтобы они обнаружили пропажу, когда приземлятся. Ей необходимо вернуться, немедленно, даже если это означает, что ей придётся терпеть зомби-студентов в Международной Академии Обмена. Пусть они и мерзкие, но, по крайней мере, не из другого мира.

Джарвис переменился в лице.

– К сожалению, проще сказать, чем сделать это.

Алекс замерла.

– Что вы имеете в виду? Мне необходимо попасть домой. Прямо сейчас, до того как кто-нибудь узнает, что я пропала.

По её голосу невозможно было не услышать насколько это срочно. Но всё же на его лице отразилось только сочувствие.

– Боюсь, что сейчас это невозможно, – ответил Джарвис. – Директор Марселль единственный, кто может тебе помочь вернуться в твой мир.

Алекс почувствовала, как сердце начало ускоряться.

– Ну, тогда, где он?

– Ну, думаю, что он вернётся в ближайшие несколько месяцев, он отправился в поисковое путешествие – это то, что он делает каждые пять лет.

Месяцев? Он сказал несколько месяцев?

– Но…но… – Алекс даже не знала, что сказать. – Что же мне тогда делать всё это время?

– Оставаться здесь и ходить на занятия, как одна из наших учеников, – предложил Джарвис так, как будто это было очевидно.

Алекс чувствовала приближающуюся истерику.

– Я не могу здесь остаться! У меня есть жизнь, к которой я должна вернуться, мир, в который я должна вернуться! Мои родители… моя новая школа… – впрочем, она была бы не очень-то огорчена, если бы не поступила в Международную Академию Обмена, но всё остальное имело определённую важность. – Я не могу просто так стать вашей студенткой и посещать занятия, как будто так и надо. Не несколько месяцев. Да даже не несколько дней!

Под его извиняющимся взглядом, она быстро ухватилась за ещё один аргумент.

– Акарная – школа для одарённых, верно? Что ж, у меня нет никакого дара. Я совершенно НЕ одарённая. Я не могу здесь оставаться, я никак не связана с этим местом! – закричала она. – Вы не могли бы отправить сообщение этому вашему Марселлю и попросить вернуться скорее?

«Завтра, например», – добавила она про себя.

– Прости, Алекс, – извинился Джарвис, как будто бы действительно сожалел. – Если тебя это хоть как-то утешит, директор был твёрдо убеждён, что у тебя есть дар, и что со временем он проявится. Он уверил меня, что ты найдёшь своё место здесь, в Академии.

– Как мило с его стороны, – пробормотала Алекс.

Она не была в восторге, что какой-то незнакомый человек принимает решения вместо неё, но ещё она не смогла подавить зарождающиеся любопытство. У неё есть дар? Что это значит? Она что, сможет становится невидимой, как Джордан? Возможно, сможет летать или передвигать предметы силой мысли? Это было бы довольно круто.

Понимая, что, оставаясь здесь, в Акарнае, ей открывались некоторые возможные преимущества, не последним из которых было то, что она сможет избежать поступления в ужасную Международную Академию Обмена, Алекс подумала, что, наверное, будет не так уж и плохо, если она проторчит здесь немного. И это не потому что у неё больше не было идей.

– Ладно, кажется, я могу подождать его возвращения, – неуверенно согласилась она, надеясь, что её родители будут придерживаться первоначального плана и не попытаются ещё один последний раз позвонить ей. Судя по алкогольно-валиумному коктейлю, который употребила мама, Алекс решила, что, скорее всего, всё сложится хорошо. Отец будет слишком занят, поддерживая маму в сознательном состоянии и следя, чтобы та никуда не влипла, так что вряд ли хоть кто-то из них надумает с ней связаться, когда приземлятся. Алекс ещё раз ощутила чувство благодарности за то, что они не смогут контактировать в течение следующих нескольких месяцев. Если ей повезет, она вернётся в свой мир, а они даже не успеют осознать, что она пропадала.

– Отлично, – сказал Джарвис, искренне радуясь её решению.

– Тебе здесь понравится, – пообещал Джордан, сверкая глазами. – Просто подожди, и ты увидишь.

Биар кивнул, соглашаясь, и их энтузиазм был таким заразительным, что Алекс не смогла сдержать робкой улыбки в ответ. По крайней мере, у неё уже есть два друга в этом странном месте – это больше, чем у неё когда-либо было в её мире.

– Ну, раз мы с этим вопросом определились, можно мне посмотреть твои документы для поступления? – спросил Джарвис.

– Они не были предназначены для вас, вы же знаете, – уточнила Алекс, передавая документы ему.

– Мне просто нужна основная информация, чтобы оформить личное дело, – ответил он, легко пробегая глазами по документам, перед тем как положить их в верхний выдвижной ящик стола. Он закрыл ящик и через мгновение снова открыл его, доставая оттуда целую папку. Глаза Алекс расширились, когда она прочитала надпись:

Александра Роуз Дженнингс.

Джарвис вытащил бумагу из только что созданного личного дела и передал её Алекс.

– Как вы…? – она потрясённо покачала головой, понимая, что лучше не спрашивать о волшебно созданном личном деле. Она в другом мире – здесь всё возможно.

– Просто подпиши, и ты будешь официально принята, – улыбнулся Джарвис.

Она пробежала глазами по листу, прочитав устав и правила поступления. Всё казалось довольно обычным, пока она не прочитала строчку в самом низу: «Александра Дженнингс: потенциал не выявлен.»

Что это могло значить?

– Великолепно, – сказал Джарвис после того, как она подписалась и передала ему документы обратно. – Так как эти вопросы решены, теперь предлагаю узнать, какие ты будешь посещать занятия. Для начала лучше протестировать тебя, а потом пояснить результаты.

– Протестировать меня? – повторила Алекс. – Протестировать на что?

– На твой потенциал, конечно же.

– И это значит…?

– Перед тем, как я объясню что-то ещё, мне нужно рассказать тебе немного больше об Академии, – объяснил Джарвис. – У нас пять лет официального образования и дополнительные два года для учеников, которых выбирают, как стажёров для продолжения обучения по определённым предметам. Согласно естественным требованиям обучения, самым младшим из наших учеников по четырнадцать лет, что значит, что выпускаются они в восемнадцать, и в двадцать, если говорить о стажёрах.

– Хорошо-о… – протянула Алекс. Ничего из сказанного ей не имело значения, так как она всё равно останется здесь до тех пор, пока не вернётся директор. – И всё же это не объясняет, что вы подразумевали под «потенциалом».

– Я как раз подвожу к этому, – пообещал Джарвис. – Классы делятся на категории в зависимости от возраста и от потенциала. Есть пять предметов для всех: ключевые навыки, медицина, изучение видов, история и изучение общества и культуры, они преподаются для всех возрастных групп, а вот борьба, стрельба из лука, физическая подготовка, химия и верховая езда преподаются в зависимости от потенциала.

Борьба? Изучение видов? Алекс правильно расслышала?

– Тебе недавно исполнилось шестнадцать, верно? – уточнил Джарвис, бросив быстрый взгляд на её личное дело.

– Ага, в июле, – ответила она, не уверенная, имело ли это какое-то значение для него. Календарь на Медоре такой же, как и на Земле… эм, Фрее?

– Это хорошо, – прокомментировал Джарвис. – Тогда, несмотря на то, что ты раньше у нас не обучалась, тебе всё равно придётся присоединиться к третьему курсу. Джордан и Биар, тоже на этом курсе, так что я уверен, они помогут тебе наверстать упущенное.

– Мы команда! – сказал Джордан, поднимая руку, чтобы дать «пять».

Алекс посмеялась над его мальчишеством, перед тем как спросить Джарвиса:

– Как вы тестируете на предметы, основанные на потенциале?

Джарвис передал ей леденец на палочке, она посмотрела на него с сомнением.

– Держи, – предложил он. – Это тест на потенциал.

– В этом нет никакого смысла, – пробормотала она, но всё-таки взяла леденец и, сняв фантик, положила в рот. Она провертела конфету на языке, удивляясь различным вкусам: яблоко, вишня, виноград, ананас, апельсин. Каждый поворот порождал новый фруктовый вкус.

– Итак, – снова начал объяснять Джарвис, – предметы, основанные на потенциале, разделяются на пять уровней сложности: Альфа, Бета, Гамма, Дельта и Ипсилон. Уровень обучения зависит от твоего потенциала для каждого отдельного предмета. А ещё они требуют хорошего уровеня физической подготовки.

– Как борьба, например? – спросила Алекс с леденцом во рту. – Это вообще законно?

– Акарная подчиняется уникальному своду законов, – c неохотой ответил Джарвис. – Нашим учителям дано право действовать на своё усмотрение с целью воспитать в учениках всё самое лучшее.

Что ж… Звучит не так уж из пугающе.

– Могу уверить тебя, что борьба – это самый любимый предмет для многих наших студентов, – продолжал Джарвис, – требующий больших затрат, но, тем не менее, познавательный. Картер преподаёт его.

И почему она не удивлена? Массивный мужчина. Кожаные доспехи. Меч. Определенно не обладатель большого ума.

Она прокрутила тающий леденец, ожидая, пока Джарвис продолжит рассказывать про предметы, но его мысли где-то витали.

– Куда я её положил? – бормотал он, копаясь в бумагах на своём столе.

Наблюдая за ним, Алекс неосознанно разгрызла конфету, и жевала её до тех пор, пока не осталась одна палочка.

– Ага! – воскликнул Джарвис, доставая маленькую, герметичную упаковку. Он показал на палочку, торчащую изо рта Алекс. – Закончила?

Она кивнула, и он попросил положить палочку в упаковку. Алекс сделала это и, после того как он запечатал упаковку и положил её на стол, она с удивлением пронаблюдала, как та исчезла, а на её месте появился лист бумаги.

– Как…?

– Новый мир, новые правила, – ответил Джордан, смеясь над её потрясённым выражением лица.

Верно. Она должна запомнить это на будущее.

– Вот так сюрприз, – пробормотал Джарвис сам себе, когда прочитал написанное на листке.

– Что не так? – спросила она.

– Некоторые твои результаты…. неожиданны.

Он протянул ей лист, и Джордан с Биаром наклонились, чтобы тоже прочесть написанное.

Тест на потенциал: Александра Роуз Дженнингс

Борьба – Ипсилон.

Верховая езда – Ипсилон.

Физическая подготовка – Дельта.

Стрельба из лука – Гамма.

Химия – Гамма.

Прочитав страницу, Алекс подняла глаза и увидела поражённые лица друзей, уставившихся на неё.

– Что? – спросила она.

Джордан выглядел так, как будто сейчас взорвётся от смеха.

– Это будет потрясающий год!

Она нахмурилась, когда Биар ухмыльнулся довольно и кивнул, соглашаясь с его словами. Что с ними такое? Она повернулась к Джарвису, чтобы увидеть, что эмоции на его лице остались прежними.

– Почему вы выглядите так… озадаченно?

– Я просто удивлён из-за твоих результатов, – сказал он опять. – Особенно, что касается борьбы.

– Почему? – поинтересовалась Алекс. – Ипсилон – это же самый низкий уровень, верно?

Они втроём уставились на неё с сочувствием.

– Ипсилон – это самый продвинутый уровень, Алекс, – поправил Джарвис. – Это самый высокий уровень подготовки, который мы только можем предложить. Несмотря на то, что каждый год мы перепроверяем результаты теста, и очень немногие достигают уровня Ипсилон в чём бы то ни было. Когда бы то ни было. Часто учащиеся в Ипсилон-классах, становятся стажёрами, которых избирают для продолжения уже более специализированного обучения, или те учащиеся, у которых есть большая вероятность остаться стажёрами на пятый год обучения.

Алекс почувствовала, как кровь отхлынула от её лица. Этого не может быть.

– На данный момент, – продолжил Джарвис, – я знаю, что только пять студентов обучаются в классе Ипсилон по борьбе, каждый из которых хотя бы на год старше тебя. Что же касается верховой езды, то там, в Ипсилон-классе, обучаются только шестеро учеников, и только один из них твоего возраста, остальные, опять же, старше тебя.

Алекс обдумала его слова, прежде чем спросить:

– Может быть, леденец дал неверные результаты?

Джарвис помотал головой.

– Боюсь, тест очень надёжный.

– Тогда вы можете изменить результаты, правда? Можете определить меня на уровень ниже? – видя его сочувственный взгляд, Алекс возмутилась. – Да ни за что! Да я даже основ самообороны не знаю.

– Я понимаю твоё негодование, – сказал Джарвис, успокаивающе, – но согласно результатам ты на этом уровне. Результат не показывает, насколько ты подготовлена, а скорее судит насколько хороших результатов ты сможешь добиться, если будешь учиться. И согласно твоим результатам, у тебя невероятно большой потенциал по этим двум предметам.

Алекс хмуро уставилась на лист бумаги.

– Какая удача.

– Эй, по крайней мере, я и Биар будем с тобой вместе в классе физической подготовки, – сказал Джордан, снова перечитывая её результаты. – И со мной вместе ты будешь на химии. Это уже что-то. Вместе мы зададим жару.

– У-ура-а-а, – сухо протянула она.

Он больно ткнул её локтем, и она улыбнулась, сама того не ожидая.

– Уже поздно. Думаю, у нас у всех есть о чем подумать ночью, – подвел итог Джарвис, подавляя зевок. – Если у вас, конечно же, не осталось ещё вопросов?

– Тысячи, но прямо сейчас я не смогу ни один из них задать, – признала Алекс.

Джарвис посмотрел на неё понимающе.

– Мой кабинет всегда открыт для тебя, если захочешь поговорить. И будь спокойна, всё необходимое для твоего пребывания здесь, тебе предоставят. Твоя спальная комната в общежитии готова и ждёт тебя, и занятия начнутся завтра с утра.

Он передал ей ещё один лист бумаги с расписанием занятий.

– Если возникнут какие-то проблемы, ты знаешь, где меня найти, – сказал Джарвис перед тем как обратиться к Джордану и Биару. – Вы не против показать Алекс, где находится общежитие, вы же всё равно туда идёте? Её спальня на третьем этаже, комната семь.

Джордан поперхнулся.

– Вы это серьёзно? Седьмая комната?

Джарвис выглядел озадачено.

– Какие-то проблемы?

– Вы поселите её вместе с Д.К.? – спросил Биар, выпучив глаза. – Это… разумно?

– Я уверен, они отлично поладят, – Джарвис прикрыл рот рукой, зевая. – Когда-нибудь.

Джордан фыркнул.

– Если вы так считаете.

Алекс не знала, как понимать их реакцию. Что не так с её соседкой?

– О, и ещё кое-что, прежде чем вы уйдёте, – сказал Джарвис. – Будет лучше, если не станешь распространяться откуда ты, и как очутилась среди нас.

– Почему? – спросила Алекс.

– То, что ты из другого мира, это не совсем нормально. Могут возникнуть… определённые трудности, если о тебе узнают. Рассказывай только тем, в ком ты будешь уверена, что твой секрет сохранят.

– Хорошо, – согласилась Алекс, принимая его рассуждения по этому поводу.

– Я уверен, ты можешь положиться на своих друзей, если тебе нужна будет помощь, – добавил Джарвис.

– Совершенно верно, – улыбнулся Джордан. – Мы можем сказать, что ты королева какой-нибудь забытой цивилизации, и что тебе нужно кланяться. Всем, кроме меня. Я первый тебя нашёл, так что мне быть твоей правой рукой.

– Мог бы придумать версию получше, шутник, – сказал Биар, ухмыляясь.

– Может, что-нибудь ближе к правде, – мягко предложил Джарвис. – Например, сказать, что Алекс ученик по обмену?

На лице Джордана отразилось разочарование.

– Это скучно.

– Но это проще запомнить, – сказала Алекс. – И, кроме того, ты всё ещё можешь быть моей правой рукой, если хочешь.

– Полагаю, нужно соглашаться с тем, что предлагают, – счастливо заметил Джордан.

– Скоро комендантский час, так что вам лучше уйти, – сказал Джарвис, отпуская их. – Дай знать, если будут какие-то проблемы с заселением, Алекс. Но я уверен, что всё будет в порядке.

Алекс едва ли смогла выкрикнуть быстро «Спасибо, Джарвис!», перед тем как Джордан и Биар вытянули её со стула и потащили прочь из кабинета.

Глава 4

– Позволь нам побыть твоими проводниками, – предложил Джордан, когда они снова оказались на улице.

Пока они были у Джарвиса, солнце успело скрыться за горизонтом, и теперь, когда адреналин выветрился, усталость начала проникать в тело и разум Алекс. Тем не менее, она кивнула, соглашаясь.

– Академия состоит из восьми основных зданий, – сказал Джордан. Затем указал на средневековое строение, из которого они только что вышли. – Эта прекрасная конструкция называется Башней. У большинства профессоров офисы и спальные помещения расположены внутри, так что если попытаешься улизнуть после комендантского часа или что-то в этом роде, держись подальше от этого места.

– Поняла, – усмехнулась Алекс.

– Ещё есть Конюшни, название говорит само за себя; Арена, где проводятся занятия по борьбе; Амбулатория для занятий по изучению видов; общежитие имени Сэра Карсуса, где живут учащиеся с первого по пятый год; общежитие имени Леди Омар для стажёров; и ещё Джен-Сек – Основной Сектор, где проводятся большинство скучных занятий.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю