412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линдсей Дэвис » Время бежать » Текст книги (страница 26)
Время бежать
  • Текст добавлен: 31 октября 2025, 18:00

Текст книги "Время бежать"


Автор книги: Линдсей Дэвис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 26 страниц)

Флорио спросил, что происходит. Петро ответил очень серьёзно:

–Скажем, как обеспокоенный арендодатель, чей арендатор Это может быть осложнено преступлением, я полагаю, вы не будете возражать против этого. Давайте зайдем внутрь, хорошо?

«Постарайся ничего не испортить», – тут же запротестовал Флорио. Самодельный, он быстро освоил. Потом побледнел. «Что ты надеешься обнаружить?»

«Украденное имущество, – ответил я. – Предметы всех видов, из...» Предметы роскоши, украденные из Септы Юлии, и кувшины, украденные из домов еда, даже покрывала, которые исчезали из балконы всех этих старушек. И, если я прав насчёт

Я думаю, мы найдем в задней комнате, как использовать это место. литейный цех, где плавят драгоценные металлы.

«А стеклянная посуда твоего отца?» – коротко спросил Петро.

Ах! Луций Петроний, я должен быть с тобой честен: я боюсь, что, Нет!

Мне обязательно здесь оставаться? – Флорио начал волноваться. очень нервный.

«Ты прав; тебе лучше пойти домой». Петроний дал ему немного Дружеское похлопывание по плечу. Не хочу создавать проблем. Семья; лучше не вмешиваться. Одна из вещей, которую я надеюсь, Найти там пропавшего тестя – все равно что найти его.

Услышав это, Флорио заинтересовался еще больше.

–Могу ли я помочь?

Личинка вот-вот должна была претерпеть метаморфоз, это было ясно. Если это было Пассивная жертва родителей Мильвии, он теперь стал нетерпеливым потому что Бальбино снова был схвачен. Учитывая ситуацию, с его тесть под страхом смертной казни, если его найдут на римской земле, что Этот суетливый, поверхностный человек жаждал чего-то большего, чем просто арест. Лукавый блеск в его глазах выдавал, что он знал, Я понимаю, что означало пленение Бальбино.

Мы ворвались туда неожиданно. Охранники обучены. чтобы расчистить путь через здания во время пожара. Даже без их Тяжелое оборудование; они могли легко выломать дверь. Патруль Она первой вошла пешком, за ней последовали Петроний, Мартин, Фускул и Я. Мы заставили Флорио ждать снаружи. Мы обошли комнаты без остановиться и исследовать. Это место когда-то считалось возможное хранилище краденого, оно было явно переполнено объектов, представляющих интерес… и я имею в виду не только возможные подарки для Сатурналии. За задней занавеской, как я и подозревал, находилась печь. холодные и многочисленные покрытые коркой тигли.

– Литейный завод! И они также печатали лицо Император! – Фускул поднял форму для подделки монет.

Мы обыскали магазин и прилегающие помещения. Затем мы оставили Мы дежурили и осматривали все квартиры в доме. Поскольку на наш зов никто не ответил, мы силой пробрались внутрь.

Мы удивили многих людей, сделав то, что они бы предпочли. чтобы сохранить это в тайне, но мы не смогли найти ни малейшего следа Бальбино Пий.

«Ну что ж, нам придётся просто продолжать наблюдать!» – выдавил из себя Петроний. Я старался говорить нейтрально, но я не мог не заметить их истинных чувств. Чувства. На несколько мгновений надежда возродилась; Разочарование, которое она сейчас чувствовала, было гораздо острее, чем уныние. что у нас было раньше. Я возьму! – добавила она, не меняя тона.

«Да, конечно», – я похлопал его по плечу. «Лучше бы тебе это сделать». Не делай этого. Друг мой, ты всё ещё рискуешь, что он поджидает тебя. тебе.

Мы вышли на улицу и сообщили Флорио, что его отец Поскольку его жена все еще находилась в бегах, мы попросили его держать нас в курсе событий. подозрительно, и мы видели, как он уходит. Мартино пошёл за ним, с абсурдным намерение продолжать оставаться незамеченным.

Когда Флорио ушел со своими булочками и шилом, у меня было плохое предчувствие. Предзнаменование. Видеть, как он с такой тщательностью осматривает свои владения. Мой тесть заставил меня задуматься, будет ли он когда-нибудь заинтересован в расследовании других вещей. аспекты империи Бальбино. Было ясно, что он намеревался расширить его деловые интересы. Он сказал мне, что хочет основать конюшню скаковых лошадей, и я уже знал от Фамии, что партнер, который У человека, которого она выбрала, была не самая блестящая репутация. Почему? Стоп, его жена была из семьи печально известных преступники, но как только он узнал об этом, Флорио не видел этого Мы ни разу не почувствовали необходимости бросить её. Возможно, мы просто чтобы стать свидетелем начала еще одного из этих депрессивных циклов в непрерывный процесс взлетов и падений королей низин фонды.

Ну, в любом случае Флорио все равно понадобится несколько лет, чтобы утвердиться в качестве таковых.

OceanofPDF.com

LXVII

Я совершил ошибку. На свадьбе уже пора было действовать. на церемонию, которую я обещал провести. Ления была Он попросил меня истолковать его предзнаменования, но меня нигде не было.

Никто не знал, где он. Естественно, это считалось невозможным. продолжать обряды, не приступив к осмотру печени Ягнёнок. Уважаемые люди были бы возмущены.

К счастью, невозмутимый Гай Бебий воспользовался моим отсутствие, чтобы занять мое место.

– О, я уверен, что у тебя получилось гораздо лучше, чем у меня, Кайо! – И, для

По крайней мере, головной убор и вуаль подошли бы ей идеально. – Она «Он сделал несколько очень приятных предсказаний», – презрительно согласилась Ления.

«Я никогда не думал, что Гай Бебий может так хорошо лгать!» – прошептала Елена.

Кай просто объяснил мне очень кратко, что в рамках подготовка к попытке доступа в Священническую коллегию Августалес брал уроки по свежеванию ягненка.

В этот момент невеста надела на плечи накидку из флиса, чисто отделенный от животного, а рядом с ним была затонувшая фигура Её мужа только что вытащили из корзины для белья. Она держала его за... стороны, не столько для того, чтобы символизировать их недавний союз, сколько для того, чтобы предотвратить это Эсмаракто упал на землю. Друг жениха расхаживал взад-вперёд. в его попытке собрать десять свидетелей для контрактных табличек, но Большинство гостей пытались уклониться от этой обязанности и привилегия со слабыми оправданиями, например, что они оставили печать дома. Никто не хотел брать на себя ответственность, если брак распадётся, и что они обратятся к нему, чтобы попытаться разделить приданое, когда придет время момент.

Мы все согласились, что мы достаточно настрадались и Мы хотели получить наши подарки. Чтобы получить их, жениха пришлось отправить в другое место. сторону улицы, чтобы он мог их принести. Было очевидно, что Эсмаракт только Я смог совершить поездку туда один раз, поэтому мы этим воспользовались. путешествие, чтобы отправить его петь стихи Фесценнины (хриплую литанию) что никто трезвый не мог вспомнить, тем более наш новоприбывший

(женился). Вскоре мы увидели, как он зажигает факелы вдоль маршрута. Для процессии невесты. Кто-то обеспечил огонь и воду. чтобы приветствовать Леню в её новом доме. На несколько мгновений Эсмаракто ожил настолько, что громко воскликнул, что из-за С его точки зрения, Ления могла отправиться прямиком в Аид. К счастью, В то время, когда он сделал это заявление, невеста находилась в туалет; в противном случае развод мог бы быть ратифицирован, что в тот же день.

Мы сократили процессию невесты до минимума. Казалось, Было целесообразно сделать это таким образом, потому что к тому времени невеста уже сама была Пьяный и плаксивый. Без настоящей матери, которая... Оружие может быть оторвано во время протестов и подавлено при осознании Осознав наконец всю глупость своего поступка, Ления решила держись за мою. Мама сказала ей перестать валять дурака. С неустанной радостью мы вывели ее и разместили должным образом, с Марио и маленьким Анко по бокам, держащими его за руки, в то время как Гай шел впереди них, бережно неся факел боярышник. Фата Лении сползла, и мы увидели, как она хромает, потому что В левой туфле она носила одну из традиционных свадебных монет. выдать своего мужа.

– Как будто я ему и так мало дала! Уже стемнело. достаточно, чтобы придать сцене некую таинственность.

Нанятый флейтист возглавлял весёлое шествие. Среди восклицания радости и бросание орехов на нашем пути, Мы быстро пошли по Пласа-де-ла-Фуэнте; затем, Мы вернулись назад, неуклюже пританцовывая и поскальзываясь Снаряды разлетелись по земле. Шум разбудил детей. в домах, и это их очень взволновало. Люди выглядывали из окон. и кричали «ура» молодожёнам. Ночь была тихой, и свет Факелы ярко мерцали. Воздух в тот последний день Октябрь был достаточно прохладным, чтобы немного прочистить голову.

Мы пришли в пекарню, и я поднялся по узкой лестнице. на открытом воздухе, чтобы присоединиться к группе безумных посетителей, которые Они подтолкнули невесту, чтобы заставить ее подняться по последним ступенькам к В брачном чертоге. В дверях появился Эсмаракто, которого держали Верный друг вернул ему его. Он сумел удержать в руках

церемониальный факел и чаша с водой, пока Ления пачкалась масляное платье в попытке помазать дверную раму таким образом, указано в традиции. Петроний и я подготовились, мы разместили Мы просунули руки под копчик женщины и втолкнули ее внутрь.

Эсмаракто внезапно ожил. Он увидел Лению и прорепетировал ужасную сцену. Он сладострастно улыбнулся и резким жестом протянул ей руку. Ления, Однако он оказался грозным противником. С криком В похотливом наслаждении она набросилась на него.

В отчаянии мы с Петронием бросились через ворота и... Мы спешно двинулись дальше. Большинство присутствующих последовало за нами.

Хотя традиция заключалась в том, чтобы остаться и посмотреть, что происходит в этом брачный чертог, перспектива была слишком ужасной. Более того, Оставшееся вино было в прачечной через дорогу.

Улица была полна людей, царило веселье. упорная решимость (и большая жажда) прорваться сквозь толпу.

Мы прибыли к богато украшенному входу в прачечную и обнаружили, Сильвия Аррия, которая посреди суматохи сообщила Петро, что она принимает чтобы уложить малышей спать. Он спросил, не хочет ли она пойти с ними, и, Конечно, мой друг сказал «да», но пока нет. Елена, немного Бледная, она сказала мне, что идёт в квартиру. Я обещала своему любимому что она последует за ним «через мгновение». Обычная благочестивая ложь.

Что-то заставило нас повернуться на другую сторону улицы. Ления Она вышла на площадку первого этажа и размахивала руками. Вуаль... Она била себя по лицу, а её платье было наполовину разорвано. Толпа... Она разразилась громкими криками. Ления что-то крикнула и вернулась в дом. дома.

Было уже темно. Факелы испускали густое облако дыма.

Почти сразу же расстроенная невеста снова появилась в дверях Домой. Люди немного успокоились, и большинство искало что-то, что выпивка. Лёня узнал нас и голосом, скрипучим, как зуб, закричал:

–Петронио, Марко! Помогите! Помогите мне, сволочи! Позовите Осторожно! Кровать рухнула, и в квартире пожар!

OceanofPDF.com

LXVIII

Гостям, которые так охотно заполнили улицу, когда Перспектива состояла в том, чтобы наслаждаться бесплатной едой и питьем, они получили внезапное желание вернуться домой, не попрощавшись, когда они поняли, понимают, что их могут попросить сформировать цепочку для передачи вёдра воды. Другие тоже воздержались от помощи, но они Они задержались в дверях, чтобы понаблюдать за зрелищем.

Запах дыма от пожара уже был ощутим. Ления снова исчез в квартире, крича душераздирающее от "Мои свадебные подарки! Мой муж! Помоги мне «Выведите их!» Было совершенно ясно, что приоритет имеют подарки.

Была одна положительная деталь: как только новость распространилась,

«Пожар!» – раздалось из моей новой квартиры несколько часовых.

Петроний сразу заметил моих помощников из Четвертой когорты и Он позвал. Мужчины немедленно бросились в бой. Один побежал к казармы в поисках материалов, а остальные получили приказ идти в прачечная, где был колодец и множество контейнеров для Перевозить воду. После этого мы с Петром побежали к дому посмотреть, что что мы можем сделать для разочарованной супружеской пары?

Ления была в наружной комнате, поглощенная бесполезным занятием. попытка спасти свадебные подарки. Мы вытащили её, без соображения, потому что к огню нужно относиться со всей серьезностью; вещи Всё может закончиться хуже, чем женщина предполагала. Внутри комнаты нас встретило печальное зрелище: кровать Брачная комната с ее экзотическим фиолетовым покрывалом частично затонула. на полу. Мой хозяин, более растрепанный, чем обычно, был Он забился в угол, испуганный. Он боялся пошевелиться. мышц, чтобы кровать не сползла вниз Впадина и упала в мельницу внизу. Именно там он разжег огонь, когда, в разгар неконтролируемой страсти к Ления, Эсмарактус набросился на свою жену с такой силой, что Подпорки под полом не выдержали. Затем появился факел. провалился в щель и приземлился на сухие бревна которые пекарь хранил там.

Боже мой, Эсмаракт, мы не знали, что ты такой любвеобильный. горит!

Закройте рты и вытащите меня отсюда!

Внизу уже слышались удары сторожей, которые Они пытались проникнуть в пекарню. Мы с Петро сделали шаг навстречу. Эсмаракт, но под нашими ногами доски наклонились. опасно. Нам пришлось остаться там, где мы были, и попытаться чтобы успокоить перепуганного жениха, пока мы ждали ее прибытия Помощь с необходимым оборудованием. Сначала казалось, что никакой помощи нет. Было много дыма, но мы не слишком беспокоились. Подушка соскользнула. медленно на наклонную кровать и бросился в огонь через отверстие, в наглядной демонстрации того, что может случиться с Эсмарактусом. Мужчина застонал. Казалось, он был опасно перегрет.

Петроний начал кричать о помощи.

Была задержка. Вместо того, чтобы немедленно применить отключение, Пожар, сторожа были отвлечены от своих обязанностей трагическим событием Зрелище убитой горем невесты. Я не буду утверждать, что Ления предложила им взятки, но, движимые добрым сердцем (или чем-то еще), Они бросились вверх по лестнице в безопасное место. Свадебные подарки. Когда прибыла новая помощь, и новые начали... Набросав воды и одеял на дрова в палатке Кассия, они уже поднимались. От этого огромного пламени. Там, где мы были, Эсмаракто кричал: Теперь же воздух наполнился чистым ужасом, когда пламя, вырывающееся из-под пола, осветило сцену. матрас, за который он цеплялся. Именно в этот момент Петроний и Мы начали серьезно беспокоиться.

К счастью, на улице появился сотник с идеями. ясно, во главе другой группы людей с крюками, топорами и Кирки. Под нами группа людей расчищала пространство в склад дров, хотя одна его сторона теперь яростно горела.

Прежде чем отступить, группа заменила опору. который хозяин поместил под кровать и приложил к нему другие предметы которую принесла сама группа; таким образом, Эсмаракто был бы более В безопасности, пока кто-нибудь не спасёт его. Когда они получили Получив приказ разобраться с этим, охранники отодвинули нас в сторону и двинулись вперед; Наконец, они действовали быстро и эффективно. Они сбросили огромное одеяло.

из травы эспарто в другой конец комнаты и призвал Эсмарактуса На неё бросаются. Хозяин повиновался как раз вовремя. Мужчины бросались Мы вытащили Эсмаракта из-под одеяла и помогли им. Мы тащили Эсмаракта, пока не положили его на одеяло. за исключением того самого момента, когда пламя показалось сквозь Они были полыми и пожирали кровать. Мы все вернулись в комнату. снаружи, и мы услышали, как рухнул пол, сопровождаемый громким грохотом. рев огня и искр.

Пламя поднялось по стенам. Эсмарактус имел рухнул на землю. Несколько рук подняли его, словно он был Они взяли перо и вынесли его наружу. В воздухе вспыхнуло ужасное облако дыма и жара. Здание. Мы с Петро начали кашлять. Дым, со своим привкусом, тошнотворный, он был настолько плотным, что мы едва могли найти Дверь. Когда мы позволяем себе упасть снаружи, прикрывая рот рукой. Спазмы в желудке, один из членов дружинников поднялся по лестнице на нас, с топором в руке, указывая в небо.

– Кто живёт в других квартирах? – Никто. Они более бросил даже это. – Тогда поторопись и убирайся отсюда.

Мы втроем добрались до улицы, насколько смогли, и поблагодарили иметь

Они вышли невредимыми.

Затем появилась группа с сифоном, тянущая за собой это приспособление. качая как можно быстрее. Группа направилась к стирка и вскоре ведра с водой стали передаваться из рук в руки гораздо быстрее. Прибыли новые пешие патрули. Когда Петроний отдышался и начал организовывать их, чтобы взять под контроль к народу, и мало-помалу дружинники заставили людей отступить зеваки. Новобранец с ведром шёл по улице, туша пожар. Свадебные факелы. Света и без них было достаточно. Баллиста была... дотащили до угла улицы, но застряли Он попытался свернуть в узкий переулок. Эсмарактус увидел приспособление и, Испуганный и все еще пьяный, он начал ходить взад и вперед и угрожать подавая в суд на любого, кто создал брандмауэр, бросая снести любое другое здание, которым он владел. Это стало Раздражение было таким, что охранники задержали его за то, что у него не было ведер, чтобы пожары, предусмотренные законом, за воспрепятствование их работе и (в случае возможно) путем разжигания огня с помощью свадебного факела.

Пожар удалось взять под контроль, но с трудом. Один из Проблема была во внешней лестнице. Ещё до того, что случилось, она уже была проблемой. безопасно, и вес прочных патрульных машин, которые ездят группами вверх и вниз Использование вёдер воды оказалось излишним. Каменная кладка, Обиженная, она сдалась. К счастью, обошлось без серьезных последствий. пожарных. Петроний бросился им на помощь и был сбит с ног С высоты упала горящая ставня. Когда я увидел её в Я упал на землю, подбежал к нему и вытащил в безопасное место. По крайней мере, Он всё ещё был в сознании. Двое патрульных взяли его под опеку и обмахивали. с тряпками, чтобы обеспечить воздух и проверил, есть ли Несколько сломанных костей. Эти люди знали своё дело.

Я увидел Кассия посреди улицы, скрестившего руки и размышлявшего о Потеря его бизнеса. Я оставил Петро на мгновение и подошел Примите мои соболезнования. – Могло быть и хуже, – сказал я ему. Ты мог бы… Я там спал.

–Невозможно, ведь Ления и Эсмаракто бьют в потолок, как Одержимый! Но я благодарю тебя, Фалько. – Он уже отвернулся от него. Когда пекарь спросил меня: «Кстати, кто-нибудь поднимался наверх...» посмотреть другие этажи?

– Но там же никто не живёт, да? – Я видел это несколько раз. Поднимись туда, старушка. Это может быть новый жилец. Эсмаракт... Можно арендовать что угодно. Или бездомного.

– Боже мой! Ты хоть представляешь, где именно он прячется?

«Кто знает?» – пожал плечами Кассий, слишком погруженный в свои мысли. в своих собственных проблемах.

Я подошел к сотнику, чтобы предупредить его, что может быть человек оказался в ловушке. В тот самый момент он получил подтверждение от сам: двумя этажами выше открылась ставня и сквозь Сквозь дым мы мельком увидели испуганное лицо.

После того, как лестница обрушилась, сторожа принесли Его, сделанного из дерева. Не говоря ни слова, мы с центурионом бросились хватать один, и мы молились, чтобы он был достаточно длинным. Мы подтащили его к спереди, и мы подняли его под окно. Он едва доставал до подоконника и Фигура, которую мы видели там несколько мгновений назад, исчезла. Мы кричали, но ответа не было. Центурион пробормотал: клятва.

«Мы построим мост через улицу!» Я их уже видел. Для этого: поднимите и опустите лестницы с помощью веревок, чтобы сформировать Опасный надземный переход. Они могут меня не учитывать.

Но это требовало времени на подготовку, а у нас его не было. от него. Центурион повернулся спиной, чтобы отдать приказ.

Я воспользовался ситуацией, чтобы сделать первые шаги лестницу и начинаем подниматься.

Я была одета не в ту одежду, которая подходила для этой ситуации. Тонкая ткань моего... Одежда Пальмиры сгорала всякий раз, когда на меня падала Искра. Я не снял шляпу, смутно надеясь, что я Я бы защитил себя, если бы огонь грозил поджечь мои волосы. Внизу, Я слышал восклицания людей, когда они осознали, что происходит. происходит.

Я подбежал к окну и закричал, но никто не появился. Осторожно, я поднялся чуть выше. Протянул руку и сумел пролезть. Одна рука над подоконником. Потом мне пришлось опереться на Я стоял на цыпочках на выступающей части фасада, понимая, что иду на риск. не в силах вернуться тем же путём, которым я поднялся. Я подтянулся, держась за Я увидел оконные чулки и заметил, что лестница отделяется от стены и Он упал на дорогу.

Я осталась висеть в воздухе, свесившись с окна. У меня больше ничего не было. Не было другого выбора, кроме как войти. С огромным усилием я перешагнул через подоконник и упал. в моей голове. Я сел и с тревогой ощупал землю.

–Есть кто-нибудь там?

Комната была заполнена густым дымом, который просачивался из два горящих этажа внизу, сквозь трещины, которые Они открылись в полуразрушенной конструкции здания. Было очень жарко. Пол под моими сирийскими тапочками обжигал ступни. как будто другая сторона была костром из раскаленных углей. В любом случае В тот момент комната, в которой я находился, могла взорваться. ад.

Пожар вспыхнул в задней части квартиры. Шум... Это было ошеломляюще. Полы и стены трескались, и, когда они прогибались, Пламя с грохотом вспыхнуло. Свет залил всё вокруг. головокружительное мерцание сквозь открытую дверь.

Затем я увидел человеческую фигуру. Кто-то съежился в углу.

Конечно, ниже меня ростом. Свободная женская одежда. Лицо... крышка для защиты от дыма.

Чтобы развеять возможные женские страхи, я попытался Успокойте ее веселым голосом:

«Женщина, ты должна уйти отсюда!» Я шагнул к ней. Она была… Я был готов нести ее на плече, хотя и не знал, что с ней делать, после.

И тут я заметил блеск кинжала. Сейчас было не время... Чтобы проявить понимание к испуганной девственности. С сильным ударом Одним взмахом руки я перекатил кинжал по полу. Нога совершила неистовый удар. удар ногой и, будучи готовым к защите, ударить коленом в пах, Я опустила взгляд, готовая защитить себя. Под оборками подола Из-под юбки надзирательницы виднелся дорожный ботинок из темно-серой кожи… Ботинок, который мне идеально подошёл. Я уже где-то видел этот ботинок.

На причале Остии. Бальбино Пио!

Я избавился от палантина. Чья-то рука схватила меня за... горло. Я избавился от него, ударив его вверх предплечьем. Мой Мой противник должен был воспользоваться моим удивлением, но он все равно... С трудом скрывая свою маскировку. Он недооценил нависшую над ним угрозу. Если… Это был Петроний, который появился в том окне, Бальбино бросился бы за ним без колебаний. А Петро был бы... мертв. Я был несколько более уверен. Бальбино Пио не снизошел напомни мне.

Но я узнал его. Я выхватил свой арабский кинжал. Ножны... Он был чисто декоративным, но оружие было беспощадным. Я уперся кончиком. между ребер и вонзил клинок по самую рукоять.

«Время бежать истекло, Бальбино!» – услышал я свой собственный шепот. Хриплый голос. Но Бальбино был уже мёртв.

OceanofPDF.com

LXIX

Что-то разбилось в окно. Я услышал крики с другой стороны. Улица, очень далеко. Я почистил кинжал, вложил его в ножны и, пошатываясь, выглянул наружу.

На другой стороне переулка – к счастью, довольно узкого – сторожа Им удалось поднять лестницу, держа ее ненадежно. балансировать на парапете балкона на той стороне улицы и Опустите другой конец туда, где я был. Если бы я смог Чтобы найти в себе необходимое мужество, я мог бы пересечь реку на четвереньках. Бездна Пласа-де-ла-Фуэнте. Не было времени для колебаний. Огонь распространялся по квартире позади меня. Я принял решение и выбрался. тапочки (за которые я заплатила много), я проверила, что мой конец Я хорошо держался за лестницу и начал переправу.

Я это сделал. На этом и остановимся. Есть только один способ пролезть сквозь... деревянная лестница, возвышающаяся на два этажа над землей, покачивающаяся... и это неизбежно недостойным образом. В тот момент, когда Петро Он высунулся с балкона напротив и схватил меня руками; это было одно один из лучших в моей жизни.

Мы посмотрели друг на друга. Петроний заметил, что на его тунике кровь, но видимых травм нет.

– Где та старушка, которую ты пошёл спасать? – Я утонул. Кинжал в грудь. – Петро не спросил, почему. Думаю, он Он угадал. В общем, я ему сказал: это был Бальбино.

«Это последний раз, когда я с тобой работаю. Ты украл моё дело!»

Я принял выговор.

–Я твой должник.

«Скажи мне, что он мёртв. Я хочу услышать это от тебя».

«Бальбино мертв», – ответил я, снова взглянув на сцену.

Потом меня начало рвать. Сторожа списали это на дым.

Взявшись за руки, мы с Петронием вышли на улицу. Мы нашли Елену с моими тапочками в руках. Должно быть, я... Я задумался о своём числе с лестницей. Лучше бы я этого не делал.

Елена была бледна и дрожала, но ей удалось произнести голос бодро: – Боюсь, плохие новости. В суматохе Лёня потерял Свадебные подарки были выставлены напоказ, и какой-то несчастный их забрал. Вот и всё. Да, так оно и есть. Это Рим во все времена. Преступные организации.

Они никогда не остаются бездеятельными надолго. Пришло время для кого-то Я подал жалобу начальнику следственного отдела по делам самосуда.


Структура документа

• РИМ, две недели октября 72 года н.э.

• [Генеалогическое древо]

• II

• 3

• IV

• 5

• 6

• VII

• 8

• 9

• Х

• 11

• XII

• 13

• 14

• 15

• 16

• 17

• 18

• 19

• 20

• 21

• XXII

• 24

• 25

• 26

• XXVII

• XXVIII

• 29

• 30

• 31

• 32

• XXXIII

• 34

• 35

• 36

• 37

• 38

• 39

• 40

• 41

• 42

• 43

• 44

• 45

• 46

• 47

• 48

• 111

• 50

• 51

• 52

• 53

• 45

• 55

• 56

• 57

• 58

• – Ты – зверь и вор, Игулио. Одна дама...

• 59

• LX

• LXI

• LXII

• LXIII

• LXIV

• LXV

• LXVI

• LXVII

• LXVIII • LXIX


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю