Текст книги "Тело в бане"
Автор книги: Линдсей Дэвис
Жанры:
Прочие детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)
Елена стояла у моего плеча.
«Полагаю, – пробормотала она, – аристократия, увидев королевский дворец, захочет, чтобы их личные дома были такими же роскошными. Особенно это касается друзей и семьи Тогидубнуса».
Согласен. И Марцеллин был в лучшем положении, чтобы обеспечить своей вилле всё самое лучшее. Поэтому он показывает Британии, как следует перенимать романизацию, вплоть до наших изощрённых коррупционных практик.
Елена сделала вид, что это стало для неё неожиданностью. «Неужели мы, римляне, такие плохие?»
«Как и во всем, дорогая, Рим лидирует в мире».
«И вы хотите сказать, что Марцеллин украл эти дорогие материалы из дворца?»
«Я не могу этого доказать, но до этого момента я и не искал подобных доказательств».
«И вот теперь правда открылась вам».
«Очень со вкусом. Прекрасные цветовые решения, всё выполнено мастерски».
Возможно, кто-то другой искал необходимые доказательства.
Снаружи, во дворе, двигалась знакомая фигура в белом. Магнус.
Он очень хотел составить нам компанию, и после того, как мы обнаружили труп, он отправился один, чтобы пошарить по дому. Вероятно, он пошёл с нами, чтобы осмотреть виллу Марцеллина. Я пошёл к нему – зловещий, ловкий, зловещий, ловкий.
«Не говорите мне, что вы ищете «потерянную» вещь!»
Я застал Магнуса, лихорадочно срывавшего крышки с куч сложенных материалов. В своём триумфе он забыл о наших разногласиях, когда я обвинил его.
о другом убийстве. «Юпитер, Фалько! У него был какой-то склад!» От волнения у него заблестели глаза.
Марцеллин хранил всё, что только мог пожелать любитель домашнего уюта, и это были не просто образцы. Здесь в большом количестве были собраны прекрасные товары. Мастер-ремонтник захлебнулся бы от восторга, увидев эту коллекцию строительной мелочёвки. Черепица, напольная плитка, дымоходы, водосточные трубы… «Керамические водопроводные трубы!» – воскликнул Магнус.
«Я и сам храню кое-какие вещи дома, – размышлял я. – Я следую принципу: „Может, когда-нибудь пригодится“».
Магнус повернулся ко мне. «Пара запасных плиток на случай, если твоя пристройка потеряет этот кривоватый участок во время следующего шторма? Обрезки древесины. Мешок мозаики, чтобы соответствовать твоему особенному полу, на случай, если какой-нибудь идиот поднимет угол?»
Разве не все мы так делаем!»
«И архитекторы делают это с большим размахом?»
«Не все», – мрачно сказал Магнус.
«Может быть, за эту штуку уже заплатили».
Магнус лишь громко рассмеялся.
«Я бы попросил скорбящую вдову показать мне соответствующие счета-фактуры, – прохрипел я, – но это кажется бессердечным».
«Теперь ты заставляешь меня плакать, Фалько».
Магнус снова рылся в штабелях мраморных листов.
«Телеги прибывают», – пробормотал он, шершавыми руками подтягивая тяжёлые плиты вперёд, чтобы осмотреть их. «Мы удостоверяем доставку; телеги снова отправляются. Киприанус поставил привратника, который проверяет каждую пустую».
«И вы лично проверяли их, пока они стояли!»
«Ты видел меня, Фалько, и я видел, как ты меня проверял, если уж на то пошло».
«Ты мог бы рассказать мне, что ты делаешь».
«Ты мог бы мне сказать, что я пытался поймать их, используя трюк с вывозом мусора – слой краденого спрятан под обломками.
Ну да, – он остановился. Он облизал большой палец и потёр им один мраморный блок. Под пылью виднелся маленький, аккуратно нацарапанный крестик. Магнус прислонил блок к другим блокам, а затем отступил назад, вздохнув, как моряк.
«Вы пометили партию товара».
«И вот я нашёл его здесь. Пусть он сам выпутается из этой ситуации».
«Небольшая проблема с допросом, Магнус! Я старателен, но Марцеллин может не сотрудничать…»
«К тому же у него были эти трубы – должно быть, именно из-за них сейчас нытьё у Ректуса».
«Ректус будет доволен».
«Он будет пукать в бреду!»
«Вы организуете доставку всего этого обратно во дворец?»
Я остаюсь здесь охранять его. Когда вернёшься, Фалько, попросишь Киприана организовать транспорт? Магнус посмотрел на меня. «Кстати, у меня была поддержка, знаешь ли. Когда Гай вчера не смог объяснить своё местонахождение, это потому, что он помогал мне обыскивать повозки».
«То есть ты вчера вечером не был в бане?»
«Вообще-то да, – Магнус выглядел смущённым. – Мне правда нужно это объяснить, да?»
«Это было бы мудро», – теперь я считал его невиновным, но ответил холодно.
«Это было так: я пошёл в баню, снял одежду, а потом Гай побежал за мной, чтобы сказать, что что-то движется возле повозок. Я уже
Видя, что Помпоний оставил свой кричащий костюм в раздевалке, я не горел желанием проводить с ним время. Поэтому я натянул сапоги и тунику, а всё остальное оставил.
«Так вот как твоя сумка висела там без присмотра, когда убийцы забрали твои пять-четыре-три и компас?»
Я «Верно. Оказалось, что действительно отъезжала телега, но это был всего лишь тот ужасный торговец статуями, которого вы привезли на место».
Секстий мне не протеже!» «В общем, Стрефон его наконец подтолкнул. Секстий юркнул в Новио и забрал свой хлам. Ты видел его, Фалько? Бесполезный хлам… Мы обыскали повозку, и я настолько пал духом, что просто не мог смотреть, как Стригиль ползёт рядом с Помпонием. Я взял свою сумку и чистую одежду и вернулся в свои покои. Если кто-то и рылся в моей сумке, я не заметил».
«Ты видел, куда пошел Гай?»
«Он не вернулся со мной в бани. Он пошёл спать. Я не стал задерживаться, и я не знаю, был ли Помпоний мёртв к тому моменту или нет».
«Почему ты мне всего этого не рассказал?»
Магнус усмехнулся: «Ты же из Рима!»
«Это не делает меня врагом».
«О, не правда ли!» – усмехнулся он.
Я проигнорировал это. «И ты считаешь, что Gains надёжен?1
«Он оказал огромную помощь».
«Как он в это ввязался, Магнус?»
Теперь настала очередь землемера уклониться от ответа. «Гай – хороший парень». Я и сам когда-то так думал.
«Так ты – добросовестный работник участка, а он – честный клерк? А я-то думала, вы обнимаетесь в одном халате!»
«О, пощади меня! Ты знаешь о Гае?»
«Я ничего не знаю. Со мной никто не разговаривает».
«Спроси его», – сказал Магнус.
XLVI
Магнус и я продолжали задумчиво смотреть на дом Марцеллина.
«Отличная работа!» – прокомментировал я. «Он даже нанял рабочих и мастеров со строительной площадки дворца. Это банальность: архитектор сам ремонтирует свой дом за счёт заказчика».
«Всё равно воняет, Фалько». Магнус почувствовал отвращение. Он был честным человеком и принципиально отказывался от тех льгот, которые Марцеллин так легко принимал. Он, должно быть, уже знал, что происходит.
Но от этого ему было не легче стоять здесь и смотреть на доказательство.
«Порнопоний тоже позволял себе вольности?» – спросил я.
«Нет», – Магнус слегка успокоился. «Одно можно сказать о Порнпонии: у него было около пяти объектов недвижимости, но все они находились в Италии, и ни один из них не был расположен в непосредственной близости от какого-либо проекта. И я ни разу не видел, чтобы он присвоил хотя бы один деревянный гвоздь для какой-либо из них».
«Как ты думаешь, как Марцеллину это сошло с рук?»
«Возможно, всё началось с малого», – Магнус заставил себя научно оценить подделку. «Настоящие, никому не нужные вещи. Несоответствие цветов».
Перекупленные товары. «Никто не будет по ним скучать; они только зря пропадут…»
Рабочие, которых они пытались занять в периоды затишья по контракту, будут отправлены сюда на помощь. Будучи руководителем проекта, Марцеллин мог сертифицировать что угодно. Если никто не брал на себя растущие расходы, он смеялся. И никто этого не делал.
"Может быть."
«Не притворяйся, что ты об этом знал, Фалько!»
«Нет». Но, учитывая произошедшее, я мог назвать дворцовое бюро, в досье которого должен быть Марцеллин. Должна была быть какая-то причина, по которой Анакрит послал сюда Переллу. Вполне типично, что он действовал, основываясь на устаревшей информации, поскольку текущие проблемы новой схемы делали Марцеллина лишь второстепенным.
«В конце концов, Марцеллин считал свой источник снабжения правильным? – заключил я. – Он не видел в этом ничего плохого».
«Все здесь считали, что снабжать архитектора подарками – обычное дело, – подтвердил Магнус. – Моя главная проблема – сломать это отношение. Я думал, король всё ещё в деле, он же провинциал.
Марцеллин должен был его исправить».
«Я уверен, что в конечном итоге он опозорил короля».
«Слишком поздно», – сказал Магнус. «Они были слишком близки. Король не мог отделаться от Марцеллина. Вот почему Помпоний ненавидел посвящать Вероволька в какие-либо дела».
«Длинная тень Марцеллина мешала всем попыткам сохранить новую схему платёжеспособной? Я сам видел это, – сказал я ему. – Даже в моём присутствии Марцеллин открыто опирался на людей вроде Милчато, чтобы обеспечить себе безвозмездные пожертвования».
«Чёртов Милчато лишился части, – прорычал инспектор. – Я в этом чертовски уверен».
«Мы можем это уладить. Он работал здесь, на предыдущем здании. Пора ему сменить сферу деятельности».
«О, ты имеешь в виду «для дальнейшего развития его личных ремесленных навыков»?»
«Вижу, дорогой Магнус, ты знаешь, как это делается!»
«Просто решите проблему».
«Переведите его на работу над военным туалетом в неблагополучном конце Мезии».
«У них нет мрамора», – педантично поправил меня Магнус.
"Довольно."
Мы размышляли о недостатках и, в конечном счёте, о силе гигантской бюрократии. Когда это стало слишком серьёзным, я с сожалением подумал:
«Сначала, должно быть, всё казалось таким аккуратным. Тогидубнус отремонтировали, теперь и Марцеллин тоже».
«А потом Рим все испортил и прислал совершенно нового менеджера проекта».
«Помпоний делает себя непопулярным, и Марцеллин видит в этом шанс изменить своё положение. Но царь приспособился к стилю Веспасиана; он определённо становится недовольным». Несмотря на их знаменитую дружбу, я теперь был уверен, что Тогидубнус специально послал меня посмотреть на эту виллу. Мне предстояло раскрыть мошенничество. «Тогидубнус хочет положить конец коррупции».
Магнус уставился на меня. «Насколько сильно он этого хочет, Фалько? Это убийство кажется слишком уж удобным».
Я был поражен. «Вы же не хотите сказать, что он к этому причастен?»
«Он чертовски убедился, что покинул место преступления до того, как это произошло».
«Не хочется объяснять на Палатине, что фаворит Веспасиана – убийца!» – простонал я. «Но он ли это организовал? Надеюсь, что нет».
«Палатин, возможно, не совсем чист, Фалько. Держу пари, это начинается гораздо дальше, чем Новио». Магнус был резок. Возможно, даже слишком резок для собственного блага. Он, возможно, не слышал имён Анакрита и Лакты, но знал, что происходит.
Я попытался возразить: «Это угроза. Убийства привлекают слишком много внимания».
«Но таким образом не придется проводить неловкий судебный процесс по делу о коррупции», – отметил Магнус.
"Истинный."
Было ли избегание политических неприятностей достаточным оправданием этого убийства в глазах Анакрита? Да, его махинаторская и склонная к двойным стандартам секция во Дворце, безусловно, расценила бы это именно так. И им бы не понравилось, если бы мы с Магнусом догадались об их поступке.
Елена Юстина вышла во двор, чтобы присоединиться к нам. Она перевела взгляд с меня на Магнуса. «Что ты нашёл?»
Я указал на кучу сложенных материалов, а затем махнул рукой в сторону дома. «У Марцеллина был прекрасный дом, любезно предоставленный ему за счёт государства».
Елена отнеслась к этому спокойно. «Значит, этот человек был несколько беспринципным?»
«Зачем избегать клеветы? Он был совершенно продажным», – вздохнула Елена. «Это будет тяжёлым ударом для жены», – сказал я.
Тут моя собственная вспыхнула гневом. «Сомневаюсь! Во-первых, Маркус, они долго жили здесь вместе. Эта глупая женщина должна была заметить, что происходит. Если она не подозревала, значит, нарочно закрыла глаза». Хелена была непреклонна. «О, она знала! Ей нужен был её прекрасный дом. Даже если ты расскажешь ей сейчас, она всё отрицает, будет настаивать, что её муж был замечательным, и откажется от всякой ответственности».
Магнус был поражен ее злобой.
Я обнял её. «Элена презирает кротких женщин, которые утверждают, что ничего не смыслят в деловом мире».
«Паразиты, которые с удовольствием пользуются доходами!» – прорычала Хелена. «Когда эта женщина проснётся, её первой мыслью будет, сможет ли она сохранить дом».
«Если все это замять, – с горечью ответил Магнус, – то, наверное, она сможет».
«Ожидайте всеобщего затишья. Император, – сухо сказал я ему, —
«не хочу, чтобы меня считали тираном, который преследует вдов».
Елена Юстина была сыта по горло. Она резко заявила, что если мы собираемся вернуться в Новио этим вечером, то нам следует отправиться сейчас. Оставьте труп. Пусть эта женщина разбирается с его останками.
«Ты жесток».
«Я злюсь, Маркус! Я ненавижу продажных мужчин и женщин, которые позволяют им это делать».
«Успокойся. Вдова, возможно, будет шокирована и пожалеет об этом, когда узнает, что её муж был мошенником».
«Никогда. Она никогда этого не увидит».
«Она может передать все благодарному казначейству».
«Не будет», – не сомневалась Елена. «Эта жена будет яростно цепляться за эту виллу. Она устроит Марцеллину пышные похороны. Соседи соберутся почтить его память. Будет установлен огромный памятник с пышными резными фигурами. Память об этом вороватом вельможе будет бережно храниться десятилетиями. И самое худшее, что она будет говорить о вас с Магнусом как о простых путниках. О людях с ограниченным кругозором, о людях, которые ничего не понимают».
«Моя госпожа расстроена», – сказал я землемеру. В моём голосе слышалась гордость за неё, могу сказать с гордостью. Я отвезу её домой.
«Она чертовски права!» – воскликнул Магнус.
«О, я знаю».
XLVII
Вероволкуса и его людей не было видно, и я не питал особых надежд на результаты их поисков. Я нашёл нашу лошадь и отправился обратно в Новиомагус вместе с Еленой. Мы уже устали. Гнев усугублял ситуацию. Мы ехали долгий путь почти молча, но время, проведённое вместе, вдали от других, было для нас обоих отдыхом.
В какой-то момент Елена задремала у меня на спине, поэтому ради безопасности я остановился и взял Фавонию на себя. Передача ребёнка между двумя сонными родителями верхом на лошади, когда он совершенно бодр и хочет подвигаться, требует времени и смелости.
«Может, всё-таки её запеленать», – пробормотала я. Хелена запретила это для обоих наших детей. Она считала, что девочек нужно подвергать физическим нагрузкам и опасности; она называла это дрессировкой, чтобы они когда-нибудь научились общаться с мужчинами. С другой стороны, она сказала, что если у нас родятся мальчики, она будет держать их в смирительных рубашках, пока они не покинут дом, выйдя замуж.
«Пеленание не убережет тебя от проказ», – сказала она мне.
«Она у тебя?»
Каким-то образом мне удалось обвязать ребенка палантином Елены и закрепить его так, чтобы он висел у меня на шее.
«Она меня поймала». Мой отпрыск теперь крепко вцепился в ворот моей туники. Наполовину задыхаясь, я поехал дальше.
Когда мы добрались до Новиомагуса, я решил последовать примеру короля, который мы дали вчера: отдохнём здесь и переночуем в доме дяди Елены. Ещё миля до дворца, возможно, не покажется слишком большой, но это была миля по дороге, по которой часто ездили местные жители. Я был измотан и не в состоянии справиться с трудностями. К тому же, я не был настроен сдерживаться перед любым дураком, который пытался меня одурачить.
Елена тоже хотела увидеть своего брата Юстина. К моему удивлению, он был дома; я думал, что суровая жизнь померкла. Но я ошибался: его суровые дружки просто пришли к нему. Как только стало ясно, что мы с Еленой не проездом, а остановимся, Элиан и Ларий незаметно появились.
«Это был долгий день, с несколькими кровавыми эпизодами», – предупредил я их.
Я уже не мог даже ругать их за нарушение правил и уход с базы. Я не мог выдержать шумного обсуждения последних событий. Я всё обдумал по дороге сюда, но…
Мне еще предстояло кое-что обдумать, над чем я лучше всего мог поразмыслить, когда крепко спал.
Все трое молодых людей с большой вежливостью согласились провести вечер вне дома. Они, возможно, и были домоседами, но решили, что смогут развлечься в каком-нибудь респектабельном месте, чтобы мы с Хеленой могли немного отдохнуть. Троица пообещала вернуться домой с предельной осторожностью и тишиной.
«И не опаздывай», – приказала Елена. Они торжественно кивнули. «Кто присматривает за Майей Фавонией?» – спросила она. Юноши заверили её, что Майя Фавония прекрасно справится сама.
Нам оставалось надеяться, что это правда.
XLVIII
Нет, не успели. Я поймал ребят, когда они выбегали за дверь.
Пока Перелла всё ещё была на свободе, Майе нужна была охрана. «Элиан и Ларий, вы должны немедленно вернуться во дворец. Убедитесь, что с моей сестрой всё в порядке».
«Майя в полной безопасности», – резко начал Элианус. После долгого пребывания в лесу ему хотелось чего-нибудь вкусненького.
Возможно, он прав. Единственной целью Переллы мог быть Марцеллин.
Но он мог ошибаться.
«Если с Майей что-нибудь случится, пока ты слонялся без дела, я убью тебя, Авл. Это всё равно что выпотрошить тебя мясницким тесаком».
Он все еще выглядел мятежным, поэтому я коротко сказал: «Марцеллину перерезал горло танцор, который, как мы думали, следил за Майей».
Он передумал. «И теперь эта женщина снова на свободе?»
«Ступенда?» – вмешался Юстин, бросив быстрый взгляд на своего дружка Лария. «У неё не будет сил на Майю. Она будет отдыхать. Завтра её ждёт долгая ночь».
Лариус объяснил: «Завтрашний вечер объявлен как прощальное выступление Ступенды». Пока я смотрел на него, он неуверенно добавил: «Вирджиния нас предупредила».
Завтра уже почти наступило. «Ты закончил, Фалькон», – тихо сказал Юстин. «Авл и Ларий непременно вернутся и будут охранять Майю».
Я попробую узнать у администрации бара, знают ли они, где остановилась танцовщица. Если нет, мы все можем присоединиться к зрителям на её последнем выступлении.
«Что, арестовать её перед ревущей толпой?» Я знал, что так просто ничего не получится. Но я так устал, что был бессилен. «Она не появится».
«Ей бы лучше», – мрачно ответил Юстин. «Все мужчины взвинчены. Если она не приедет, начнутся беспорядки».
Я слабо улыбнулся и сказал, что, ну что ж, никто из нас не хотел бы пропустить такое.
XL
Я плохо спал. У меня болел зуб. И когда больше всего нужен отдых, он никак не даёт мне покоя.
Я чувствовал, что события либо приближаются к кульминации, либо, что более вероятно, выходят из-под моего контроля. Проект дворца был полностью под контролем. Я выявил достаточно проблем, чтобы чиновники могли вернуть всё в порядок. Это можно было сделать безболезненно. После смерти Помпония и Марцеллина в отчётах можно было бы совместно обвинить обоих архитекторов в неэффективности и краже строительных материалов. Участие Магнуса в попытках отследить потери подкрепляло бы мою рекомендацию о предоставлении ему более широких полномочий. Новый титул мог бы помочь, например, префект работ.
Киприан будет исполнять обязанности заместителя. Стрефону можно дать возможность возглавить проектировщиков; он мог бы добиться успеха. Если Магнус прав в отношении честности писаря Гая, его можно сделать старшим; остальных можно будет подтянуть или заменить, и тогда контроль затрат и программирование будут приведены в соответствие с поставленными задачами. Это было бы прекрасно.
Я всё ещё хотел точно установить, кто убил двух погибших архитекторов и почему. Остальные смерти на стройплощадке произошли либо по естественным причинам, либо по причине проблем с безопасностью; руководство компании помогло бы предотвратить ненужные несчастные случаи.
Я все еще хотел защитить свою сестру таким образом, чтобы это навсегда отпугнуло Анакрита.
Я все еще хотел найти Глоккуса и Котту.
Шокирующая смерть останется с тобой. Кровавые сцены повлияют на твои сны.
Когда я наконец заснул, кошмары, порожденные здешними убийствами, странным образом сочетались с тяжёлыми моментами из моего собственного прошлого, вырвались из моего усталого воображения. Подстерегая ужас, я проснулся, мне нужно было сесть и отвлечься. Елена, не привыкшая к дальним поездкам верхом, крепко спала рядом со мной. Мне приходилось бодрствовать, зная, что кошмары будут преследовать меня, если я снова расслаблюсь. К утру я чувствовал себя мрачно.
Во время моего позднего завтрака Юстинус появился свежим, как птица. Он был даже достаточно трезв, чтобы заметить моё молчание.
«Я был на разведке. Все думали: «Ступенда».
Я остановился в забегаловке недалеко от Каллева-Гейт, Фалько. Похоже, это не так. Я искал, но её там не было. «Как с ней связаться по поводу бронирования?»
«Она приходит их увидеть».
«Так они уверены, что она все еще будет выступать сегодня вечером?»
"Видимо."
Я мрачно ел хлеб. Хелена, кормившая ребёнка, сидя на кожаном диване с ящиками, оглянулась. «Что случилось, Маркус?»
«Что-то не так. Перелла так себя не ведёт. Если Анакрит послал её специально, чтобы устранить Марцеллина, кто знает, зачем? —
то ее обычная модель поведения была бы такой: наблюдать за местностью, приближаться, чтобы убить, а затем исчезать».
«Ну, она исчезла», – сказал Юстин, хотя Елена молчала.
«Я имел в виду исчезнуть со всей округи. Возможно, даже из провинции».
Джастинус откинул назад свои тёмные густые волосы. «Ты подозреваешь, что Перелла ещё не выполнила свою миссию полностью?»
«Это одна из теорий», – осторожно ответил я. «О ней я даже думать не хочу. Давай надеяться, что обещание станцевать для ребят сегодня вечером – всего лишь уловка, чтобы дать ей время и пространство для побега».
«Должно быть, она застряла. Люди могут покинуть эту провинцию только морем».
Юстинус заметил: «Вы находитесь во власти приливов и парусных судов, которые могут обеспечить вам быстрый выход».
Я выдавил из себя улыбку. «Похоже, ты об этом думал».
«Каждую минуту с момента нашего прибытия, Фалько!»
Я осушил чашу тёплого ароматного вина, убедившись, что Елена готова отправиться во дворец. «Я проведу день на месте, Квинт. Можешь прийти, если хочешь, если у тебя нет здесь дел. Теперь терять нечего, если люди узнают, что ты в моей команде».
«Проделав такой путь, я бы хотел увидеть дворец».
«Мы можем отдохнуть, а затем вернуться в Новио сегодня вечером, когда должно начаться представление».
"Замечательный."
Я ухмыльнулся Хелене. «Твой брат, обладающий прекрасными манерами, умудряется притворяться, что будет счастлив в компании целомудренного мужчины постарше».
«А это кто?» – сухо спросила Елена. «Я думала, он идёт с тобой, Фалько».
Юстин, умевший выглядеть невинным, встрепенулся, словно собираясь пойти за дорожным снаряжением. Затем он замолчал. «Сейчас подходящий момент, чтобы упомянуть кого-то, кого вы ищете?»
«Не Глоккус и Котта?»
«Нет. Ты мне рассказал об этом начальнике, о человеке жестком, к которому я не мог подойти в одиночку».
«Мандумер? Главарь банды Помпоний хотел повиснуть на искусственном дереве?»
Юстин кивнул. «Кажется, я его видел. Уверен, это он. Он соответствовал вашему описанию: он был среди бриттов, найденных на месте раскопок, с густой вайдой на коже и с виду – настоящий урод».
«Когда это было, Квинт?» – вставила Елена.
«В ту же ночь, когда Марк пришёл и упомянул о нём». Это была ночь, когда был убит Помпоний.
«Почему бы не сказать мне об этом раньше?»
«С тех пор я тебя не видел. Я вышел выпить, когда ты ушёл».
Джастинусу удалось сохранить непринуждённый тон. И он благополучно забыл, что видел меня вчера вечером. Мои помощники тоже стали вести себя непринуждённо. Всё может пойти не так.
«Выпить?» – спросила его сестра. «Или поглазеть на ту девчонку из бара?»
«Она просто напоминает мне мою дорогую Клаудию», – солгал он.
Затем он описал произошедшее. Пока он сидел и пил, по его словам, скромный стаканчик разбавленного напитка, в бар вошёл человек, очень похожий на Мандумеруса, судя по моему описанию.
«Это ваше любимое место? Где Вирджиния даёт мужчинам глазки и не только, а Ступенда раздаёт обещания о жизни среди богов? Как там называется «Червивая задница»?»
«Радужная форель», – чопорно сказал Джастинус.
«Очень мило. Я обожаю рыбу».
«Хотите узнать о двойнике Мандумеруса или нет?»
«Конечно. Чего вы ждете?»
«Казалось, он только что приехал из другого города. Не могу сказать, почему я так подумал. В том, как он плюхнулся на землю, было что-то такое, словно он либо был измотан, либо очень взвинчен».
«Что ты имеешь в виду, говоря: «Дайте мне выпить, я в отчаянии!»?»
«Примерно его слова, Маркус. Остальные мужчины столпились вокруг него.
Я не скажу, что они понизили голоса, потому что они почти ничего не говорили; они просто обменялись довольно многозначительными взглядами».
«Они что-то скрывали от вас, как от незнакомца?»
«Я бы сказал, общая осторожность».
«А это тот бар, где пьют британцы?»
«Да. Это не слишком приятно».
«Но вы с Ларием отлично вписались!» – усмехнулся я. «Так ты видел этого человека раньше?»
«Думаю, да. На этот раз моё внимание привлёк один быстрый жест, который он сделал своим дружкам, садясь», – сказал Джастинус.
"Продолжать?"
«Он обхватил одной рукой горло и изобразил удушье, выпучив глаза и высунув язык». Юстин скопировал это: универсальная пантомима, изображающая удушение или удушение.
Или задушен, как в ту ночь был задушен Помпоний.
Вернувшись позже во дворец, я заметил напряжённую атмосферу. Вероволк и его люди, должно быть, вернулись прошлой ночью, не найдя Переллы. Естественно, по хижинам на месте строительства разнесся слух, что Марцеллина убили в постели. Несомненно, те, кто лично наживался на его постоянных ремонтах дома, теперь искали другие способы увеличить свой доход. Это отнимало часть их времени. Остальное время они посвящали тому, чтобы карабкаться по эшафоту старого дома, откуда перегибались, демонстрируя нижнее бельё, или, в большинстве случаев, его отсутствие, и свистя проходившим женщинам.
Они нападали конкретно на одну из них: на мою няню Камиллу Хиспэйл. «О, Марк Дидий, эти грубияны оскорбляют меня!»
«Тогда попробуй присматривать за Джулией в помещении, чтобы ее никто не видел».
«Конечно, Марк Дидий». Это было странно послушно. Майя взяла девочку под контроль?
«Это вне моей компетенции», – тихо сообщила Майя. «Она ведёт себя любезно, потому что надеется, что вы позволите ей провести этот вечер с подругой».
"Что такое fn end?
«Без понятия. Она постоянно убегает флиртовать с мужчиной. Лариус клянётся, что это не он».
«Стоит ли мне отпускать её гулять сегодня вечером?» – посоветовалась я с Еленой.
«Конечно, – кротко ответила она. – При условии, что подруга – матрона, не имеющая ни малейшего намёка на скандал, которая пришлёт для Гиспаля свой собственный стул!»
Это казалось маловероятным.
Джулия была слишком занята, чтобы заходить в дом. Слишком юная, чтобы её беспокоили мужчины на эшафотах, она разложила всю свою коллекцию игрушек во дворе: тряпичную куклу, деревянную куклу без одной ноги, модно одетую куклу из слоновой кости, тележку, которую можно катить, глиняные фигурки животных, кукольный сервиз, погремушку, мешочек для игр, мячи трёх размеров, кивающую антилопу и, боже мой, какая-то свинья, не заботясь о барабанных перепонках родителей, должно быть, подарила ей флейту. Не скажу, что моя дочь была избалована, но ей повезло. Четыре бабушки и дедушки обожали свою темноглазую малышку. Тёти соперничали друг с другом за её любовь. Если в каком-либо уголке Империи появлялась новая игрушка, Джулия каким-то образом её приобретала. Интересно, зачем мы привезли…
Каждый из нас отправляется в тысячемильное путешествие? Просто ужас перед её реакцией, если она обнаружит, что мы оставили здесь хоть какое-то сокровище.
И вот теперь наш любознательный двухлетний малыш был поглощен хорошо продуманной игрой.
Елена схватила меня за руку и прошипела с притворным волнением: «О, смотри, дорогая! Джулия Джунилла проводит свою первую инвентаризацию!»
«Ну, вот и следующая Сатурналия решена. Её подарком могут стать счёты».
«У ребёнка дорогие вкусы, – ответила Хелена. – Думаю, она предпочла бы, чтобы мы предоставили ей собственного бухгалтера».
«Будь полезнее, чем ее няня!» – усмехнулась Майя.
Майя стояла в дверях нашего номера, наблюдая за Джулией, или, скорее, с предубеждением наблюдая за встречами Хиспэйла с людьми на эшафоте. Ребята могли бы подробнее обсудить это, если бы видели Майю, но она держалась по ту сторону порога и была вне поля зрения. Одна из моих домочадцев умела вести себя скромно, если хотела.
Однако у неё был мужчина-последователь. Она разговаривала с Секстием, продавцом статуй. Ну, она позволяла ему говорить, не делая свои ответы слишком уж неприятными. Секстий, всё ещё с тем же настороженным взглядом, который он всегда бросал на Майю, рассказывал ей, что продал свой воз статуй.
Услышав эту новость, Элиан высунул голову; они с Ларием, должно быть, отдыхали дома. «Олимп, кто их купил?» – с профессиональным интересом спросил Элиан.
«Один из подрядчиков строительства королевской бани».
Элианус усмехнулся про себя: похоже, статуи ему не пришлись по вкусу. Установить их в королевской раздевалке было бы настоящей шуткой.
«Воды для работ должно быть предостаточно!» – заметил я. Разозлённый нашим присутствием, Секстий поплелся прочь. Если он вернулся на стройплощадку в надежде втереться в доверие к Майе, то его затея провалилась.
Майя интересовалась только мной. Она затащила меня в дом. Убедившись, что в наше отсутствие всё прошло без происшествий, я вкратце рассказала ей о Перелле. Мне нужно было рассказать о смерти Марцеллина, прежде чем сестра узнает об этом от других. Я преуменьшила подробности. Я подчеркнула, что это указывает на то, что миссия Переллы в Британию не имела к нам никакого отношения. «Да ну!» – усмехнулась Майя.
Я пошёл в свой кабинет. Там я нашёл Гая, работающего над пачкой счетов и потягивающего мульсум. Мы не разговаривали с тех пор, как я в гневе ушёл, обвинив его во лжи.
«О, я вижу, Иггидунус снимает запрет на занятие этой должности, пока меня здесь нет!»
Гай настороженно ухмыльнулся поверх края стакана. «Ты должен знать, как с ним обращаться, Фалько».
«Мне всегда так говорили о женщинах. Применительно к мальчику-продавцу это раньше никогда не приходило в голову». Я посмотрела на него. «Магнус говорит, что я тебя неправильно поняла. Судя по всему, ты честная, отзывчивая и являешься образцом порядочности».
«Что ж, я на правой стороне», – заявил он.
Я рассказал ему о том, что мы обнаружили на вилле Марцеллина. Недостающие припасы, которые мы сегодня вернём, должны повысить шансы на пополнение счёта объекта. Гай приободрился.








