Текст книги "Бывшие. Наследник для дракона (СИ)"
Автор книги: Лина Калина
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)
Глава 26
Рука Себастьяна скользнула по скуле Леды, оставив еле ощутимый след.
– Басти, не нужно.
– Хватит называть меня этим детским именем, Леуедаеи! – нахмурившись, проворчал он. – Я хочу попросить вашей руки у леди Иллариэль.
– Невозможно, Себастьян, – возразила Леда, пытаясь выскользнуть из его объятий. Но он лишь крепче прижал её к себе, не позволяя сделать ни шагу.
– Но почему, Лели? – протянул Себастьян, теперь маркиз назвал её детским именем.
Леда замерла, погружаясь в раздумья. Стоило ли открывать Себастьяну тайну, которая могла изменить всё? Принцессе льстило его предложение, но после встречи с драконом её сердце было заполнено другими чувствами.
– Золото, – произнесла она с горечью. – Казна пуста, отец серьёзно болен. Мама говорит, что после его смерти наши земли немедленно окажутся втянутыми в войну. И только моё замужество...
– Подождите два года, Лели, – умолял Себастьян, повернув её лицом к себе. Они оказались у края обрыва, где каждый шаг был роковым. – Обещаю, что найду столько золота, что вы будете купаться в нём.
– У нас нет времени, Басти. Отцу совсем плохо. Он почти не поднимается с кровати, – еле слышно прошептала Леда. – Да отпустите же меня!
Себастьян покачал головой.
– Я люблю вас, Леуедаеи. Вы будете моей, – проговорил он решительно и склонился к ней, но Леда отвернулась. Его губы коснулись её щеки.
– Нет, Басти! – взмолилась Леда. В объятиях маркиза принцесса не чувствовала ни малой доли того трепета и волнения, которые она испытала рядом с драконом.
– А может, взять вас силой, прямо здесь? Тогда леди Иллариэль не останется ничего, кроме как отдать вас мне.
Слова Себастьяна пронзили сердце Леды, заставляя его замереть от страха. Её взгляд, наполненный испугом и недоверием, скользнул по его лицу, ища ложь в его словах. Риваари говорил не просто как друг, это было что-то более мрачное и решительное. В глазах принцессы застыла боль, и в груди разгоралась паника, распространяясь по телу острой волной.
«Как Басти может так говорить?» – вспыхнула мысль. Леда почувствовала, как воздух в лёгких становится тяжёлым, а руки начинают дрожать. В ушах слышалось её же сердцебиение, заглушая окружающие звуки леса.
– Не смейте, Басти. Пожалуйста, не делайте этого, – её голос дрожал, насыщенный мольбой и отчаянием. Леда инстинктивно выставила руку перед собой, пытаясь создать барьер между ними. В этот момент взаимопонимание и теплота, которые когда-то связывали, показались принцессе невероятно далёкими.
Лицо Себастьяна исказилось желанием. Леда ощущала, как страх смешивается с отвращением.
– Разве вы этого не хотите, Лели? – Его голос был мягок, но каждое слово ударяло как кнут. – Я вижу, как вы на меня смотрите, – продолжал Себастьян, пытаясь дотронуться до её лица.
Леда вздрогнула, стараясь отодвинуться от его прикосновений. Её сердце бешено колотилось, а в голове крутилась только одна мысль: «Как можно так измениться?» На мгновение показалось: перед ней не Себастьян, а кто-то другой, кто-то, кого она никогда по-настоящему не знала.
– Не смейте, Басти! Да отпустите! – выкрикнула она, борясь за свободу. Его настойчивость уже перешагнула все границы.
– Посмотрите на меня, Леуедаеи, и скажите, что вы моя! – приказал Себастьян, сжимая её подбородок и заставляя смотреть ему в глаза.
– Нет! – вскрикнула Леда. Она резко дёрнулась, пытаясь освободиться. Ярость в её голосе заставила Себастьяна на мгновение ослабить свои объятия. В этот момент принцесса сделала неосторожный шаг, и её нога скользнула по влажной траве у края обрыва.
Себастьян, повинуясь инстинкту, молниеносно схватил её за плащ. Но ткань не выдержала. Раздался резкий треск.
Леда, теряя равновесие, полетела в бездонную пропасть. Ветер хлестал её по лицу, развевая волосы, а в голове проносились обрывки молитв. В последний момент, сжав зубы от ужаса, она выкрикнула имя вождя драконов, словно заклинание:
– Ки’арти!
Кольцо на её безымянном пальце вспыхнуло ослепительным светом, заливая тьму вокруг. Леда крепко зажмурила глаза. Внезапно воздух стал теплее, а падение принцессы замедлилось, словно неведомая сила окутала её. Она ощутила удар – её пальцы коснулись чего-то огромного и чешуйчатого.
Открыв глаза, Леда с удивлением обнаружила: её руки впились в золотистую чешую. Под ней, раскинув могучие крылья, парил дракон. Величественное существо, чьи чешуйки переливались при лунном свете. Сердце Леды билось настолько сильно, что она чуть не задыхалась от волнения и страха.
Ки'арти вернулся к маркизу. Его когтистые лапы мягко коснулись травы, а чешуя засияла, отражая лунный свет. Дракон издал громкий рёв, заставив Риваари невольно прикрыть уши ладонями.
– Во имя Первого, Лели! – испуганно пробормотал Себастьян и протянул руку, чтобы помочь ей слезть.
Леда потянулась к нему. Их пальцы едва соприкоснулись, как она резко отдёрнула руку и прошептала:
– Ки’арти, прошу вас, унесите меня отсюда. Куда угодно, лишь бы не здесь.
Дракон встрепенулся, ощущая решимость в её голосе. Леда почувствовала тепло от кольца, символизирующего защиту Ки’арти. С мощным взмахом крыльев дракон поднял их в воздух, оттолкнув Риваари, который распластался на траве.
– Лели! Вернись, Лели! Это ошибка! Не верь дракону! – кричал Себастьян вслед.
Но мгновение спустя они уже скользили по ночному небу. Золотые крылья Ки'арти мягко разрезали темноту, а Леда, прижавшись к его шее, нежно прошептала:
– Мой дракон.
Глава 27
Звёздное небо завораживало Леду. Мириады мерцающих бриллиантов раскинулись над ней, маня своей недосягаемой красотой. Золотистая чешуя дракона отражала свет звёзд, создавая иллюзию, что он сам был частью этого бескрайнего неба.
Не сдержав восторга, принцесса отдалась нахлынувшим эмоциям. Лёжа на спине золотого дракона, она ощущала, как крепкая чешуя, пульсирующая под ней жизненной энергией, согревала.
Огромные крылья плавно поднимались и опускались, унося Леду всё выше. Она чувствовала, как каждый мускул дракона напрягается и расслабляется в ритме его полёта.
Ветер трепал тёмные волосы Леды. Они струились по золотой броне, словно живые нити, соединяя её с Ки'арти невидимой, но прочной связью.
Внизу раскинулась бескрайняя водная гладь, отражая мерцание звёзд и пылающий диск полной луны.
Леда закрыла глаза, наслаждаясь ощущением полёта. Но на мгновение её кольнула мысль о том, насколько беспечно она поступила. И куда же дракон её несёт?
Открыв глаза, Леда закрутила головой.
Внезапно впереди, словно мираж, возник остров, парящий над вершиной горы Тхабара-Нтленьяры. Драконья земля, удерживаемая действием септария, висела над остроконечной макушкой в воздухе.
Уже через минуту под ногами принцессы замелькали крыши особняков, клановые дворцы, горные озёра. А в самом сердце драконьего мира возвышался императорский замок, белоснежные башни которого устремлялись к небесам.
Дракон, взмыв ввысь и резко изменив курс, ринулся на запад.
Внизу раскинулась горная местность, испещрённая глубокими ущельями и украшенная лентами рек. Среди этих вершин, словно корона на челе исполина, возвышался величественный замок.
Его башни, сияющие в лунном свете, мерцали оттенками тёмного золота и бронзы. Замок был окружён садом, раскинувшимся у подножия изумрудным ковром. Даже с высоты птичьего полёта принцесса различала замысловатые узоры зелёных лабиринтов.
Ки'арти приземлился, и Леда, соскользнув с его спины, ступила на траву.
В этот момент дракон преобразился. Янтарные отблески, словно языки пламени, зажглись на кончиках его чешуи. Сияние нарастало, озаряя вокруг ослепительным светом. Вспышка была такой силы, что Леда невольно зажмурилась.
Перед ней возник Ки'арти. Она скользнула взглядом по его фигуре. Её внимание привлёк золотой костюм, переливающийся мерцанием. Только сейчас она разглядела это слабое сияние, исходившее от зачарованного наряда.
Дракон был ещё прекраснее, чем она его запомнила на балу. Его золотистые глаза, словно два расплавленных солнца, скользнули по принцессе, очаровывая и завораживая.
– Где мы? – спросила Леда, изумленная этой волшебной метаморфозой. Её голос дрожал от волнения, и она пыталась скрыть смешанные чувства, охватившие её сердце.
Ки'арти, казалось, уловил её настроение и улыбнулся.
– Это округ Синтарэль. Мой сад. Моя земля, – ответил он. Его голос был мягким и обволакивающим.
– Мне нужно вернуться, – проговорила Леда. Её беспокойство отразилось в напряжении плеч.
В этот момент раздалось громыхание доспехов. Три дракона с пылающими сферами направлялись к ним, когда они поравнялись с вождём, склонились в знак уважения, а затем устремились дальше.
– Вы авантюристка, моя дорогая, – сказал Ки’арти, провожая патруль взглядом.
– Не называйте меня так, – рассердилась она.
– Бросьте, – усмехнулся он приближаясь. – А поскольку ваше безрассудство в вашей крови, позвольте, я покажу мой сад.
Дракон предложил ей руку, и она на мгновение замерла, но всё же взяла его под локоть. Они скользнули под сень деревьев, а затем погрузились в увитый плющом лабиринт. Ароматы цветов кружили голову, опьяняя и дурманя, словно сладкий эликсир.
– Итак, – с ноткой иронии в голосе произнёс Ки'арти, – вы сбежали с праздника к любовнику, который вас скинул с обрыва?
– Всё было не так! – воскликнула Леда. Её щёки вспыхнули румянцем.
– Если бы не кольцо с руной моего второго имени, вы бы были мертвы, – продолжил он. – Вы само безрассудство. Так что будет честно, если вы меня хорошенько отблагодарите.
Леда почувствовала, что её лицо горит от стыда.
– Не буду я с вами спать! – выпалила она, вскинув голову.
– Но я же не о том просил, – усмехнулся Ки'арти. – Я говорил о поцелуе. Но, если хотите, в хозяйских покоях нас ждёт крепкая кровать.
– Я… – она задыхалась от возмущения, не в силах вымолвить ни слова.
Он тихонько рассмеялся, увлекая её дальше по лабиринту сада.
– Вы так красивы, и вам так нравится водить мужчин за нос, – Ки’арти вдруг остановился и, схватив её за плечи, развернул к себе спиной. – Взгляните.
В центре лабиринта их ждала небольшая поляна, посреди которой бил фонтан, извергая вместо воды искрящуюся магию: жёлтые, зелёные, оранжевые, фиолетовые капельки волшебства то сливались, то расходились, превращая эту часть сада в нечто сказочное.
Яркое свечение зависло над землёй, скрывая кроны деревьев и сияющие звёзды.
Ки'арти довольно наблюдал, как менялось выражение её лица. Он заметил, как в её глазах загорается восхищение. Леда никогда не видела ничего подобного. Залюбовавшись переливами магии, она заметила впереди многовековое дерево, раскинувшее свою крону над поляной.
Столетние сосны, словно стены, обступали поляну с двух сторон, чередуясь с металлическими полуарками, обвитыми плющом.
Принцесса с осторожностью подошла к фонтану и опустила ладонь в чашу, наполненную не водой, а сияющими искорками. Цветные огоньки облепили пальцы девушки, словно ласковые бабочки. Это было нечто нежное и невесомое, совсем не похожее на воду. Леда отдёрнула руку, обернулась к дракону и подарила ему нежную улыбку:
– У вас здесь поистине волшебный сад! А что вы говорили про «нос»? Я не играю с мужчинами, Ки'арти. Они сами ищут моего расположения.
– Я говорю, что вы должны мне поцелуй, – ответил он. Его голос был низким и соблазнительным. – Первый я украл. Второй хочу получить честно.
Леда рассмеялась.
– Не стану я вас целовать, дракон, – твёрдо произнесла она.
– Вы любите играть, принцесса? – он вдруг принял ленивую позу, заложив руки в карманы.
– Играть? – переспросила она. – Да, раньше, когда была мала.
– Давайте сыграем сейчас, – предложил Ки'арти. – Это просто. Мы в центре лабиринта, отсюда четыре тропы. Каждая из них плутает, но вы легко выйдете, если будете придерживаться правой стороны. Успеете выйти до того, как я вас поймаю – исполню любое ваше желание. Не важно, что вы попросите.
– Важно, что попросите вы, дракон, если выиграете, – улыбка вдруг погасла на её губах. Ей отчаянно захотелось домой, но вместе с этим внутри затянулся узел предвкушения.
– Я попрошу свой поцелуй, – усмехнулся Ки'арти.
– И всё? – удивилась Леда.
– Будь я хотел вами воспользоваться, мы бы сейчас говорили? – с сарказмом произнёс он.
– Ладно, – кивнула она. – Но вы знаете лабиринт лучше, чем я.
– Я дам вам время, – сказал Ки'арти.
Принцесса поднялась и сняла с пальца кольцо, которое упало на землю.
– Это на всякий случай, – произнесла Леда. – Может быть, благодаря украшению вы будете знать, где я.
Ки’арти снова улыбнулся. В его золотых глазах вспыхнул огонёк.
– Бегите, Леуедаеи, – бросил он.
И Леда, немедля кинулась по одной из тропинок.
Глава 28
Ки'арти не торопился. Он дал ей время, чтобы Леда убежала подальше, но не слишком. Дракон знал: принцесса не сможет скрыться. И когда он настигнет её... пощады не будет.
О нет! Это наказание будет сладким для них обоих!
Дракон бросился по следу, ведомый чарующим ароматом, который кружил ему голову. Вкус победы уже ощущался на губах.
Сначала Ки'арти позволил Леде почувствовать близость свободы, будто она вот-вот выскочит из лабиринта. Сам же свернул в другую сторону, зная, что это самый короткий путь. И действительно, дракон вышел немного раньше и преградил ей дорогу.
Принцесса едва не врезалась в него, отшатнувшись в последний момент. Тяжело дыша, она с трудом выдавила:
– Нечестно!
Ки'арти усмехнулся:
– Неправда, моя дорогая. Я дал вам вдоволь времени, вы просто не успели на чуть-чуть. Победителю достаётся всё. Но, как я и говорил, с вас только поцелуй, но не здесь. Вернёмся?
Она отчаянно замотала головой:
– Верните меня домой!
Ки'арти хмыкнул:
– Ну уж нет, – сказал он, подхватывая её на руки. – Вы моя добыча, принцесса.
На секунду она замерла, а потом с новой силой забилась в его руках.
– Пустите меня! – крикнула она. – Никакая я вам не добыча!
Ки'арти разразился громким смехом.
– Будете знать, как шастать ночью одной! – прорычал он, слегка тряхнув свою ношу.
Леда, щурясь от негодования, не собиралась сдаваться.
Он бодро шагал с принцессой в руках. Вернувшись на поляну, дракон направился к раскидистому дубу. Только сейчас Леда заметила под его ветвями длинную резную скамейку без спинки. Ки'арти, перекинув ногу, уселся на неё, усаживая принцессу рядом.
– Вы что, издеваетесь?! – с негодованием воскликнула она, ошеломлённая такой наглостью.
– Я намерен получить свой поцелуй, – хмыкнул он, не скрывая ехидной ухмылки.
Леда, часто моргая, с беспомощностью уставилась на него.
– Ну? – протянул он, ожидая реакции.
– Что? – с язвительностью спросила она.
– Вы собираетесь меня целовать? – его губы дрогнули, еле сдерживая улыбку.
– Нет! – отрезала она, пытаясь отодвинуться. Но Ки'арти резким движением притянул её к себе, вынуждая ухватиться за лацканы пиджака, чтобы не упасть.
– Но вы проиграли, – ухмыльнулся он.
– Вы играли нечестно! – негодовала Леда, чувствуя, как кровь приливает к щекам. – Вы слишком хорошо знаете этот лабиринт!
– Но вы согласились на игру, – парировал Ки'арти. – Снова повели себя беспечно, так что платите свой долг.
Принцесса сжала губы.
– Нет? – Его чёрная бровь подпрыгнула.
– Нет! – выпалила Леда, с вызовом глядя ему в лицо.
– Как скажете, – хмыкнул он. – Но тогда сам возьму то, что мне причитается.
И, прежде чем она успела среагировать, дракон прильнул к её губам. Поцелуй был нежным, но в то же время настойчивым, как будто Ки'арти пробовал её на вкус.
Леда ощутила, как по телу разливается жар, а внизу живота зародилось томление. Она хотела оттолкнуть дракона, но не смогла.
«Почему я так легко поддаюсь его чарам?» – терзалась принцесса, чувствуя, как её воля тает под его напором.
Ки'арти был очарован её огнём. Эта дева не была обычной добычей. Вдыхая сладкий аромат её волос, дракон лишь крепче прижимал принцессу к себе. Он хотел, чтобы она билась под ним, но не в порыве сопротивления, а в сладких судорогах страсти. И желал, чтобы Леда пришла к нему сама, без принуждения.
С огромным усилием Ки’арти оторвалась от соблазнительных губ.
– Видите, я просил так мало, – прошептал он. Его взгляд скользил по её лицу.
Принцесса тяжело дышала, но не отводила глаз.
– Это самый древний дуб на Драконьем пике, – небрежно бросил он, кивая вверх, стараясь унять бушующий в крови огонь и жажду унести её в хозяйские покои. – Я часто прихожу сюда ночью…
Леде пришлось собрать всю свою волю, чтобы ответить ровно:
– С девами из Нижнего мира?
– С чего вы взяли? – Ки'арти склонился к ней так близко, что она могла разглядеть в его чёрных зрачках не просто любопытство, а что-то более глубокое.
– Вы всех соблазняете у этого дуба, – с насмешкой в голосе прошептала принцесса.
– А разве вы не хотите, Леда, быть соблазнённой? – промурлыкал Ки'арти, сжимая её в объятиях.
– Нет. Не драконом, имени которого я не знаю.
Он улыбнулся. В его улыбке таилась хищная игра.
– Мы не открываем свои имена девам из Нижнего мира, – прошептал Ки'арти. Его длинные пальцы запутались в её шелковистых волосах. – Это слишком опасно.
– Но вы их соблазняете, – с тоской в голосе отозвалась Леда, нежась в его объятиях. – Как-то нечестно получается.
Дракон хмыкнул, не ответив ни слова, словно она только что раскусила его коварный план. Его руки бережно скользили по её стройному телу, радуясь отсутствию сковывающего корсета.
– Отпустите меня, – наконец еле слышно промолвила она.
– Нет. Заключим сделку, принцесса?
– Сделка с драконом? Нет, спасибо, – твёрдо ответила она.
Ки'арти замер. Охотник в нём был заинтригован. Он ожидал другого ответа, более покорного.
– Вы упускаете свой шанс, принцесса, – уверенно произнёс он. – Я могу исполнить любое ваше желание. Золото, например. Ведь оно вам нужно, не так ли?
Она побледнела.
Он победно улыбнулся и соблазнительно прошептал:
– Тогда вам не придётся заключать брачный союз ни с одним из принцев. Вы сможете жить в своё удовольствие, поступать так, как пожелаете. Взамен... будете делить со мной ложе, когда я этого захочу.
Ярость вспыхнула в её глазах, и она решительно отстранилась. Он не стал её удерживать.
– Мне ничего от вас не нужно, дракон, – холодно ответила Леда.
– Глупая. Вам стоит принять моё предложение. Оно выгодно. И вы хотя бы что-то получите от этого союза. В любом случае я возьму то, что хочу. А хочу я вас.
– Мне пора домой, – резко вскочив, заявила она. – Отвезите меня немедленно, эйр!
Леда отступила на шаг, не сводя с него глаз.
– Будете сами умолять меня взять вас, – прошептал Ки'арти. – Конечно, я верну вас домой.
– Придётся жениться, чтобы получить то, что вы хотите, – хрипловато проговорила она, глядя в его золотые глаза, – мой дракон.
– Жениться? Нет, принцесса. Драконы не берут в жены людей, – промурлыкал он. Его голос был полон насмешки. – Уверен, вы придёте ко мне сами. Попросите... и я дам вам это с радостью. – Он усмехнулся и поднялся со скамейки. – Вернёмся, здесь мало места.
Они возвращались в тишине. Мысли вились хороводом, не находя себе места ни в голове у Леды, ни в сердце Ки'арти.
Знакомая поляна у замка возникла из предрассветного тумана, словно сотканная из серебра и синевы.
Обернувшись человеком, Ки'арти проводил Леду до опушки леса.
Бледный свет занимающейся зари окрасил их лица в розоватые тона.
Леда невольно поёжилась, кутаясь в порваный плащ – последствия ночной прохлады и близости дракона всё ещё сковывали движения.
– До свидания, принцесса, – голос Ки'арти звучал хрипло. – Надеюсь, эта ночь... останется в вашей памяти.
– Прощайте, дракон, – Леда старалась говорить ровно, но предательская дрожь выдавала её с головой. – Это была наша последняя встреча. – Она гордо вскинула подбородок, но тут же опустила глаза. – Спасибо, что спасли меня.
Ки'арти усмехнулся и развернулся, с каждым шагом увеличивая разделявшую их пропасть.
Леда, не в силах больше сдерживать слёз, бросилась к замку, унося в сердце образ ускользающей мечты, облачённой в золотую чешую.
Глава 29
На следующий день лазурное небо сияло безоблачной чистотой, а солнечные лучи, словно шаловливые дети, играли в густой зелени деревьев.
Леда по привычке пришла на тренировочную площадку, но её сердце не лежало к привычным упражнениям. Мысли принцессы метались вокруг образа Золотого дракона.
Дара, её строгая наставница, терпеливо объясняла нюансы стрельбы, но слова женщины, казалось, растворялись в воздухе, не достигая слуха Леды. Она рассеянно кивала, едва осознавая происходящее.
– Стреляйте! – скомандовала Дара.
Леда резко откинула голову, пытаясь удержать дрожащую руку с револьвером на уровне подбородка. Каждый мускул тела принцессы, изнурённый многочасовой тренировкой, протестующе ныл.
Левая рука скользнула за спину, нащупывая опору, а правая нацелила тяжёлый револьвер на самодельную мишень. На выдохе Леда задержала дыхание, и плавно спустила курок.
Внезапный грохот выстрела всполошил птиц, прятавшихся в кронах деревьев. Испуганная стайка с громким щебетом взметнулась в небо. Пуля, просвистев в воздухе, вонзилась в доски далеко от цели.
Мимо.
Принцесса стиснула зубы от досады. Кисть правой руки, не привыкшая к подобным нагрузкам, начала предательски подрагивать.
– Ваше Высочество, вы слишком напряжены и вытягиваете руку вперёд! – раздался за спиной строгий голос Дары. – Расслабьтесь. Дышите ровно. Иначе вы никогда не добьётесь высокой меткости. Именно из-за этого неуместного напряжения вы промахнулись в последнем упражнении.
Принцесса, опустив револьвер, с нескрываемой досадой посмотрела на свою наставницу. Дауедаеи Асаари, младшая дочь виконта, лишённая права на наследство, была вынуждена искать своё место на королевской службе. Отличившись меткостью во время войны с Верхним миром, наставница, благодаря своему увлечению стрельбой, стремительно поднялась по карьерной лестнице, возглавив личную гвардию королевы. Дауедаеи была вдвое старше принцессы и с юных лет не выносила своего имени поэтому получив офицерский чин, предпочла называться коротким и звучным – Дара.
Наставница неожиданно встала рядом с Ледой, вскинула револьвер и, почти не целясь, сделала пять выстрелов. Грохот слился в один оглушительный аккорд, от которого у Леды зазвенело в ушах. Пять пуль вонзились точно в центр мишени, подтверждая непревзойдённое мастерство Дары.
– Как вам удаётся стрелять с такой поразительной точностью? – с восхищением спросила Леда. – Это же невероятно!
– Весь секрет в правильной опоре для кисти, – спокойно ответила Дара, демонстрируя безупречное положение руки с оружием. – Попробуйте повторить.
Обойдя Леду кругом, наставница осмотрела её стойку.
– Смотрите внимательно, Ваше Высочество, как я фиксирую руку. В таком положении кисть не опустится ниже линии прицела. И стрельба будет точной.
– Да, вы правы. – Леда повторила движение, пытаясь запомнить каждое слово наставницы.
– Вам не обязательно так усердно тренироваться, – неожиданно мягко произнесла Дара, уловив перемену в настроении принцессы. – Война окончена. Стрельба – полезный навык, но ваше детство прошли в тени противостояния миров. Не пора ли отложить оружие и просто наслаждаться жизнью леди?
– Нет, Дара, нельзя позволять себе расслабляться, – Леда покачала головой, отгоняя наваждение тревожных мыслей. – Я должна добиться идеальной меткости. Стать лучшей из лучших. Во всём.
– Не сомневайтесь, Ваше Высочество, вы на верном пути. Принцесса Леуедаеи – моя самая образцовая ученица, – с мягкой улыбкой произнесла Дара, гордясь своей подопечной. – Вашему упорству можно только позавидовать. Я уверена, что вы станете мудрой и справедливой правительницей Западных земель.
Леда, затаив дыхание, плавно спустила курок. Пуля со свистом вонзилась точно в центр мишени.
– Великолепный выстрел, Ваше Высочество!
Превозмогая накатывающую усталость, принцесса вновь подняла руку с револьвером, целясь в мишень.
– Довольно на сегодня, Ваше Высочество. Вам нужен отдых. Королева скоро закончит музицировать с принцессой Адалдеей и будет ждать вас к обеду.
Послушавшись наставницу, Леда с явным облегчением опустила оружие и спрятала его в кожаную сумку на плече. Перемена в поведении принцессы была разительной: её неуверенность исчезла, уступив место собранности и решительности.
– Дара, по поводу поездки в Греймонт… – начала она, обращаясь к наставнице. – Припасы собраны, вчера доставили последние бочки с питьевой водой. Его святейшество любезно помог мне собрать одежду для нуждающихся. Я твёрдо решила сама отвезти всё это жителям округа, посмотреть, как идёт восстановление замка. Планирую выехать завтра на рассвете. Но нам понадобится сопровождение. Дороги все ещё неспокойны... говорят, в лесу промышляют банды мародёров, оставшихся без добычи после войны.
– Конечно, Ваше Высочество, я отдам распоряжение о выделении отряда гвардейцев для вашего сопровождения. И позвольте выразить вам своё искреннее восхищение. Это поистине благородно с вашей стороны – лично позаботиться о простых людях, пострадавших во время сражений.
– Проклятие! – вдруг вскрикнула Леда, хлопнув себя по лбу. Она уже сделала несколько шагов в сторону замка, но тут же остановилась, виновато оборачиваясь к наставнице. – Прости, Дара, совсем забыла! Обещала Этте принести свежего розмарина для её настойки, – с очаровательной улыбкой объяснила она и, не дожидаясь ответа, стремительно скрылась за деревьями.
– Конечно, бегите, Ваше Высочество, – с теплотой в голосе отозвалась Дара, глядя вслед принцессе. – Только не задерживайтесь надолго, Вас ждёт леди Иллариэль…








