412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лев Толстой » Полное собрание сочинений. Том 83 » Текст книги (страница 38)
Полное собрание сочинений. Том 83
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:12

Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 83"


Автор книги: Лев Толстой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 62 страниц)

* 236.

1883 г. Мая 31. Самара.

М. К. Д. Козловка Засѣка Графинѣ Толстой.

Сережа1 пріѣхалъ мы благополучны Толстой.

Телеграмма, Печатается по телеграфному бланку № 401, хранящемуся в ГТМ. Публикуется впервые. Телеграмма подана в Самаре 30 мая в 12 ч. 30 мин. дня; получена в Козловке в 12 ч. 35 мин. ночи.

1 С. А. Толстая писала 29 мая 1883 г: «Сережа верно уж с тобою, я благодарю его, что он продал лодку, и что был благоразумен и что писал мне» (ПСТ, стр. 210).

О получении телеграммы С. А. Толстая писала во вторник, 31 мая; «Милый Левочка, сегодня получила твою телеграмму и очень ей была рада, а то довольно беспокойства дома» (не опубликовано).

237.

1883 г. Июня 2. Самарский хутор.

2 іюня, четвергъ.

Послѣднее письмо я писалъ тебѣ въ тотъ день и даже часъ, когда пріѣхалъ Сережа. Они доѣхали до Коломны.1 Очень довольны своимъ путешествіемъ и въ лодкѣ, и на пароходѣ. Я былъ ужасно радъ пріѣзду Сережи, но, какъ всегда, онъ тотчасъ сталъ со мною строгъ, и его присутствіе дастъ мнѣ спокойствіе, но не дастъ радости. Въ послѣднемъ письмѣ я писалъ тебѣ, что мнѣ нездоровилось; теперь все поправилось. Пью кумысъ съ усердіемъ; но нѣтъ той беззаботности, которая нужна. Все хозяйственныя хлопоты. Съ утра до вечера осаждаютъ мужики, и я стараюсь сладить ихъ. Всѣмъ хочется снять землю. И если бы выжимать все, что можно, то можно бы сдать участокъ очень дорого. И теперь, надѣюсь, что ты будешь довольна. Не пишу подробно потому, что еще не все кончено, но во всякомъ случаѣ получится больше, чѣмъ ты ожидала. – Представь себѣ мое отчаяніе. Бибиковъ ѣздилъ въ Самару, я далъ ему письмо, и такъ былъ увѣренъ въ томъ, что онъ знаетъ, что письма мы получаемъ въ Самарѣ, что ничего не сказалъ ему. И онъ былъ на почтѣ и не спросилъ мнѣ письма. И я до сихъ поръ ничего про тебя не знаю. А меня особенно мучаетъ это – этотъ разъ. Я такъ вдругъ скоро уѣхалъ. Какъ будто что-то не договорено, и какъ будто что-то холодно мы простились. Думаю о тебѣ безпрестанно.

Живется здѣсь хорошо и спокойно, коли бы не безпокойство о тебѣ. Одуряюсь понемногу кумысомъ и освѣжаюсь. Всѣ свои планы работъ помню, такъ же люблю, но какъ будто сплю. – Съ Бибиковымъ мы объяснились, оба поплакали и поцеловались. Съ Вас[иліемъ] Иван[овичемъ] тоже попрежнему, но я ждалъ бòльшаго отъ ихъ жизни. – Лошадей теперь я думаю головъ 40 съ жеребятами – лучшихъ, т. е. самыхъ интересныхъ по породѣ – привести къ намъ и размѣстить часть въ Ясной, часть въ Никольскомъ. Изъ этого можно видѣть, что я окумысился.

Здѣсь все дожди съ тѣхъ поръ, какъ я пріѣхалъ. Нынче ѣздилъ съ Вас[иліемъ] Иван[овичемъ] въ Патровку2 и Гавриловну3 по дѣлу сдачи земли и долго бесѣдовалъ съ Молоканами, разумѣется, о христіанскомъ законѣ. Пускай доносятъ.4 Я избѣгаю сношеній съ ними, но, сойдясь, не могу не говорить того, что думаю. – Петръ Андреевичъ, который мнѣ сначала понравился, теперь оказывается знакомымъ мнѣ типомъ управляющихъ плачущихся, и я радъ, что прекращаю хозяйство. Держусь твоего правила: не писать I hope...,5 а хочется. Хочется знать все, что происходитъ у васъ, въ вашей сложной и бурной, въ сравненіи съ нашей, жизни. Сижу и пишу въ своей комнатѣ, и слышу: въ большой комнатѣ Сережа, Иванъ Мих[айловичъ]6 и Петръ Андр[еевичъ] съ женой ужинаютъ и тихо разговариваютъ. Я огорчалъ жену Петра Андр[ееви]ча тѣмъ, что не ѣлъ приготовленные ею обѣды; теперь Сережа и Иванъ Мих[айловичъ] ѣдятъ. Я питаюсь кумысомъ и чаемъ. Вчера пріѣхалъ къ Мухамедшѣ еще кумысникъ, студентъ Казанскаго университета,7 съ сестрой.8 – Письмо это я посылаю съ нарочнымъ, главное, чтобы получить твое письмо. Ты можешь видѣть степень моего безпокойства по этому. Обнимаю тебя, душенька, цѣлую всѣхъ.

Печатается по тексту, опубликованному в ПЖ. Автографа в АТБ нет. Впервые отрывок письма напечатан в Б, II, стр. 449, полностью напечатано письмо по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 191—193. Датируется на основании пометы Толстого «четверг», который падал на 2 июня 1883 г. В Б, II датировано 12 июня 1883 г.

1 Коломна – уездный город Московской губернии, стоит при впадении Москвы реки в Оку.

2 Село в 10 верстах от хутора Толстого.

3 Село Бузулукского уезда Самарской губернии.

4 Донос этот, рапортом от 13 июля представленный самарскому губернатору, был составлен уездным исправником Бехтеевым («Русская мысль» 1912. XI, стр. 160—161).

5 [Я надеюсь...,]

6 Иван Михайлович Ивакин, учитель.

7 Василий Алексеевич Шкляев, медик, студент пятого курса.

8 Мария Алексеевна Шкляева.

238.

1883 г. Июня 8. Самарский хутор.

8-е вечеръ.

Очень я о тебѣ соскучился, милый другъ и болѣзнь дѣтей, и неизвѣстность о нихъ очень тревожатъ меня. Я получилъ твои три письма въ одинъ и тотъ же день – 2 изъ Самары,1 куда я посылалъ, и одно изъ Патровки.2 Всѣ дошли во время. Теперь прошло около недѣли (нынче середа, а я писалъ въ четвергъ), – что я не писалъ къ тебѣ, и мнѣ скучно. Напишу про себя – пью кумысъ усердно, хотя не совсѣмъ охотно, и знаю, и чувствую, что мнѣ полезно, но противно заботиться о своемъ тѣлѣ, и скучно. Только шукни мнѣ, и я с[ей]часъ пріѣду. Скучно безъ ра[боты]; кумысъ мѣшаетъ и физичес[кому] труду, и еще больше умствен[ному].3

Послѣднюю недѣлю я все возился съ мужиками, и теперь эти послѣдніе дни – другое. Кромѣ всѣхъ жителей, здѣсь наѣхали еще гости къ Бибикову: два человѣка, бывшіе въ процессѣ 193-хъ,4 и вотъ послѣдніе дни я подолгу съ ними бесѣдую. Я знаю, что имъ этаго хочется, и думаю, что не имѣю права удаляться отъ нихъ. Можетъ быть, имъ полезно. A мнѣ тяжелы эти разговоры. Это люди, подобные Бибик[ову] и Вас[илію] Ив[ановичу], но моложе. Одинъ особенно, крестьянинъ (крѣпостной бывшій) Лазаревъ,5 очень интересенъ. Образованъ, уменъ, искрененъ, горячъ и совсѣмъ мужикъ – говоромъ, и привычкой работать. Онъ живетъ съ двумя братьями, мужиками, пашетъ и жнетъ, и работаетъ на общей мельницѣ. Разговоры, разумѣется, вѣчно одни – о насиліи. Имъ хочется отстоять право насилія, я показываю имъ, что это безнравственно и глупо. – Они вотъ всѣ эти дни ходятъ табуномъ то къ Бибикову, то къ Вас[илію] Ив[ановичу]. Я удаляюсь отъ нихъ, но два раза подолгу бесѣдовалъ. Всѣхъ здѣсь людей 21 человѣкъ, именно: Петръ Андр[еевичъ] съ женой, Вас[илій] Ив[ановичъ] съ женой, Ал[ексѣй] Ал[ексѣевичъ] съ женой, Богоявл[енскій]6 съ жено[й], Оболенскій7 съ Лидіей (это очень противно), Гурьянъ8 (Еврей) съ женой, Казанскій медикъ9 съ сестрой,10 – это какая то Вятская кумушка (купчиха, мѣщанка), въ дружбѣ съ женой Петр[а] Андр[еича], о циплятахъ и чаѣ разговариваютъ, – я съ Сережей, Иванъ Мих[айловичъ] съ медикомъ московскимъ – Цыганковымъ,11 два гостя изъ Самары и Лиза. Итого 21 человѣкъ.12 Гости завтра, кажется, уѣзжаютъ. Сережа, кажется, не скучаетъ и держитъ себя очень хорошо, просто, добродушно; школьничаетъ съ Богоявленскимъ, борется. Иванъ Михайлычъ немножко съ рефронтомъ, и я тоже немножко, т.-е. мало вижу ихъ и предпочитаю уйти въ степь.

Ахъ, ахъ, ахъ, только бы у тебя наши коклюшные13 благополучно бы откашляли, и ты не слишкомъ бы измучалась и не заболѣла. А то теперь ужъ недолго, – половина прошла. А если живы будемъ, то я верну[сь]3 къ тебѣ ближе къ тебѣ, чѣмъ [когда]3 я уѣхалъ. Мнѣ тутъ скуч[но]3 и пусто, и нехорошо безъ [тебя]3 и безъ работы – оба эти14 нужны мнѣ для жизни. Я утѣшаю[сь]3 тѣмъ, что я сплю эти 5 недѣль, и, выспавшись, буду лучше и съ тобой жить, и работать. —

Ай, бѣдная Таня сестра, пожалѣй ее отъ меня.15 Хорошо, что дѣти ея здоровы, и черезъ недѣлю пріѣдетъ къ ней мужъ.16 Что Илья? Занимается ли?17 Дурно, коли нѣтъ. А Таня не рисуетъ.18

А я ей хочу лошадь привесть, некрасивую, но очень пріятную. Хорошо ли идутъ дѣла у друзей: Алсида19 и Лели, и довольна ли ими M-me Seuron?20 И всѣ френды. Письмо M-me Adam21 мнѣ пріятно тѣмъ, что я напечатаю у нее – новое. А старое – пошли. Про Метелицыну22 вчера Лазаревъ разсказывалъ очень дурное, но не въ томъ смыслѣ, въ какомъ ты думаешь, а въ томъ, что она шальная и въ обращеніи съ людьми не хорошая. Ну, да Богъ съ ней. На дорогѣ между мною и тобою никакія ни метелицыны, ни вѣниковы23 стать не могутъ. И вотъ, какъ разлучишься, видишь, какъ мы близки и нужны. – Я даже Еврейскаго здѣсь читать не могу, – такъ лѣнивъ. Непріятнаго ничего нѣтъ, ни въ какихъ отношеніяхъ, ни съ Биб[иковымъ], Вас[иліемъ] Ив[ановичемъ] и другими; ни съ мужиками, ни съ Сережей. —

Цѣлую всѣхъ нашихъ и тебя. – Прощай, душенька.

На конверте: Тула. Графинѣ Софьѣ Андревнѣ Толстой.

Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые отрывок из письма опубликован в Б, II, стр. 450, полностью напечатано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 193—195. Дата Толстого.

1 Первое из них неизвестно. Второе – сохранилось (от вторника – 31 мая 1883 г.).

2 От 29 мая.

3 Небольшой кусочек листа оборван, заключенное в скобки читаем предположительно.

4 Дело 193-х, обвинявшихся за участие в «противозаконном сообществе, имевшем целью ... ниспровержение и изменение порядка государственного устройства», разбиралось в особом присутствии Сената в 1877 г. Кроме Е. Е. Лазарева (о нем ниже) Толстой познакомился из лиц, причастных делу «193-х» с В. X. Степановым. – Василий Хрисанфович Степанов, сын акцизного надзирателя. Родился в Уфе в 1853 г. Учился в Уфимской гимназии, по окончании которой поступил в 1871 г. на медицинский факультет Казанского университета; уволен со второго курса в феврале 1874 г. Проживал в Петербурге, был знаком с участниками кружка «Оренбуржцев», посещал их собрания и высказывался за пропаганду в народе. Арестован в Уфе в сентябре 1874 г. и привлечен к дознанию по делу о пропаганде в империи. Находился под стражей год десять месяцев. 15 июля 1876 г. дело о нем разрешено в административном порядке с отдачей под надзор полиции без ограничения местожительства. С июля по сентябрь 1876 г. находился под надзором в Петербурге, после чего выбыл в Оренбург, где жил с февраля 1877 г. под надзором (указание А. С. Гурьян).

5 Егор Егорович Лазарев (р. 1855 г.), сын крестьянина села Грачевка Бузулукского уезда, Самарской губернии. В 1874 г. вышел из седьмого класса гимназии вследствие ареста. Арестован 10 августа 1874 г. в Грачевке и привлечен к дознанию по делу о пропаганде в империи («193»). Приговором 23 января 1878 г. признан невиновным. Полтора года служил в Гурийском полку нижним чином. Выбыл в Самару, где жил под гласным надзором. 9 сентября 1883 г. освобожден от надзора. В 1888 г. вновь арестован и выслан в Восточную Сибирь. Скрылся в 1890 г. Эмигрировал в Америку. В 1894 г. поселился во Франции, откуда был выслан. Переехал в Швейцарию. В 1914—1918 гг. примыкал к оборонцам. Принадлежал к партии соц.-революционеров. В 1919 г. эмигрировал из России в Чехословакию. В 1932 г. живет в Праге. В «Воле России» Прага 1922, VI– VII напечатаны его «Из воспоминаний о Л. Толстом». Перепечатаны в книге «Моя жизнь», Прага, 1935. С Толстым был в переписке. Из писем Толстого к Лазареву уцелело одно, напечатанное в его воспоминаниях. Лазарев пишет о Толстом: «Он знал, что я живу в своем селе с матерью, что занимаюсь хозяйством, имею своих лошадей, сам пашу, сею, убираю хлеб без помощи наемного труда. Он был заинтересован таким редким явлением, чтобы интеллигентный человек не на страх, а на совесть – занимался крестьянским трудом... Вместо дифирамбов крестьянскому труду, на что он верно рассчитывал, – я сказал, что интеллигенту труднее заниматься крестьянским трудом, чем бедняку и безграмотному человеку». Два брата, с которыми жил Е. Лазарев: Максим Егорович, старший (убился в 1897 г., упав с мельницы) и Петр Егорович (ум. 1901 г.).

6 См. письмо от 29 мая 1883 г.

7 См. письмо от 29 мая.

8 См. письмо от 29 мая.

9 В. А. Шкляев.

10 М. А. Шкляева.

11 См. письмо от 29 мая.

12 Кроме лиц, перечисленных Толстым поименно, на кумысе находились: инженер Федор Федорович Громов (приехал позднее, см. письмо № 241) и доктор медицины Катцельсон (Каценельсон) (согласно полицейскому «списку лицам, пользовавшимся кумысом на хуторах Толстого и Бибикова, с мая месяца 1883 г.» – «Русская мысль» за 1912 г., кн. XI, стр. 164).

13 С. А. Толстая писала 29 мая: «У меня не совсем в доме покойно, потому что Алеша и Андрюша ужасно кашляют, очень похоже на коклюш. Алешу вчера рвало несколько раз от кашля».

14 Т. е. С. А. Толстая и работа.

15 Очевидно, С. А. Толстая писала о Т. А. Кузминской в утраченном письме.

16 В письме от 4 июня С. А. Толстая писала: «У Кузминских всё хорошо, все здоровы, мы очень дружны, и нам с Таней очень хорошо. Саша приезжает 15 июня» (ПСТ, стр. 214).

17 В письме от 4 июня С. А. Толстая писала: «Сегодня Илья дома, а утром был на охоте; он совсем ничем не занимается, читает «Войну и мир», и то, представь себе, прочел нечаянно вторую часть прежде первой, и до конца почти не спохватился» (стр. 213).

18 В письме от 29 мая С. А. Толстая писала: «Таня пишет (портрет) M-me Seuron по утрам, иногда возьмет карандаш и так рисует что-нибудь» (стр. 207).

19 Альсид Сейрон (1869—1891), сын гувернантки Толстых; «кончив курс Лазаревского института» поступил на службу при посольстве в Спб. и там умер холерой. Он был очень хороший человек» (н. п. С. А.).

20 Анна Сейрон (р. в 1845 г.), рожд. Вебер, уроженка Бадена, после смерти отца и мужа должна была искать средств для поддержания семьи. Провела 25 лет в России, из них шесть лет в доме Толстых (с 1882 г.). Издала свои воспоминания с предисловием Е. Цабеля на немецком языке «Graf Leo Tolstoi von Anna Seuron». Berlin. 1895. На русском языке: «Записки Анны Сейрон». Перевод А. Сергиевского. Спб. 1895 г. В воспоминаниях много вздорного.

21 Издательница «Nouvellе Revue». В недатированном письме мадам Адан, сохранившемся в АТБ, читаем: «Я только сегодня получила от княжны Урусовой ваш адрес, я опасалась среди праздников писать письмо, которое могло не дойти до вас. Прошу вас сообщить мне, как вы хотите, чтобы я направила вам предисловие, которое вы желаете пересмотреть и которое здесь со мной. Я прочла начало «Исповеди», мне его перевела мадам Цион; что касается дальнейшего, если это будет на ту же тему, то мне думается, что это составит две-три статьи размером в тридцать пять страниц «Revue». Мне необходимо сговориться с вами детально о всех вопросах, связанных с этой публикацией, так как речь идет о серьезном деле и крупном имени, и я хочу, чтобы это закончилось торжеством, как для одного, так и для другого. Это громадная задача – опубликовать в органе свободного направления в такой скептической стране, как Франция, исследование, касающееся преобразования христианства, – для этого нужно взвесить все малейшие обстоятельства, чтобы обеспечить это благородное и высокое дело». (Оригинал по французски.) В «Nouvelle Revue» под заглавием «Pages inédites de Léon Tolstoi» («Неизданные страницы Льва Толстого») было опубликовано предисловие к «Краткому изложению Евангелия» в двадцать третьем томе журнала за 1883 г. Цион – сотрудница журнала, писавшая о Толстом. В комментируемом письме Толстой пишет о посылке мадам Адан текста «Исповеди». 7 июня С. А. Толстая сообщила Толстому: «До сих пор не послала перевод к M-e А. Делают затруднения на почте, и я опять посылаю сегодня. Дня три тому назад я только кончила переписывать». В «Nouvelle Revue» «Исповедь» не появлялась.

22 Пелагея Николаевна Метелицына (р. около 1857 г.), получила в Одессе звание городской учительницы. Была причастна демонстрации на Казанской площади в 1876 г. Трижды арестовывалась (1877, 1880 и 1882 гг.). В 1878—1880 гг. работала в имении А. Н. Энгельгардта в селе Батищеве (Смоленской губ.). В 1886 г., заарендовав хутор в Больше-Мальшевской волости (Бузулукского узда, Самарской губ.) в пяти верстах от ст. Грачевка, пыталась организовать хозяйство на «новых началах». Из-за недостатка средств уехала в Петербург. В 1892 г., психически больная, жила в «нищенском состоянии» («Деятели револ. движения», т. II. Семидесятые годы, М. 1936, стр. 919; см. также Е. Лазарев, «Моя жизнь», стр. 151—152). Летом 1883 г. приехала на хутор Толстого и нанялась в качестве батрачки, причем работала вместе со своим батраком, как все наемные люди в степи. Питалась вместе с рабочими и лишь по воскресеньям проводила время с интеллигентным обществом, гостившим на кумысе. Произвела на Толстого сильное впечатление тем, что, будучи интеллигентным человеком, сама выполняла сельско-хозяйственные работы. По словам А. А. Бибикова, зимой Метелицына пришла к Толстому в Москве, но не была допущена к нему его женой, возможно, из ревности, как думал Бибиков. Свой опыт работы на земле Метелицына описала в очерке «Год в батрачках» («Отечественные записки» 1880, 9). В письме от 29 мая С. А. Толстая писала: «Но только бы не прискакала какая-нибудь Метелицына, и не смущали бы твою душу люди, которые поставили себе задачей завладеть тобой нравственно».

23 Каламбур: метла – веник.

239.

1883 г. Июня 12. Самарский хутор.

Воскресенье.

Нынче пошла 4-я недѣля изгнанія (добровольнаго). Скучно, хочется скорѣе быть вмѣстѣ; но намъ здѣсь хорошо, спокойно, здорово и нѣтъ ничего дурнаго; дай Богъ, чтобы и у тебя также было.

Послѣ 3-хъ писемъ, еще не имѣлъ отъ тебя, остановился на томъ, что ты съ Алсидомъ поѣхала къ доктору въ Тулу.1 Больше всего безпокоюсь за тебя и Алешу. Черезъ два дня получу извѣстіе. Бибиковъ ѣдетъ въ Самару, и я пишу съ нимъ. Послѣднее мое письмо было въ четвергъ. Гости уѣхали, и хотя они были очень интересны и хороши, – я радъ. Со вчерашняго дня я началъ мѣрять съ мужиками землю, которую сдаю имъ. Работу эту можно было сдать землемѣру и заплатить 300 р[ублей]. А я хочу сдѣлать самъ. Вчера сдѣлалъ первый опытъ, и очень хорошо. Я, Ив[анъ] Мих[айловичъ], Вас[илій] Ив[ановичъ] и человѣкъ 8 мужиковъ цѣлый день ходили по степи, мѣряли, вычисляли и примѣчали. Было жарко и устали; но было очень пріятно, и дѣло пошло хорошо. Послѣднее время моего пребыванія, если буду живъ, посвящу этому. Сережа вчера случайно не пошелъ съ нами. Онъ вѣроятно будетъ ходить. Погода у насъ жаркая, мухъ бездна; но дожди частые, и хлѣба обѣщаютъ быть чудесные. Я дичаю все больше и больше; – нетолько не пишу, но ничего не читаю, – чулокъ не надѣваю, ни рубашки. Каждый день мы съ постели идемъ купаться. Если жаловаться мнѣ на что, то на сонъ. Долго не засыпаю и встаю поздно. – Съ твоимъ предложеніемъ,2 чтобы мнѣ вернуться 1-му Іюля, я совершенно согласенъ, и такъ и считаю дни. Ужасно тянетъ домой, – къ тебѣ и къ работѣ; но все думается, что 5 недѣль кумыса совсѣмъ освободятъ меня отъ гемороидальнаго состоянія, того, съ кот[орымъ] такъ трудно бороться, п[отому] ч[то] оно дѣйствуетъ на душу.3 Кузминскій вѣрно уже пріѣхалъ,4 кланяйся ему и Урусову.5 Нашихъ цѣлуй. Рука останавливается писать про нашихъ. Что, какъ что нибудь не благополучно и ты одна. Жертвую еще 75 к[оп.], чтобы телеграмой6 извѣстить тебя и еще 75 к., чтобы самому узнать. Прощай, душенька, обнимаю тебя. Какъ то прервалось письмо, а выдумывать не хочу, чѣмъ наполнить.

На конверте: Тула. Графинѣ Софьѣ Андревнѣ Толстой.

Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 195—196. Датируется на основании почтовых штемпелей: «Самара. 14 июнь. 1883; Почтовый вагон. 16 июнь. 1883; Тула. 16 июнь. 1883» и пометы Толстого «воскресенье», которое падало на 12 июня 1883 г.

1 С. A. Толстая писала 31 мая в связи с нездоровьем сына Алексея: «еду советоваться с Кнерцером [тульский врач] и везу с собой Альсида и Лёлю. Альсид сейчас за обедом порезал себе графином четыре пальца, не можем остановить кровь. Madame чуть не в отчаянии и умоляла его везти к доктору. Соединив эти обстоятельства, мы решили ехать к доктору».

2 31 мая С. А. Толстая писала: «тебе спокойно можно жить еще четыре недели. К концу июня или первого июля я и так жду тебя. Береги здоровье и помни меня и люби, хотя и недостойную, не такую, какой бы ты меня хотел».

3Зачеркнуто: ясность

4 A. M. Кузминский вследствие отсутствия денег приехал из Петербурга в Ясную поляну только 21 июня.

5 Кн. Л. Д. Урусов. С. А. Толстая писала: «Читаю я из стола твою рукопись с большим интересом. Ее только теперь привез Урусов, он ее переписывал. Урусов благодарит тебя за память и кланяется тебе» (письмо от 19 июня).

6 Телеграмма была послана 13 июня.

В ответ на это письмо С. А. Толстая писала 19 июня: «Сегодня получила еще письмо от тебя, милый Левочка, то, которое ты послал в Самару с Бибиковым, письмо вялое, не веселое, и тем мне не понравившееся, что ты на себя взял этот землемерческий труд, который кроме вреда ничего не принесет. На солнце, на жаре нагибаться, отходить далеко от кумыса, и всё это из трехсот рублей, стоит ли того! Я понимаю, что тебе приятно думать, что ты заработал, как будто. Но ведь ты теперь лечишься и это главное надо было помнить» (ПСТ, стр. 224—225).


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю