Текст книги "Полное собрание сочинений. Том 83"
Автор книги: Лев Толстой
Жанр:
Классическая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 62 страниц)
1869 г. Сентября 2. Нижний Новгород.
Пріѣхалъ благополучно въ Нижній, нынче 2-го, въ 8-мъ часу утра. Тутъ начинаются трудности путешествія. Ни отъ кого ничего не добьешься, всѣ стараются прижать. Экипажи, кот[орые] можно достать – тарантасы, – не лучше телѣги, да еще угрожаютъ сломаться. Такъ что я рѣшился ѣхать на перекладной.1 Теперь разъѣздъ съ ярманки, и, говорятъ, на станціяхъ лошадей не будетъ. На перекладной все таки легче передвигаться и нѣтъ опасности сломать, и въ случаѣ грязи все таки уѣдешь. Въ тарантасѣ ѣхалъ бы день и ночь, теперь буду ночевать. По всему судя, дай Богъ 4-го добраться до мѣста. Ѣхалъ я изъ Москвы до Нижняго рѣшительно одинъ, – только до Павлова,2 – 60 верстъ отъ Москвы, ѣхалъ со мной купецъ, богачъ Лабзинъ, съ к[оторымъ] я имѣлъ чрезвычайно интересный разговор, о божественномъ. Разскажу, когда пріѣду. – Прощай, душенька, только напился кофею, тебя поминалъ и спѣшу на почту. Надѣюсь выѣхать въ 12-ть. До Саранска3 285 верстъ и оттуда 60.
Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 73—74. Датируется словами Толстого: «нынче 2-го».
1 С. П. Арбузов так описывает приезд в Нижний Новгород и отправление на лошадях: «Из багажа вещи наши были взяты артельщиком, а я по приказанию графа пошел на почтовый двор нанять перекладную тройку лошадей» (стр. 46)..... «Ямщик тронул. Коренная лошадь неожиданно выказала очень хорошую рысь, пристяжные гнули головы в стороны и скакали во всю» (стр. 47).
2 Павловский посад, Московской губернии, Богородского уезда.
3 Уездный город Пензенской губернии.
82.1869 г. Сентября 4. Саранск.
Пишу тебѣ изъ Саранска, милый другъ. Доѣхалъ почти до мѣста. Отсюда 46 верстъ. Я беру вольныхъ и ѣду прямо до мѣста. —
Что съ тобой и дѣтьми? Не случилось ли что? Я второй день мучаюсь безпокойствомъ. Третьяго дня въ ночь я ночевалъ въ Арзамасѣ, и со мной было что-то необыкновенное. Было 2 часа ночи, я усталъ страшно, хотѣлось спать и ничего не болѣло. Но вдругъ на меня нашла тоска, страхъ, ужасъ такіе, какихъ я никогда не испытывалъ. Подробности этаго чувства я тебѣ разскажу впослѣдствіи; но подобнаго мучительнаго чувства я никогда не испытывалъ, и никому не дай Богъ испытать.1
Я вскочилъ, велѣлъ закладывать. Пока закладывали, я заснулъ, и проснулся здоровымъ. Вчера это чувство въ гораздо меньшей степени возвратилось во время ѣзды, но я былъ приготовленъ и не поддался ему, тѣмъ болѣе, что оно и было слабѣе. Нынче чувствую себя здоровымъ и веселымъ, насколько могу быть внѣ семьи. —
Въ эту поѣздку въ первый разъ я почувствовалъ, до какой степени я сросся съ тобой и съ дѣтьми. Я могу оставаться одинъ въ постоянныхъ занятіяхъ, какъ я бываю въ Москвѣ, но какъ теперь безъ дѣла, я рѣшительно чувствую, что не могу быть одинъ. —
Кажется по всему, что я узналъ здѣсь, что я поѣду назадъ на Моршанскъ, что гораздо ближе. Въ Саранскъ и въ Нижній я напишу на почту со вложеніемъ марки, чтобы мнѣ прислали твои письма въ Тулу. —
Ѣхалъ я все время одинъ, какъ въ пустынѣ, не встрѣтивъ ни однаго цивилизованнаго человѣка.
Отъ Нижняго до 2/3 дороги одинъ характеръ мѣстности: песчаный грунтъ – прекрасныя мужицкія постройки въ родѣ подмосковныхъ. Я не люблю этотъ характеръ. Къ Саранску начинается черноземъ, похожее все на Тулу и очень живописно.—
Я надѣюсь сократить свой отпускъ, но ничего рѣшительно не пишу, пока не былъ на мѣстѣ. Страшно, главное, ненастье. Морозъ подираетъ по кожѣ при одной мысли ѣхать назадъ эти 300 верстъ по грязи. —
Я забылъ двѣ вещи: кожанъ и варенье. Но кожанъ я намѣренъ замѣнить кафтаномъ, который куплю, а варенье замѣняю сахаромъ.
Прощай, душенька. Одно хорошо, что мыслей о романѣ и философіи совсѣмъ нѣтъ.2
Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые отрывок из письма напечатан в Б, II, стр. 79—80. Полностью впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 74—75. Датируется на основании слов предшествующего письма: «По всему судя, дай бог 4-го добраться до места». Настоящее же письмо писано, не доезжая 46 верст до места назначения.
1 Переживание ужаса, испытанного Толстым ночью, изображено им в рассказе «Записки сумасшедшего» (см. т. 26).
2 Речь идет о последнем, шестом, томе «Войны и мира», изобилующем философскими рассуждениями.
83.1869 г. Май – ноябрь. Москва.
Любезный другъ! Пріѣхалъ я вчера прямо въ типографію, – отдалъ, что нужно; потомъ поѣхалъ къ Голицыну.1 Онъ идеально прекрасный коректоръ, но слишкомъ большой копунъ. Просидѣлъ у него до часа и ночевалъ въ Россіи.2 Толстой3 послалъ телеграмму. Отвѣта еще нѣтъ. Къ Урусову поѣду въ часъ. – Покупки и разныя дѣла хочу сдѣлать сейчасъ, утромъ. —
Какъ видишь, писать нечего, потому что я ничего еще не дѣлалъ, а все буду дѣлать. – Сейчасъ обругалъ всю гостинняцу за дурной кофе и отослалъ его назадъ. И все оттого, что натощакъ. – Напишу еще завтра. Цѣлую всѣхъ. —
Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 70—71. Датируется 1869 г. май – ноябрь на основании упоминания о Голицыне, который был корректором «Войны и мира» с мая 1869 г. В письме от 12 мая 1868 г. С. С. Урусов писал Толстому: «Сергей Владимирович Голицын поручил мне передать вам, что он готов безвозмездно принять на себя дело по корректурам». Шестой том «Войны и мира» и второе издание романа поступили в продажу в начале декабря 1869 г. В ПЖ письмо отнесено к осени 1867 г. М. А. Цявловский в статье „Как писался роман «Война и мир»“ датирует январем 1869 г. (ТТ, т. III, стр. 162).
1 Кн. Сергей Владимирович Голицын.
2 Гостиница «Россия» находилась на Кузнецком мосту, в доме Евдокимова, в Москве. В гостинице было 27 номеров по цене от одного рубля и до четырех зa номер. Содержателем гостиницы был Андрей Степанович Переселенцев.
3 Александра Андреевна Толстая. Телеграмма эта не сохранилась.
1870
* 84.1868 г. Август – 1870 г. Ноябрь.
У Кузминскихъ не успѣлъ написать, – такъ поразило мнѣ все, что я узналъ о Танѣ и отъ Тани. Страшно слышать. —
Оболенскаго1 письмо тебѣ посылаю. Я отчасти радъ, въ особенности теперь, къ зимѣ, когда надо писать, что дѣло разошлось.2 —
Саша обѣщалъ подробно описать все, что было съ Таней. Она теперь совсѣмъ здорова и съ Дашей3 и съ Машей.4
Твой Л.
Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Публикуется впервые. Датируется 1868 г. август – 1870 г. ноябрь по содержанию письма: 1) в письме упоминается дочь Кузминских – Дарья, родившаяся в 1868 г., 2) Кузминские живут в Туле, откуда А. М. Кузминский выехал в Кутаис 18 июня 1871 г., 3) по словам записки дело идет «к зиме».
1 Кн. Леонид Дмитриевич Оболенский (1844—1888), с 1871 г. – муж Елизаветы Валерьяновны Толстой. В 1880-х гг. был казначеем Московской городской управы. В 1883 г., вместе с П. А. Берсом издал сборник: «Рассказы для детей И. С. Тургенева и Л. Н. Толстого» с рисунками Васнецова, Репина, Маковского и Сурикова.
2 Вероятно, временная размолвка между Л. Д. Оболенским и Е. В. Толстой.
3 Дарья Александровна Кузминская (р. 13 мая 1868 г. – ум. в мае 1873 г.), дочь Т. А. Кузминской.
4 Марья Дмитриевна Дьякова.
85.1870 г. Декабря 4. Москва.
Пріѣхалъ я прекрасно. Спалъ и у Кузминскихъ,1 и въ вагонѣ. Машенька2 въ такомъ же, какъ и прошлаго года, болѣзненномъ раздраженіи. Женихъ3 настаиваетъ, чтобы дѣлать сватьбу въ Генварѣ; а она хочетъ послѣ за границы, – въ маѣ. Докторъ Черенивъ4 будто бы сказалъ, что и Лизѣ5 опасно для здоровья выходить замужъ, а лучше ѣхать за границу. Я былъ мягокъ и дипломатиченъ, сколько могъ, и кажется, удалось успокоить. Я рѣшилъ, что во всякомъ случаѣ имъ надо ѣхать какъ можно скорѣе за границу; но передъ отъѣздомъ рѣшить окончательно вопросъ о здоровьи Лизы. Для этаго я сейчасъ ѣду къ Захарьину и постараюсь привезти его къ Лизѣ. Если, какъ я увѣренъ, онъ скажетъ, что Лизѣ ничего опаснаго нѣтъ выходить замужъ, то тогда пускай женихъ пріѣдетъ въ Генварѣ въ Дрезденъ, и тамъ они сыграютъ сватьбу приличнѣе и дешевле, чѣмъ въ Москвѣ, и молодые уѣдутъ въ Россію; ежели же и Захарьинъ скажетъ, что лучше ждать до весны, тогда такъ и надо сдѣлать. Всѣ согласились съ моимъ планомъ, кромѣ жениха, котораго кнесчастью нѣтъ въ Москвѣ. Лицо по портрету хорошее; Лиза, кажется, влюблена, и я веселѣе смотрю на эту сватьбу, чѣмъ прежде.
Видѣлъ Васиньку6 и тобой столь любимую чучелу Полиньку.7 Васинька очень милъ, какъ всегда. Урусовъ8 былъ у меня и возилъ въ оперу Марту,9 к[оторую] я высидѣлъ съ трудомъ полтора акта. Стою я въ Россіи. Рано легъ спать, выспался и принимаюсь за дѣла. Нынче буду обѣдать у стариковъ Перфильевыхъ. —
Ну, до свиданья, душенька. Веселиться никакъ не умѣю. Дьяковыхъ не видалъ, но знаю, что они здоровы и опять въ дружбѣ съ Машенькой. —
Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 75—76. Датируется на основании: «1) дневниковой записи С. А. Толстой под 9 декабря 1870 г.: «Дня три тому назад он воротился из Москвы», 2) дня свадьбы кн. Оболенских: 18 января 1871 г-, и 3) того обстоятельства, что опера «Марта», о которой речь в письме, шла в Большом театре 3 декабря 1870 г.
1 А. М. и Т. А. Кузминские в Туле.
2 Мария Николаевна Толстая.
3 Леонид Дмитриевич Оболенский.
4 Так в подлиннике. Это – Михаил Петрович Черинов (1838—1906), врач-терапевт, с 1879 г. ординарный профессор Московского университета.
5 Елизавета Валерьяновна Толстая, невеста Оболенского.
6 Василий Степанович Перфильев.
7 Прасковья Федоровна Перфильева (1831—1887), рожд. гр. Толстая, дочь Федора Ивановича Толстого («Американца») (1787—1846) и цыганки Евдокии Максимовны Тугаевой (1796—1861). В 1863—1864 гг. Толстой заинтересовался ненапечатанным романом П. Ф. Перфильевой «Графиня Ина», о чем свидетельствуют ее письма, сохранившиеся в АТБ. В письме от 4 декабря 1863 г. Перфильева писала: „«Ину» я печатать и не могу и не хочу, но может быть ты найдешь некоторые главы, которые..... пожалуй пригодятся и для твоего романа“. Написан был роман Перфильевой с использованием ряда персонажей, отправляясь от которых Толстой создавал свои типы «Войны и мира». 17 февраля 1864 г. П. Ф. Перфильева писала: «Глава смерть графа, которая тебе нравится, семейству Толстых не будет очень приятно прочесть ее».
8 Сергей Семенович Урусов.
9 В Большом театре в четверг, 3 декабря, состоялось представление итальянской оперы (№ 13 третьего абонемента) – «Марта» Флотова, опера в четырех действиях с участием артисток Ирмы Мурска, Требелли и артистов Марини и Босси.
1871
86.1871 г. Июня 10.
Я ѣду въ Самару.1 Все сдѣлалъ. Буду писать.
Едва поспѣю на чугунку. Няня прекрасная Тани, Линдгольмъ. Домъ Политковскаго, Колокольниковъ переулокъ, квартира Швабе, 12 рублей, по рекомендаціи пастора, молодая. Пускай Таня ей пишетъ и вышлетъ 3 р[убля] на дорогу.2 Я одобряю. Некрасивая.
Твой Л. Т.
Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 77. Писано Толстым после отъезда из Москвы в Нижний Новгород и до посадки на пароход в Нижнем Новгороде, с которого пишется уже следующее письмо. Так как по письму С. А. Толстой от 13 июня Толстой выехал из Ясной поляны 9 июня 1871 г., а в Нижнем Новгороде был 11 июня, то письмо может быть датировано 10 или 11 июня 1871 г.
1 Толстой отправился на шесть недель на кумыс в Самарские степи в сопровождении Степана Андреевича Берса.
2 Речь идет о найме няни для детей Т. А. Кузминской; см. об этом следующее письмо.
87.1871 г. Июня 11 или 12. Пароход на Волге.
Пишу тебѣ на пароходѣ. Письмо поѣдетъ изъ перваго города, куда пристанемъ.
Въ Москвѣ была такая суета, что не успѣлъ. Не успѣлъ особенно потому, что вопросъ о томъ, ѣду ли я на Саратовъ или на Самару, рѣшился для меня за часъ до отъѣзда.
Напишу все сначала. —
Пріѣхалъ я прямо къ Васинькѣ.1 Володя2 же поѣхалъ прямо въ Петерб[ургъ]. Васиньки не было дома, но онъ скоро пріѣхалъ. О томъ, гдѣ кумысъ, они ничего не умѣли мнѣ сказать. Деньги, 75 р., а не 100, какъ я думалъ, онъ мнѣ отдалъ. Я написалъ свечера телеграмму Захарьину3 въ Братцово.4 Утромъ пошелъ дѣлать покупки и искать няню и доктора и все нашелъ, кромѣ Доктора. —
Никого не было въ городѣ, a ѣхать на дачу за Пикулинымъ5 или Захарьинымъ, кот[орый] телеграммой звалъ меня обѣдать, я не рѣшился, ибо это задержало бы меня на цѣлый день. То, что сказали бы доктора, мы знаемъ: сказали бы, что ничего замѣтнаго нѣтъ, а что ѣхать не худо. Вопросъ о томъ, куда ѣхать, я долго не могъ рѣшить. Бартеньевъ, кот[орый] купилъ имѣнье у Аткарска,6 увѣрялъ, что тамъ хорошій кумысъ, Васинька тоже, что у Саратова. Но Тамбовскій докторъ Филиповичъ7 и Леонтьевъ,8 которыхъ я встрѣтилъ, и Самаринъ,9 всѣ утвердительно сказали, что несомнѣнно и несравненно лучшій климатъ и кумысъ, признаваемый всѣми докторами, есть Самарскій. Дорогой встрѣтилъ еще доктора и знающихъ людей, которые всѣ подтвердили, что Самара лучше всего и я ѣду на старое мѣсто.10 Пиши мнѣ, пожалуйста, и поскорѣе въ Самару до того времени, когда я пришлю другой адресъ. Я въ самарскомъ почтамтѣ распоряжусь, куда мнѣ высылать. —
Теперь о нянькахъ. Боюсь, что Таня затруднится моимъ телеграфически-краткимъ письмомъ.11 Былъ я у нѣмецкаго пастора. Самъ пасторъ12 и особенно вдова старушка Дикгофъ13 дали мнѣ 5 адресовъ, изъ которыхъ я былъ по двумъ. Одну не засталъ дома; другую ту к[оторую] болѣе всего рекомендовала Дикгофъ, Линдгольнъ,14 к[оторой] я послалъ адресъ, Степа15 нашелъ, и она пріѣзжала ко мнѣ. Ей 25 лѣтъ. Жила она 6, кажется, лѣтъ нянькой на одномъ мѣстѣ, у Мезенцова;16 наружностью не очень пріятна. Но видно честная дѣвушка, здоровая и не балованная. На 12 р[ублей] согласна, съ надеждой на прибавку въ будущемъ. Обязанности я ей расписалъ – ходить за двумя старшими, держать платье, бѣлье, спать съ ними и шить. И учить читать и писать по нѣмецки. Языкъ нѣмецк[ій] хорошій. По русски говоритъ. Я бы ее взялъ. Проситъ, чтобы дорогу въ Тулу заплатили и чтобы черезъ годъ дали на обратный проѣздъ, если не сойдетесь. Я ничего не сказалъ. Она обѣщала ждать отвѣта 5 дней. Если бы не понравилась, послать назадъ въ Москву, не важно еще 3 р[убля]. Деньги можно ей передать 3 р. черезъ Васиньку, т. е. ей написать, чтобы она къ нему зашла, a Васинькѣ написать, чтобъ онъ ей далъ.
Отъ маслянника я денегъ не получилъ, и онъ обѣщалъ и не пришелъ; слѣдователыю, эти деньги получатся тобою.
Судно купилъ отличное съ усовершенств[ованіями], и пришлется вмѣстѣ съ pas-de-géants,17 кот[орый] купилъ у Пуарэ18 за 28 р[ублей]. Установка pas-de-géants слѣдующая: призови мущинъ, и всѣ старайтесь понять и исполнить.19
Вышлются вещи въ середу.20 Здоровье мое не только ничего, но кажется мнѣ, даже совершенно хорошо. Поцѣлуй дѣтей, себя и всѣхъ нашихъ. Пиши, пожалуйста, поподробнѣе. Степѣ я очень радъ. Онъ очень кротокъ и милъ. Любовь Александр[овна],21 вѣрно, у насъ; поцѣлуй ее и Славочку.22 Мнѣ ужасно пріятно, что она съ тобой.
Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Впервые опубликовано по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 78—80. Датируется 11 или 12 июня в виду того, что Толстой написал это письмо на пароходе, а плыл он двое суток, выехав утром 11-го из Нижнего Новгорода. Получено было это письмо в Ясной поляне 17 июня. В этот день С. А. Толстая писала Толстому: «Я сейчас получила твое письмо с парохода, и очень порадовалась, что ты себя чувствуешь хорошо». —
1 Василий Степанович Перфильев.
2 Вероятно, Владимир Андреевич Берс.
3 Григорий Антонович Захарьин.
4 Дачное место в 13 верстах от Москвы.
5 Павел Лукич Пикулин (1822—1885), врач, профессор Московского университета.
6 Уездный город Саратовской губернии.
7 Точных сведений об этом враче не имеется.
8 Павел Михайлович Леонтьев (1822—1875), профессор классической филологии Московского университета. Один из основателей лицея в Москве. Друг Каткова. Сторонник классической системы гимназического образования. Толстой разговаривал с Леонтьевым в связи со своими занятиями греческим языком.
9 Юрий Федорович Самарин.
10 Где Толстой жил на кумысе в Самарской губернии летом 1862 г.
11 См. письмо № 86 от 10 июня 1871 г.
12 Гейнрих Дикгоф, старший пастор при церкви св. Петра и Павла в Москве.
13 Елизавета Дикгоф (1803—1873), рожд. фон-Штральборн, жена главного суперинтенданта Московского евангелическо-лютеранского округа и старшего пастора петропавловской церкви Карла-Гейнриха Вильгельма Дикгофа (1803—1862).
14 В письме от 21 июня 1871 г. С. А. Толстая писала Толстому о Линдгольм: «Танина немка приехала вчера вечером, а нынче уже отнекивается ехать на Кавказ. Завтра ей будут делать строгий допрос: говори сейчас да или нет; а если нет, то мы ее завтра же отправим обратно в Москву. А так она нам всем нравится, добродушная, охотно всё делает, хотя видно, что за маленькими детьми никогда не ходила и не умеет ничего делать». (ПСТ, стр. 97.) Из ее же письма от 24 июня явствует, что немке Т. А. Кузминская отказала и ее взяла тетка Карнович.
15 Толстой ехал на кумыс с братом С. А. Толстой Степаном Андреевичем Берсом.
16 Может быть это Николай Владимирович Мезенцов, генерал, шеф жандармов, убитый в 1878 г. С. Кравчинским. Толстой его знал, о чем есть запись у Д. П. Маковицкого.
17 [«гигантские шаги»,] В письме от 17 июня 1871 г. С. А. Толстая писала: «Очень благодарю зa судно и за pas-de-géant. Когда у меня все поправятся, я займусь с князем [Оболенским] его поставить. Он говорит, что надо нанять из лагеря солдат его ставить». (ПСТ, стр. 94.)
18 Яков Викторович Пуаре (1825—1877), владелец известного гимнастического заведения в Москве.
19 На четвертой странице письма начинается описание постановки pas-de-géant, написанное неизвестным почерком, с одной поправкой рукой Толстого; на шестой странице – окончание письма Толстого.
20 В письме от 21 июня С. А. Толстая писала: «Ты пишешь, что вещи вышлют из Москвы в среду, но нынче понедельник, и объявления никакого нет». (ПСТ, стр. 98.)
21 О Любови Александровне Берс С. А. Толстая писала (письмо от 17 июня): «Мама я перевела в кабинет; тут ей дети не давали спать».
22 Вячеслав Андреевич Берс.
88.1871 г. Июня 14. Ночью. Дубовая.
Пишу изъ деревни Дубовой,1 – первая станція къ Каралыку,2 тамъ гдѣ я былъ. – Сколько я ни спрашивалъ, ничего лучшаго этаго нѣтъ. Двое сутокъ мы ѣхали по Волгѣ благополучно и какъ всегда по Волгѣ, очень занимательно, но безпокойно. Я бы сказалъ, что совсѣмъ здоровъ, коли бы не безсонницы и очень унылое расположеніе духа.3 Дѣйствительно, Степа мнѣ полезенъ, и я чувствую, что съ нимъ Арзамаской тоски4 не сдѣлается. – Кумысники такъ расплодились, что всѣ 4 заведенія около Самары5 набиты биткомъ, и больше ни квартиръ, ни кумыса нѣтъ. Боюсь, чтобы того же не было на Каралыкѣ. Неудобство Каралыка главное въ томъ, что туда нѣтъ почты; и я безъ ужаса не могу подумать о томъ, что и ты, и я можемъ пробывать по двѣ недѣли безъ писемъ. Я рѣшился вотъ какъ: я буду писать тебѣ всякій разъ, когда будетъ случай изъ Каралыка въ Самару, но если въ недѣлю не будетъ случая (я надѣюсь, что будетъ чаще), то я нарочно буду посылать въ Самару свои письма и на почту за твоими. Ты пиши, какъ я говорилъ, чѣмъ чаще, тѣмъ лучше, но не менѣе двухъ разъ въ недѣлю.
Не знаю, что будетъ дальше, но до сихъ поръ я не выходилъ изъ тоски. Степа очень пріятенъ. Прощай, душенька, цѣлуй всѣхъ.
14-го ночью.
На конверте: Ея Сіятельству Графинѣ Софьѣ Андреевнѣ Толстой. Въ Тулу.
Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Опубликовано впервые по копии, сделанной С. А. Толстой, в ПЖ, стр. 80—81.
1 Дубовый умет (станция) – село при овраге Дубовом на коммерческом тракте из Самары в Уральск, в 25 верстах от Самары.
2 Каралык (Орловка) – село при реке Каралыке, в 152 верстах от уездного города Николаевска; 162 двора, свыше тысячи жителей (сведения 1859 г.).
3 В ответном письме от 24 июня С. А. Толстая писала: «Твои бессонницы и унылое расположение духа не от того, что ты уехал, а вспомни, то же самое было дома. А теперь по крайней мере есть причина быть унылым, ты нас не видишь, а дома та же тоска была без причины. Всё это обойдется, как только ты вольешь в себя известное число ведер хорошего кумыса; но нашел ли ты его наконец, вот что меня со вчерашнего дня страшно мучает. Конечно, если б твоя тоска стала продолжаться и дошла бы до высшей степени, то и кумыс пользы не принесет. Я тебе говорила, что лучше бы всего было мне ехать с тобой. Сегодня, как подумаю о том, что ты уныл, почувствую такой прилив нежности к тебе, и так мне кажется, что я бы тебя и утешила, и устроила, и развеселила. Но ведь я ничего не могла этого сделать, когда ты был тут, а только сама заражалась твоим унынием. Если ты занимаешься Греками, то брось их. Наверно это на тебя больше всего действует. Брось, пожалуйста, верь Урусову, верь Фету, верь моей глупой голове и любящей душе, что эти занятия тебе вредны» (не опубликовано).
4 См. описание этой тоски в письме Толстого от 4 сентября 1869 г., № 82.
5 Из них в Памятной книжке Самарской губернии 1874 г. значатся: 1) первое кумысо-лечебное заведение, основанное доктором Постниковым в 1858 году – в 6 верстах от города; 2) дача и кумыс Аннаева – в 3 верстах; 3) дача и кумыс Журавлева в 10 верстах по Красноярской дороге.








