Текст книги "Одна и без оружия"
Автор книги: Лев Дворецкий
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 22 страниц)
– А какая же вторая? – оживился Павел.
– Об этом после, когда будет решена первая, – ушел я от ответа.
Как ни странно, Павел был вполне удовлетворен. Но его волновало другое:
– Что же будет с Ильей?
– Все зависит от развития событий, – ответил я коротко.
Павел задумался, решая непростую для себя дилемму: соглашаться или нет на мое предложение? Ведь судьба брата теперь полностью зависит от него. Он становится его обвинителем и судьей. Это тяжелая ноша. Не каждому она под силу.
Я терпеливо ждал его решения. Атмосфера становилась тягостной, и я не исключал, что Павел откажется; тогда рухнет моя надежда внедрить в мафию своего человека и взять ее под контроль. Только такой расклад мог бы меня реабилитировать и позволить мне остаться на своем посту.
– Может быть, и мне в этой пьесе найдется хотя бы маленькая роль? – чуть слышно спросила Татьяна, и мы даже вздрогнули от неожиданности, совсем забыв, что она успела неплохо овладеть английским.
Павел мило улыбнулся, а я облегченно рассмеялся, словно эта ее невинная фраза решила партию в мою пользу. Конечно же, настаивая на приезде Павла с женой, я меньше всего заботился о его семейном укладе. Многие холостые парни успешно у нас работают и неплохо устраиваются в общении с прекрасным полом. Заказывая генералу Рожкову дублет, я просто рассчитывал на игру Павла в паре. Дело в том, что Илья недавно разошелся с первой женой, и она уехала с ребенком к матери в другой город.
Илья проводил отпуск в Италии, познакомился на курорте с русской девушкой и хочет на ней жениться. Этим он поделился со мной в порыве откровенности после небольшой вечеринки в ресторане, где товарищи по службе отмечали мое сорокалетие. Такое доверие мне польстило, и я искренне пожелал ему счастья. Пошутил, что если он всем девушкам Америки предпочел русскую, да еще и отыскал ее в далекой Италии, то это перст судьбы. Илья принял мою шутку всерьез и сказал, что это в самом деле рок, и милое создание из России будет ему не только верной женой, но и помощницей во всех делах. В его словах мне почему-то почудился двойной смысл, и я без всякой задней мысли намотал себе это на ус. Вспомнил о них, когда встал вопрос о приглашении на работу Павла на роль двойника. Я сразу же подумал о том, что если играть всерьез, один к одному, для полной достоверности, Павел должен быть с женой, и тоже привлечь ее к делу.
– Чем же я вас так развеселила? – удивилась Таня. – Или мне уже уготована участь жены, ожидающей мужа с работы?
– А чем это плохо? – подхватил я интересную для меня тему. – Устроим тебя на курсы лучших кулинаров Америки, и будешь слышать от Павла одни восторги и клятвы в любви. Известно ведь, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок.
– Я для того и женился, чтобы со службы бежать домой в предвкушении отбивной, которую приготовила жена, – откликнулся Павел.
Он преобразился на глазах, разгладились черты лица, даже голос стал мягче, теплее. Вот что значит любимая женщина рядом.
– Ну а если говорить серьезно, – я постарался не упустить момент, – то все сейчас зависит от Павла. Согласится на нашу игру, будешь ему во всем помогать. Без тебя он не потянет. Так что эта роль на двоих. Никто Павла не осудит, если работа ему не подойдет. В этом случае отпадет и необходимость в твоей помощи, Таня.
– Мне бы очень хотелось стать здесь полезной. А ты как думаешь, Павлик? – Татьяна выжидательно посмотрела на мужа.
– Согласен, – коротко сказал Павел. – Когда приступать?
– Вчера, – ответил я. – У нас, ребята, времени не осталось на ваше устройство и на раскачку. Павел прямо сейчас заступает на дежурство, а Таня пусть отправляется обживать квартиру. И это тоже начало работы. Ее отвезет Гарри. Вы будете действовать с ним в одной спайке.
Таня уехала, а я еще долго инструктировал Павла, стараясь не упустить ни одной детали.
Не скрою, Илье я всегда доверял, считал его одним из самых честных, исполнительных и к тому же обходительных полицейских, умеющих гибко действовать сообразно обстановке. Он часто выполнял мои личные поручения, и я знал, что лучше него это никто не сделает. Когда потребовалось сопроводить Татьяну для свидетельских показаний и опознания преступников, я доверил эту деликатную миссию Илье. И не только потому, что он знает русский, но и потому, что он сумел бы предстать перед ней и как страж порядка, и как кавалер, что было очень важно для создания у нее соответствующего настроения. Правда, ему пришлось по моему совету замаскировать лицо надвинутой на лоб фуражкой, бинтом и пластырем, чтобы она не приняла его за Павла. Илья отлично справился с заданием. И так было всегда. Мне не верилось, что такой человек мог стать предателем, продаться за деньги. Илье я предоставил месячный отпуск. Он уже уехал к своей невесте в Санкт-Петербург. Там они должны обвенчаться, а здесь сыграть свадьбу. Дай Бог, чтобы он не оказался замешанным в преступных связях. Этот месяц будет для него и для всех нас решающим. Очень рассчитываю на Павла. Он должен обязательно узнать, с кем контактируют мафиозные дельцы – с Ильей или с другими полицейскими. Мой кабинет открыт для него в любое время дня. Но лучше, если нет никаких новостей, встречаться вечером, после смены и обсуждать все, что показалось подозрительным.
Два дня было тихо. Тянулись обычные полицейские будни, которые по сравнению с перестрелками, возникшими неделю назад в кварталах, где обитают кубинцы и мексиканцы, можно считать отдыхом. Между разными национальными группами нередко возникают кровавые разборки, и полиции приходится вмешиваться, чтобы локализовать пожар и не дать ему распространиться на другие районы. Подобные операции не обходятся без жертв, в том числе и со стороны полиции. В прошлый раз один человек из нашего управления был убит и двое ранены.
На третий день, когда Павел стремительно вошел в кабинет, я понял: штиль закончился. Павел объявил, что час назад его вызвали к телефону. Женский голос сообщил, что шеф очень недоволен моим отказом сотрудничать, готов удвоить ставку и даже утроить за счет известного мне Харристона. Он поздравляет меня с молодой женой и рассчитывает, что ее тоже заинтересует наша сделка. В случае же, если я буду продолжать упрямиться, последствия для меня и жены будут весьма печальны.
– Что же ты ответил? – нетерпеливо спросил я.
– Сказал, что надо подумать, и попросил позвонить часа через два.
– Хорошо, – одобрил я. – Соглашайся, назначай встречу, запоминай лица и, главное, старайся узнать как можно больше. Постарайся выяснить, насколько глубоко влип в это дерьмо Илья и какова роль Харристона. Жду тебя в любое время вечера или ночи у себя дома. Позвони три раза, буду знать, что это ты.
Весь вечер сидел как на иголках, в ожидании звонка. Тщетно. Так и продремал всю ночь – ни сон, ни явь. И только когда покрепче заснул перед самым рассветом, раздались три долгожданных звонка.
Павел был с Татьяной. Оказывается, тот же самый женский голос ровно через два часа вызвал его к телефону и пригласил от имени шефа вместе с женой на рандеву в один из престижных ресторанов города. За столом никаких деловых разговоров не вели. Павел и Таня старались больше помалкивать. А другая пара – представительный мужчина лет шестидесяти и еще совсем молодая миловидная девушка вели светскую беседу и предлагали тосты один за другим с явным намерением напоить гостей допьяна. Когда было выпито и съедено все, что заказывали, и хозяева встали, давая понять, что ужин закончен, Павел спросил:
– Надеюсь, нас сюда пригласили не для того, чтобы отдать должное кухне этого ресторана?
– Вы правильно решили, – улыбнулся мужчина. – Это была только прелюдия к главному, чтобы мы познакомились и немного привыкли друг к другу. А сейчас поедем ко мне и спокойно все обсудим.
Павел и Таня не возражали. Вышли на улицу все вместе. Мужчина, который назвался Ваном, поднял руку, и тотчас из вереницы припаркованных автомобилей отделился светлый «кадиллак» и бесшумно подкатил к ним. Девушка – Ван представил ее как Лолу – уселась рядом с Павлом и Таней, а Ван – с водителем. Машина рванула с места и через двадцать минут затормозила у отеля.
– Здесь мы пока живем, – произнес Ван, молчавший всю дорогу, дав возможность своей подруге пощебетать о красивой жизни в Лас-Вегасе.
Номер Вана состоял из двух комнат с отдельной спальней. Мы расположились в большой комнате, предназначенной, судя по строгому интерьеру, для деловых переговоров.
Ван начал с того, что шеф, непосредственно отвечающий за проведение операций, и он, финансовый распорядитель, довольны согласием гостей послужить общему делу. Они даже подумывают отказаться от услуг Харристона, аппетиты которого превосходят самые смелые ожидания и превышают все разумные пределы. К тому же приходится часто идти к нему на поклон и буквально выжимать из него нужные сведения. Сам он участвовать в деле не хочет и вообще действует с большой оглядкой. Это их не устраивает. За такие деньги они вправе ожидать более результативной отдачи. Они, конечно, сочувствуют его положению и, как только он выйдет из госпиталя, вознаградят должным образом, но от дальнейшего сотрудничества с ним откажутся. Если, конечно, Павел и Татьяна будут действовать в полном с ними контакте.
Павел сказал «да» за себя и за Таню на все их предложения и условия, ожидая, когда же разговор примет конкретные формы и он поймет, наконец, что они должны делать. Но Ван лишь выразил удовлетворение встречей, обещал дать знать о ней шефу и предупредил, что скоро с Павлом свяжется их человек, который и введет его в курс дела.
Пока Павел рассказывал, Таня, устроившаяся рядом с ним, задремала. Да и Павел последние фразы произносил уже заплетающимся языком и сквозь прикрытые веки. Я понимал, что ребятам пришлось принять изрядную дозу спиртного и потом допоздна не смыкать глаз, слушая разглагольствования этого Вана. Поскольку женушка моя видела уже десятый сон, мне пришлось самому отвести Павла и Татьяну во вторую нашу спальню и устроить на ночлег.
На следующий день я дал команду выяснить все о Харристоне. Знал этого полицейского как дисциплинированного и жизнерадостного парня, имеющего жену и ребенка. Слышал, что он не дурак гульнуть на стороне, приударить за девушками. Но за рамки дозволенного он никогда не выходил. Скоро мне положили на стол дополнительные сведения о нем. Оказывается, прибыв в полицейское управление после окончания академии два года назад, он купил большой дом в престижном районе, два дорогих автомобиля, завел любовницу. Ранен в последней операции во время перестрелки. Лежит в госпитале. Состояние хорошее, скоро будет выписан и приступит к службе.
Итак, значит, Харристон. А какова же роль Ильи? Похоже, что он отказался на них работать. Но почему же тогда они вышли именно на него?
На этот вопрос ответить должен Павел. Ему придется встать выше родственных чувств. Я специально не нажимал на парня, дав ему возможность самому определиться, взвесить, сумеет ли он объективно оценить поступки своего брата и только после этого принять решение. Павел сделал свой выбор, и я вправе требовать от него результативной работы. Уже первые дни показали, что я в нем не ошибся.
Следующую встречу «телефонная девушка» назначила Павлу в конце недели в восемь утра у служебного входа в отель «Палас», что находится неподалеку от полицейского управления. Павел прибыл на минуту раньше назначенного времени, чем заслужил похвалу ожидавшего его Вана. Поднялись в номер на самом верхнем этаже. Это был люкс, рассчитанный на одного человека, с удобствами, о которых, как решил Павел, может только мечтать простой смертный. Их встретила широкой улыбкой дама средних лет в строгом костюме деловой женщины. Гладко зачесанные назад короткие волосы цвета спелой пшеницы и отсутствие какой-либо косметики на лице сразу же отбрасывали всякую мысль о малейшей фривольности в общении с ней и настраивали на серьезный тон. И хотя она продолжала улыбаться и всем видом показывала доброжелательность и радость видеть у себя таких гостей, чувство настороженности не покидало Павла с самого начала встречи. Таня же на удивление быстро освоилась и разговаривала, с хозяйкой на равных, без тени смущения и даже с некоторым вызовом. Поведение Тани, кажется, пришлось хозяйке по душе, и она одобрительно поглядывала то на Таню, то на Павла в ходе разговора.
Женщину звали мисс Вероника Джафер. По матери русская, по отцу американка. По-русски говорит на хорошем литературном языке. Должно быть, поэтому Таня сразу почувствовала себя свободно. А Павлу приходилось играть, говорить так же, как Илья, с английским акцентом и делать иногда паузы будто бы в поисках нужного слова. Мисс Вероника с самого начала предупредила, что у нее в ее доме говорят только по-русски. Ее муж был родом из России и, хотя его вывезли оттуда в возрасте двенадцати лет, всегда отдавал предпочтение русскому языку и поощрял приверженность жены к родному языку и русской культуре. По словам Вероники, после смерти мужа она унаследовала не только его капитал, но и его дело и вот уже много лет отдает этому делу все свои силы.
Пока мисс Вероника говорила, Ван помалкивал, изредка кивая головой в знак согласия. Павел вначале даже подумал, что он не знает русского и поэтому не принимает участия в разговоре. Однако, когда речь зашла непосредственно об операции, он вступил в беседу.
Вероника предоставила ему слово официальным тоном:
– А сейчас Иван Матвеевич Жезлов подробно расскажет вам о вашей задаче.
Перед этим Вероника вполне квалифицированно обрисовала экономическую ситуацию в России и США, подчеркнула, как важна деятельность новых русских коммерсантов, которые берутся за любое дело во имя успешного экономического развития страны. И в этом отношении их роль просто неоценима. Они торгуют оружием, стратегическими материалами, иногда и запрещенными к вывозу товарами, но все это на благо обеих стран. Неумные люди, стоящие у власти, чинят препятствия этой деятельности. Истинные патриоты должны уметь обходить все препоны и продолжать свою деятельность. Она не только благородна по своей сути, но и высоко оценивается в деловом мире. Павел и Татьяна после завершения операции получат десять процентов от прибыли. Это огромные деньги.
И вот теперь слово взял Ван, или Иван Матвеевич, как его представила Вероника. Павел понял, что он тоже русский. Ван говорил даже с нижегородским оканьем, но скупо, без лирических отступлений, в отличие от Вероники. Он сообщал лишь то, что необходимо было знать и учитывать Павлу и Татьяне, чтобы действовать точно и без ошибок по заранее продуманной и хорошо разработанной схеме.
Задание предусматривало участие мужа и жены. На долю Павла выпадала наиболее ответственная и опасная часть операции. Ему предстояло достать у начальника управления специальный бланк с печатью и подписью, дающий право, после соответствующего заполнения, провозить через таможню груз без специального досмотра. Это полицейское имущество, в том числе аппаратура, защитные и наступательные приспособления, баллоны со слезоточивым газом и тому подобное, отправляемое по договорам в другие страны. Кроме того, Павел должен иметь и командировочное предписание для себя как сопровождающего этот груз. С Павлом поедет и его жена с двумя чемоданами, которые также не будут проверять таможенники. В двойном дне этих чемоданов спрячут наркотики. Самолет доставит супружескую чету в Турцию, где их встретит представитель фирмы и заберет у них весь товар. Павел и Татьяна возвращаются обратно и получают каждый по сто тысяч долларов.
На вопрос Павла, как же ему достать эти документы, Вероника ответила:
– Харристон же доставал. Он ночью во время дежурства забирался в кабинет начальника и там спокойно орудовал специальными приспособлениями, которые вы также получите у нас.
– Кто же меня отпустит со службы? – снова возник любознательный Павел.
Но это нисколько не рассердило хозяйку, наоборот, она с милой улыбкой тут же объяснила, как выйти из положения. Вся операция должна занять не более двух дней, то есть время, пока полицейский в отгуле после суток дежурства. Вы отдохнете в самолете. Ну а если задержитесь немного, не беда, по вашей просьбе якобы жена, а на самом деле ваш секретарь, сообщит в диспетчерскую, что вы простудились и эту смену вынуждены пропустить.
Павел и Таня получили подробный инструктаж и напутствия, а также номера телефонов здесь и в Турции – на тот случай, если их там никто не встретит. В заключение переговоров мисс Вероника вручила супружеской паре авиабилеты. Остальные документы, о которых уже шла речь, Павел должен раздобыть сам. Весь товар они получат в аэропорту. Доставит его Иван Матвеевич.
Я чуть не прыгал от радости. Надо же, всего за несколько дней работы Павел сумел зацепиться за самую верхушку айсберга. Я нисколько не сомневался, что Вероника – шеф. Так уверенно распоряжаться огромными средствами, четко организовывать доставку грузов и, по всей очевидности, прием товаров, может только тот, кто верховодит. Нельзя не удивляться быстрому расположению к Павлу и господина Вана, и самой Вероники Джафер. Надо полагать, что Илья был у них все-таки проверен в деле, раз перед Павлом раскрыли все карты. Но надо отдать им должное, сети свои они раскинули довольно далеко и, думаю, Турцией не ограничились. Интересно, куда двинется товар дальше. Надо будет проследить.
Поскольку я уже знаю, каким рейсом отправляются мои ребята, этим же самолетом последует Гарри. Пусть незаметно опекает их. Но вот задача. Если в Турции полиция по моей наводке заберет весь груз, то дальнейший его адрес останется тайной, и мы сделаем лишь полдела, накрыв с поличным одну группировку. Где гарантия того, что основной покупатель не только останется в стороне, но и найдет новый канал для получения оружия и наркотиков? Единственный выход – пропустить груз и следить, куда он двинется дальше. Это я поручу Гарри. Павлу и Татьяне придется действовать смотря по обстановке. Трудно предугадать, как все обернется после того, как они сдадут свой товар. Возможно, турок-получатель пригласит их в гости, и под пьяную руку что-то прояснится. А если пофантазировать смелее, то можно предположить, что он проговорится насчет дальнейшей судьбы товара или, того больше, предложит, чтобы они помогли доставить его до конечной точки.
Необходимые документы для Павла и Татьяны оформил сам, чтобы не посвящать лишних людей в это деликатное дело. Прямо из кабинета Павел позвонил Ивану Матвеевичу и сообщил, что документы у него и он готов к полету. Вместе с женой будет в аэропорту точно в назначенное время. Мы распрощались.
Я ожидал его обратно максимум дня через три или четыре. Но Павел с женой не вернулся ни через пять, ни через десять дней. Возвратился лишь Гарри. Он сказал, что Павел с Таней благополучно прошли в Турции таможенный досмотр. Там их встретил представительный на вид господин. Они сели с ним в серый лимузин и укатили. Гарри пытался догнать их на такси, но безуспешно. Его попытки навести справки тоже оказались безрезультатными.
Я срочно связался с генералом Рожковым. Виктор Николаевич высказал мнение, что произошло непредвиденное. Непохоже на Павла держать в неведении начальство. Он бы обязательно дал о себе знать. Рожков обещал по своим каналам навести справки и сообщить, как только получит известия о Павле.
А тут еще Илья раньше времени приехал. Позвонил и поделился радостью: привез жену, готов познакомить и ждет в гости в любое время. Поздравил его, конечно, сослался на занятость и обещал непременно зайти, как только появится свободная минута. У него еще было дней десять отпуска, и я предложил ему продолжить медовый месяц где-нибудь за городом в тиши лесов и лугов. Илья обещал подумать над моим предложением.
Между тем я послал наряд полиции на квартиру к мисс Веронике, а также в отель, где снимал номер Иван Матвеевич. Полиция возвратилась ни с чем. Никто не отвечал и по тем номерам, которые получил для связи Павел. Я начинал подозревать, не провели ли меня и моих подопечных эти русские «бизнесмены». Может, затеяли всю эту хитрую игру, чтобы притупить бдительность полиции и спокойненько, без лишних хлопот отработать собственный свободный канал. Такой вариант не исключен. Придется немедленно воспользоваться приглашением Ильи, если он еще не уехал, и откровенно с ним поговорить в непринужденной обстановке. Надо будет побеседовать и с Харристоном прямо в госпитале, не ожидая, когда он выпишется. Надеюсь, он хоть что-то прояснит в этой запутанной истории. Не могли же в ФБР ошибиться насчет источника информации в нашем управлении.
Звонок Илье. Автоответчик просит сообщить все, что надо, после третьего сигнала. Кладу трубку. Вызываю машину и – в госпиталь.
Здесь паника. Выздоравливающий полицейский, подготовленный уже к выписке, неожиданно скончался. Паралич сердца. Разговор с главным врачом убеждает меня в том, что с Харристоном расправились, причем вполне профессионально.
У меня такое чувство, как у боксера на ринге, который вот-вот будет в нокауте. Разом оборвались все концы. Надо спасать Илью. Не сомневаюсь, что за ним уже началась охота. Только он может сейчас пролить какой-то свет на происходящее. И надо же мне было дать ему совет срочно уехать! Просто голова идет кругом.
Главное – не теряться. Сейчас важно собраться с мыслями и начинать все с нуля. Илья должен прорезаться. Ему скоро на службу. А вот с Павлом и Таней куда труднее установить связь.
Звонок прервал мои размышления. У телефона генерал Рожков:
– Дик? Только что разговаривал по телефону с Ией. По ее данным, в одном из отрядов чеченцев из числа непримиримых и наиболее агрессивных оказались Павел и Татьяна. Ей пока неизвестно, как они туда попали, их держат раздельно, допрашивают и, возможно, потребуют выкуп. Это был бы наилучший выход. Но главарь «непримиримых», бывший уголовник, может пойти и на крайние меры. Она сделает все возможное, чтобы спасти друзей. Эту информацию Ия просила передать тебе…
ИЯ
Очень я сожалела, что и на самом деле не представляю благотворительную организацию. По документам я командирована в Чечню с целью определения размеров гуманитарной помощи населению. Надо ж было такое придумать!
Дело в том, что офицер, который должен был встретить меня и отправить дальше по маршруту, попал в переделку, получил пулевое ранение и оказался в госпитале. Генерал, взявший меня с собой в вертолет, был так любезен, что выбил у командования местного гарнизона уазик, и я с солдатом – водителем пошла колесить по дорогам Чечни в поисках горного поселка, обозначенного красным крестиком на карте. Мне вручил эту карту в последний момент перед отъездом адъютант генерала Рожкова по его приказанию. Теперь карта здорово пригодилась, иначе пришлось бы поворачивать обратно. Горя и нищеты насмотрелась – через край. Люди, узнавая от останавливающих нас чеченских дозоров о моей миссии, плотным кольцом окружали машину и говорили, говорили о своих бедах. Не хватает хлеба, воды, негде жить, нечем кормить детей. Просили помощи. Я прятала от стыда глаза, обещала сделать все, что от меня зависит. А от меня ничего не зависело. Неужели нельзя было дать мне другую мантию, чтобы не играть на несчастье этих униженных и оскорбленных!
Мой водитель Ашот, армянин из Нагорного Карабаха, прекрасно ориентировался в горах и во многом помог разобраться по карте. И хотя в этом районе он впервые, уверенно вел машину, как будто по знакомым местам.
Сумерки быстро сгущались. Впереди мелькнули огоньки.
– Хорошо бы кого-нибудь встретить, – размечтался Ашот.
– Ты что, волшебник? – удивилась я, когда сразу после слов Ашота перед уазиком выросла фигура вооруженного бойца.
Ашот нажал на тормоз, и уазик замер, уткнувшись бампером бойцу в живот. Не выходя из машины, я протянула документы.
Чеченец с повязкой на лбу не обратил внимания на протянутую руку, закинул автомат за плечо, обошел машину крутом и заглянул в кабину:
– Кроме вас, никого нет?
– Как видите, – ответила я.
– Какое оружие везете с собой? – снова задал вопрос чеченец.
– Ни у меня, ни у солдата нет того, что вас интересует, – ответила я за двоих.
– Давай посмотрим, что там написано, – снизошел чеченец, забирая документы. – Хорошая у тебя работа, мирная, нужная, – констатировал он, прочитав бумагу и укладывая ее к себе в карман. – Поезжай за мной, здесь тропинка, никуда не сворачивай, свети фарами в спину.
– А что это за село? – поинтересовалась я.
– Секрет, – отрезал чеченец. – Может, ты шпионка.
Я не могла понять, шутит он или говорит серьезно. Но на всякий случай прекратила расспросы. Мы осторожно свернули с дороги и на малой скорости последовали за чеченцем. Остановились у небольшого дома.
– Выходите оба, – потребовал наш провожатый. Мне было не по себе от его недружелюбного тона.
Ничего плохого я не сделала, по документам, как он сам сказал, у меня мирная и нужная работа, так чего он ломается? Тем не менее пришлось подчиниться.
– А теперь вперед, вон в ту дверь! – приказал он, указывая рукой на крыльцо дома.
Вошли. Я первая, за мной Ашот, замыкал шествие дозорный.
– Принимай гостей, – негромко, но внушительно объявил наш чеченец, бросив из-за спины Ашота мое скомканное командировочное удостоверение стоявшей у окна женщине в форме.
Женщина ловко поймала бумажку и, не спеша развертывая, с любопытством посмотрела на меня, потом на Ашота.
– Что вы делаете в наших краях? – спросила, начиная читать бумагу.
– Там все написано, – ответила я.
Женщина кивнула и отпустила чеченца с повязкой:
– Ты иди, я сама разберусь. – И, уже обращаясь к нам, пригласила: – Вы присаживайтесь и извините за подозрительность. У него, – женщина показала глазами на дверь, имея в виду только что вышедшего дозорного, – ваши солдаты расстреляли брата-ополченца, а сам он чудом уцелел посла бомбежки городка, где жил с отцом и матерью. Они погибли под обломками. Вот уже месяц, как стал бойцом. Согласитесь, что у него нет причин любить вас.
– А у вас? – вырвался у меня вопрос.
– У меня есть.
Я не ожидала от нее такого ответа, так как он совершенно не вязался с ее одеянием, лежащим на столе автоматом и положением если не самого главного здесь начальника, то, по меньшей мере, его заместителя. Иначе зачем было чеченцу приводить нас именно к ней и смиренно ждать, пока она разрешит ему выйти.
– Вы удивлены? – продолжала между тем женщина, возвращая мне мой документ. – Сейчас объясню. Но давайте вначале познакомимся. Зовут меня Жанна Давлатова. А вы, судя по командировке, Ольга Воронцова? Кто же ваш спутник?
– Да, я Ольга, – ответила я, – а это Ашот, водитель машины, мой помощник и сопровождающий.
– Так вот, – продолжала Жанна, – мне уже тридцать два. Из них больше половины я жила со своей семьей в Москве. Там закончила институт, преподавала в школе, обзавелась друзьями. Ни одного чеченца, все русские. Жили душа в душу. Но когда вошли в Грозный войска, устроили там геноцид, похуже сталинского, взыграла чеченская кровь. В семье произошел разлад. Отец, мать, сестра и два брата остались там, я одна уехала воевать. Прошла курсы, овладела оружием, собрала вокруг себя ребят, готовых умереть за родину и отомстить за невинные жертвы. Скоро стала заместителем полевого командира. Сейчас он с отрядом ведет тяжелый бой с регулярными войсками. И пока его нет, я выполняю обязанности командира и мои приказы для всех закон. Правда, пока и командовать здесь некем. Но через несколько дней отряд вернется, и все станет на свои места.
Здесь наш разговор с Жанной д'Арк, как я окрестила ее про себя, прервался: у дома, взревев, остановился «джип», и группа чеченцев буквально ввалилась в комнату. Жанна, нахмурив брови, встретила трех вооруженных людей, толкавших перед собой четвертого – в разорванном комбинезоне, с лейтенантскими погонами. Лицо его было в кровоподтеках. Руки бессильно опущены вдоль тела. Он еле держался на ногах.
Жанна что-то спросила на своем языке. Чеченцы наперебой стали быстро-быстро говорить, руками показывая на пленного.
– Что скажете в свое оправдание? – обратилась она на русском языке к лейтенанту.
– Меня сильно били, – со стоном негромко пожаловался он.
– Я не об этом спрашиваю. Он молчал.
– Так, ясно, – проговорила она сурово, и как выстрел: – Расстрелять!
Пленный упал на колени:
– Пощадите, у меня жена, ребенок.
– А вы щадили наших детей и женщин, когда поливали их свинцом со своих самолетов, бросали бомбы на мирные жилища? – И еще раз, уже фальцетом: – Немедленно расстрелять!
– Подождите, – остановила я боевиков, тянувших упиравшегося парня к выходу.
Я еще не знала, как мне вести себя в этой ситуации. Но не могла же я допустить расправы над беспомощным лейтенантом, хотя отдавала себе отчет в том, что надо держать себя в руках, иначе поставлю под удар мое задание.
– Разрешите мне поговорить с ним, узнать, чем он руководствовался, если творил такие вещи, о которых вы говорили, – обратилась я к Жанне, пытаясь выиграть время, чтобы принять правильное решение.
– Ничего нового к тому, что вы уже слышали, он не добавит, – ответила Жанна непреклонно. – Они должны знать, что за свои преступления будут отвечать по нашим законам.
– Хорошо, пусть по вашим, – согласилась я, – но нужен суд, который во всем досконально разберется и примет справедливое решение.
Я здесь судья, и я выношу приговоры, – поставила она точку и демонстративно повернулась ко мне спиной, бросив своим: – Выполняйте!
– Нет, постойте, я представляю благотворительную организацию России, приехала сюда с гуманной целью и не позволю, чтобы при мне вершился неправый суд.
– Плевать я хотела на тебя и на твою гуманную организацию! – взъярилась Жанна. – Где вы были, когда танки давили наши города и села?
– Понимаю вас, но и вы поймите меня, – все еще пыталась я успокоить неуправляемую женщину и предотвратить убийство летчика.
Тут Жанна уже заорала на чеченском на своих подчиненных, и те испуганно схватили офицера за шиворот.
Во мне отчаянно боролись два чувства – сделать попытку спасти своего соплеменника или остаться безучастной к его судьбе, спокойно продолжая поиски Генриха. Верх одержало первое.
– Я предупредила вас, – бросила я в сторону Жанны, снова повернувшейся ко мне своим толстым задом. Подошла к чеченцам, уже подтащившим лейтенанта к дверям, и сказала: – Отпустите.
Не обратив на меня ровно никакого внимания, они продолжали свое дело. Я отошла к задней стенке и крутанулась, набирая инерцию для удара. Никто из них не ожидал нападения. Больше всех досталось тому, кто стоял ближе ко мне. Удар ногой пришелся ему в голову, и он свалился замертво без единого звука. Второй, получив сильный толчок локтем, отлетел в сторону. В следующую секунду бросился на меня, но напоролся на кулак. Взвыл от боли, закрыв ладонями лицо, и забился в угол. Третий бросился было в распахнутую дверь, но своевременная подножка помогла ему так грохнуться о землю, что, уверена, поднимется он не скоро. Резко повернулась к Жанне. Она стояла с выпученными от ужаса глазами, кажется не веря в происходящее. Потянулась к автомату.







