Текст книги "Возвышение (СИ)"
Автор книги: Лекс Архипов
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 22 страниц)
– Мередит! Фалия! Вы что тут устроили? Комнат мало? Коридор – не место для такого! Ну сколько говорить, есть же правила! Проводите гостя в девятый номер, бегом! Прошу простить, господин. Можете оставить у себя обеих, бонус, так сказать.
Через несколько минут Таниша вернулась.
– Всё в порядке, идём, – видно было, что она нервничает. – Нужно спешить.
Грегор кивнул и направился следом за распорядительницей. Когда они покинули кабинет, коридор уже был пуст, а от общего зала его отделяла плотная красная портьера. У лестницы стоял один из вышибал, который внимательно осмотрел гостя, но не сказал ни слова. Должно быть, ему показалось интересным, откуда этот человек взялся в кабинете распорядительницы. Что ж, его вопросам суждено остаться без ответа.
Быстрым шагом Грегор и Таниша добрались до комнаты, которая никогда никому не сдавалась, и женщина протянула Грегору ключ:
– Всё как обычно. Внутри никто ничего не трогал.
– Это хорошо, – ответил Грегор, поворачивая ключ в замочной скважине.
Они вошли внутрь, и Мейс взял с полки Жезл Огня чтобы зажечь свечи.
– Ты знаешь, как можно покинуть город незамеченным? – спросил он у Таниши.
– Я не уверена, что его можно покинуть даже замеченным, – хмыкнула женщина, поправив декольте. – Мне казалось, что ты всегда работаешь чисто.
– Так вышло, – пожал плечами Мейс.
– Да, вышло совершенно не чисто. Бойня средь бела дня – это не твой стиль.
– Там были братья Шайёз, у меня не было выбора. Знаешь, самое смешное, что я сам свёл маркиза с ними. В следующий раз буду аккуратен в выборе телохранителей для своих нанимателей.
– Аккуратность тебе не помешает, – согласилась Таниша.
– Так что насчёт побега из города?
– Дэлли оцеплен, просто так через ворота не пройдёшь, через стены не перелезешь. Слишком много постов, – распорядительница задумалась. – Но кое-кто всё таки может преодолеть оцепление. Например, мой хозяин не прекратил торговлю, его обозы прибывают в город, а значит должны и покидать его. Я бы могла узнать об этом подробнее…
– Я могу сделать это сам. Может, всё-таки скажешь, кто он?
– Прости, не могу, – покачала головой Таниша.
– Послушай, – он приблизился к женщине почти вплотную, а в голосе его слышалось раздражение. – Ты даже не представляешь, что происходит вокруг. Байлиц был только частью проблемы. Если всё так, как я полагаю, то это только начало. А значит, полетят головы, люди будут умирать. Будет много смертей. Незачем тебе лично в это лезть. Просто скажи имя.
Несколько секунд Таниша думала, нахмурив брови, потом обречённо вздохнула:
– Ладно. Но если он узнает…
Раздался звук бьющегося стекла, и в комнату влетел какой-то предмет. Мейс среагировал мгновенно, выхватив канайскую катану из-за спины и повернулся к окну лицом. Он опустил взгляд, разглядывая свёрток, лежащий на ковре, а потом глаза его округлились. Это был простой булыжник, обёрнутый какой-то бумагой. Свиток Огненного Взрыва. Вспыхнув – этот наполненный магией клочок пергамента высвободил колоссальное количество энергии, обратившейся пламенем. Всё, что успел сделать Грегор – это выставить небольшой защитный барьер, одно из заклинаний, которыми он владел. Ассасина отбросило взрывом прямо в стену, сила удара была огромной, и Мейс пробил собой деревянное перекрытие, рухнув на какие-то ящики, стоявшие в кладовой. Сверху его завалило обломками, оставив кучу ссадин и ушибов. Если бы не барьер, он бы в лучшем случае переломал все кости.
– Ох, – промычал он, выбираясь из-под завала. – Старею…
Заметь он свёрток раньше, успел бы вышвырнуть его из комнаты, а так всё вышло плохо. На шум уже бежал кто-то снизу, помещение заволокло дымом, похоже, начинался пожар. Грегор с трудом выбрался из-под завала и осмотрелся. Часть перегородки между комнатой и кладовой была разрушена и уже начала гореть. В самой комнате вообще была брешь в стене, оставленная взрывом. Мебель полыхала, всё было уничтожено. На полу лежала Таниша, вернее, её верхняя часть. Распорядительницу разорвало пополам, ошмётки тела разметало по помещению, голова была размозжена каким-то обломком, а её содержимое осталось на некогда белоснежном ковре.
Ярость захлестнула убийцу. Сейчас он хотел одного – найти врага. И тот не заставил себя ждать. Через дыру во внешней стене в комнату залетел первый ассасин Гильдии. Не говоря ни слова, он выстрелил из небольшого ручного самострела, и лёгкий болт вонзился в горящую стену там, где только что был Мейс.
Грегор сместился в сторону, подцепил носком сапога свою катану, подбросил её вверх, ловко поймал и тут же нанёс рубящий удар. Ассасин выхватил пару кинжалов из ножен на груди и в последний момент заблокировал атаку. Двое убийц закружились в Танце Смерти, сталь высекала искры, а позади разгорался настоящий пожар. Но ассасин не был так хорош, как Мейс, поэтому в какой-то момент пропустил едва уловимый финт. Грегор слегка чиркнул по шее врага, но он знал, куда надо бить. Кровь брызнула фонтаном, и противник рухнул на спину.
В коридоре слышались крики, шум битвы и визг шлюх. Грегор пинком высадил дверь и оказался перед городским стражником, который в одних портках, но с копьём напал на бывшего ассасина. Мейс отвёл копьё в сторону и жёстким ударом в гортань уложил бедолагу. Ещё двое стражников столкнулись в проходе с другим ассасином, и явно проигрывали. Тот использовал своё численное превосходство (в данном случае то, что он был один, являлось превосходством). Бойцы городской стражи мешались друг другу, их мечи были слишком длинными – не размахнуться. И вот ассасин ловко проскользнул между ними, а два тела рухнули на пол, сражённые коротким широким слегка изогнутым клинком убийцы.
– Мейс, – спокойно сказал ассасин.
– Хиташи, – Грегор едва сдерживал гнев, но всё же смог вернуть самообладание. – Зачем всё это?
Внизу завопили девки, послышался крик, а потом грянул новый взрыв. Здание содрогнулось, сверху посыпались обломки. Но двое убийц смотрели друг другу прямо в глаза, холодно и невозмутимо.
– Ты перешёл дорогу Гильдии, – сказал канаец. – Тебя приказано взять любой ценой.
– Я не об этом! – повысил голос Мейс. – Зачем было убивать Танишу? А этот погром? Для чего?
– Любой ценой, Мейс. Лес рубят – щепки летят, слыхал?
Больше говорить было не о чем. Грегор услышал всё, что хотел узнать, поэтому молча бросился в атаку. Катаной драться в узком коридоре неудобно, так что он бросил её, вынув кигийский кинжал, который крепился на пояснице. убийцы схлестнулись в центре прохода, обменялись несколькими стремительными ударами, и разошлись вновь. Хиташи метнул в Грегора нож, но тот вжался в стену, пропустив лезвие мимо. Тут под его ногами послышался треск, и одна из досок проломилась. Он потерял равновесие, а канаец уже был рядом. Грегор едва успел парировать удар и врезал свободной рукой в челюсть соперника. Это позволило выиграть мгновение, которого хватило, чтобы твёрдо встать на ноги. Мейс бросился вперёд, врезавшись в недруга плечом, и в этот миг пол окончательно обвалился.
Убийцы рухнули на первый этаж, Мейс успел сгруппироваться и погасить удар перекатом. Тут же он развернулся и перехватил руку канайца, который тоже сумел удачно приземлиться. Кигийский кинжал вошёл в живот врага, Грегор оттолкнул его, а потом прыгнул и нанёс мощнейший удар двумя ногами в грудь. Хиташи с криком отлетел на пару метров, споткнулся и упал на горящие обломки. Ткань его костюма вспыхнула моментально, и истошный вопль слился с другими, доносившимися вокруг.
Перевести дыхание Мейсу не дали. Каким-то шестым чувством он уловил опасность и упал на колено. Разряд молнии ударил прямо над ним и разнёс в щепки то, что осталось от резных лестничных перил. Развернувшись на коленях, Грегор метнул в противника нож, и лезвие угодило тому точно в грудь. Ещё один ассасин напал с правого фланга, парировать удар было нечем, и Грегор просто вызвал Огненный Шар, ударив им почти в упор. Заклинание прожгло дыру в животе недруга, и тело рухнуло на Мейса, едва не придавив. Сил на магию больше не осталось, но и врагов не было видно. Кругом лежали растерзанные тела женщин, посетителей борделя, и ещё нескольких ассасинов, которых зацепило вторым взрывом.
– Своих же угробили. Гильдия сошла с ума! – вымолвил Грегор с удивлением.
– Любой… Ценой… Мейс… – услышал он позади.
Убийца резко обернулся и встретился взглядом с Хиташи. Тело его было обожжено настолько, что кое где были видны почерневшие кости, одежды почти не было, а вместо сгоревших глаз – два зелёных огонька.
– Некромантия, – только и успел сказать бывший ассасин.
В руках Хиташи держал каким-то чудом уцелевший свиток. Канаец раскрыл его и провёл пальцем. Раздался оглушающий взрыв, перегородки не выдержали, и здание обрушилось, погребая под обломками всех, кто ещё находился внутри.
* * *
– Маловероятно, что кто-то уцелел, – сказал Гундалл.
Чёрная кожа ван-гуанца сливалась с его чёрным костюмом, и в ночи этого человека было практически не видно. Из-за этого Второму Кардиналу порой было не по себе, однако человека вернее и преданнее делу Гильдии было не отыскать. Гундалл не раз оправдывал звание холодного и рассчётливого капитана ячейки, который выполнял приказы любой ценой. Ван-гуанец не боялся замарать руки и репутацию, хладнокровно жертвовал людьми, будто разыгрывал партию в каашинские шахматы. Вот и сейчас приказ был выполнен.
– Обыщите завалы. Я хочу убедиться, что Грегор Мейс мёртв, – велел Кардинал.
– Да, господин, – ответил Гундалл и исчез.
Кардинал ещё немного наблюдал за пожаром. Времени мало, ведь огнеборцы и городская стража уже в пути. Жаль было терять “Северную Розу”, Второй вложил в это предприятие так много средств, но ничего не поделаешь. Этот сопутствующий ущерб Ассасинариум готов был принять. Бордель можно отстроить заново. Недостатка в шлюхах никогда не было. Даже Таниша была хороша, но не незаменима. Мейс стоил того. Теперь все будут знать, что предательства Гильдия не прощает никогда. На очереди осталась эта чертовка, Луна Той. В последний раз её видели в компании с этим… Волком. Хорошо, Гильдия убьёт двух зайцев одним выстрелом.
Волк из Карнахолла теперь был целью номер один. Заказчик передал на него обширное досье, ориентировки разосланы во все отделения Гильдии. Он уже труп, пусть ещё и не знает об этом. Это дело времени.
Перстень на пальце Второго Кардинала начал слабо мерцать. Второй поднял руку и коснулся камня.
– Докладывай, – сказал он.
– Всё обернулось не так, как я рассчитал, – раздался голос Гундалла.
– Мейс? – Кардинал напрягся.
– Взяли живым.
Казалось невероятным, что он уцелел при разрушении дома, но это было даже лучше.
– Гундалл, ты только что стал одним из самых богатых ассасинов гильдии, – довольно сказал Кардинал.
– Исполняю волю Гильдии! – отозвался Гундалл и отключился.
* * *
– Час от часу не легче! – злобно чертыхался Баки, пока весь выживший отряд скакал в сторону деревни.
На деле оказалось не всё так страшно, полыхало несколько домов, но вглубь огонь пока не перекинулся, время ещё было. Волчья Стая в компании выживших ураганом влетела на главную улицу Иммеша, и навстречу им выскочили люди, вооружённые копьями, мотыгами и различным сельскохозяйственным инвентарём.
– Шакалы поганые! Чего вам надобно ещё? Убирайтесь!
– Эй, спокойно! – возмутился Чжао. – Что за агрессия?
– Я тебе покажу сейчас агрессию, – кричал старый каашинец, выйдя вперёд и потрясая граблями.
– Разуй глаза, Хаппун! – одёрнул его бывший командир охраны каравана.
– Ташур? – удивился дед, названный Хаппуном. – Что ты здесь делаешь?
С соседней улицы выбежали несколько парней с вёдрами и один из них закричал:
– Шахул(3) Хаппун! Огонь распространяется! Мы не можем его победить!
– Задери вас ишак! Берите баб, пусть кончают орать и воду таскают! Приведите их в чувство.
– Что здесь произошло? – спросил Волк, осмотревшись.
– Хан Баттур произошёл, – сплюнул Хаппун. – Поджёг деревню, перебил с дюжину мужиков, забрал Зару с дочкой и отправился к мастабам.
Ташур с тревогой посмотрел на Волка:
– Не хорошо это.
– Ты знал Зару? – спросил Том.
– Дочь моего старого друга. Кшомек – местный жрец. Хороший мужик, – он повернулся шахулу. – Зачем им понадобилась Зара?
– Баттур хочет попасть в мастабу Кохала. Не знаю, что ему там надобно, но на той неделе он приезжал к Кшомеку и уговаривал провести его внутрь. Кое-как спровадили его. А сегодня примчался со своей свитой, устроил погром… Мы были не готовы.
– Бедный Кшомек! – сказал Ташур. – Я должен его увидеть.
– Не получится, – сказал Хаппун и опустил взгляд.
Кулаки Ташура сжались так, что костяшки посветлели.
– Куда они направились?
Кто-то снова закричал:
– Шахул, огонь распространяется!
Волк положил руку Ташуру на плечо и сказал:
– Придержи поводья. Сначала надо разобраться тут, – он повернулся к магу. – Чжао, ты можешь что-то сделать?
– У нас нет на это времени! – возмутился Корвус, настойчиво каркая в голове, но Том велел ему помолчать.
Он сам понимал, что в первую очередь надо как можно скорее добраться до Мугакки, но где остальные видели ненужный риск, Том увидел возможность.
– Я бы мог загасить пламя, но ветер мне помешает, надо его успокоить. Как это сделать на такой огромной площади – я без понятия, – ответил канаец.
– Предоставь это мне. Идём, – Волк спрыгнул с верблюда и направился в сторону горящих домов. Остальные направились следом.
– Кто-то тушил раньше пожары? – спросил Том.
– У меня есть кое-какой опыт, – сказал Баки. – Любой командир должен уметь правильно организовать тушение в лагере.
– Отлично. Мы с Чжао возьмём на себя большую часть, но сил может не хватить. Бери остальных и командуй.
Рыцарь кивнул и начал раздавать указания. Сначала все замерли, глядя на шахула, но когда Хаппун рявкнул на них, сразу засуетились.
Том оглядел часть поселения, объятую огнём. Пламя пожирало соломенные крыши и плетёные части стен, быстро распространяясь. Закрыв глаза, Волк сосредоточился, накапливая энергию. Тени щедро делились силой, и магия заструилась могучим потоком сквозь тело Анка. Он словно бы накрыл сразу с десяток домов куполом, используя аэромантию. Ветер внутри начал стихать, пламя успокоилось, и тогда настала очередь Чжао. Канаец распростёр руки, что-то шепча себе под нос, и огонь начал угасать. постепенно, метр за метром, пламя сдавало позиции, проигрывая сражение с магией Пустоты.
На коже канайца выступил пот, по телу пробежала дрожь от напряжения. Том всё это время не пропускал мощные порывы ветра внутрь, а вокруг уже бегали поселенцы под командованием сэра Гринта, и гасили оставшиеся очаги. Вскоре пламя под куполом Тома погасло, и Чжао рухнул на колени, с трудом дыша. Волк тоже пошатнулся, но его силы быстро восстанавливались. Он подошёл к Чжао и помог ему подняться.
– Ты молодец. Теперь отдохни.
Он отыскал глазами Хаппуна и жестом подозвал к себе.
– Нам нужно место для ночлега и пища. Чжао нужно отдохнуть. Организуй.
Старик кивнул и подозвал пару жителей, быстро раздав указания. Чжао и том потушили большую часть пожара, а благодаря успешному командованию сэра Гринта огонь был локализован, и вскоре жители Иммеша справились с разбушевавшейся стихией.
* * *
– Теперь рассказывай по порядку, – велел Волк.
Он вместе со своим отрядом сидел за столом в доме шахула и пытался понять причину случившегося. Ташур настаивал на том, что нужно немедленно отправляться в погоню за ханом Баттуром и наказать ублюдка, освободив при этом Зару и её дочь Наву. Кто знает, что кигийские разбойники сотворят с ними, когда прибудут на место? Но Том сумел объяснить, что глупо будет ломиться куда-то сломя голову без полной информации. К тому же, Чжао был почти без сил, и канайцу нужно было отдохнуть. Его уложили на лавку в соседней комнате, и он моментально заснул.
– Да что тут рассказывать? Баттур – обыкновенный кигийский беженец. Мы приютили его с семьёй в прошлом году. Кшомек с ним сдружился, а Баттур всё интересовался историей Кохала, да всё расспрашивал.
– Кто такой Кохал? – спросила Луна, которая до этого задумчиво грызла яблоко.
– Тёмный маг, – ответил Ташур. – Колдун, когда-то давно пришедший к власти в пустыне. Каашинского Халифата ещё не существовало, и пустыню населяли несколько племён. Кохал был первым, кто попытался объединить их, и почти преуспел.
– Могущественный колдун и некромант, – добавил Хаппун. – Он создал сильное государство, но потом людям стало известно, каким образом он добивался своего могущества. Принесение в жертву младенцев, каннибализм, демонология… В общем, поднялся бунт. Многие тогда погибли – маг был невероятно силён. Его тело похоронено в мастабе примерно в полудне отсюда. Мумифицирован, запечатан, дабы никогда больше небо не увидело его.
– Его же убили, так? – уточнил Баки. – К чему столько предохранительных мер?
– Слишком могущественный некромант, – ответил шахул. – Люди боялись, что даже после смерти он будет способен творить зло.
– Почему его не сожгли? – спросила Луна.
– Чтобы он тут же переродился и снова вернулся в наш мир? – удивился Хаппун. – Не надо нам такого!
– Что было потом? – Том вернул разговор в нужное русло.
– А потом Баттур нашёл ещё земляков и куда-то исчез. Как-то вернулся уже с целой шайкой. Интересовался у Кшомека, как найти мастабу.
– Почему у него?
– Кшомек был жрецом, – ответил вместо старика Ташур. – Жрецы Иммеша всегда знали историю Кохала.
– А Зара?
– Будущая жрица. Её мужа унесла лихорадка три года назад, с тех пор она проявляла интерес к делу отца. Решила пойти по его стопам.
– О мастабе известно что-то ещё?
– Она в самом центре долины захоронений, – сказал шахул. – Точнее может знать только Зара.
– Мы всё сидим… – начал закипать Ташур. – Говорим и говорим. Мы должны отправляться немедленно, Волк!
Том не обратил на Ташура внимания.
– Есть ещё информация об этом Баттуре? Зачем ему мастаба Кохала?
– Особо нет. Сколотил банду, прозвал себя ханом. Он считает, что там сможет обрести могущество и вернуть назад свою родину. Когда мы поняли его замысел, обратились в Эль-Кахул, но тамошний граншахул(4) нам отказал. У них, мол, и без нас проблем с кигийскими беженцами хватает.
– Хорошо. Общую картину я понял, – кивнул Том.
Он сунул руку за под рубаху и извлёк на свет медальон. Серебряный диск, с одной стороны которого изображён человеческий череп, пробитый кинжалом.
– Ты знаешь, что это, Хаппун?
– Видел однажды. Ты – охотник за головами.
– Всё верно. Я помогу вам, но охотники не работают за просто так.
Ташур вскочил из-за стола:
– Так вот зачем всё это нужно было? Я думал, ты просто хочешь помочь! А ты… Сволочь ты, Волк.
Том спокойно посмотрел на Ташура:
– Странно, что ты так реагируешь, будучи наёмником.
– Волк, это как-то… – начал было Баки, но Луна ощутимо пнула рыцарая под столом, и тот замолчал.
Том повернулся к Хаппуну:
– Вы многое пережили. Вы и жители Иммеша. Я не возьму денег. Но нам нужны будут лошади и провизия в дорогу.
Хаппун задумался, почесал бороду, а потом кивнул:
– Я всё организую, охотник.
Анк посмотрел на своих товарищей:
– Баки, разбойники Баттура могут вернутся. Помоги жителям деревни подготовить оборону. Я и Луна выдвигаемся немедленно.
– Нехорошо разделяться, – нахмурился рыцарь. – Но в чём-то ты прав. Езжайте, я тут всё организую.
– Присматривай за Чжао, – велел Анк.
– Я еду с вами! – заявил Ташур.
– Как хочешь, – пожал плечами Волк. – Хаппун, вели седлать коней.
* * *
Солнце взошло над пустыней, и его палящие лучи разогнали ночную прохладу. Становилось душно, и только ветер в лицо во время скачки хоть как-то помогал справиться с усталостью.
Впереди показались первые возвышения, напоминающие невысокие пирамиды со срезанным верхом. Сначала казалось, что их всего пара, потом показались ещё, а когда отряд взобрался на бархан, им открылась завораживающая картина:
– Их тут не меньше сотни! – изумилась наёмница.
– Сто четырнадцать, если точнее, – устало сказал Ташур. – Это одна из самых больших долин захоронений в этих краях.
– Как мы будем искать здесь Баттура?
– С помощью Корвуса, – ответил Том.
Ворон сорвался с плеча Волка и полетел вперёд, высматривая разбойников Баттура.
– Видишь что-нибудь? – Спросил его Томас.
– Погоди, дай мне время. О, Боги, как же жарко! Я не смогу лететь долго на такой высоте.
– И не надо, просто отыщи кигийцев.
Корвус взлетел выше, высматривая разбойников, и наконец его взгляд зацепился за что-то странное.
– Кажется, нашёл, Том! – крикнул ворон, опускаясь ниже.
Том взглянул на мир глазами ворона и увидел раскинувшийся среди мастаб лагерь кигийцев.
– Для шайки разбойников лагерь слишком большой, – задумчиво сказал Анк. – человек восемьдесят, может больше.
Луна присвистнула:
– Небольшое войско. Где Баттур нашёл столько людей?
– После захвата Кигийского Султаната Нанайской Империей многие кигийцы нашли себе приют в землях Каашина, – сказал Ташур. – Вот только пустыня – суровое место. Плодородных земель немного, скот разводить тяжело. Вот кигийцы и стали собираться в банды. В последнее время их развелось слишком много.
– Тогда нам повезло, что Баттур не объединил их. Не хватало нам столкнуться с кигийским войском посреди пустыни, – хмыкнул Том.
– Как будем действовать? – спросила Луна.
– Проникаем в лагерь, ищем Зару и…
Волк посмотрел на Ташура.
– Наву, – напомнил тот.
– Точно, Зару и Наву. Выводим их, а потом разбираемся с Баттуром.
– Стоит ли всем туда соваться? – бывшая наёмная убийца с опаской посмотрела на каашинца.
– Определённо, не стоит, – согласился Том.
– Минуточку! – возмутился Ташур. – Если вы считаете, что я ни на что не способен…
Том поднял руку, остановив воина, что Ташуру явно не понравилось.
– Я говорю лишь то, что попасться всем троим будет глупо. Мы с Луной зайдём в лагерь с разных сторон. Ты останешься неподалёку для подстраховки. Если всё пройдёт хорошо, мы освободим девушек, и ты их уведёшь. Если план не сработает, ты должен привести помощь. Баки и Чжао что-нибудь придумают.
Ташур молчал некоторое время, но затем согласился:
– Хорошо. Я сделаю, как ты скажешь. Ты убил алакариса. Возможно, ты знаешь, что делаешь.
– Вот и ладно, – Том потёр руки. – Двинули.
Отряд спустился с бархана и въехал в тени мастабов. Эти сооружения не были похожи ни на что из виденного Томом ранее. Ступенчатые пирамиды состояли из огромных камней прямоугольной формы. Было непонятно, как вообще люди могли притащить сюда эти монолиты. У каашинцев считалось почётным быть похороненным в мастабе. Внутри каждого такого строения находился небольшой храм Бога пустыни, и считалось, что так души умерших могут быть ближе к Джахаару. По словам Ташура, такого храма не было только в мастабах проклятых, среди которых гробница Кохала была самой знаменитой.
Лагерь был уже недалеко, когда отряд разделился.
– Луна, ты зайдёшь с севера. Там я видел несколько больших шатров. Осмотри их. Может, Баттур в одном из них. С тобой пойдёт Корвус, если что, свяжешься со мной через него. Ликвидация только при условии, что нас не раскроют. Не хочу поднимать шум раньше времени. В другом случае дождись меня.
– Поняла, – кивнула девушка.
Она наклонилась к Тому, поцеловав его в губы, а потом направила Бьянку на север. Ворон полетел следом.
– Присматривай за ней, – наказал Волк.
– Не волнуйся. В случае чего, я заору так, что ты мигом примчишься, – весело каркнул Корвус.
Охотник за головами повернулся к Ташуру:
– Заберись вон на ту мастабу и наблюдай оттуда. Там должен быть хороший вид на лагерь.
– И как я должен это сделать? Ступени огромны!
– Ну, ты бывалый вояка, – Том похлопал его по плечу. – Придумаешь что-нибудь.
А сам поехал к восточной части лагеря. Приблизившись, он спешился и шагнул в тень мастабы. Пока солнце было невысоко, длинные тени были надёжным укрытием. Лучше всего было конечно проводить операцию ночью, но кто знает, сколько ещё протянут Зара и Нава. Если они вообще ещё живы. Нет. Ждать было нельзя.
Став невидимкой в тенях, Том начал перемещаться Теневым шагом из одной в другую, быстро восстанавливая свои силы. Вскоре он был уже в лагере. Впрочем, проникнуть внутрь было бы не сложно и без способностей Шаккана. Кигийцы были настолько самоуверенны и беспечны, что даже не додумались выставить дозорных. Патрулей в лагере не было тоже. Несколько человек играли в кости под навесом, кто-то распивал вино, кто-то стрелял из лука по мишеням. Полнейший балаган.
– Кажется, Баттур ничего не боится, – сказал Корвусу Том. – Пара десятков хорошо вооружённых солдат легко подошла бы к лагерю и вырезала бы тут всё под чистую.
– Может и так, – каркнул ворон. – Или Баттур знает что-то, чего не знаем мы. Меня очень тревожит вся эта история с гробницей Кохала. Если это тот, о ком я думаю, Хаппун был прав. Это действительно могущественный некромант, и артефакты, которые могли быть с ним похоронены, опасны для мира людей. Особенно в руках идиота, не знающего, что с ними делать. Хана нужно остановить.
– Остановим, – успокоил Корвуса Волк.
Он перемещался по лагерю между тенями и прислушивался к разговорам разбойников. Пока ничего интересного.
– Том, мы осмотрели шатры, – сообщил Корвус. – Если Баттур и был в одном из них, сейчас тут пусто. Пленников тоже нет.
– Понял. Спрячьтесь и ждите указаний.
Где же этот самопровозглашённый хан? И куда делись пленницы? Встав на колено, Волк коснулся ладонью нагретого песка и сосредоточился, используя геомантию. Волны энергии расходились в разные стороны, собирая всю возможную информацию. Баттура и пленниц на территории лагеря не было. Однако, Поиск мог находить различные объекты и людей в зависимости от вопроса. Эта способность обладала широчайшим спектром возможностей, надо было лишь правильно задать вопрос.
– Хана и девушек в лагере нет. Я попробую найти тех, кого можно допросить.
Несколько секунд Том использовал Поиск вновь, а потом в его сознании словно вспыхнуло сразу несколько мест. Люди там находились отдельно от других групп, и с ними можно было потолковать наедине. Так же его внимание привлекла пара небольших, но шумных компаний – возможно, получится что-то подслушать. Для начала Волк переместился туда, где четверо кигийцев играли в карты. Они могли что-то знать, осталось только придумать, как вытащить из них информацию. Время шло, солнце поднималось всё выше, тени становились короче. Мест, где Том мог быть невидимым, становилось всё меньше, поэтому надо было торопиться.
– Да сколько нам здесь ещё торчать? – простонал один из игроков. – Осточертела эта пустыня. Баттур ушёл ещё засветло.
– Грабить гробницу Кохала – это тебе не баб за сиськи щипать. У нас чёткий приказ оставаться здесь до возвращения, – ответил второй.
– Почему мы не могли пойти с остальными?
– И что бы мы там делали всей толпой?
– Да разнести эту каменюку, – игрок указал на мастабу, – по камешку, и дело с концом!
– Дурак ты, Тогыр. Не слышал легенду про Кохала? А ну как этот сукин сын проклял её или ещё чего?
– Твоя правда. Ладно, делаем ставки!
Больше ничего интересного игроки не говорили, и Том направился к следующей точке. Этот кигиец находился в шатре и занимался пересчётом монет. Видимо, казначей этой банды. Такой уровень организации даже слегка поразил Тома. Стало ясно, что Баттур не просто набрал к себе всякий сброд, а даже смог его организовать во что-то приличное.
Когда холодная сталь кинжала прикоснулась к шее кигийца, тот резко замер, выронив мешочек серебра из рук, и испуганно спросил:
– К-кто ты?
– Тш-ш-ш, – шикнул Том, надавив кинжалом на смуглую кожу разбойника.
При этом рукой он обхватил голову казначея, не давая ему повернуться, и прошептал в самое ухо:
– Вопрос в том, кто ты?
– Я н-не…
Лезвие упёрлось ещё сильнее в кожу. По шее потекла тоненькая струйка крови, и кигиец проскулил:
– Я счетовод хана!
– Вижу, что счетовод. Имя твоё как, кретин? – с раздражением спросил Волк.
– Кышак.
– Хорошо, Кышак. Скажи, где сейчас твой хан?
Видимо Том ослабил хватку, потому что глаза разбойника перестали испуганно бегать из стороны в сторону, и он злобно выплюнул:
– А не пойти бы тебе…
– Неверный ответ.
Лезвие медленно двинулось вправо, делая аккуратный надрез.
– Можешь меня убить, грязный пхек(5). Но ты ничего не узнаешь.
Снаружи послышался смех, а потом какой-то шум. Том воспользовался этим, ударил счетовода ногой под колено, чтобы ноги подогнулись, схватил за волосы и с силой приложил о сундук с серебром. Кровь хлынула на монеты, Кышак попробовал застонать, но Волк его опрокинул и зажал рот ладонью, уперевшись коленом в грудь.
– Убить тебя? Не-е-ет, мы же только начали. Пожалуй, сначала я отрежу тебе ухо. Или может быть… Выколю глаз?
Он сделал вид, что задумался, а потом резко подался вперёд замахнулся кинжалом и остановил его в миллиметре от глаза кигийца. Запахло мочой, а счетовод изо всех сил замотал головой.
– Смотри-ка, минуту назад ты был куда храбрее, – засмеялся Том, стараясь нагнать в голос побольше злорадства и сумасшествия.
Всегда полезно, чтобы твой враг считал тебя психом, способным на всё. Кигиец что-то пробубнил, и Том слегка ослабил хватку, давая Кышаку высказаться.
– Мастаба. Хан в мастабе!
– Ты сегодня решил всерьёз надо мной поиздеваться? – разозлился Волк. – Их тут сотни!
– В той, что у северной границы лагеря, – прохныкал Кышак.
– Вот видишь? Не так уж и сложно, – Том улыбнулся своей знаменитой “нехорошей” улыбкой, от которой у собеседников сразу пропадало желание продолжить знакомство. – Пленницы?
– Он взял их с собой.
– Зачем?
– Каашинка знала, как пройти внутрь, она наверняка знает и про ловушки или остальные проходы.
– Зачем вам девочка?
– Чтобы каашинка была сговорчивее, – Кышак ответил так, будто это было очевидно.
– Допустим, – кивнул Том. – Они целы?
– Баттур собрался забрать обеих в свой гарем, так что их никто не трогал.
– Гарем, значит… – протянул Волк. – Ну-ну. Сколько людей отправилось с ним?
– Две киги.
– Точнее, блядь! – не выдержал Том. – Опять издеваешься?
– Четырнадцать человек! Четырнадцать! – заскулил кигиец.
Снаружи раздался голос:
– Эй! Кышак! У тебя там все нормально?
Анк многозначительно посмотрел на счетовода.
– Да! Просто считаю твою долю, Банга! Четырнадцать медяков! – стараясь не дрожать от страха крикнул Кышак.
Снаружи грохнул хохот, и некто Банга фыркнул:
– Да пошли вы!
Том слегка отодвинул кинжал:
– Хороший разбойник. Последний вопрос. Что нужно Баттуру в мастабе?
– Не знаю, клянусь! – испуганно затараторил кигиец. – Он всё твердил о каком-то артефакте. Выкупил какую-то вещицу в Аль-Каашине, говорил, что она откроет путь к могуществу Кахола. Не знаю, что это! Честно!
– Тихо, тихо. Я верю. Эх, Кышак, ну и что мне с тобой делать? – Волк притворился, будто перед ним сложный выбор.