Текст книги "Фарги Падающая звезда (СИ)"
Автор книги: Лариса Куницына
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 31 страниц)
– Даже не думай!
Он перевёл бластер на нас. Мы отошли в сторону. Я обернулась. Джерри снова начал приходить в себя. Мелис, подойдя к нему, взял его за волосы и оторвал его голову от пола.
– Я не повезу тебя в тюрьму! – произнёс он. – Ты, чего доброго, сбежишь по дороге. А повесить на площади Хартии я могу и твой труп, – он заметил нас и заорал: – Вон отсюда!
Джерри открыл глаза. Его взгляд был затуманен болью, но он всё-таки посмотрел в нашу сторону. Его губы шевельнулись.
– Что он сказал? – спросила я.
– Он послал нас, по-французски, – пояснил Кристоф.
– Очень мило с его стороны.
Мелис злобно смотрел на нас. В таком состоянии я его до этого не видела. То ли он боялся, что у него отнимут добычу, то ли всё-таки не хотел у нас на глазах убивать беспомощного противника. Я надеялась, что хоть какие-то остатки совести у него были.
– Уходим? – спросил Кристоф.
– Как всегда, – пожала плечами я. – Каждый за себя, один бог за всех.
Мелис разжал пальцы. Джерри какое-то время смотрел на меня, моя душа стонала от этого тоскливого взгляда.
– Прощай, – произнесла я.
Он уронил голову на руки. Мы развернулись и направились к выходу. Кристоф сильно хромал. Нагнувшись на ходу, он схватился за колено и посмотрел на меня. Я увидела его жест. Указательным пальцем он указывал налево, большим – направо. Я показала три пальца. Кивать он не стал, но, кажется, понял. Один, два, три…
Удобная вещь – потайная кобура, используемая у нас в поисково-спасательном флоте. Мало того, что её никогда не находят при обыске, так ещё бластер, если ты разжимаешь пальцы, не выпадает из руки, а возвращается обратно в кобуру, подтянутый эластичной лентой. А потом легкий взмах рукой – и он снова в ладони.
Слева стоял Мелис и я, сдвинув один бегунок регулятора вниз, а другой – вверх, выстрелила в него. Его отшвырнуло назад, и шёлк на груди на мгновение вспыхнул и оплавился чёрным кругом. Тут же Билли Джо заорал, выронив бластер из руки, в бицепс которой вонзился точно брошенный Кристофом старинный кинжал с серебряной насечкой на лезвии. Джерри в тот же миг развернулся и ударил его ногой под колено. Негр с рёвом рухнул на него, и Джерри зажал его шею в железном захвате. Билли Джо ещё пытался сопротивляться, но Джерри слегка усилил захват и прорычал:
– Тихо, не то отверну тебе башку и отправлю её в подарок твоей мамочке в Бруклин.
Билли Джо замер, ошалело глядя на его оскаленные безупречно белые ровные зубы.
– Да кто ты такой? – с досадой и недоумением воскликнул он.
Кристоф подошёл, забыв о своей хромоте. Взяв у неподвижного Мелиса наручники, он наклонился к негру, но Джерри покачал головой.
– Нужно пристегнуть его к столбу.
– О’кей, – понятливо кивнул Кристоф.
Джерри разжал руки, а Кристоф рванул Билли Джо вверх, но тот неожиданно вывернулся и кинулся в сторону, причём в мою. Я остановила его ударом ноги с разворота, пришедшемся в лицо, а тут подоспел Кристоф. Несколько быстрых и хорошо поставленных ударов, и наш приятель уже не противился, когда его тащили к столбу. Правда, там он слегка очухался и разразился целым потоком нелитературных выражений.
– Заткнись! – приказал Кристоф и посмотрел ему в глаза. Одно мгновение, и гигант задрожал, как осиновый листок. – Не смей так выражаться при даме, – тихо добавил мой муж. – Мне очень хочется потолковать с тобой по душам, но сейчас не тот случай. Так что держи язык на привязи, пока я тебе его не отрезал.
Билли Джо замолчал, а Кристоф поднял Экскалибур и, превратив его на глазах у изумлённого негра в безобидный с виду лёгкий эфес, засунул в задний карман брюк. Кинжал, извлечённый из руки полицейского, он сунул в потайные ножны.
Джерри тем временем подполз к стене ангара и сел, опираясь на неё спиной. Мелис был без сознания, и потому я могла уделить больше внимания нашему бедному другу.
– Ну, как ты? – спросила я, вытирая платком его влажное от пота лицо.
– Плохо, – выдохнул он. – Меня может спасти только чудо… или ещё, пожалуй… – его губы растянулись, и он показал мне один палец.
– Я всё вижу, – заметил Кристоф. – Вставай, симулянт! Нечего прикидываться смертельно раненным для того, чтоб обмануть друга и воспользоваться тем, что у его жены нежное сердце.
– Не будь жмотом! – капризно воскликнул Джерри. – Всего один поцелуй, как брату!
– Знаю я вашего брата! – проворчал мой муж и посмотрел на меня. – Ладно, но чтоб я ничего не видел.
Он отвернулся. Я нагнулась к Джерри, и тут же он обнял меня и притянул к себе. «Это так он представляет себе братский поцелуй?» – подумала я, но не стала высказывать своё мнение, чтоб не провоцировать мужа на пусть даже шуточную пикировку. Джерри блаженно улыбнулся, потянулся и встал на ноги.
– Везёт же некоторым, – заметил он, покосившись на Кристофа.
Подобрав и водворив на места всё своё вооружение, он достал из подсумка аптечку, сделал себе пару уколов и подошёл к Мелису. Ферг всё ещё был без сознания. Я стреляла в него максимально широким лучом, но на минимальной мощности, потому на его груди остался обширный, но не очень сильный ожог. Джерри усадил его на ящик, где недавно сидела я, так же приковал его наручниками к столбу и расстегнул шёлковый пиджак, обнажая рану.
– Не смей трогать его! – заорал Билли Джо, пытаясь освободиться. Он действительно был напуган и разъярён.
Джерри холодно посмотрел на него.
– Ещё раз дёрнись, и я вырву у него сердце и заставлю тебя сожрать его!
Билли Джо замер, стиснув зубы и обливаясь потом. Джерри тем временем достал из аптечки баллончик с антисептическим аэрозолем и залил весь ожог пенистой жидкостью, тут же схватившейся в тонкую золотистую плёнку. Потом порылся в подсумке и вытащил небольшой контейнер, в котором были разноцветные капсулы.
– Он не землянин, – напомнила я.
– Это как раз не для землян, – пояснил Джерри, выбирая голубую капсулу, – это – для фергов. Таскаю с собой на такой случай. Он, конечно, дрянь, но полицейский неплохой. По крайней мере, лучше других.
Под отчаянное рычание Билли Джо, Джерри вколол Мелису полную дозу и похлопал его по щекам;
– Подъём, зайка! В школу опоздаешь.
Мелис открыл глаза и посмотрел на нас. Мгновенный страх сменился в его взгляде ненавистью.
– Я тебя и с того света достану! – прохрипел он, глядя на Джерри.
– Это моя реплика, – покачал головой тот. – Но ты меня не обманул. Это хорошо. Теперь слушай. Я не стану тебя убивать, хоть ты мне тоже поперёк горла. Я парень не злой, ясно? Может, мы с тобой даже ещё поиграем в кошки-мышки, но сейчас я хочу знать, откуда у тебя серебряный медальон моего друга.
– Я – честный полицейский! – заявил ферг. – И я не стану разговаривать с бандитом.
– Какие мы принципиальные, – усмехнулся Джерри. – Как издеваться над женщинами, избивать подозреваемых, подстраивать ловушки, стрелять в голодных детей, стащивших что-нибудь в лавке, – тут твои принципы молчат.
– Кто б говорил! – прохрипел Билли Джо.
– А я никогда не делал вид, что я лучше, чем я есть на самом деле. Это вы двое строите из себя неподкупных и бескомпромиссных борцов с преступностью. Немного нужно смелости, чтоб трепать проститутку, зарезавшую клиента, или вышибать дурь из какого-нибудь мальчишки из уличной банды. На этом вы создали себе репутацию? Вы не берёте гроши, которые суёт вам мать, чтоб вытащить своего полусумасшедшего ребенка из тюрьмы. Неподкупные! На самом деле вы такие же продажные, как и остальные. Просто умнее других. Кто поверит, что вы несколько лет не могли найти «паучих»? Я нашёл их за одну ночь, когда они мне понадобились. И я понял, почему они такие неуловимые. Потому что, если их поймать, то придётся засадить за решётку сестру судовладельца Хулста. Разве можно так рисковать?
– Ты лжёшь! – воскликнул Мелис. Я видела, что он оскорблён словами Джерри, но последнее утверждение его ошарашило.
– Я не лгу. Мирра Хулст – предводительница «паучих».
– Если б у меня были доказательства, я бы засадил её за решётку и добился бы смертного приговора!
– Жаль, что это уже не проверишь, – усмехнулся Джерри. – Ни Мирры, ни «паучих» здесь больше не увидят. Но ты можешь доказать свою искренность. Ночной Купса – это Генри Хулст.
– Это ложь, – пробормотал Мелис.
– Не хочется верить, потому что это слишком обязывает? – поинтересовался Джерри. – Я постараюсь дать тебе эти доказательства, но если ты его отпустишь, то уж я-то тебя точно повешу на площади Хартии!
– Идёт! – Мелис выпрямился и посмотрел Джерри в глаза.
– А теперь скажи, откуда у тебя медальон?
– Он был на убитом.
– Почему его не включили в опись?
– Откуда ты знаешь, что не включили? – насторожился ферг.
– Здесь я задаю вопросы.
– Я хотел что-нибудь оставить для себя… я имею в виду для расследования.
– Но ты не очень усердствовал.
– А зачем? – Мелис подался вперёд. – Я не собираюсь участвовать в дурацких шутках вашей чокнутой знаменитости!
– Дурацких шутках? – переспросил Кристоф.
– А вы не знаете, что убийство было мистификацией и ваш приятель жив?
– Это вывод из того, что пропало тело? – устало спросил Джерри.
– Тело? – Мелис усмехнулся. – Тело я видел в саду виллы. Вот это было тело! С раной на груди, с первыми признаками трупного окоченения и всем прочим. Но уже в морге, когда его начали раздевать, никакой раны не было. Он сиял, как мученик, вознесённый на небеса. Его кожа светилась, на лице появился румянец. Он оживал! Этот идиот эксперт перепугался и бросился за охраной, а когда они вернулись, он исчез, оставив всё – и одежду, и этот медальон!
Джерри посмотрел на Кристофа. Тот покачал головой.
– Я не понимаю, в чём дело, но он мёртв. Я знаю это точно.
– В любом случае, в нашем измерении нет ни его тела, ни души, – добавила я. – Это всего лишь ещё одна загадка, которую нам придётся разгадывать.
Джерри поднялся и задумчиво посмотрел на Мелиса.
– Пока живи, ферг. Но помни, я слежу за тобой. И я многого от тебя жду. Если ты ошибешься, я не прощу тебе своего разочарования.
– Кто ты такой? – спросил Мелис, внимательно глядя на него.
– Тот, кто делает то, с чем не можешь справиться ты.
Джерри пошёл к выходу.
– Эй! – крикнул Билли Джо. – Ты что, оставишь нас здесь умирать от голода и жажды?
– Ну, вы же умные ребята! – усмехнулся Джерри. – Загадка на сообразительность, – он положил ключи от наручников на ржавую болванку в нескольких метрах от них. – Есть только один способ, каким вы можете до них добраться. Дерзайте!
Он быстро пошёл к выходу, и мы поспешили за ним, слыша за спиной проклятия Билли Джо.
Уже когда мы сидели в машине, петляющей по лабиринту Порта, Кристоф не удержался:
– Каким это способом они могут добраться до ключей? Может, пригодится в такой ситуации.
– Вряд ли, – покачал головой Джерри, останавливая спидер. – Единственный способ – это сперва снять наручники.
Он взял микрофон с приборной панели и, набрав на клавиатуре номер, проговорил, искусно подделывая голос под женский:
– Полиция? Привет, пёсик! Я только хотела сказать, что пара симпатяг сейчас отдыхают в складе… – он назвал номер, – в Порту. Если они вам нужны, то можете их забрать.
– Эй, о чём речь? – недоумевающе отозвался динамик.
– Я не сказала? Ой, прости, котик! Конечно же о вашем милашке Мелисе и этом крутом парне… Ну, как его? Человек-гора!
– Билли Джо? – подсказал динамик.
– Точно! – голосом девицы лёгкого поведения обрадовался Джерри. – Билли Джо… такой роскошный мужик!
– Эй! Кто это говорит? – запоздало забеспокоился его собеседник.
– Ну, ты-то, птенчик, можешь звать меня просто Блонди… – интимно мурлыкнул Джерри, и мне пришлось зажать себе рот, чтоб не расхохотаться. Он повесил микрофон на место и с усмешкой посмотрел на меня: – Это тоже из репертуара Фарги. Именно так он однажды назначил свидание одному резиденту Конгресса, а пока тот ждал прекрасную Блонди за столиком дорогого ресторана, шикарный брюнет ознакомился с содержимым его сейфа.
– Да, – пробормотал Кристоф, разглядывая пустое небо. – Его таланты были, поистине, неисчерпаемы…
Глава 24. На вилле Фарги
Мы снова вернулись на виллу Фарги. Всё-таки, в этом была особая прелесть! Не так страшно кидаться сломя голову в опасные приключения, если знаешь, что совсем рядом есть место, где ты можешь укрыться не только в безопасности, но и в тепле и холе. Солнечные залы, уютные интерьеры, казалось, были созданы для психологической разгрузки, этакий маленький рай, где души воинов могут обрести покой, пока враги не загнали их в большой и красивый рай без возврата. Впрочем, вряд ли это было случайностью. Кто-кто, а бессмертные воины, вечные скитальцы, каким был и Фарги, всегда знали толк в уюте и защищённости. Каждый из нас создаёт себе земной дом, где отдыхают от вечных подвигов и тело, и дух. У нас – Рокнар, у Фарги – эта вилла, которую он предоставлял и друзьям, отлично зная, что им нужно.
Едва мы переступили порог дома, как благословенное спокойствие опустилось на наши души, и мы были окружены верными и полными сострадания друзьями, которые выслушали нашу историю с сочувствием и пониманием.
– Двое? – воскликнул Брай, вырывая у Джерри бутылку с виски. – Двое полицейских вас повязали? Ты смеёшься? Господи! Два самоучки накрыли нашу боевую машину, созданную для ведения галактических войн! Джон, ты слышал?
– Ага… – откликнулся Джон, не отрывая взгляда от страницы журнала, который читал.
– Это я виновата… – вступилась я за Джерри. – Я смотрела на экран сканера и не заметила самострела, который они спрятали где-то в штабеле.
– Не о вас речь, – отмахнулся Брай. – Речь об этом типе, который считается специалистом по проведению военных операций в экстремальных условиях. У тебя вместо головы чугунное ядро! Тебя же учили стратегии и тактике! Я не верю, что там ничего нельзя было придумать!
– У меня не было времени думать, – проворчал Джерри и, надувшись, посмотрел на бутылку.
– Конечно, а быстрота мышления никогда не входила в число твоих достоинств!
– Я не компьютер. И вообще, кончай орать. У меня итак рёбра ноют, да ещё ты зубную боль нагоняешь.
– Сделай рентген, – посоветовал Джон из-за журнала.
– Да к чёрту… – вздохнул Джерри. – Я итак знаю, что трещина… В первый раз что ли…
– Нет, раньше было не так обидно, – фыркнул Брай. – Потому что не до такой степени глупо.
– Это ты о чём?
– О том случае, когда ты сверзься с крыши, охотясь за летучими мышами.
– За мышами? – изумился Джерри. – Не помню!
– Не удивительно… – проворчал Джон. – Прежде чем латать рёбра, пришлось выводить тебя из алк… – он бросил быстрый взгляд на меня и закончил: – Короче, Фарги с тобой двое суток провозился, а я бы на его месте…
– Брось, Джонни! – перебил его Джерри. – Ты не такой.
– Сильно болит?
– Терпимо.
– Неужели не было другого выхода, кроме как сдавать оружие?
Джерри молча покачал головой.
– Малыш, я ведь тоже не люблю, когда меня бьют. Но я знаю Мелиса, он бы не остановился на полпути. По мне лучше было сунуть голову в петлю, чем смотреть, как умирает женщина, к которой я неравнодушен.
– Прохвост… – пробормотал Брай и сунул ему в руки бутылку.
– Он надеется произвести на тебя впечатление – заметил Джон, взглянув на меня.
– Он уже произвёл, – заверила я.
– Но больше никаких поцелуев! – заявил Кристоф.
– Боже милостивый, и с этим человеком я пью! – простонал Джерри, наливая второй стакан.
– Ладно, – щёлкнул пальцами Брай. – мы потеряли утро и что выяснили? Эту странную версию о воскрешении Фарги?
– Возможно, эксперт был пьян, – пожал плечами Джон. – Они там все пьют. Освещение там нестабильное… Может, ему показалось?
– Вряд ли, – покачала головой я. – Думаю, что всё так и было, но смысла этого я понять не могу.
– Признаки возвращения к жизни – это ещё не воскрешение, – произнёс Кристоф. – Помните легенду о живой и мёртвой воде? Один процесс – заживление ран и другой – оживление.
– У нашей расы они обычно следуют один за другим и в другом порядке: оживление, а потом заживление ран, – напомнил Джон.
– В данном случае, речь не об этой расе, – возразил Кристоф. – Смерть скайрейнджера в корне отличается от смерти человека. Это мистический акт. Скайрейнджер либо уходит из жизни, либо его изгоняют. Я знаю, как это бывает… – он задумчиво посмотрел в окно. – Ты оказываешься на грани миров, отчаянно цепляешься за своё земное существование, но чувствуешь, что у тебя не хватает сил держаться в нём. Словно чёрный ветер уносит тебя из жизни, возвращая обратно, на бесконечный круг поиска и ожидания.
– Наверно это всё-таки легче, чем так, как у нас, – пробормотал Джерри, подавая ему стакан.
– Это обманчивая легкость, милый мой. Кажется, что смерти нет, есть только возвращение. Перестань бороться, и ты снова дома, где ни боли, ни тревог, ни потерь. Ты снова свободен и молод, как в первой жизни. Но бороться нужно, потому что настоящая жизнь – эта. А то – долгий сон в ожидании этой жизни.
– Ты думаешь, он не удержался?
– Не знаю. У каждого из нас это происходит по-своему, – Кристоф пригубил виски и посмотрел в глаза Джерри. – Ты же знаешь, как он не любил говорить о смерти. Мы просто не касались этой темы.
– Да, он не любил говорить об этом.
– Ну что, оставим это на потом? – спросил Джон. – Сколько мы ни бьёмся, но в том, что касается Фарги, мы находим не ответы, а одни загадки.
– Так всегда и бывает, – заметила я. – Множество непонятных загадочных фактов… А потом они складываются в мозаику, которая, открывает полную картину. Не волнуйся, пока всё идёт так, как должно идти. Я знаю, что я найду ответы на все вопросы.
– Откуда такая уверенность? – поинтересовался Джерри.
– Я начинаю чувствовать его. Сердцем. Он где-то очень близко. Я даже слышу его дыхание за своей спиной. Мне кажется было что-то ещё, кроме той встречи несколько лет назад. Раньше, очень давно.
– Ты встречала его в прошлых жизнях? – спросил Кристоф.
– Нет, я бы запомнила.
– Может, там? За гранью?
– Нет, не только. Там мы все знаем друг друга в лицо и по именам. Было что-то ещё, в этом мире, но в других временах. Что-то важное, что нас связывало. Мне нужно вспомнить.
– Извини, но это всё кажется мне слишком… странным, – покачал головой Джерри.
– Меня смутило вот что, – подошёл ко мне Брай. – То, что он сказал, что ты можешь помочь разобраться в схеме перевёрнутой звезды. Почему ты? Если он имел в виду магическое значение этого символа, то он, наверняка, разбирался в этом отлично, если по памяти цитировал Элифаса Леви. Если это что-то техническое, то он бы обратился ко мне или любому инженеру здесь или на Земле. Астрономическое? Да он со своими полномочиями мог привлечь любого специалиста и добыть любую информацию. Но он говорил именно о тебе. Вы знаете что-то о прошлом друг друга? Может, он имел в виду какую-то информацию из твоей прошлой жизни?
– Нет, это вряд ли, – вздохнул Кристоф. – Мы не знаем, кем он сам был в прошлой жизни. Получить сведения такого рода, находясь в земном воплощении, можно только из одного источника – от самого скайрейнджера. Но мы очень неохотно делимся подобными сведениями, потому что нередко они содержат намёки на наши уязвимые места.
– К тому же, когда мы с ним встречались, я ещё сама ничего не знала о своей сущности, – добавила я. – Тогда я знала только эту свою жизнь. Наверно, он почувствовал во мне звёздную кровь, возможно, даже выяснил мой уровень, но он не говорил со мной об этом. Давайте пока действительно оставим это. Что у нас на очереди?
– Храм, – ответил Брай. – но с этим можно не торопиться. Сейчас туда идти бесполезно. Там толпы молящихся. Никто не станет с нами говорить. Нужно подождать до вечера.
– Что мы знаем о нём? – спросил Кристоф.
– Простите, ребята, – проговорил Джерри. – Если я вам не нужен, то я, пожалуй, пойду, прилягу.
– Иди, – кивнул Брай и проводил его взглядом.
Джон поднялся.
– Я тоже ничего в этом не смыслю. Если понадоблюсь, позовёте. А пока пойду, посмотрю, что у него с рёбрами.
Он тоже вышел, и Брай печально усмехнулся.
– Теперь Джонни будет при нём сиделкой. Свято место пусто не бывает. О Храме, – он подошёл к окну и присел на широкий подоконник. – Мы знаем о нём мало. Вернее, о легальной его деятельности – всё. Это обычный молельный дом, где собираются те, кому нужно во что-то верить. Они читают молитвы, поют гимны, делают пожертвования и слушают что-то вроде проповедей. Содержание культа мало отличается от других религий. Проповедуется вера в верховное божество, терпение здесь и награда или наказание там. В общем, это новая религия, ориентированная на землян, как на основное население города. Что-то есть от христианства, что-то от ислама, что-то от иудаизма.
– Единобожие? – уточнил Кристоф.
– Да, поскольку первоначально Храм тоже был посвящён одному божеству.
– Кому?
– Кусирата. Внешнее его проявление – Огненный Глаз.
– Поклонение Огненному Глазу?
– Да, – подтвердил Брай. – Мы очень мало знаем о старом культе. Известно, что его жрецы практиковали человеческие жертвоприношения и широко использовали магию. Но само учение всегда являлось тайной. Сейчас наверно только главный и средние жрецы знают его смысл. Храм имеет и нелегальную деятельность, но она сводится к тому, что за очень щедрые пожертвования можно купить милость Кусирата, который исполнит любое твоё желание. Хочешь ли ты устранить конкурента, приворожить кого-то или узнать сокровенную тайну.
– Магия и наёмные убийцы?
– Больше магия. Мне приходилось иногда сталкиваться со следами деяний Храма. Чем-то похоже на Вуду. Наши эксперты подтвердили это сходство, хоть и без особой уверенности.
– Это всё?
– Я говорю, что мы знаем об этом очень мало. Я пытался в своё время заняться им, но Фарги сказал, чтоб я держался подальше от всего этого.
– Фарги так сказал? – удивилась я. – Но ведь это твоя работа!
– Я сказал ему то же самое, но он заявил, что сам займётся этим, а когда я попытался возражать, он посмотрел мне в глаза и произнёс одну сразу: «Глостер, можешь мне не верить, но твоя голова мне дороже, чем своя, а потому я советую тебе прислушаться к моим словам и не лезть туда, куда тебя не просят». И у меня отпало всякое желание заниматься этим делом.
– Это похоже на довольно грубое внушение, – заметил Кристоф.
– Так оно и было, – согласился Брай. – Я тогда чувствовал себя оскорблённым и ошарашенным. Но, с другой стороны, мне не приходилось сомневаться в его искренности. Я знал, что он никогда не прибегает к таким методам в общении с нами. Короче, я понял, что он хочет оградить меня от опасности, и эта опасность, по его мнению, так велика, что ради такого дела можно выйти за рамки.
– Всё равно, как-то не очень хорошо смотрится.
– Это если не знать, что именно представляет собой Огненный Глаз, – напомнила я. – Как бы ты поступил на его месте, если б заметил что твой друг, не обладающий твоими способностями и знаниями, пытается сунуться как раз к окну Тьмы?
– Да, пожалуй, – согласился Кристоф.
– И всё? – спросила я. – Сам он ничего не говорил об этом? Ведь если этот Храм связан с Огненным Глазом, то он имеет для нашего расследования особое значение.
Брай задумчиво посмотрел на сад за окном.
– Ничего. Я сам как-то случайно услышал от одного мага, вернее, сдвинутого старика, который считал себя магом, что в основе культа Кусирата лежит вера в то, что когда-то Огненный Глаз был существом, могущественным богом, правившим на Киоте от имени Властителей Тьмы. Но однажды с небес спустился хрустальный бог из мира Мириадов Огней и загнал его под землю, превратив в незатухающий огонь. Однако по пророчествам древних жрецов Кусирата может снова получить телесное воплощение и прежнюю власть. Вот это воплощение и является целью служения.
– Что же ты сразу об этом не сказал? – подошёл к нему Кристоф.
– Старик был больно сдвинутый. А других подтверждений этому я не нашёл. Может, он напутал?
– Может. А что там с человеческими жертвоприношениями?
– Будто бы в особые священные дни, когда невольников распинали на Х-образных стальных крестах, Кусирата входил в их тела и мог общаться со своими жрецами. Но это было очень давно. Последние несколько веков ферги просто умирали на этих крестах, не становясь посредниками между богом и его служителями. Говорят, в них было слишком много жертвенного огня и священной ненависти к киотитам. Но это тоже непроверенные слухи.
– В записях Фарги может быть что-нибудь на эту тему?
– Я ничего не нашёл. Можешь посмотреть сам. Доступ к терминалам в студии и аппаратной у тебя есть.
– А в кабинете ничего не может быть? Какие-нибудь заметки, записи?..
– Он не писал, – вздохнул Брай. – Он рисовал.
– Тогда я пойду смотреть, что он рисовал.
Кристоф вышел. Брай печально взглянул на меня.
– Ты действительно чувствуешь его дыхание за спиной?
– Иногда, – кивнула я. – Пока не очень ясно… Тебе ведь не хватает его?
Брай пожал плечами и снова посмотрел в окно.
Я удивлён своим терпеньем. Он умер, – я живу, как прежде,
Хоть разлучась с ним, я всенощно рыдал, судьбу свою кляня.
И день, теперь прожитый мною, сам по себе такое чудо,
Что уж ничто, не сможет в мире сильнее удивить меня…
– Это не Хайям.
– Нет, это стихи Абу-Тамама. По части персидской поэзии я теперь и сам кого угодно за пояс заткну, – он обернулся. – Ты знаешь, для меня сейчас словно солнце зашло, но если б я точно знал, что оно светит сейчас там, где нет меня, и однажды взойдёт снова, мне стало бы легче.
В его глазах блеснули слёзы. Я взяла его за руку и постаралась сказать, так, чтоб он поверил:
– Там, где он сейчас, нет тишины и забвения. Он живёт, он думает, чувствует, он помнит о вас. Тот мир не столь далёк от нас. Я могла бы даже уйти туда на какое-то время и вернуться обратно. Я могла бы найти его и поговорить с ним. Но я бы всё забыла, едва перешагнув снова порог нашего мира. Может, поэтому мы и возвращаемся сюда, чтобы жить. Я возвращалась дважды, Кристоф – трижды. Этот мир как наркотик, или как любовь… Сюда невозможно не вернуться. И уж он-то вернётся точно… Он слишком любит эту жизнь.
– Да, это точно, – кивнул Брай. – Иногда мне казалось, что он ею просто упивается. Как я ему завидовал в такие минуты… Он умел любой день превратить в праздник для себя и для других. Иногда казалось, что он действительно очень легко относился к жизни. Так думали многие. Он сам часто говорил, что он раб своих желаний, что, если он чего-то захочет, то его никакая сила не остановит. Этакий самовлюбленный сумасброд, щедрый до безобразия, но способный на всё, чтоб добиться того, чего хочет. Рикс называл его сумасшедшим эгоцентристом. Но он был не прав… Конечно, Фарги до безумия любил свою персону, но я-то знаю, как он умел отказываться от себя ради других. Я знаю то, чего не знает никто из наших, даже Джон, даже Джерри. Я хранил эту тайну все эти годы, потому что видел, что это так и не угасло, не ушло. Это так и осталось для него любовью всей его жизни…
Глава 25. Любовь его жизни
С тех пор, как Фарги переехал на свою новенькую, ещё не до конца оборудованную и обустроенную виллу, а Брай окончательно перебрался в подземные пещеры Острова Мертвецов, возможностей для встреч у друзей стало меньше. Джерри, приезжая в Нью-Скотт, обычно останавливался в их маленьком коттедже, где теперь жил один Джонни. Брай и Фарги, как могли, умиротворяли вечно петушившегося штурмовика, совершенно зверевшего в Пустыне от одиночества и пытавшегося выпускать излишки недовольства на своего безответного приятеля. А Джонни стоически сносил и его выпады, и неурядицы на службе, и явный холодок, наметившийся в его отношениях с сослуживцами.
«Всё в этом мире непросто», – повторял Фарги, вытаскивая время от времени к себе своих усталых и замотанных друзей, чтоб дать им возможность немного отойти от суеты и рутины жизни. И пусть чаще всего эти встречи превращались в попойки, заканчивавшиеся каким-нибудь сумасшедшим приключением, главное, это освежало, тонизировало и напоминало, что есть на свете место, где тебе всё дозволено, и люди, в компании с которыми тебе и море по колено.
В тот вечер они устроились в только что отделанном тигрином зале. Судя по тому, что за окнами уже совсем стемнело, Джерри начал потихоньку рычать на нарисованных на стенах тигров, Джонни – громко и часто вздыхать, а Фарги демонстрировал своё шкодливое настроение тем, что громко цитировал рубаи неизвестного автора, причём весьма фривольного содержания, приближался апогей очередного уик-энда, когда количественные возлияния грозили перейти в качественные нарушения общественного порядка. Брай, расположившийся на центральном круглом диване, с нетерпением поглядывал на раскинувшихся на других диванах друзей и размышлял, достаточно ли он выпил для новых подвигов.
– У нас есть ещё виски? – нетвёрдым голосом поинтересовался Джерри, отрывая голову от полосатой подушки.
– Там, возле камина была ещё одна бутылка, – сообщил Фарги и его палец указал в сторону изящного мраморного сооружения, чтоб Джерри ненароком не ошибся.
– Эта? – уточнил Джерри, поднимая бутылку над собой и заглядывая ей в горлышко. – Там ничего нет…
– Куда в него влезает… – пробормотал Брай.
– Есть предложение! – воскликнул Джерри.
– Внимаю тебе, о, отрок… – отозвался Фарги.
– Предлагаю съездить за горючим в город!
– Нет! – рявкнул Брай, тряхнув своей кудрявой гривой. – Ещё один набег нукеров принца Сулеймана, и мирный городок будет сметён с лица Киоты! Не могу позволить! Я давал присягу!
– А мы обещали пройтись по нему огнём и мечом? – уточнил Фарги, наматывая на палец длинный чёрный локон.
– Было… – печально вздохнул Джонни.
– Я сегодня не в настроении для священной войны, – заявил Фарги. – К тому же наш великий воитель выпадет из седла, сиречь из-за руля где-то на полпути. Что мы будем делать без нашего героя, если он в таком состоянии, пожалуй, не сообразит за какой конец пулемёта надлежит держаться?
– Я в любом состоянии знаю, за какой конец, – обиделся Джерри.
– Тем хуже для нас грешных, – проворчал Брай. – Сегодня я не хочу никуда ехать и не хочу больше пить. Почему бы нам просто не поговорить о чём-нибудь?
– О женщинах, например, – неожиданно выдал Джонни.
В комнате воцарилась тишина. Был слышен только лёгкий шорох, с которым все трое его друзей приняли положение, из которого его было лучше видно.
– Что-что? – переспросил Брай.
Джерри изумлённо хихикнул, а Фарги задумчиво воззрился на Джонни, подперев щёку кулаком.
– А что? – смущённо спросил тот. – Чем не тема?
– Мы просто думали, что при детях, – начал было Джерри, но замолчал, повинуясь повелительному жесту Фарги.
Джонни лежал, с печальным выражением разглядывая потолок. В какой-то момент у Брая зародилась тревожная догадка, что парень совершенно трезв. Порывшись в памяти, он вспомнил, что сегодня Джонни, действительно, не спешил протягивать стакан к бутылке. «Так, – заинтересованно подумал он, – если это не любовь, то что же?»








