412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Винтер » Хозяйка волшебного озера (СИ) » Текст книги (страница 6)
Хозяйка волшебного озера (СИ)
  • Текст добавлен: 26 марта 2026, 18:30

Текст книги "Хозяйка волшебного озера (СИ)"


Автор книги: Ксения Винтер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)

Раскрывшийся дар

Изготовление «подарка» для Адаларда затянулось: я никак не могла найти подходящее заклинание, которое не позволит ему снять браслет с руки. А раз нужное заклинание не обнаружилось, пришлось придумывать его самой.

Учитывая, что я в магии разбираюсь чуть лучше ярморочной гадалки, дела обстояли совсем печально.

Так что параллельно своим исследованиям я плела стандартные браслеты «про запас» для тех, кому понадобится божественное благословение.

Желающих, как ни странно, было довольно много, и нашлись они очень быстро: не иначе Тео с Эльзой рассказали о моих подарках.

Меня это нисколько не огорчило. Каждый раз, перемещаясь на Зов, я охотно вручала всем желающим свои кривоватые браслеты, ощущая смущение от того, с каким трепетом и восторгом люди принимали мои дары.

Никаких просьб пока в мой адрес не поступало. Никто не просил исцелить от болезни, приворожить любимого или любимую, наделить богатством или уморить врага. И вот это казалось мне странным.

В моём родном мире вереницы просителей приходили в храмы с бесконечными просьбами, которые порой были просто смехотворны. Тут же абсолютная тишина. Притом что молва о том, что богиня вернулась и лично приходит, если её позвать, уже распространилась по округе, и к статуе постоянно кто-то приносил подношения.

А потом в один из дней, когда морозы окончательно пошли на убыль, возле моего храма вновь появилась небольшая толпа, состоявшая сплошь из крепких мужчин. И верховодил им деревенский староста.

– Дедушка Фьель, ну что вы тут опять затеяли? – весело спросила я, разглядывая собравшихся.

– Так весна скоро, госпожа Диана, – охотно ответил он. – Вот мы и решили перед проводами зимы подлатать ваш храм – негоже ему в руинах стоять.

– Не вы разрушили – не вам и чинить, – категорично заявила я, прекрасно понимая, что стройматериалы они будут покупать за свой счёт, что ощутимо ударит по их карманам.

– Лорд Вьеренс точно будет не рад, если хоть кто-то об этом заикнётся, – резонно заметил старик.

– Ну, так и не заикайтесь.

– Госпожа Диана… – Фьель укоризненно покачал головой. – Ну, не дело это, храму богини в таком виде стоять.

– Дедушка, – я подошла к нему и положила руку на плечо, ободряюще похлопав. – Мой храм – мои правила. Проявите уважение к моим желаниям и поберегите свои силы и деньги. Весна, может, и не за горами, да только урожай будет ещё нескоро.

– Это верно, – кивнул он с тяжким вздохом. А потом с надеждой посмотрел на меня: – Но вы ведь нам подсобите?

– Всем, чем смогу, – пообещала я.

Я и правда, помимо плетения браслетов, продолжала изучать оставленные мне книги, особенно напирая на целительство, магию стихий и заклинания, связанные с растениями.

Сэйна была права, когда писала, что божественные силы напрямую зависят от верующих.

С каждым новым врученным браслетом, с каждым даром, оставленным у подножия статуи богини, я ощущала, как магия полноводной рекой разливается по моему телу, наполняя меня силой – это непередаваемое ощущение, словно за спиной вот-вот раскроются крылья, и ты взлетишь в небеса.

Естественно, я стала потихоньку эти силы тратить. Первым делом научилась-таки перемещаться в пространстве по собственному желанию. Проще всего это было сделать, если в конечной точке была вода, и неважно, как много – подойдёт даже чашка.

Следом пошло общение с животными и растениями. И снова Сэйна не обманула: весь лес, словно паутиной, был опутан магическими нитями, которые тянулись к озеру Хэико. И я могла этими нитями управлять.

Однако у большого количества силы нашлись и некоторые побочные эффекты. В частности, стоило мне где-нибудь появиться, снег тут же таял под моими ногами, а спустя мгновение в этом месте уже зеленела трава.

А ещё от моих прикосновений начали цвести деревья. Даже если это был просто дверной косяк, лавка или полусгнившее бревно.

Правда данный эффект не проявлялся в моём собственном доме – и на том спасибо. Жить посреди ожившего сада, всюду натыкаясь на цветущие и плодоносящие ветки, мне совершенно не хотелось.

Адалард больше не объявлялся. Несмотря на все угрозы, высказанные ранее, он не пытался ни встретиться со мной, ни избавиться от меня или озера.

Подобная тишина с его стороны меня немного нервировала – это напоминало затишье перед бурей. И я очень боялась, что она, разразившись, сметёт всё на своём пути.

Кто ж знал, что это была не паранойя, а отменно работающая интуиция?..

Гостья

Главным недостатком моего нового жилища было полное отсутствие такого понятия, как время. Неудивительно, что многие мои предшественницы в своих дневниках не указывали даты – скорее всего, они их просто не знали.

В моём доме время словно застыло, и я заодно вместе с ним.

Несмотря на то, что я вроде как всё ещё живой человек, человеком в полной мере я быть перестала. Я не нуждаюсь ни во сне, ни в еде. Мне не нужно мыться и пользоваться уборной. Я самой себе напоминаю мраморную статую, красивую и неизменную.

Общение с простыми людьми помогает чувствовать себя живой. Я вижу их улыбки, слышу голоса, и могу позволить себе хотя бы на минутку забыть, что я больше не такая, как они.

Гостей на берегу моего озера обычно не бывает – слишком далеко в недрах леса оно скрыто, не зря Адалард так ругался, когда мы встретились здесь в первый раз.

Все, кто желают увидеть «богиню» или попросить её о чём-то, наведываются к статуе.

Тем удивительней было в один из дней почувствовать постороннее присутствие у озера.

После того, как запас моих сил увеличился, мне больше не требовались подсказки Кэйли или кого бы то ни было другого: я стала с лесом буквально единым целом, и могла в любой момент увидеть и услышать всё, что происходит в любой его части.

Гостью я заметила сразу. Это была совсем молоденькая девчушка лет четырнадцати, одета чересчур легко, совсем не по погоде: поверх простого шерстяного платья был наброшен пуховый платок. И всё. Ни шубы, ни телогрейки, ни хотя бы вязаной кофты – ничего, что спасло бы от холода.

Однако одежда не единственное, что привлекло моё внимание. Куда сильнее вызвали беспокойство заплаканные глаза, разбитая губа с запёкшейся кровью, и огромный фиолетовый синяк на всю скулу.

Девчушка, жалобно всхлипывая, между тем подошла к самой кромке воды. И её взгляд, полный отчаянной решимости, заставил всё внутри меня похолодеть от осознания, что именно она задумала сделать.

Я тут же переместилась к ней, но не вплотную, а встав чуть позади, чтобы не испугать.

– Утопиться – самый глупый способ решить проблемы, – постаравшись звучать как можно более спокойно, проговорила я.

Девушка содрогнулась и резко обернулась, и её глаза расширились в смеси удивления и ужаса при виде меня.

– Госпожа Диана… – едва выговорила она посиневшими от холода губами. – Простите… я не хотела вас оскорбить…

– Ты меня не оскорбила, – ответила я. – Я просто удивилась необычному выбору способа уйти из жизни. Барахтаться в ледяной воде, пока она не заполнит лёгкие, и ты не задохнёшься… – я скривилась. – Отвратительно. Да ещё и весьма болезненно.

Девчушка жалобно всхлипнула и обняла себя руками, и я видела: её всю трясёт. Только непонятно, от страха или от эмоций.

«Ты ведь на самом деле не хочешь умирать, – подумала я, глядя на неё. – Поэтому пришла именно сюда, ко мне. Потому что надеешься на помощь. Только почему же прямо не попросишь?»

– Не хочешь выпить чаю? Ты выглядишь замёрзшей.

Я решила взять ситуацию в свои руки.

Девчушка лишь отрицательно покачала головой.

– Мне нельзя, – ответила она еле слышно.

– Тебе нельзя пить чай? – искренне удивилась я.

– Мне нельзя идти с вами, – объяснила она. – Я грязная.

Слово «грязная» было сказано таким тоном, что было очевидно: речь идёт не об обычной грязи, которую можно отмыть водой и мылом.

В моей голове вспыхнула страшная мысль. Неужели бедняжку обесчестили, и она поэтому решила свести счёты с жизнью?

– Нет в тебе ничего грязного, – твёрдо проговорила я, беря чувства и эмоции под контроль. – Уж мне-то можешь поверить, я вижу намного больше, чем простой человек.

И уверенно протянула к ней руку ладонью вверх.

На её глаза набежали слёзы, она закрыла лицо руками и разрыдалась.

Я тут же подошла к ней и обняла за плечи, привлекая к себе в объятия.

– Плачь, девочка, – мягко проговорила я, окружая её коконом из своей магии, чтобы согреть. – Плачь, сколько хочешь. Слёзы… они помогают.

Своим внутренним взором я видела на опушке людей: Адалард в компании двух десятков человек вошёл в лес, и каждый громко кликал какую-то Бьянку.

И что-то мне подсказывало, что Бьянка – это вот это хрупкое создание, рыдающее в моих руках.

Теперь осталось только выяснить, что именно произошло и кто, а главное для чего, её ищет. И, исходя из этого, уже решать, что делать дальше.

Беглянка

В моей душе теплилась надежда, что сейчас повторяется история с Тео и Эльзой, и просто произошло какое-то недопонимание.

Правда, что за недопонимание может оставить на юной девушке синяки и довести её до желания покончить с собой, я представления не имела. Однако и верить в то, что к её состоянию причастен Адалард, тоже не желала.

Ну, не производил он впечатления садиста! Да, вспыльчивый и немного грубый. Но кто не без греха?

На этот раз я не стала ждать, пока «гости» доберутся до озера, а переместилась к ним сама.

– Чудесная погода для прогулки, не правда ли? – наиграно бодро, с нотками веселья поинтересовалась я, материализовавшись у мужчин прямо за спиной.

Все собравшиеся тут же резко развернулись. На некоторых лицах – всех незнакомых, к слову, – я заметила промелькнувший страх. А вот те, что уже приходили к статуе богини и носили мои браслеты, выглядели искренне довольными встречей.

Чего не скажешь об Адаларде и пожилом мужчине, стоявшем справа от него.

– Мы ищем девушку, – проигнорировав моё своеобразное приветствие, мрачно сообщил Адалард. – Её зовут Бьянка, и этим утром она сбежала из дома.

– Сбежала из дома? – переспросила я и перевела взгляд на его спутника. – Вы её родственник?

– Я её отец.

Я взмахнула рукой, поднимая в воздух хлопья снега, которые моментально растаяли, превратившись в капли, и сложились в вертикальную лужу – я использовала её вместо зеркала, чтобы на поверхности отразить лицо девушки.

Старый трюк, его я выучила ещё в своём родном мире.

– Это она? – вежливо уточнила я.

– Да, это Бьянка, – подтвердил мужчина.

От меня не укрылось, что особо обрадованным её обнаружением он не выглядел. И это наводило на определённые мысли.

– Почему ваша дочь сбежала из дома?

– Это не твоё дело, ведьма, – резко обрубил он. – Отведи меня к ней.

Водное зеркало рассыпалось на капли и опало на землю, я же, понимая, что с горе-папашей каши не сваришь, окинула взглядом остальных присутствующих.

– Почему она сбежала? – повторила я свой вопрос.

Моя паства нестройным хором голосов ответила, что они не знают, из чего можно было сделать вывод, что Бьянка с отцом не из их деревни – обычно деревенские всё друг о друге знают, а если и не знают, то догадываются.

А вот незнакомцы обменялись полными тревоги взглядами.

– Йонас, – неуверенно обратился один из них к отцу девочки.

– Нет, – отрезал тот. – Мои дела лесную ведьму не касаются.

– Меня зовут Диана, – вежливо сообщила я. – И меня касается всё, что происходит в моём лесу.

– Твоём лесу? – презрительно бросил Адалард, вперив в меня немигающий взгляд.

– Моём, – уверенно встретив его взгляд, ответила я. – Да, он находится на вашей земле, милорд. Но это не делает его вашим.

– Верни мне дочь, ведьма, – с нажимом проговорил Йонас, сделав шаг в мою сторону.

– Только после того, как вы объясните мне, почему у неё синяк на скуле и разбита губа.

– Тебя это не касается!

– Если мне не расскажете вы, это сделает Бьянка. Но тогда я уже не дам вам возможности оправдаться.

Я не была уверена, что Бьянка станет откровенничать со мной по этому поводу. Но Йонас об этом не знал, а значит, был шанс, что мой блеф сработает.

– Она получила заслуженное наказание. И получит ещё, если немедленно не вернётся домой.

– Наказание за что? – холодно уточнила я, стараясь не позволить гневу отразиться на лице.

Мой отец никогда не поднимал на меня руку, предпочитая воспитывать словами. Но я знала, что многие воспитывают своих отпрысков кнутом и розгами. И это всегда приводило меня в ужас.

– За то, что навлекла позор на мою семью, связавшись с дровосеком! – не выдержав моего пристального взгляда, запальчиво воскликнул Йонас. – Как я её теперь, такую порченную, замуж выдавать буду?

– Зачем же вам тогда возвращать домой порченную дочь? – обманчиво вежливо спросила я.

– Я сам знаю, зачем, – хмуро отозвался тот.

«Чтобы продолжить воспитывать кулаками? – мелькнуло у меня в голове. – Или чтобы сделать что похуже?»

– В любом случае, я ничем не могу вам помочь, – равнодушно сообщила я. – Девочка, доведённая до отчаянья, принесла себя в жертву богине и бросилась в озеро.

Я ожидала увидеть ужас и боль на лице Йонаса. Однако в его глазах промелькнуло облегчение.

– Значит, такая у неё судьба, – заявил он и повернулся к Адаларду. – Благодарю за помощь, милорд. И простите, что, получается, зря отнял ваше время.

Адалард никак не отреагировал на его слова, продолжая буравить меня хмурым взглядом.

Йонас же, не дождавшись ответа, немного помялся, а затем махнул рукой деревенским, развернулся и направился прочь.

Члены моей паствы, прежде чем уйти, учтиво поклонились мне, а вот незнакомцы ретировались сразу же.

И только Адалард даже не двинулся с места, всё ещё не сводя с меня пристального взгляда.

– Я хочу поговорить с девочкой, – наконец, заявил он.

– Хорошо, – согласилась я. – Идём.

Воля лорда

Я ухватила Адаларда за руку и подняла вокруг нас вихрь снега: сама я уже освоилась с перемещением без спецэффектов, но для того чтобы прихватить с собой пассажира, мне всё ещё нужна была помощь водной стихии.

Оказавшись посреди незнакомой комнаты, Адалард заметно напрягся, однако меч выхватывать не стал – прогресс на лицо! – и даже мою руку не сбросил.

– Добро пожаловать ко мне домой, – проговорила я, отпуская его руку.

– Ты никогда раньше меня сюда не приводила.

Я подавила тяжёлый вздох.

«Видимо, Мэрен не настолько тебе доверяла, чтобы пригласить в гости», – подумала я, а вслух сказала: – Ваше упрямство начинает раздражать. Я уже не раз повторяла, что я не Мэрен. Но вы упорно не желаете меня услышать. Впрочем, неважно. Кэйли!

Маленькая фея тут же появилась передо мной.

– Да, госпожа Диана?

– Где наша гостья?

– На кухне. Я взяла на себя смелость напоить её успокаивающим отваром и угостить печеньем.

– Ты всё правильно сделала. Молодец.

Я ласково погладила малютку по волосам, после чего развернулась и направилась в сторону кухни.

Адаларду отдельное приглашение не потребовалось – он сразу же последовал за мной.

Бьянка, уже заметно приободрившаяся и не такая бледная, как была при нашей встрече на берегу озера, сидела на неудобном деревянном табурете и грела руки о глиняную кружку с ароматным травяным сбором, рецепт которого я нашла в дневнике одной из своих предшественниц.

Услышав шаги, она подняла взгляд, и на её лице тут же отразился ужас.

– Лорд Вьеренс!

Она тут же вскочила на ноги и отвесила Адаларду низкий поклон.

– Бьянка.

Адалард подошёл к ней и, аккуратно обхватив пальцами подбородок, поднял лицо, разглядывая тёмный синяк на скуле и разбитую губу.

– Это сделал твой отец? – мрачно спросил он, отпуская девочку.

– Да, – низко опустив голову, ответила та.

– И часто он тебя так наказывает?

Бьянка неопределённо пожала плечами.

– Только когда я этого заслуживаю.

– Чушь! – не удержалась я от экспрессивного восклицания. – Ничто не может служить оправданием насилию.

Адалард наградил меня каким-то странным взглядом, значение которого я не смогла понять.

– Я позорю своим поведением семью, – возразила Бьянка. – Это достойно наказания.

– Если бы ты так считала, то не пыталась бы утопиться.

– Я хотела это сделать не из-за наказания.

– А из-за чего?

Девочка вся сжалась и жалобно всхлипнула.

– Отец сосватал меня за купца Талания, – несчастным голосом заявила она. – А я Ивара люблю!

– Таланий, это который в прошлом году овдовел? – уточнил Адалард ровным голосом.

Его страдания девушки явно нисколько не тронули.

– Ага, – кивнула Бьяна. – Он самый. – Она снова громко всхлипнула. – Но он ведь старый! И страшный!

– Сорок пять лет – это ещё не старый, – возразил Адалард. – Да и страшным я бы его тоже не назвал. Как по мне, Таланий составит прекрасную партию любой девушке: он крепок, богат и трудолюбив. А ещё честен и справедлив. А ты, девочка, слишком глупа, чтобы понять, как тебе с ним повезло.

Это звучало так похоже на слова моего отца, когда он выдавал меня замуж за Эрика, что меня аж всю передёрнуло.

Я решительно подошла к Бьянке и задвинула её себе за спину, закрыв от Адаларда.

– Глупая или нет, это время покажет, – твёрдо заявила я. – Однако свой выбор она сделала. И я не позволю никому её принуждать.

– Я – лорд этих земель, – с нажимом проговорил Адалард, вперив в меня немигающий взгляд. – Моя воля – закон!

– Не для меня.

Я понимала, что это равносильно объявлению войны. Однако бросить Бьянку на произвол судьбы тоже не могла.

Если она не хочет выйти замуж по воле отца – она не выйдет. И никакой лорд ни ей, ни мне не указ.

Талий

В первую очередь мне пришлось заняться переустройством дома. Это я могла проводить сутки напролёт с книгами в кабинете, отвлекаясь лишь на Зов. Бьянке же требовалось чуть больше пространства. Как минимум, личная спальня, ванная комната и туалет. А ещё еда.

С последним никаких проблем как раз не было: прихожане исправно приносили дары, так что теперь их можно было использовать по назначению.

Перестройка дома заняла определённое время и потребовала целую прорву магических сил, однако, пользуясь схемами из дневника Росвиты, мне всё же удалось привести дом в надлежащий вид, добавив к нему пару дополнительных комнат.

После столь трудоёмкого колдовства я перепоручила заботу о гостье Кэйли, а сама, впервые почувствовав усталость, завалилась спать.

Как долго мне удалось поспать – неясно, но из сна меня привычно выдернул Зов, и я оказалась на поляне возле статуи.

Здесь меня ждал незнакомый высокий мужчина с красивыми синими глазами и окладистой тёмной бородой.

– Госпожа Диана, – мужчина снял с головы шапку и отвесил мне низкий поклон. – Я пришёл просить вас о милости.

Он вынул из кармана объёмный кошель, судя по звону, туго набитый монетами, и почтительно положил к подножью статуи богини.

– Заберите назад ваши деньги, – велела я строгим голосом. – Они мне не нужны.

– Моя просьба достаточно серьёзна, чтобы быть оплачена серебром, – возразил мужчина.

– И чего же вы хотите?

– Позвольте мне увидеть Бьянку.

Я окинула его оценивающим взглядом. На дровосека он точно не походил. А вот на богатого купца – очень даже.

– Вы Талий? – уточнила я.

– Да.

«А Адалард прав, – неохотно признала я. – Страшным его точно не назовёшь».

Вообще, как по мне, Талий был довольно привлекательным мужчиной. Да, годы отметились, посеребрив ему виски и заложив морщинки в уголках глаз. Однако в целом дряхлым стариком мужчина не выглядел. И, пожалуй, и впрямь мог составить Бьянке хорошую партию.

Только вот насильно мил не будешь. А принуждать девчонку выходить замуж с помощью кулаков я никому не позволю.

– Заберите деньги, – повторила я. – Я не стану вам помогать принудить Бьянку к браку. Что же насчёт поговорить… это уже как она сама решит. Ждите здесь, я сейчас вернусь.

Я переместилась обратно в дом и нашла Бьянку на кухне: девушка, напевая какую-то весёлую мелодию, месила тесто в небольшой деревянной кадушке.

– С тобой хочет увидеться твой жених, – без предисловий сообщила я, опускаясь на неудобный табурет возле стола.

Бьянка на мгновение замерла, а затем с тревогой посмотрела на меня.

– Вы отдадите меня ему? – с опаской спросила она.

– Я никому тебя не отдам, – отрезала я. – Но, думаю, тебе всё же стоит встретиться с ним. Хотя бы для того чтобы прямо сказать, что не желаешь этого брака.

Бьянка нахмурилась, а затем, после достаточно продолжительной паузы, согласно кивнула.

Дождавшись, пока она вымоет руки и снимет белоснежный фартук (и где только взяла?), я переместила её на поляну.

Талий всё ещё был здесь. Он сидел на ступеньках разрушенного храма и задумчиво смотрел куда-то вдаль.

Заметив наше появление, он тут же вскочил на ноги и взволновано уставился на мою спутницу.

– Бьянка, – он замолчал, не то подбирая слова, не то пытаясь справиться с охватившими его чувствами. – Я рад, что ты в добром здравии.

Бьянка скривилась. И тут я могла её понять: своим «добрым здравием» она была обязана моей неквалифицированной помощи в качестве целителя.

Потому что именно я залечила её разбитую губу и свела синяк со скулы, а также около дюжины сине-фиолетовых отметин на спине и боках: Йонас явно постарался от души, когда учил дочь уму-разуму. Неудивительно, что она сбежала из отчего дома.

– Я не хочу вас видеть, – категорично заявила она, скрестив руки на груди. – И я не желаю быть вашей женой.

– Я настолько тебе отвратителен? – спросил Талий бесцветным голосом. – Ты даже не хочешь дать мне шанс?

– Я люблю другого, – отрезала Бьянка. – И только ему буду женой.

Лицо Талия на мгновение исказила болезненная гримаса, но он быстро взял себя в руки.

– Что-то я не вижу, чтобы твой избранник обивал порог дома Йонаса и выспрашивал, что он должен сделать, чтобы получить тебя в жёны, – холодно бросил он. – Впрочем, как знаешь. Насильничать я не буду. Возвращайся домой – я отзываю своё предложение.

– Нет, – покачала головой Бьянка, подходя ещё ближе ко мне, словно опасалась нападения. – Не вы, так другой. Отец найдёт, кому меня просватать. Так что лучше я останусь здесь.

«И правильно, – подумала я. – Нечего делать в доме тирана».

– Йонас не оставит попыток тебя вернуть, – заметил Талий, а затем перевёл взгляд на меня. – И лорд Вьеренс его в этом полностью поддерживает.

– Я знаю, – заверила я его. – И я готова столкнуться с их гневом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю