355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Арноти » Африканский ветер » Текст книги (страница 27)
Африканский ветер
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:02

Текст книги "Африканский ветер"


Автор книги: Кристина Арноти



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 32 страниц)

Пилот передал наш багаж кенийцу и закрыл самолет. На небе висели низкие тучи, влажный воздух казался прохладным.

Перед тем как сесть в машину, Энни отвела меня в сторону:

– А если обнаружится, что… Что будем делать?

– Не знаю.

– Твоя жена отправила тебя в такое место, не дав его описания?

– Мы расстались совершенно внезапно.

– Я не вынесу, если… – сказала Энни – Я… надо…

– Мы выпутаемся. Пока ты ведешь себя великолепно, а судьба к нам милостива. Надо блефовать и дальше. Не мне тебя учить, как должен себя вести настоящий игрок.

Она ущипнула меня за руку:

– Эрик, не язви, лучше послушай… Я могу притвориться больной, и мы немедленно улетим в Найроби. Мы слишком далеко зашли. Я умираю от страха…

– Мы не можем отступать, Энни.

– Ай, у меня будут синяки! – воскликнула Энни.

Я слишком сильно сжал ее руку. Кениец знаками показал нам, что багаж погружен и что он ждет только нас.

– Успокойся, Энни. В случае непредвиденной ситуации я постараюсь всех запутать, скажу, например, что ты – сестра Энджи, что она задержалась и скоро прилетит из Найроби.

– Эта история про сестру не выдерживает критики. Эрик, ты обманываешь. Эрик…

– Пойдем, нас зовут.

Пилот сел рядом с водителем. Мы уселись на задних сиденьях. На большой скорости мы помчались по крутой грунтовой дороге, которая петляла по склону холма. Солнце играло в прятки с облаками. Джип почти касался бортом отвесных стен вдоль дороги, а потом выехал на плато. Мы увидели странное сооружение из красной глины, его стиль и размеры напоминали сказочные крепости долины Драа в Марокко, я вспомнил о розовых и желтых камнях Тарудана. Мы подъехали к стене из камня розоватого цвета. При приближении джипа открылись створки деревянных ворот, еще мокрые от недавно прошедшего дождя. Какой-то подросток закрепил их поочередно в открытом положении, и джин въехал во двор, который полукругом охватывал здание. Деревянные ставни окон первого и второго этажа были закрыты.

К нам подошел молодой кениец и поприветствовал водителя и летчика традиционным «джамбо!». Затем он повернулся к нам, поклонился и подал Энни руку, помогая ей вылезти из машины. Затем к нам подбежал другой кениец вместе с подростком. Они занялись нашим багажом, молодой человек с интересом разглядывал Энни. Перед тем как проститься, пилот пожелал нам приятного отдыха и сказал, что готов вылететь с нами на экскурсию в любое время, если мы пожелаем вернуться в Найроби или полететь полюбоваться розовыми фламинго в Накуру.

Он удалился в левое крыло здания. Водитель снова сел за руль, развернулся и заехал в гараж. Два мальчугана, широко улыбавшихся всякий раз, когда смотрели на нас, играли в футбол старым мячом. Встав на задние лапы и прислонясь спиной к фасаду дома, за нами внимательно наблюдал мангуст.

Энни дернула меня за руку:

– Не будем заходить в дом, позови пилота, ты еще сможешь его остановить! Надо уезжать отсюда! У меня приступ аппендицита, я ужасно страдаю, придумай же что-нибудь! Если кто-нибудь нас раскроет, я умру от унижения. Не надо здесь оставаться…

Она меня почти убедила, и я уже собрался было позвать мальчишку, игравшего с мячом, чтобы послать его за пилотом, но было уже слишком поздно: из центрального здания дома вышел высокий худой мужчина в белом бурнусе. Он оставил приоткрытой резную дверь с молоточком. Его лицо сияло, оно было черным, как залитый лавой участок местности, над которым мы недавно пролетали, взгляд его горел. Сложив руки на груди, он слегка поклонился:

– Добро пожаловать Мама и Бвана!

– Джамбо! – сказала Энни и отшатнулась.

Она была такой же бледной, как этот мужчина был черным. Я взял ее за руку, чтобы успокоить. Я поприветствовал этого черного господина и стал ждать приговора: через несколько секунд к нам отнесутся как к хозяевам или как к мошенникам. Он шел к нам, я увидел аиста на плоской крыше, окруженной ажурной балюстрадой из резного камня, глины или земли. Аист подошел к краю крыши, взмахнул огромными крыльями и вернулся в свой мир, который мне был неизвестен.

– Меня зовут Ахмед, – сказал мужчина – Мистер Хатчинсон попросил меня остаться в то время, когда мадам покупала этот дом. Во время твоего первого приезда, Мама, я задержался в Сомали из-за приступа малярии, а во время твоего второго приезда сюда у меня умерла мать, и я, к сожалению, снова был вынужден отсутствовать. Настало время, и судьба дала мне возможность встретиться с тобой.

Энни протянула ему руку; мужчина пожал ее, я сделал то же самое. Тиски разжались, милостивая судьба снова дала мне отсрочку. Мужчина жестом прогнал прочь игравших подростков.

– Идите играть в другое место. Живо, живо!

Мы остались стоять под прямым солнцем. Время от времени налетал влажный ветерок, он гулял по двору в разных направлениях, натыкаясь на стены. Двор был защищен от ветра, и он налетал сюда порывами. Ахмед хлопнул в ладони, словно аплодировал нашему приезду. Мальчишки прекратили играть и прибежали, чтобы взять наши чемоданы. Ахмед сказал им на суахили отнести наши вещи. Жена должна была знать внутреннее устройство дома, следовательно, я не смел задавать вопросы. Разменщица денег из Лас-Вегаса должна была вступить в дом как долгожданная принцесса, а не как актриса, взятая на эту роль.

– Мама Фергюсон, если хочешь отдохнуть, твоя комната готова. Но, может быть, ты хочешь сразу же посмотреть на памятник?

– Меня теперь зовут миссис Ландлер. Мой муж, мистер Эрик Ландлер, впервые приехал в Африку. Вы сможете рассказать ему лучше, чем я, историю этого дома. Мне хотелось бы удивить мужа и в каком-то смысле снова познакомиться с домом.

Я был очарован находчивостью Энни. Обстановка разрядилась, голос ее стал более уверенным, слова она подбирала правильные, спину держала ровно. И все же она не удержалась от замечания, которое могло бы нас выдать:

– Аист…

– Они по-прежнему здесь. Птенцы уже подросли и начали летать.

Ахмед явно посуровел. Вероятно, ему не понравилось довольно резкое напоминание о семейном положении Энджи. Это его, наверное, обидело или остудило. Впредь он стал обращаться к нам на «вы» и делал ударение на слове «мадам».

– Вы пойдете в комнаты или сначала посмотрите на памятник?

Вопрос этот казался пустяковым, и мы вполне могли захотеть освежиться перед тем, как любоваться скульптурой, но от выбора, явно, зависело многое.

– Памятник, – сказала Энни.

Ахмед удовлетворенно улыбнулся и попросил нас следовать за ним. Мы прошли через темный холл, наполненный запахами, словно лавка торговца целебными травами, смесью сладковатых запахов пыли и сена, испарениями зерна из элеватора, стоящего на солнце. Нечто среднее между запахом плесени и ладана. Стены были покрыты голубой кафельной плиткой с рисунками неправильных форм. Мы прошли по узким коридорам, связывающим между собой небольшие залы. Последний зал выходил на огромную террасу. Там нас ослепил всплеск солнца и пылинок. Каменная балюстрада перечеркивала горизонт. В дымке угадывались очертания горной гряды. Заброшенный домишко? Энджи, вероятно, улыбалась бы, глядя, как я рассеянно бродил по нему.

– Мадам…

Повелительным жестом Ахмед пригласил нас проследовать за ним. Мало-помалу нас стало охватывать странное возбуждение, может быть, высота и яркий свет лишили нас сил? Порывы ветра швыряли нам в лицо горсти песчинок. Мы увидели скалу, в которой была высечена скульптура: величественный лев, слегка приподняв и откинув голову назад, словно под тяжестью своей гранитной гривы, глядел в бесконечность. Мы смотрели на зверя, и я стал искать причины нараставшего недомогания.

– Его глаза, – прошептала Энни – Его глаза. У него пустые орбиты глаз.

Она сделала два шага назад.

Ахмед пояснил таким тихим голосом, что иногда ветер заглушал его слова или отрывки фраз:

– Вы пожелали, чтобы он был слепым, а скульптору удалось понять значение этого символа. И он преуспел. Братья этого льва, те, кому не удалось вовремя скрыться в район озера Туркана, были уничтожены белыми охотниками и масаи. У этого льва взгляд памяти. Для него саванна навсегда останется населенной животными.

Атмосфера стала напряженной, и я опасался, что Энни совершит ошибку.

Ахмед продолжал:

– Возможно, благодаря вам, мадам, Кения победит в борьбе против наступления западного мира и древних привычек охотиться.

Он закрыл глаза и замолчал. Он медитировал, возможно, молился. В наших ушах свистел ветер. Это был истерический, повелительный свист. Он нас парализовал..

Рядом со стелой из серого камня я прочел выгравированную на пластине надпись:

ЕСЛИ ВЫ ИЩИТЕ АЛЛАХА, ЕГО ПРОРОКА

И ПОСЛЕДНЕЕ ПРИБЕЖИЩЕ, ЗНАЙТЕ,

ЧТО АЛЛАХ ПРИГОТОВИЛ ВЫСШУЮ НАГРАДУ

ДЛЯ ТЕХ, КТО ТВОРИТ ДОБРО

А чуть выше:

ВЫ, ЖИВУЩИЕ В ЭТОМ ДОМЕ!

АЛЛАХ ХОЧЕТ ТОЛЬКО УДАЛИТЬ С ВАС ГРЯЗЬ

И ПОЛНОСТЬЮ ОЧИСТИТЬ ВАС ОТ СКВЕРНЫ

Сура XXXIII 29 и 33 Корана

С самого детства меня путала глубина канонов веры. Когда я был маленьким, взрослая рука не привела меня к Богу. Став взрослым, я предпочитал Бога игнорировать. Когда ребенка бросает мать, он забывает прекрасные фразы о милосердии, братстве и особенно те слова, которые славят братскую и сыновнюю любовь. Любовь к ближним? Смешно!

– А не пойти ли нам в дом? – спросил я у Ахмеда.

Надо было вырвать Энни из этой колдовской атмосферы. Находясь между Лас-Вегасом и выгравированными на памятнике словами Аллаха, между пустыней денег и пустыней львов, мы могли оказаться отброшенными к архаическим понятиям прошлого на пороге XXI века. Надо быть чрезвычайно внимательными. Ни единого неправильного поступка, ни единого неуместного слова, ни единого необдуманного жеста, иначе мы себя выдадим. Мы пошли за Ахмедом, следовавшим белой тенью по темным коридорам. Архитектура дома была похожа на устройство марокканских жилищ, где маленькие залы сообщались между собой, где коридоры пересекались. Это была великолепная мышеловка для опытных хозяев. Здесь у меня появилось желание притронуться к стенам, местами побеленным известкой, местами покрытым кафелем. Стоял стойкий запах сухой соломы, время от времени, словно лучики света, в полумраке появлялись ящерицы с длинными сверкающими золотом хвостами и исчезали в едва заметных щелях.

Мы пришли в угловую комнату, где за окнами открывался пейзаж, который, казалось, уходил в вечность. За несколько секунд воздух потемнел, и словно из открывшегося люка хлынул проливной дождь. Струи дождя проникали через неплотно заделанные стекла окон и образовывали лужицы на полу.

– Мистер Коллинз хочет предложить вам проект оборудования балконных окон в салоне…

– Об этом поговорим позже, – прервала его Энни.

Не успели мы дойти до спальни, чьи окна тоже выходили на саванну, как мощный порыв ветра разорвал облака, разметал их на маленькие лоскутки, дождь прекратился, и показалось голубое чистое небо, словно постиранная старая рубашка. Наши вещи стояли посреди комнаты.

– Не желаете ли чаю, мадам? – спросил Ахмед.

Энни заколебалась:

– Лучше пообедать… Если у вас что-нибудь есть.

– Нам передали, что вы должны приехать через десять дней, но Ная всегда готовит несколько блюд, которые надо только разогреть. Она не уехала бы, если…

– Если бы она вовремя узнала, что мы приезжаем раньше, чем было намечено.

– Все готово, Ная дала мне инструкции насчет еды. Она должна вернуться…

Кто такая эта Ная?

– …Она воспользовалась самолетом архитектора, чтобы навестить мать в Найроби. Она вернется вместе с мистером Коллинзом.

Дополнительная отсрочка. Спустя несколько минут в столовой мы ели рис с перцем и горячую манную кашу с кусочками говядины.

– Не хотите ли пообедать с нами? – робко спросила Энни.

Ахмед слегка улыбнулся:

– Мистер Хатчинсон считал меня своим братом, я всегда ел вместе с ним. Он умер дважды: сначала умерла его душа после прощания с Африкой, а затем его тело там, в Филадельфии. Я приму ваше приглашение, мадам, когда мы поближе узнаем друг друга.

Ахмед говорил на хорошем английском языке. Вероятно, он учился в Англии. Какой была его роль здесь? Интендант, мажордом, устроитель тайных церемоний? Есть под его присмотром было неудобно. Мы сидели, он стоял. Мы не были из слоев, которые сидят и которых обслуживают, в нас было что-то от смущенных слуг, оказавшихся не на своем месте. Ахмед предложил нам выпить кофе в маленьком салоне. Мы увидели восьмиугольную комнату, у окон стояли старые широкие кресла, обтянутые потемневшей кожей. Ахмед подал нам кофе, а потом показал на медный колокольчик:

– Звонок мистера Хатчинсона. Если я вдруг его не услышу, дети предупредят меня, что вы вызываете, и я сразу же приду.

Он откланялся и ушел. Энни медленно пила кофе. Мы не смели нарушить тишину.

– Он слишком сладкий, – сказала она. – Эрик, мне все время хочется заплакать. У меня ком стоит в горле. Мне хочется и жить, и умереть, и смеяться, и бегать, и молиться. Не знаю, что со мной происходит.

– Усталость. Это необычное место, и я благодарю тебя за твое поведение. Ты великолепна…

– Ты так полагаешь? – сказала она, словно ребенок, услышавший похвалу. – Ты правда так думаешь?

– Да.

Я смотрел на свою случайную спутницу. Эта женщина, как хамелеон, была умна на уровне кожного покрытия. Она поставила чашку, ее движения были неуверенными. Энни заговорила в необычной для нее манере:

– Твоя жена – исключительный человек.

– Ты, безусловно, права.

Энни продолжила:

– Если она любит это место и хочет переделать его для себя, она – женщина совершенно необычная. Почти святая, как мне кажется.

Я решил опустить ее на землю.

– Не надо слишком идеализировать. Она озабочена будущим животного мира, природы, но у нее есть средства для реализации своих честолюбивых планов.

– Тебе хочется преуменьшить ее заслуги? Она ведь могла бы жить как никчемная эгоистка… Она владеет всей компанией, или почти всей.

– Ее фирма существует благодаря работе доверенных лиц, – сказал я.

– Ты ее не любишь, – констатировала она – Или, что еще хуже, ты ей завидуешь.

– Завидую? Что за ерунда!

– Да, Эрик. Если ты не признаешь ее заслуг, того, что она хочет использовать свое состояние, чтобы помочь другим, создать школы, ясли…

– Она деловая дама, как это принято говорить во Франции. Ее «дело» – это Африка.

– Эрик, ты несчастный бедняк.

– Бедняк? Спасибо.

– Извини, я преувеличиваю, но ты постоянно принижаешь ее достоинства. Это меня злит. Ты знаком с ее проектом относительно заповедника «Масаи Мара»?

– В общих чертах.

– И это совершенно не подействовало на тебя…

– Нет. В Южной Америке есть множество бидонвилей[42]42
  Беднейшие районы мегаполисов, рассадники преступности, наркомании, болезней.


[Закрыть]
. Она могла бы пожелать перестроить хижины бедняков в Рио-де-Жанейро.

– Эрик, какая у тебя была семья?

– Скверная.

Я был почти счастлив, что наконец-то сказал правду.

– Скверная? И это все, что ты можешь сказать?

– Да. Отец – самоучка, лишенный честолюбия. Его смерть развязала руки моей мамаше, которая бросила меня в десятилетнем возрасте. Я вырос в одиночестве, боролся, сам построил свою жизнь и не собираюсь оплакивать судьбу животных. Я был слоненком без стада, никто не водил меня на водопой. И все-таки я здесь…

Она настойчиво сказала:

– Но будь справедливым, ты не можешь отрицать удивительную атмосферу этого дома. Этот покой…

– Я и не отрицаю. Но если бы Энджи была здесь, было бы намного шумнее. Она очень активна, даже агрессивна, все должно делаться очень быстро и как ей хочется.

– Почему ты на ней женился?

– Мы вроде бы полюбили друг друга.

– Меня удивляет, как такая женщина могла тебя полюбить.

– Спасибо за комплимент.

– Я не хотела тебя обижать… Короче говоря, я все это бросаю, надо заняться собой. Я много дней об этом думала, а этот дом укрепил меня в моей решимости. Ты мог бы мне помочь… Надо убедить ее.

– В чем?

– Оставить меня здесь.

– Кого?

– Меня.

– Тебя? И что же ты будешь здесь делать?

– Я могла бы помогать ей и быть всем полезной.

– Энни, иди поспи и восстанови силы. Ты сейчас начинаешь рассказывать историю о своей любви к Африке.

– Эрик…

– Да?

– Выслушай меня, Эрик, будь любезен.

– Я разве не сама любезность? Валяй…

– Так вот. Я скажу тебе все, пусть даже ты будешь на меня кричать. Я решила познакомиться с твоей женой сразу же, как только мы вернемся в Америку. Попрошу ее взять меня в свою команду. Я могла бы работать санитаркой или помогать в будущей школе. Место работы не имеет значения, я все умею делать. Она богата, расходы на мое содержание будут невелики. Это ее не разорит. В любом случае, ей будут нужны работники. Я буду на службе у людей и животных. Мог бы ты попросить это у нее? Как полагаешь?

Мне решительно везло, я снова стал добычей женщины с возвышенными идеалами. От такого благородства души можно было сдохнуть! Что теперь мне делать с Энни? Она предлагала себя честно и восторженно, как добрая девочка… А я, переодевшись в честного человека, словно проходимец, слушал ее, спрятавшись в исповедальне. Стрельчатый восьмиугольный свод салона придавал этому месту торжественный вид. Сидевшая напротив Энни была похожа на Мадонну. Она на глазах сбросила с себя всю предыдущую жизнь, старалась подобрать слова, для нее сложные, она хотела достойно выразить свои устремления в соответствии с этим местом.

– В нашей комнате, – сказала она, – на столе я видела Коран на английском языке. Там были пометки, вкладки из тонких полосок белой бумаги. А та цитата на памятнике была подчеркнута на одной из страниц.

Энджи читала Коран, она его изучала? Кем же была Энджи?

– Я чувствую себя возвышенной, – продолжила Энни, не будучи уверена в этом выражении, – Я всегда мечтала о высоких моментах, о безумной страсти, об особенной судьбе. Я хотела бы посвятить себя кому-либо, но, поскольку ни один мужчина не пожелал связать со мной свою жизнь, я посвящу себя некоему благородному делу. Эрик, ты ведь не откажешься мне помочь, правда? Не откажешься?

– Когда все мои дела будут решены, мы сможем в спокойной обстановке рассмотреть различные варианты. Я похлопочу за тебя перед Энджи, она сделает это одолжение.

Она воскликнула:

– Одолжение? Это не то слово! Я не нищенка, я не прошу милостыню. Я хотела бы работать, быть востребованной. Да, я мечтаю быть востребованной. Когда мама заболела в Баффало – однажды ей пришлось пролежать в постели целых два месяца, – я сидела с ней и была счастлива, что помогаю ей.

– Вот именно, а если она узнает, что ее единственная дочка хочет переехать жить в Африку…

– Мои родители взрослые люди, они могут сами позаботиться о себе даже без меня. И потом, я оставлю им деньги, которые заработала с тобой.

– Я хочу помочь тебе, Энни, конечно, хочу. Но не забывай, что сначала нам надо вернуться в Нью-Йорк. Я ведь обещал тебе проживание там и подарки…

Она была готова зарыдать.

– Подарки? Меня интересует один-единственный подарок – это возможность остаться здесь. Я ведь не шлюха, не ребенок, которым нужно постоянно обещать подарки! Я говорю о величии души, а ты хочешь меня купить…

– Нет, Энни, не заводись, я просто хочу доставить тебе удовольствие. Поживем здесь три дня, а потом ты решишь, если действительно потом…

– Что «потом»?

– Если захочешь сюда вернуться.

– Я уже приняла решение. Когда-нибудь мы вернемся сюда втроем. Но прежде я хочу рассказать всю правду твоей жене. Я не хочу быть нечестной по отношению к ней. Между ней и тобой я выбираю ее.

Мне нужны были эти несколько дней перемирия, я должен был ее уговорить.

– Энни, ты отворачиваешься от меня! А я-то думал, что ты меня немного любишь.

– Вот именно. Это все осложняет. Я продолжала бы тебя любить, но это опасно. Я хочу быть в честных отношениях с твоей женой. Если вы хотите развестись, это другое дело, тогда посмотрим… Но если ты останешься женат, ты перестанешь существовать для меня как мужчина.

– Прекрасная речь! – сказал я. – Ей наплевать на мой моральный облик. Бог знает, чем она сейчас занимается на Гавайях. Мы развалившаяся пара…

Она посмотрела на меня:

– Я не говорю, что надо развестись немедленно. Это на тот случай, если мы будем жить здесь втроем… А пока…

Она протянула мне руку. Какие же силы были у этих женщин! Выдерживать такой ритм было просто невозможно. Она была непредсказуема, и это вселяло в меня страх. Я любил бы ее, будь она простой, почти заурядной, ниже травы. Но не активисткой экологического движения. Она мне надоела и вообще все женщины, красивые и страшные, субтильные и мужиковатые. Мне надоели женщины чувственные и фригидные, искательницы счастья и довольные жизнью, я ненавидел их нежность, похожую на паутину, где я был как попавшая в плен муха, меня тошнило от их ласк, которые заводили меня в ловушку. Мне не нужна была никакая женщина, ни дьяволица в траве, ни драматическая героиня, ни игривая, ни сдержанная. Я не желал ни возвышенную женщину, ни стоящую на панеле. Мне не нужна была ни одна из них, но приходилось сдерживаться, надо было сохранить при себе Энни, ключевую пешку на моей шахматной доске. Она вышла из такой же бедной среды, как и я, но у нее был несравненный козырь: она была любима родителями, у нее было счастливое детство. А у меня все чувства строились на зависти, потому что я был брошен. Я вдруг представил нас в комнате встреч в тюрьме, когда она пришла навестить меня, приговоренного к пожизненному заключению. Она плакала бы по другую сторону прозрачной перегородки. Прекрасный случай проявить благородство души и остаться верной мужчине, который никогда не выйдет из этой дыры!

– С Энджи мы решим этот вопрос, я помогу тебе…

Энни поняла, что лучше всего было оставить меня в покое. Она умиротворяла меня, она стала подружкой, дополнением меня. Несколько часов мы потратили на изучение абстрактного мира этой глиняной крепости. Нас охватывало восхищение. Каждое утро мы наблюдали за рождением дня, вместе ждали восхода солнца, которому предшествовало появление розовых облаков. А в конце дня любовались его заходом за горизонт.

Генератор электричества в доме сломался. Когда наступала ночь, Ахмед зажигал керосиновые светильники. Мы переходили из кругов света в тень, сумрак волновал нас. Мы были всего лишь человеческими существами в распоряжении некой силы. Луна, этот важный клоун с белым лицом, следила за нами через голые стекла окон.

Несколько улыбчивых и застенчивых женщин опускали глаза, когда мы проходили мимо, у них было не принято разговаривать с хозяевами. Хозяева? Мы были всего-навсего мошенниками-маргиналами, отданными на волю случая. Я боролся с беспокоившим меня ощущением, что хотелось быть счастливым, и я завидовал людям с простой судьбой. Местные женщины, эти услужливые актрисы театра теней, попадались навстречу, неся в руках стопки свежевыглаженных салфеток, а чернокожие, красивые, стройные, чистые детишки постоянно играли в мяч во внутреннем дворе. Мы на цыпочках осматривали дом, Энни хотелось узнать все и показать мне тайные сокровища уголков и закоулков, но все это она открывала в моем присутствии. Мы ходили по тихим коридорам, а в конце внутренних лестниц из грубоотесанного камня мы обнаруживали одну за другой расположенные на втором этаже пустые комнаты. В одной из них стены были полностью покрыты керамикой, на каждой плитке были написаны иероглифы. Комната нас удивила, на ее полу лежал ковер.

– Будущая мечеть будет находиться именно здесь, – сказал Ахмед, который появлялся на короткие мгновения, и мы не знали, далеко он от нас или рядом.

– Домашняя мечеть, как часовни в замках.

Снять обувь, преклониться перед Невидимым, дождаться знака… Что здесь искали мы, нахальные самозванцы, осторожные иконоборцы? Поднявшись по лестнице, мы вышли через открытую Ахмедом прорубленную в стене дверь на плоскую крышу, окруженную валом из терракоты, на гребне которого были устроены маленькие площадки, где лежали венки из сухой травы.

– Гнезда, – пробормотала Энни – Боже!

Здесь, очевидно, каждый год несли яйца и высиживали птенцов аисты. В одном из гнезд еще сидели маленькие аистята. Наши тела были разогреты ветром, нашим общим любовником. Мы приблизились к гнезду. Самка аиста кормила в нем двух неоперившихся птенцов, они тянули открытые неумелые пока клювы к своей матери-кормилице.

Это зрелище окончательно сразило Энни…

– Я не хочу отсюда уезжать, – повторила она. – Я больше никуда отсюда не уеду. Я хочу жить рядом с аистами.

Вернувшись в нашу комнату, она, обессилев, уже не плакала. Она легла на кровать и стала листать Коран, лежавший на ночном столике. Не спрашивая моего мнения, она стала читать его вслух, не зная, что вызывает во мне агрессивное настроение. Но мне пришлось слушать: «Люди, живущие в этом доме! Аллах хочет только удалить с вас грязь и полностью очистить вас от скверны».

Она продолжила читать нараспев:

«Да, тем, кто подчиняется Аллаху,

верующие мужчины и верующие женщины,

набожные мужчины и набожные женщины,

честные мужчины и честные женщины,

терпеливые мужчины и терпеливые женщины,

мужчины и женщины, которые боятся Аллаха,

мужчины и женщины соблюдают пост,

чистые мужчины и чистые женщины,

мужчины и женщины, которые часто вспоминают Бога:

вот те, кому Аллах уготовил

прощение и безграничное вознаграждение».

Мне хотелось крикнуть: «Хватит!» Но я ласково попросил ее прекратить чтение.

Каждое утро мы вставали рано и уходили гулять на верхние плато. На высоте тысячи шестисот метров над уровнем моря местное население выращивало рожь. Каждый час, каждая минута волновала нас. Мы дошли до границы с Танзанией, даже перешли ее, но потом вернулись в Кению. Мы видели жирафов, антилоп гну, маленьких веселых восточно-африканских антилоп. Тех из них, кто не мог быстро бегать, часто ловили и съедали львы. Последние оставшиеся львы.

Мы гуляли по пространству без всяких заборов и границ, которое вроде бы принадлежало Энджи. Здесь, словно грибы, вырастали хижины масаи. Мы встретили несколько егерей, следивших за передвижениями браконьеров.

Вечерами мы возвращались уставшими, опьяненными красотой и чистым воздухом высокогорья. Наши любовные утехи были символами братства. Иногда меня опьяняла сказочная легкость, это место превращало нас в легендарных персонажей. Я больше не чувствовал себя убийцей, она не вспоминала о своих мечтах, мы были семейной парой в архаичном смысле этого слова. Какое прекрасное слово – пара.

– Ты меня любишь?

Грудь моя горела, я был опьянен воздухом и атмосферой, у меня было безумное желание быть честным, не играть, не обманывать, сложить оружие, просто быть честным. Когда она была в моих объятиях, мир казался теплым. Она плакала, смеялась, кричала, стонала, но прежде всего она хотела услышать заветные слова:

– Скажи, что ты меня любишь!

– Зачем ты хочешь услышать то, что и так понятно?

– Если это понятно, скажи это.

– Я…

– Говори…

– Я…

– Ну, одно усилие.

Она произнесла по буквам:

– Я т-е-б-я л-юб-л-ю. Повторяй!

– Я…

– Продолжай…

Она вдруг толкнула меня локтем в бок, как подросток на школьном дворе.

– Не бойся, скажи это!

Это была уже не принцесса, а крепкая влюбленная женщина.

Я пробормотал в отчаянии, но весело:

– Думаю, что я тебя люблю.

Я надеялся, что это не было правдой.

Вечером накануне отъезда мы пришли к статуе слепого льва. Поднялась сухая буря. Ветер свистел так сильно, как никогда, он оглушал нас, швырял нам в лицо пригоршни песка, перемешанного с водой, ослеплял. Мы вернулись в дом, по крыше барабанил дождь, воздух дрожал от электрических разрядов. И все, что до той поры казалось счастьем, превратилось в невыносимое напряжение. Отъезд был совсем близок.

Энни была возбуждена и несчастна, она пыталась задеть меня. Вдруг она восстала и резко бросила:

– У тебя нет размаха твоей жены. Ты это знаешь, и это делает тебя больным.

– Что на тебя нашло?

– Надо сказать правду. Если бы ты не был таким приземленным, то понял бы, что Бог есть, что он здесь. Ты даже не захотел, чтобы я прочитала тебе отрывки из Корана, потому что это тебя пугает. Ты трус! Ты подлец!

Я влепил ей пощечину. Она посмотрела на меня, сжав ладонями виски, качнулась. Потом бросила:

– Ты груб, потому что трус. Но я защищена. Ты думаешь только о делах… А я только что родилась. Я хочу видеть аистов, львов, детей, взрослых, я хочу Бога. Если твоя жена хочет здесь жить, если она хочет уехать из Лос-Анджелеса, это доказательство того, что она лучше тебя. Как она могла выйти замуж за такого тщеславного и пустого человека?

Я схватил ее за плечи, руки мои скользнули к ее горлу. Передо мной снова стояла самка, которая меня в чем-то обвиняла, втаптывала в грязь, унижала.

– До чего ты посмеешь дойти? – спросила она – Ты высокомерен только с теми, кто слабее тебя. Я не боюсь, я буду за нас бороться, я пойду к твоей жене и предложу ей свои услуги. Поверь, я не буду долго ждать.

Я оттолкнул ее, я испугался самого себя. Мы были под куполом из непрозрачного стекла, тропический ливень изолировал нас от остального мира. Она подошла к окну, лицо ее было мокрым от слез:

– Они, по крайней мере, счастливы…

– Кто?

– Животные, природа. Вода – это жизнь, ты этого не знаешь, несчастный загрязненный дурак…

Ненависть, которую я испытывал, была похожа на опьянение.

– Энни?

Я сам едва себя слышал.

– Да.

– Хочу тебя предупредить. Я больше не желаю слышать ни единого замечания. Меня больше нет, ясно? Я похож на человека, но таковым не являюсь. Я зомби. В твоих интересах больше не провоцировать меня.

Она вышла из комнаты.

Рано утром следующего дня Ахмед проводил нас до самой взлетно-посадочной полосы. Там нас уже ждал Тед. Из самолета мы помахали на прощание Кении. Энни схватила меня за руку:

– Прости, Эрик, прости, пожалуйста. Мне так грустно, я жалею о том, что сказала тебе гадости.

– Повесь трубку, дома никого нет.

Она умолкла.

Спустя полтора часа лета мы приземлились неподалеку от «Маунт Кения Сафари Клаб», последнего этапа этого адского путешествия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю