355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристин Гор » Сенатский гламур » Текст книги (страница 21)
Сенатский гламур
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:51

Текст книги "Сенатский гламур"


Автор книги: Кристин Гор



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)

Р.Г. всегда был трудоголиком, теперь же у него появилась миссия, достойная подобной выносливости. Мы по-прежнему общались каждый день, и мне казалось, что он постепенно меняется. Его слова стали более вескими. Кампания нуждалась в убедительных ораторах, и он поверил в свои силы. Он пожимал больше рук, поскольку возбужденные толпы росли. Он отвечал на большее количество вопросов, давал больше интервью и высказывал больше мнений – и все потому, что именно это от него и требовалось. В этом и в других отношениях он, похоже, наслаждался новой деятельностью и как-то умудрялся посреди хаоса становиться все сильнее.

Дженни с детьми проводила с ним столько времени, сколько могла, но любому было бы сложно за ним угнаться. Я гадала, что она чувствует, когда видела ее на сцене рядом с Р.Г. или в автобусе, возле водителя – как она сидит, слушает сводку и одновременно упрашивает Джека и Джеффри не слизывать пыль с сидений. Вроде она счастлива и рада поддержать мужа. Интересно, хотела бы она больше участвовать во всем этом? Или, наоборот, меньше? Тяготится ли поворотом, который неожиданно приняла ее жизнь, не оставив времени на разговоры с мужем? Выбрала бы этот путь, если бы знала о нем раньше?

Сотрудники губернатора Уая продолжали задавать тон, хотя снизошли до того, чтобы принять нас в свои ряды. Некоторые излучали превосходство – словно невероятно гордились тем, что принимают участие в этой поездке намного дольше. А мы – всего лишь надоедливая компашка лезущих не в свое дело неофитов. К счастью, это исходило не ото всех, но неприятных моментов хватало. Это напоминало работу с Брэменом, и меня раздражало, что Аарон снова на коне.

Несмотря на молчаливое напряжение между сотрудниками, Уай и Р.Г. общались так же гладко, как при первой встрече в Огайо. Когда я видела их вместе, то понимала, что это искреннее партнерство. Правда, подозревала, что Уаю пришлось приложить усилия, чтобы подавить естественный дух соперничества и смириться с тем, что они с Р.Г. в одной команде, и если выиграют, то вместе, что будет к общему благу.

Серия статей в середине лета относительно влияния Р.Г. на характер и направление кампании, подвергла риску хрупкое равновесие их отношений. Журналисты утверждали, что Р.Г. – причина нашей растущей популярности. Нет чтобы объявить это влияние признаком крепкого сотрудничества.

Лавина статей началась с заметки Чарли о том, как Уай согласился с основными предложениями Р.Г. в политике здравоохранения. Он цитировал некий анонимный источник: «Вопросы здравоохранения никогда не были его (Уая) сильной стороной. Он с радостью учится всему у Гэри и в своей программе определенно будет петь с его голоса». Эти слова особенно потрясли меня, поскольку я их уже читала – в письме, которое мне прислала Сьюзен Ламберт, советник по здравоохранению Грега Саксерта, сенатора из Луизианы, родного штата Уая. Давно, еще после моей первой беседы с Уаем в салоне самолета, я спросила ее о позиции и достижениях Уая в области здравоохранения. Я когда-то работала вместе со Сьюзен над разными законопроектами, и мы остались друзьями.

Она охотно рассказала мне об Уае. Я знала, что ее шеф завидует губернатору и что Сьюзен очень умна, а потому доверяла ее мнению.

Отправила ли Сьюзен это письмо кому-нибудь еще? Или Чарли действительно шарил в моем «Блэкберри»? Хотя Чарли освещал кампанию постоянно, виделись мы от случая к случаю, поскольку он всегда ездил в автобусе для журналистов, и мы были ужасно заняты. К тому же я видела, как через неделю после больничного приключения он гулял вокруг отеля в Карсон-Сити за ручку с Вероникой. Мне это не понравилось. Конечно, я подавила все вызванные СРК иллюзии, будто затаила к нему нежные чувства. Но все же надеялась, что Чарли понял – он заслуживает кого-то намного лучше ее. Меня чуть не стошнило, когда Вероника тесно и собственнически прижалась к нему.

Утром, прочитав статью Чарли, я не знала, что думать. В некотором роде статья была полезна для Р.Г., поскольку безошибочно описывала то влияние, которое он приобрел в определенных областях кампании – здравоохранении, экологии и внешней политике. Но если смотреть шире, она вредна и для него, и для кампании в целом, поскольку способна посеять между Р.Г. и Уаем зерна раздора, что нам совершенно не нужно.

С виду Уай отнесся к происшествию как к забавной шутке. Когда они ждали начала митинга в Милуоки, разговаривали и брали сырые овощи с подноса, он поддразнил Р.Г. достаточно громко, чтобы услышали все, кто стоял рядом.

– Возьму-ка я красный перец. Но только если ты любишь перец, Роберт. Ты подтверждаешь мой выбор? Я жду твоего разрешения.

Оба захохотали. Для тренированного уха смех казался слегка натянутым, но это была отважная попытка. Мы с Бобом прервали беседу, чтобы послушать.

– Что-то неладно, – пробормотал он и пошел к ним в комнату, чтобы вмешаться.

Я смотрела ему вслед и раздувалась от гордости за то, как он хорош в своем деле. Я знала, что мы не слишком подходим друг другу, но появление Боба на сцене добавило личный интерес к тому, что и так было невероятным приключением. Он играл в кампании важную роль, его уважали за компетентность и блестящие стратегические таланты. И он был со мной. Я не хотела быть легкомысленной, но против воли считала это ужасно увлекательным.

Секунду я прислушивалась, как Боб отпускает безобидную шутку и весело переводит разговор на другую тему. А потом отправилась искать Чарли. Преодолев полосу препятствий из огороженных веревкой участков и кучек секретных агентов, я зашла за кулисы, где часто собирались журналисты. Но прежде чем я добралась до двери, путь мне преградил Аарон.

– Сэмми, – сказал он многозначительно и положил сильную руку мне на плечо.

Я не отпрянула, но и не растаяла. Я заставила себя сохранять спокойствие.

– Привет, Аарон, – ровно сказала я. – Чего ты хочешь?

Он немного уязвленно улыбнулся – явно не ожидал, что теперь я нахожу его скорее лицемерным, нежели обходительным.

– Ну, я бы хотел, чтобы мы подружились, – сказал он. – В смысле, нам придется очень часто натыкаться друг на друга. Мы взрослые люди...

– Да неужели? – многозначительно перебила я.

Я собиралась призвать его к ответу за вредоносные слова «анонимного источника», которые, как я теперь знала, принадлежали ему. Я собиралась наорать на него за все его предательства. Но решила ничего этого не делать. Не хотелось доставлять ему удовольствие считать, будто он до сих пор настолько меня волнует, что я злюсь на него.

– Да, хорошо, Аарон, мы взрослые люди. И все идет прекрасно. Тебе от этого легче?

– На самом деле, Сэмми, я хотел бы кое-что... – Его прервал телефонный звонок. Он бросил на меня извиняющийся взгляд и выудил трубку из кармана.

– Извини, погоди секунду. Аарон Драйвер, – произнес он в мобильный. На его лице появилась гримаса крайнего раздражения. – Нет, мне неинтересно слушать о ваших новых междугородных тарифах. В сотый раз говорю, перестаньте звонить на этот номер! – заорал он и захлопнул телефон.

Я смотрела, как он пытается взять себя в руки.

– Телепродавец? – невинно спросила я.

– Они звонят без конца! – ответил Аарон. – Не знаю, где они взяли мой номер, но голосовая почта в последние три недели забита идиотскими предложениями о распродажах. Никто не может мне дозвониться!

– Надо же, какой ужас, – сказала я с тайным злорадством.

Надо будет поблагодарить Зельду.

– Извини, что разозлился. Просто не высыпаюсь, – объяснил Аарон, оправдывая свой сварливый тон. – Почему-то мне постоянно достаются номера рядом с шумными генераторами, холодильниками, стройками и так далее.

А за это надо поблагодарить Кару. Девочки так заботливы.

– Впрочем, хватит обо мне, – произнес Аарон уже мягче. – Я просто хочу, чтобы ты знала: ты мне по-прежнему небезразлична, и я надеюсь, что мы сможем поладить.

– Да, конечно, – равнодушно ответила я. – Теперь я знаю, кто ты такой, и больше не будет неприятных сюрпризов. Я могу рассчитывать на тебя в отношении лжи, вероломства и грязных цитат. А ты можешь рассчитывать на то, что у меня больше нет на это времени. Мне пора бежать.

Я оставила Аарона, который явно хотел сказать что-то еще. Я была счастлива, что ему не удалось задеть мои чувства. Я вышла на улицу, на яркое солнце, огляделась в поисках Чарли и вскоре увидела его – он расхаживал взад и вперед, разговаривая по сотовому. Скорее задумчиво, чем тревожно. Я следила за гипнотизирующим ритмом его шагов, пока Чарли не закончил беседу и не повернулся ко мне. Я быстро пошла к нему через залитый солнцем двор.

– Привет, – дружелюбно поздоровался он и приложил ладонь козырьком к солнечным очкам. Он всегда был таким высоким или это оптический обман из-за тени? – Как здоровье?

– Неплохо, – отмахнулась я. – Послушай, ты нашел эту цитату для своей статьи в моем «Блэкберри»?

– Нет, – уверенно ответил он.

Не поспешно, без оправданий – просто и ясно. И я сразу ему поверила. Я понимала, что это безумие, но ничего не могла поделать. Он излучал что-то чистое, и я не могла не верить ему.

– Хорошо, – мирно произнесла я. – Не хочешь в таком случае рассказать, где ты ее взял?

Чарли секунду смотрел на меня.

– Я бы с радостью, – искренне сознался он. – Но не могу раскрывать свои источники.

Да, они всегда так говорят. Но почему не сказать мне? Чтобы исключить все подозрения, которые могли затаиться в подсознании? Ну пожалуйста!

Его лицо стало решительным.

– А если я угадаю? Можешь просто кивнуть, «да» или «нет»?

– К сожалению, нет. – Он улыбнулся. – Но, честное слово, я взял ее не из твоего «Блэкберри». Я уже говорил, что не читал его. Но я скучаю по его апельсиновому аромату. За последние недели это, можно сказать, единственный свежий фрукт, который я видел.

Я быстро осмотрела его в поисках предательских признаков цинги. Многие люди не понимают, что ею до сих пор можно заболеть. За последние два года я подозревала ее у себя четыре или пять раз. Но Чарли выглядел вполне здоровым.

– Ну ладно, я тебе верю.

– Я это ценю, – ответил он.

Я еще секунду смотрела ему в глаза, пока жужжание «Блэкберри» не отвлекло меня.

Кому: Саманта Джойс [[email protected]]

От: Боб Эспин [[email protected]]

Тема: опять в больницу?

твоя кишка еще не разозлилась как следует? я раздобыл шесть банок лучшего милуокского. немедленно отпиши, сколько тебе оставить, сегодня мы вдрызг напьемся.

Я улыбнулась, подняла глаза и увидела, что Чарли наблюдает за мной.

– Хорошая новость? – спросил он.

Я пожала плечами:

– Посмотрим.

Он продолжал смотреть на меня.

– Мне надо вернуться. – Я указала на дверь за спиной.

– Хорошо. Увидимся, – кивнул он.

В глубине души мне хотелось, чтобы он протянул руку и снова коснулся моего лба, но он этого не сделал. Я решила есть побольше апельсинов. Внезапно мне захотелось ими пахнуть.

Наука выживать

Через тридцать шесть штатов и четыре недели после моего пребывания в больнице, кампания приехала в Майами на национальный партийный съезд. Один серьезный опрос показывал, что связка Уай—Гэри слегка опережает оппозицию, другой утверждал, что мы слегка отстаем от нее. Можно было смело говорить, что судьба выборов еще не решена.

Губернатор Брэнси выбрал своим вице-президентом сенатора Блейка Уоллока из Южной Дакоты. Уоллок пятнадцать лет прослужил в Сенате и производил впечатление седого и опытного ветерана. До сих пор они с Брэнси успешно представляли новое лицо своей дискредитированной партии. К властям они относились холодно, власти бесились и ничем не помогали им, что совершенно устраивало Брэнси и Уоллока. Наблюдая за их взлетом, я беспокоилась, как бы команда Пайла не выкинула в ближайшие месяцы чего-нибудь мерзкого, просто от злобы из-за собственной бесполезности. Им нельзя было доверять страну. Но у меня не оставалось времени попусту переживать. Есть только будущее, к которому надо бежать так же стремительно, как оно мчится навстречу нам.

Наше выступление на съезде вышло кратким и задыхающимся. Мы приехали всего за два часа до того, как Р.Г. должен был произносить речь. Последние дни я просматривала ту часть его обращения, которая касалась здравоохранительных инициатив на благо «Новой Америки», трижды проверяла цифры и убедительность доводов. К счастью, Р.Г. знал, как уравновесить частное с общим. Если бы он предоставил написание этой части только мне, боюсь, я выдала бы путаный и скучный текст. Но он дал мне свои наброски и тем самым помог выбрать правильный путь.

Мы с Р.Г. просматривали последние исправления у него в номере, а Дженни слушала и выдвигала свои предложения, когда вошел Джо Нун.

– Команда Уая хочет еще раз взглянуть на окончательный вариант вечерней речи, – сообщил он. – Они внесут последние штрихи и проверят, не слишком ли сильно вы перекрываетесь.

– Хорошо, хорошо, – кивнул Р.Г.

Он сфокусировался на ближайшей задаче, как лазер.

– Есть копия, которую можно им дать? – спросил Джо.

Р.Г. показал на стол.

– Это не окончательный вариант, – предупредил он, – но близко к тому.

Я смотрела, как Джо берет копию и уходит. Когда он обернулся в дверях, желая что-то сказать Р.Г., я заметила в коридоре Аарона. Наши взгляды встретились, и я медленно перевела глаза на исчерканные страницы у себя на коленях.

Мы с Аароном продолжали натыкаться друг на друга, но я делала все возможное, чтобы избежать общения. Однажды рано утром я вышла из лифта не на том этаже и заметила, как из его номера выскользнула Лори, доброволец. Они не заметили меня, когда целовались на прощание. Я шагнула обратно в лифт и взмолилась Богу Быстро Закрывающихся Дверей помочь мне выбраться. К счастью, он смилостивился.

Еще я видела из окна номера, как Аарон с Милой курят на внутреннем дворе отеля в Седар-Рапидс, штат Айова. И я была уверена, что у него есть и другие женщины. Время от времени мне хотелось проверить его голосовую почту, просто из любопытства, но я сдерживалась. Я знала, что на самом деле мне все равно. Прошло достаточно времени. Я лишь по-прежнему удивлялась, что так неправильно судила о нем. Даже сейчас при виде Аарона я морщилась и качала головой.

Джо Нун вышел, и мы с Р.Г. вернулись к речи. Он принял не все предложенные мной изменения, но был доволен. Видя, как он шевелит пальцами, словно что-то пролистывает, я поняла – он волнуется перед выступлением. Это движение он приберегал для самых тревожных моментов. Дженни массировала ему плечи и предлагала изменить фразу в последнем абзаце. Я знала, что Боб собирается просмотреть речь и внести последние поправки, поэтому начала собирать вещи. Может, подбодрить Р.Г.? Увидимся ли мы до выступления? Неизвестно.

– Удачи, сэр, я знаю, вы всех сразите, – произнесла я.

Он посмотрел на меня, но не улыбнулся. За него это сделала Дженни, и я была ей благодарна.

– Спасибо, – ответил он. – Вы прекрасно работаете.

Этого мне хватило. Я пошла к двери.

– Кстати, Саманта, – окликнул меня Р.Г.

Я недоуменно обернулась. Надо еще над чем-то поработать?

– Да, сэр?

– Хорошо, что вы бросили этого спичрайтера. Он вас не заслуживает.

Он уткнулся в бумаги, и тут же вошел Боб. Отвечать было поздно. Проходя мимо, Боб украдкой сжал мою руку, и я вылетела в коридор, размышляя о наблюдательности Р.Г. Мы с Аароном расстались восемь месяцев назад, и даже когда встречались, Р.Г. ни разу не намекнул, что ему есть дело до моей личной жизни. А теперь, в один из самых важных для его политической карьеры дней, когда он полностью сосредоточен на речи, которую должен произнести в лучшее эфирное время перед десятками миллионов американцев, он заметил, что я посмотрела на Аарона и поежилась. И подбодрил меня. В этот миг мне казалось, что я готова посвятить работе на Р.Г. всю жизнь.

Позже, вечером, я сидела за кулисами с Марком и Моной и смотрела, как Р.Г. произносит речь перед съездом. Мы следили за ним с ксерокопиями в руках. Я все время напоминала себе, что нужно дышать. За последние месяцы я привыкла видеть, как Р.Г. без подготовки вещает перед буйными толпами, вооруженными плакатами и транспарантами, и теперь было странно смотреть, как стройные и сплоченные ряды аплодируют ему в едином порыве. Конечно, чувствовалось, что все расписано, как по нотам, это неизбежно. Но я видела, что люди не остаются равнодушными к словам Р.Г., как внутри огромного зала, так и за его пределами. Голос Р.Г. разносился под сводами и одновременно с помощью телевидения летел по всей стране, и я представляла всех, кто сейчас его слышит. Меня затопила гордость. Мы хорошо поработали.

Как всегда, Р.Г. закончил речь на торжественной ноте. Я немного успокоилась, глядя на воздушные шарики и конфетти, сыплющиеся на него, Дженни и мальчиков, которые радостно махали веселой толпе.

Следующим вечером я снова сидела за сценой и ждала, пока губернатор Уай произнесет свою речь и согласится стать кандидатом от партии. Я держалась подальше от комнаты, где Аарон скармливал последние изменения работникам съезда, отвечавшим за телесуфлеры. Р.Г. и Дженни сидели в комнате по соседству, после окончания речи они присоединятся к Уаю на сцене. Пробежала Кара, приветливо помахав рукой. Она занималась какими-то мероприятиями для делегатов съезда, а вечером отправится готовить наше турне по Южной Каролине. Мы с ней умудрялись урвать по нескольку минут то здесь, то там и поболтать хотя бы раз в неделю; к тому же мы постоянно общались по электронной почте. Присоединившись к кампании, она обзавелась наконец «Блэкберри». Ее присутствие, как физическое, так и виртуальное, помогало мне сохранять равновесие и спокойствие.

Губернатор Уай выглянул из комнаты ожидания и закричал, чтобы ему принесли диетическую газировку. Когда он выкрикнул свою просьбу, то посмотрел на меня, но я даже пальцем не пошевелила. Я немного удивилась, но, в конце концов, это не моя работа. Уай снова исчез в комнате, и множество помощников рвануло к запасам содовой. Вскочила бы я с места, если бы воды потребовал Р.Г.? Сомневаюсь, что Р.Г. вел бы себя так же.

Вскоре из комнаты вышел замученный Боб. Он подмигнул мне и затрусил по коридору. Вроде все шло нормально, просто обычное напряжение перед речью достигло апогея.

Вскоре Фиона Уай представила мужа и поцеловала его перед тем, как он поднялся на трибуну. Со своей выгодной позиции я видела спину Уая во плоти и лицо Уая на огромном телеэкране в зале заседаний. Толпе понадобилось десять минут, чтобы успокоиться и позволить ему говорить – слишком долго. Как только он начал речь, я услышала возню в диспетчерской. Я видела лицо Уая на телеэкране. Он на секунду встревожился, но тут же снова овладел собой. Что происходит? Я таращилась ему в спину. Он начал читать вводную часть и яростно махать руками. А потом я увидела. Телесуфлеры были чистыми. Они были прозрачными, как и задумывалось, но по ним не ползли слова, которые мог видеть только Уай. Дисплей прямо у него под носом тоже был пуст. У него не было текста речи. А он выступал перед нацией в прямом эфире.

Я вбежала в диспетчерскую, где Аарон орал на сотрудников, которые яростно молотили по клавишам. Никто, похоже, не понимал, в чем дело. Никто не мог починить поломку. У них там что-то замкнуло? Неужели нет запасного генератора или чего-то вроде? Время слишком неподходящее для простого несчастного случая, но, впрочем, я видела куда более неприятные вещи, случавшиеся в куда более неподходящее время.

Я ничем не могла помочь и только мешала им, поэтому вернулась к телеэкрану, наблюдать, как Уай справляется с ситуацией. Слава богу, у него нашлась распечатка речи, и он, похоже, то ли много знал наизусть, то ли успешно импровизировал по ходу дела. Толпа внимала его словам, не замечая, что все пошло наперекосяк.

Он говорил пятьдесят две минуты. Обруганные ребята из диспетчерской так и не смогли вернуть текст на экраны. Когда Уай закончил, ко мне подошел Аарон.

– Катастрофа, – горько произнес он.

Я удивленно посмотрела на него. По-моему, Уай прекрасно справился. Именно это я и сказала Аарону, как можно более небрежно.

– Не вижу никакой катастрофы, – добавила я.

Я невольно заинтересовалась, хотя мечтала, чтобы он поскорее свалил.

– Ты читала речь, которую он должен был произнести? – спросил Аарон. – Она была изумительна. Он забыл некоторые из самых блестящих пассажей.

Я чуть не подавилась. Судя по голосу Аарона, «самые блестящие пассажи» написал он. Меня тошнило от его самомнения. Я не успела вовремя прикусить язык.

– Ты имеешь в виду те моменты, над которыми сам работал? – спросила я.

Похоже, он был рад, что его кто-то понял.

– Я работал над ними как вол. Они были великолепны, – заявил он.

– Ты бы хоть притворился, что интересуешься чем-то, кроме себя, – посоветовала я и неодобрительно покачала головой.

Он удивленно и хищно посмотрел на меня.

– Кто бы говорил. Кстати, как Боб Эспин в постели? – прошипел он. – Стоит престижа и повышения зарплаты?

Я двинулась прочь, чтобы не потратить на него перцовый баллончик. И внезапно поняла, как сильно устала. От кампании, от Аарона, от напряжения из-за того, что мне нельзя слишком напрягаться. Я не хотела снова попасть в больницу. Я должна отдохнуть. Поэтому, когда все начали разбиваться на группки, я села на местный автобус и вернулась в отель.

По дороге мне позвонила Лиза и сказала, что по телевизору все выглядело потрясающе.

– Ты хлюпаешь носом? – спросила я, услышав слезы в ее голосе.

– Я порвала со Скутером, – подтвердила она. – Но жизнь продолжается.

– Что случилось? – настаивала я.

– Он спал со своим шеф-поваром, – всхлипнула она.

Я помнила этого шеф-повара. Шесть футов пять дюймов ростом, и звали его Франсуа, что показалось мне одновременно избитым и неудобным для произношения. Да уж, неприятно.

– Ох, Лиза, мне так жаль.

– Спасибо, – хлюпала она.

– Хорошо, что это не Сандра, – добавила я, помолчав.

Сандра была развратной официанткой, из-за которой Лиза беспокоилась.

– Да, наверное, неплохо, – согласилась она.

Я не переживала из-за Лизы. Они со Скутером протянули довольно долго, по крайней мере, для нее. Я решила послать ей корзину печенья, как только закончу телефонный разговор, а пока отвлекла закулисными байками. Она поклялась, что не заметила в речи Уая ничего странного. Отлично. И пришла в ярость от поведения Аарона.

– Дай мне его телефон, – велела она.

Я отказала. Зельда и так уже достаточно его мучает.

– Он жалок, – заявила Лиза.

Это правда. Как печально, что когда-то я с ним встречалась. Он просто ужасен. Но я решила больше не думать об этом. Автобус подъезжал к отелю.

– Ты там держись, – попросила я.

– Ладно, – вздохнула она. – По крайней мере, «Ред Сокс» играют хорошо. Я уверена, в этом году они победят.

– Посмотрим.

– Позвонишь мне завтра?

Я пообещала, что позвоню.

После съезда мы с Уаем и его командой полетели в Нью-Йорк, где на автобусах посетили несколько городков в северной части штата. На первой остановке в Шамплене, на границе между штатом Нью-Йорк и Канадой, я вздрогнула, увидев перед сценой Альфреда Джекмена. Он был в костюме и галстуке, таращился на толпу и теребил веревку, которая исполняла роль хрупкого барьера. Уай и Р.Г. еще не вышли, так что у меня оставалось немного времени. Я пробралась к нему.

– Саманта! – воскликнул он, радостно подмигивая.

Я обняла старика и украдкой проверила его зрачки. Они казались вполне нормальными.

– Что вы тут делаете? – спросила я.

Мы далеко от Огайо.

– Знаешь, я переехал в Канаду! Просто перебрался через границу, – пояснил он и махнул рукой куда-то себе за спину.

– Что? – удивленно промямлила я. – Серьезно?

– Конечно, – ответил он. – Так намного проще. Я экономлю кучу денег на необходимых лекарствах. На «Липиторе», и «Нексиуме», и гандж...

– Да, понятно, – перебила я.

Не подслушивают ли нас журналисты? Они всегда подслушивают.

– Чудесно! – продолжила я, мечтая сменить тему разговора. – Вы пересекли границу специально, чтобы попасть на этот митинг?

– Ага, – радостно кивнул он. – Я надеялся еще раз увидеть тебя! И оделся так, чтобы на этот раз никого не подвести.

Как мило. И вроде он не под кайфом, насколько я могла судить. Я улыбнулась. Похоже, он пришел один. За ним вообще кто-нибудь присматривает?

– Вам не тяжело стоять? – заботливо спросила я. – Могу раздобыть стул.

Он погладил меня по руке.

– Не беспокойся обо мне. Просто дай знать, если я смогу чем-нибудь помочь. Ты же знаешь, я могу рассказать людям, какие вы с сенатором хорошие.

Да, я знала. Именно этого я и боялась. Я понимала, что он не хотел угрожать, но впечатление осталось именно такое. Я была рада увидеть его, но молилась, чтобы он ни с кем не общался и держался подальше от телекамер. Мне становилось не по себе от его искренности. Возможно, имеет смысл остаться с ним, чтобы проследить за ситуацией.

Мы обменялись телефонами, и я пообещала прислать ему наклейку с автографом на бампер. Потом мы смотрели, как Р.Г. и Уай под звуки гимна кампании вместе поднимаются на сцену. Лицо Альфреда Джекмена просияло, он яростно аплодировал вместе с толпой. Я смотрела, как он ритмично качает морщинистой головой, и настроение у меня поползло вверх. Конечно, Альфред Джекмен – тридцать три несчастья, но он умеет заставить меня улыбаться.

Через сорок пять минут я снова забралась в автобус, счастливая и довольная, что митинг обошелся без происшествий. Остаток дня я боролась с укачиванием и бог знает какими еще расстройствами, поскольку изучала свежие заявления Брэнси по вопросам здравоохранения, чтобы успеть раскритиковать его политику к грядущим дебатам. Общепринятый рецепт подобного действа – показать реальные последствия его предложений. Вроде «согласно неправильному плану Брэнси, незастрахованная семья из четырех человек, живущая на минимальный оклад, заплатит за неотложную медицинскую помощь вдвое больше, чем семья, зарабатывающая сто тысяч в год». А еще лучше – назвать всех членов этой незастрахованной семьи поименно. Пока мода не сменилась, цель игры – индивидуальные примеры и личные характеристики. Я всегда считала это отвратительной дешевкой, пока лично не поговорила с незастрахованными семьями из четырех человек, переживающими трудные времена. Теперь я думала об этих людях и старалась им помочь.

Ранним вечером мы отправились в «Мэдисон-сквер-гарден» на крупный сбор средств для кампании. На мероприятии было полно знаменитостей, но, к несчастью, Стива Мартина среди них не оказалось. Я была не нужна и рано вернулась в отель, где наконец впервые за последние две недели позвонила родителям.

– Так ты жива! – воскликнул папа.

Мама сняла вторую трубку.

– Мы везде тебя высматриваем, но по «Си-СПАН» не видим, – сообщила она.

– Да, журналисты уделяют мне мало внимания, – ответила я. – Они предпочитают мужчин, на которых я работаю.

– Они знают, что ты попала в больницу? История о жертвах, которые сотрудники приносят на алтарь кампании, несомненно, вызовет интерес, – серьезно предложила мама. – Политика должна быть человечнее, если мы хотим привлечь в нее молодежь.

Мама читала в колледже курс о разочаровании молодой Америки в политике.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил папа.

– Очень хорошо, – честно ответила я.

– Что ты нутром чуешь насчет гонки? – спросила мама, прежде чем понять, что не стоило упоминать о нутре.

Нутро все еще немного побаливало. Но я поняла, что она имела в виду. Думаю ли я, что Уай и Р.Г. выиграют? Мне хотелось сказать «да». Но правда ли это? Конечно, мы заслуживаем победы. И шансы у нас неплохие. Но, если честно, я не знаю.

– Я не уверена, но все может быть, – ответила я. – Очень надеюсь, что мы справимся.

Я надеялась на это всеми своими органами.

– А как дела у вас? – продолжила я. – Есть что-нибудь новенькое?

– Мы решили все-таки начать пользоваться Интернетом, – ответила мама, – и спутниковой тарелкой. Без них мы смотрим слишком мало новостей, а меня бесит, когда я не в курсе событий. Теперь мы ничего не упустим.

– Она читает все сетевые дневники подряд, – сообщил папа.

Я тоже. Я втайне подозревала, что могла бы вести потрясающий сетевой дневник, хотя с моим именем пришлось бы намучиться. Возможно, я бы его сменила. Мы еще немного поболтали с родителями, и я положила трубку, пообещав звонить чаще. Только я легла, чтобы воспользоваться драгоценными мгновениями отдыха, как в дверях появился Боб.

– Можно к тебе? – спросил он.

Я удивилась, что он не на вечеринке. И обрадовалась. Несмотря на тяжелый день, он выглядел очаровательно. Вскоре я свернулась у него на коленях, а он целовал меня в шею и выслушивал рассказ о прошедшем дне. Он смеялся, когда я изображала Аарона, и согласился, что тот – придурок. И, пока я рассказывала, массировал мне руки. Я не сомневалась, что Бобу приятно быть со мной. Но вдруг он разочарован, что мы не становимся ближе? Он нравился мне, просто время или место всегда казались неподходящими, чтобы выяснить, хорошо ли нам будет вместе.

А вот и подтверждение моих слов. Только мы немного разогрелись, как соседка заскреблась в дверь – пришлось оторваться друг от друга. Мы отправились в комнату Боба, но он получил срочное письмо от Уая. Я почти смеялась над нашими злоключениями. Я встречаюсь с мужчиной тридцати девяти лет, но на нашем пути больше помех, чем в школьные времена. Интересно, его это так же забавляет? Что ж, по крайней мере, он продолжает приходить.

Утром мы временно расстались с Бобом и остальным караваном Уая для самостоятельной поездки по Южной Каролине. Р.Г. продолжал наслаждаться сумасшедшей скоростью. Вот только начал терять голос, пришлось жевать пастилки от кашля. Меня беспокоило, как это скажется на его пищеварении, но я решила держать язык за зубами. К счастью, Дженни присоединилась к нам в Колумбии (ее ждали на ярмарке штата) и взяла дело в свои руки.

Когда мы прибыли на ярмарочную площадь, мой «Блэкберри» запищал и предупредил, что сегодня – семнадцатая годовщина с того дня, как я выучила «Лоракса» доктора Сюса. Когда мы вылезли из машин, чтобы Р.Г. прогулялся среди народа, у меня в голове безостановочно крутилось: «Я – Лоракс, я говорю с деревьями».

На ярмарке было полно фермеров и туристов; все они прибыли сюда ради «Цветущей пищевой и сельскохозяйственной промышленности Южной Каролины». Мы пробирались сквозь толпы людей, которые по-разному реагировали на появление Р.Г. Многие подбегали за рукопожатием или автографом. Из них только несколько человек приняли его за кого-то другого; особенно мне понравился вариант «парень, который снимался в эпизоде «Сайнфилда»[88]». Другие относились с прохладцей – приветствовали Р.Г. кивком или взмахом руки, давая понять, что узнали его, но не считают важной птицей. Обычно это означало противоположные политические взгляды или раздутое самолюбие. Были и те, кто показывал на Р.Г. пальцем, но общаться не пытался, словно он был животным в зоопарке, на которое можно смотреть, обсуждать, но подходить к нему незачем, поскольку представителю другого вида не понять их. Среди посетителей зоопарка была особая группа – те, кто смотрел, но понятия не имел, на кого. Они знали, что Р.Г. – это кто-то, потому и пялились на него, открыв рты, но без малейшего блеска узнавания в глазах. И еще несколько человек вообще его не заметили, поскольку были слишком заняты или слишком равнодушны, чтобы замедлить шаг или хотя бы бросить взгляд в сторону Р.Г.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю