355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клайв Касслер » Священный камень » Текст книги (страница 16)
Священный камень
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 22:59

Текст книги "Священный камень"


Автор книги: Клайв Касслер


Соавторы: Крейг (Крэйг) Дирго
сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)

–    О’кей, босс.

–    Джонс и я останемся в «Рэйндж-Ровере», – продолжил Кабрильо. – Как только станет ясно, в каком направлении едут грузовики, мы попытаемся их перехватить. Другая группа уже в Хитроу?

–    Они только что прибыли к Гундерсону и Пильстон на «Гольфстрим», минут пять назад, – ответил Хэнли.

–    Отлично. Пусть Малыш держит двигатели прогретыми. Им может потребоваться взлететь в любой момент. И пусть Никсон приготовит костюмы. Адамс прилетит минут через десять.

–    Будет сделано.

–    Продолжаем держать связь, сообщай мне обо всех перемещениях грузовиков.

–    О’кей, – ответил Хэнли.

Сидя в «Рэйндж-Ровере», Кабрильо прикрыл телефон ладонью.

–    Дик, – сказал он, – полетишь с Адамсом на «Орегон», возьмете ящик с костюмами химзащиты. Мы считаем, что Хикмэн на фабрике воспользовался каким-то отравляющим веществом. Когда заберете костюмы, летите прямиком в Мэйденхед. Хальперт и трое других ждут там.

Трюйт не стал задавать лишних вопросов, просто открыл дверь «Рэйндж Ровера» и бегом побежал на вертолетную площадку, где стоял «Робинсон» с мотором, работающим на холостых, и запрыгнул внутрь. После того как он разъяснил Адамсу текущий план, вертолет взлетел и взял курс на «Орегон».

–    Они свернули на М4, главную дорогу, ведущую к Лондону, – доложил Хэнли.

–    Мистер Джонс, найдете кратчайшую дорогу до М4? – спросил Кабрильо.

–    С учетом, что в центре Лондона все празднуют, будет сложновато, – ответил Джонс.

Включив скорость, он немного сдал назад, а затем вырулил на дорогу, ведущую из Баттерси Парк. Решил пересечь Темзу по мосту Баттерси, а затем ехать по Олд Бромптон до Вест Кромвель и на А4, откуда уже выехать на М4. Даже поздно ночью этот путь мог оказаться не слишком-то быстрым.

Хикмэну и его помощникам на трех грузовиках было куда легче. Проехав через Мэйденхед по Касл Хилл Роуд, которая являлась частью А4, они свернули на А308, ведущую прямиком к М4. Через четырнадцать минут после отъезда из Мэйденхед Миллз они уже подъезжали к съезду 4, ведущему к аэропорту Хитроу.

Когда грузовики затормозили, съезжая с М4, Адамс и Трюйт посадили «Робинсон» на палубу «Орегона». Никсон уже ждал их там с деревянным ящиком в руках и тут же засунул его на заднее сиденье. Адамс даже не стал останавливать несущий винт вертолета. Открыв переднюю дверь, Никсон отдал Трюйту распечатку с инструкциями по проверке герметичности костюмов, закрыл дверь и отбежал в сторону. Оказавшись на безопасном расстоянии от вертолета, он показал Адамсу большой палец, и «Робинсон» взлетел с палубы.

За считаные минуты вертолет снова оказался над Лондоном, летя на полной скорости к Мэйденхед. Расстояние в сорок с небольшим километров они должны были пролететь за двенадцать минут.

Пилоты все так же сидели в вестибюле ангара «Глобал Эйр Карго», когда грузовики с визгом шин остановились у въезда в ангар. «Боинг-747» стоял снаружи, с поднятой носовой частью, в ожидании погрузки. Задняя рампа тоже была опущена, для удобства доступа. Хикмэн вошел в боковую дверь и увидел, что пилоты смотрят телевизор.

–    Я Гэл Хикмэн, – сказал он. – Прибыл первоочередной груз.

Первый пилот встал и пошел ему навстречу.

–    Большая честь познакомиться с вами, сэр, – сказал он, протягивая руку. – Я многие годы у вас работаю и очень рад наконец-то лично увидеть вас.

–    Взаимно, – с улыбкой ответил Хикмэн. – А теперь, как я и говорил по телефону, грузим важный груз. Он должен быть отправлен немедленно. Вы готовы?

–    Грузчиков нет, – ответил пилот. – И будут не раньше чем через час-два. Праздники и все такое, работают спустя рукава.

–    Не проблема, – сказал Хикмэн. – Мои люди и я загоним грузовики внутрь, сгрузим контейнеры и закрепим их. Разрешение на вылет есть?

–    Могу связаться и получить его за пару минут, – ответил пилот.

–    Приступайте, – сказал Хикмэн. – А мы грузим контейнеры на борт.

Хикмэн вышел в дверь, и первый пилот повернулся ко второму.

–    Выясни прогноз погоды и прокладывай курс. Из Лондона через Францию, потом над Средиземным морем и на Эр-Рияд, я так думаю. Если будет подходящая погода, конечно. Если нет – проложи другой.

Выйдя из ангара, Хикмэн взял в кабине противогаз, который там оставил, и снова надел. Водители знали, как провести погрузку, и, как только босс дал им команду начинать, первый грузовик заехал внутрь «Боинга-747», проехав до хвостовой рампы. Остановив машину у верхнего края рампы, водитель отцепил крепления контейнера, а затем включил механизм платформы. Она слегка наклонилась, и контейнер покатился по роликам в грузовой отсек самолета. Когда он встал внутри, водитель вывел грузовик наружу по хвостовой рампе. В это время второй водитель уже въехал задним ходом через носовую часть самолета и сгрузил контейнер точно так же, вплотную к первому. Выехал наружу и свернул в сторону, давая проехать третьему грузовику, который уже сдавал задним ходом к носу самолета. Пока третий водитель сгружал контейнер, Хикмэн и первый уже подошли к заднему контейнеру. Отработанными движениями закрепили его в грузовом отсеке длинными брезентовыми ремнями за отверстия в направляющих на полу и натянули ремни гаечными ключами за тандеры. Каждый контейнер закрепили тремя ремнями.

Третий водитель сгрузил контейнер, и Хикмэн с первым тут же подошли к нему. Раз, два, три, – и все готово.

Хикмэн вышел из грузового отсека «Боинга-747», знаком показал водителям на грузовиках, чтобы они поставили машины в ряд в стороне от самолета, а затем вернулся в ангар.

–    Вот документы на груз, – сказал он, отдавая первому пилоту папку с декларацией. – Контейнеры внутри, закреплены. Мы уезжаем.

–    Насколько срочно вы хотите все это проделать, сэр? – спросил второй пилот. – Над Средиземным морем не слишком хорошая погода. Было бы намного безопаснее, если бы мы подождали с вылетом до утра.

–    Все это надо было доставить еще вчера, – ответил Хикмэн.

–    Понял, – ответил второй пилот. – Но в полете будет трясти.

Хикмэн развернулся и ушел. Второй пилот проводил его взглядом. Было в этом человеке что-то странное – даже не внешний вид, о котором любили писать вульгарные журналы, рассказывая о необщительном миллиардере. Хикмэн выглядел нормальным во всех отношениях, даже, по сути, обычным. Необычным был лишь красный треугольник, идущий по его лицу, захватывая рот и нос.

Второй пилот отмахнулся от ненужных мыслей. Сейчас у него было слишком много дел и слишком мало времени.

–    Выведи подробную карту, – приказал Стоуну Хэнли.

Маячки на контейнерах остановили движение пару минут назад. Хэнли хотел точно знать, где именно. Стоун ввел команды и ждал, пока изменится масштаб карты. На мониторе медленно прорисовалась подробная карта места, откуда передавали сигнал маячки. Стоун увеличил разрешение еще сильнее.

–    Хитроу, грузовой терминал, – сказал он.

Хэнли протянул руку за папкой, оставленной Хальпертом, и пролистал распечатки. Вроде бы у Хикмэна была транспортная фирма. Вот. «Глобал Эйр Карго». Найдя номер телефона ангара в Хитроу, он дал его Стоуну и сказал:

–    Позвони и выясни все, что сможешь. А я звоню Кабрильо.

–    Готово, – сказал первый пилот. – Получили разрешение на взлет.

Второй пилот поглядел на карту погоды и полетный журнал

и пошел к двери следом за первым. Открыв дверь, они направились к самолету, когда зазвонил телефон.

–    Брось, – сказал первый пилот, увидев, что второй собрался вернуться. – У меня за квартиру не выплачено.

–    Мы туда едем, но медленно, – сказал Кабрильо.

–    Не отвечает! – крикнул Стоун на посту управления «Орегона».

–    Мы пытаемся дозвониться в ангар, но никто не отвечает, – сказал Кабрильо Хэнли.

–    Оповести Гундерсона на «Гольфстриме», пусть готовится взлетать, – ответил Кабрильо. – А я свяжусь с Флемингом.

Он нажал кнопку быстрого вызова в тот момент, когда первый пилот включил замки крепления носовой части «Боинга-747» и запустил двигатели. Флеминг ответил сразу же. Кабрильо изложил ситуацию.

–    Ты предполагаешь, что груз может быть радиоактивен? – спросил Флеминг, когда Кабрильо закончил.

–    Скорее, чем-то отравлен, – сказал Кабрильо. – Один из моих людей видел, что они работали в противогазах. Нам нужно, чтобы вы закрыли Хитроу.

Флеминг помолчал.

–    Я бы предпочел, чтобы они улетели из Англии, – сказал он после паузы.

Адамс посадил вертолет на стоянке перед Мэйденхед Миллз и заглушил мотор «Робинсона». Как только несущий винт замедлил вращение и сработал тормоз, он выбрался наружу и помог Трюйту достать ящик. Подошел Хальперт с остальными. Открыв ящик отверткой, Адамс положил крышку на асфальт.

–    Вот ваши скафандры, ребята, – с улыбкой сказал он. – Похоже, Кевин четыре штуки положил.

–    Мы одеваемся, а ты заклеишь нам манжеты на запястьях и лодыжках, – сказал Трюйт.

Адамс кивнул.

–    Барретт, ты остаешься здесь, – продолжал Трюйт. – Остальные – одеваемся.

Спустя восемь минут Трюйт, Хальперт, Хорнсби и Рейес были готовы. Обойдя здание, они вошли в дверь у погрузочных ворот. Трюйт держал в руке прибор обнаружения отравляющих веществ и тут же увидел, что тот выдает сигнал.

–    Расходимся и все обыскиваем, – приказал он.

Хорнсби побежал к передней двери, откинул засов и вышел наружу.

Движение стало посвободнее, и Кабрильо с Джонсом выехали из центра Лондона. Когда они выехали на М4, Джонс разогнал машину до ста пятидесяти. Кабрильо закончил разговор с Флемингом и снова позвонил на «Орегон».

–    Флеминг не хочет закрывать Хитроу, – сказал он по громкой связи, когда Хэнли снял трубку. – Какой ближайший съезд к терминалу «Глобал Эйр Карго»?

Найдя номер съезда, Хэнли назвал его, и Кабрильо повторил номер Джонсу.

–    Мы рядом с ним, босс, – ответил Джонс, тормозя и сворачивая с М4.

–    Езжай по знакам к ангару «Глобал Эйр Карго», – сказал Хуан.

Джонс утопил в пол педаль газа и повел машину по подъездным дорогам. Через пару секунд они уже увидели большой ангар, на котором было трехметровыми буквами написано название компании. От здания выруливал «Боинг-747».

–    Сможешь подъехать ближе? – спросил Кабрильо.

Джонс огляделся, но вся зона вокруг ангара была огорожена цепями.

–    Никак, босс, – ответил он. – Они все перекрыли.

«Боинг-747» выехал на рулежную дорожку.

–    Езжай вон к тому просвету между зданиями, – сказал Кабрильо.

Разогнав машину, Джонс подъехал в нужное место и затормозил. Хуан вытащил бинокль из висящего на боку футляра и поглядел на грузовой лайнер. Быстро продиктовал Хэнли бортовой номер, и тот записал его.

–    Пусть Гундерсон летит следом за ними на «Гольфстриме», – удрученно сказал Кабрильо. – Это все, что мы можем сделать в данный момент.

–    Выполняю, – ответил Хэнли.

В этот момент на связь вышел Хорнсби. Ему ответил Стоун. После того как Хорнсби рассказал, что они нашли, Стоун все записал и отдал бумажку Хэнли. Тот прочел ее вслух Кабрильо.

–    Мистер председатель, я связываюсь с «Челленджером-604», – добавил он. – Думаю, вам захочется немедленно вылететь в Саудовскую Аравию.


45

Почти в то же время, когда «Боинг-747» компании «Глобал Эйр Карго» оторвался от взлетной полосы Хитроу, грузовик, на котором ехал Хикмэн, остановился в другой части аэропорта.

–    Возвращайся к остальным, выбросьте грузовики и скройтесь, – сказал Хикмэн водителю, который высадил его у частного терминала. – Свяжусь с вами, если понадобитесь.

–    Удачи, сэр, – ответил водитель, глядя, как босс выбирается из кабины.

Помахав ему рукой, Хикмэн пошел к дверям терминала.

Водитель вырулил со стоянки и взял в руку рацию.

–    Большой человек ушел, – сказал он. – Встречаемся в назначенном месте.

Спустя двенадцать минут три грузовика уже стояли у заброшенного завода в западной части Лондона – там, где они спрятали машину, на которой им предстояло уехать. Выбравшись из грузовиков, они быстро протерли все поверхности, которых могли касаться руками без перчаток, а затем забрались в неприметный седан британского производства.

Они планировали проехать через город до Ла-Манша, оставить арендованную машину на стоянке и сесть на паром, идущий в Бельгию. Все должно было пройти без сучка без задоринки.

–    Приготовьте «Орегон» к выходу в море, – приказал Кабрильо, когда Джонс зарулил на служебный терминал Хитроу. – Берите курс в Средиземное море, а оттуда через Суэцкий канал – в Красное. Я хочу, чтобы судно было как можно ближе к Саудовской Аравии.

Хэнли включил сигнал тревоги. Кабрильо услышал его завывание по телефону.

–    Гундерсон с остальными уже взлетели, – доложил Хэнли. – Грузовой лайнер держит курс на Париж.

–    Я и Джонс через пару минут сядем в «Челленджер-604», – быстро ответил Кабрильо. – Пусть группа в Мэйденхед возвращается на гидросамолет. Потом пусть Майклз поднимает самолет и ведет его следом за «Орегоном». Встретитесь в Ла-Манше.

–    А что с фабрикой? – спросил Хэнли.

–    Сообщи обо всем Флемингу, – ответил Кабрильо. – Пусть они этим занимаются.

–    Похоже, мы меняем игровое поле, – заметил Хэнли.

–    Место действия переносится в Саудовскую Аравию, – ответил Кабрильо.

Второй пилот «Хоукера-800ХР», принадлежащего Хикмэну, ждал его на частном терминале.

–    Первый пилот заправил самолет, провел предполетную поверку и получил разрешение на взлет, – доложил он Хикмэну, ведя его в сторону взлетной полосы. – Можем вылететь немедленно.

Они подошли к «Хоукеру» и поднялись на борт. Через три минуты самолет уже выруливал на взлетную полосу, идущую с севера на юг. Еще через три минуты они взлетели. Над Ла– Маншем первый пилот открыл дверь кабины.

–    Сэр, при той скорости, которую вы указали, мы сожжем не одну лишнюю тонну топлива, – сказал он.

–    Главное, не спалите движки, – с улыбкой ответил Хикмэн. – Время дорого.

–    Как пожелаете, сэр, – сказал пилот и закрыл дверь.

Хикмэн почувствовал, как двигатели прибавили обороты и самолет стал набирать скорость. Согласно полетному плану, «Хоукер» должен был лететь над Францией вдоль границы с Бельгией, а потом над Швейцарией, минуя Цюрих. Перелетев через Альпы, они должны были пройти вдоль восточного побережья Италии, потом – над Критом и Грецией, а потом – над Египтом. Перелетев Красное море, они должны были сесть в Эр-Рияде рано утром.

Как только Хэнли связался с ним, Трюйт и остальные начали готовиться к отбытию. Тщательно все засняв, они заклеили окна и двери скотчем и оставили написанные от руки записки, предостерегающие людей от попытки войти внутрь. Закончив с этим, забрались в потрепанный грузовичок и поехали к реке, возвращаясь к гидросамолету.

Из-за деревьев выглянул молодой рыжий лис и нерешительно двинулся вперед. Принюхавшись, перешел через стоянку и подобрался к задним воротам фабрики. Из открытых ворот шел теплый воздух. Подняв нос, лис почуял его. Осторожно двинулся дальше и остановился у средней двери. Не уловив опасности, забрался внутрь. Он вырос рядом с людьми и знал, что, где они, там и еда.

Принюхавшись к запаху людей, лис начал искать остатки какой-нибудь пищи. Наступил на что-то черное и странное, испачкал лапы. Побежал дальше, оставляя на полу следы с остатками вируса.

В этот момент неожиданно включились подвешенные к потолку обогреватели. Шум напугал лиса, и он ринулся обратно к воротам. Но, когда больше ничего не произошло, решил залечь на полу и подождать. Поднеся лапу ко рту, начал слизывать с нее черную грязь.

Через считаные минуты его тело начало дергаться. Глаза налились кровью, кровь хлынула из носа. Дергаясь, как от ударов электричеством, он тщетно пытался подняться на ноги и убежать. Но лапы не слушались, и изо рта пошла белая пена. Лис упал набок, умирая.

Звук сигнала тревоги продолжал завывать по всему «Орегону». Члены экипажа заняли места по распорядку, на судне началась беготня.

–    Концы отданы, мистер Хэнли, – доложил Стоун.

–    Выходим из порта, – приказал Хэнли рулевому по внутренней связи.

«Орегон» отошел от причала и начал медленно набирать скорость.

–    Курс проложили? – спросил Стоуна Хэнли.

–    Почти закончил, сэр, – ответил тот, показывая на большой монитор на стене. Там была отображена карта Европы и Африки, а курс был отмечен жирной красной линией. Вдоль нее были выставлены контрольные отметки но времени.

–    Когда мы достигнем Красного моря, в наилучшем варианте? – спросил Хэнли.

–    Четвертого января в одиннадцать утра по местному, – ответил Стоун.

–    Согласуйте точку встречи с Майклз и возьмите на борт Адамса. А потом составьте график вахт на весь переход.

–    Есть, сэр.

Хэнли снова взялся за телефон.

Настоятельная необходимость того, чтобы молитвенные коврики были задекларированы как доставленные из Франции, помогала одной стороне и мешала другой. «Боинг-747» компании «Глобал Эйр Карго» без проблем получил разрешение на посадку. Менее чем в течение часа на грузе поменяли маркировку, и самолет снова поднялся в воздух.

Гундерсон и остальные члены группы на «Гольфстриме» не были столь же удачливы. Как только они приземлились, на них набросились французские таможенники. Хикмэн получил список всех частных самолетов, находившихся в аэропорте Мак-Кэррен в Лас-Вегасе на момент вторжения в его кабинет, а затем было не так уж сложно выяснить, какой из них после этого отправился в Британию. Им оказался лишь «Гольфстрим». И Хикмэн сделал анонимный звонок в Интерпол, заявив, что на борту самолета наркотики. Потребовалось целых два дня и несколько звонков от Хэнли и других людей, чтобы Гундерсона и остальных отпустили. Иногда с французами бывает очень трудно договориться.

Кабрильо повезло больше. «Челленджер-604» с ним и Джонсом на борту вылетел из Хитроу через полчаса после Хикмэна. Пилот сразу же взял курс на Эр-Рияд, столицу Саудовской Аравии, набрав максимальную скорость в 880 километров в час. Они неслись в небе на высоте в одиннадцать километров.

В получасе лета впереди, уже над Францией, летел «Хоукер– 800ХР» с максимальной скоростью в 840 километров в час. С такой разницей в скорости «Челленджер» должен был прилететь первым, но тут был другой случай. Хикмэн заранее знал, куда летит, Кабрильо же узнал это только что.

В любое время получить визу в Саудовскую Аравию – дело непростое. Все делается медленно, по много раз пересматривается, туристов не то что не приветствуют, но откровенно не любят. Несколько фирм Хикмэна давно вели дела с королевством, да и сам он был человеком известным. Его просьба о визите была удовлетворена в считаные часы.

Кабрильо повезло куда меньше.

Рано утром 1 января Сауд аль-Шейх проснулся от писка компьютера в своем домашнем кабинете. Сигнал о сообщении, поступившем по электронной почте. С фабрики в Англии сообщили, что молитвенные коврики, которые он так долго ждал, прошли таможенный досмотр и получили необходимые документы в Париже. А в данный момент – снова в пути в Эр-Рияд, на борту «Боинга-747». Как только их доставят на грузовой терминал в Эр-Рияде, надо будет везти их на грузовиках через всю Саудовскую Аравию, в Мекку. Там контейнеры откроют, обработают коврики пестицидом и оставят на свежем воздухе на день-два, прежде чем доставить на стадион.

Аль-Шейх посмотрел на пюпитр на столе. Не зная, когда в точности прибудут коврики, он отправил все имеющиеся грузовики по другим делам. Перевезти груз он сможет не раньше седьмого января. Побрызгают их восьмого, пару часов посушат и привезут на место девятого. Все равно у него остается двадцать четыре часа до официального начала хаджа. Впритирку, но аль– Шейх не имел другого выбора. Есть еще миллион дел и совсем немного времени, чтобы, как обычно, совершить невозможное.

Все уладится, подумал он, вставая и уходя из кабинета и ложась обратно в кровать. Всегда все как-то улаживалось. Иншалла, на все воля Всевышнего. Он лежал в кровати, но в его голове продолжали крутиться тысячи дел. Поняв, что уже больше не уснет, он встал и пошел на кухню, чтобы заварить чаю.

«Челленджер-604» летел над Средиземным морем, когда пилот открыл дверь кабины.

–    Мистер председатель! – крикнул он. – Саудовская Аравия не примет нас, пока мы не получим все необходимые документы. Надо решать, куда нам теперь лететь.

Кабрильо пару секунд подумал.

–    Сворачивай в Катар, – сказал он. – Через пару минут позвоню секретарю эмира. Не сомневайся, уж он-то нам не откажет в такой чести.

–    Значит, в Катар, – подтвердил пилот и закрыл дверь.

Всходило солнце, когда «Хоукер» Хикмэна пересек Красное море и полетел над пустынями Саудовской Аравии к Эр-Рияду. Аккуратно посадив самолет, пилот зарулил к терминалу и остановил его.

–    Заправьте самолет и будьте наготове, – сказал Хикмэн.

Как только открыли дверь, он вышел наружу, спускаясь по трапу с коробкой с метеоритом в руках.

–    Значит, мне предстоит уничтожить именно эту страну, – прошептал он, оглядывая засушливую холмистую землю вокруг аэропорта. – Сердце ислама.

Плюнув под ноги, Хикмэн зло улыбнулся и пошел к ожидающему его лимузину, который отвезет его в отель.

Хикмэн уже зарегистрировался в отеле и спал, когда «Челленджер» пересек Индийский океан, развернулся и полетел над Ормузским проливом к Катару. Эмир готов был встретить их с развевающимися флагами. Его представитель мгновенно оформил въезд в страну и номера в лучшем отеле для Кабрильо и его людей. Личная встреча Хуана с эмиром была запланирована днем, и пока что Кабрильо решил пару часов поспать. И изложить ситуацию лично.

–    Диспетчер дал разрешение на посадку, сэр! – крикнул пилот, открыв дверь кабины.

Кабрильо поглядел в иллюминатор на лазурные воды залива. На волнах мирно покачивались доу – странной формы лодки, на которых местные жители рыбачили и перевозили грузы. Вдалеке на севере виднелся длинный силуэт нефтеналивного танкера, идущего на юг. От его огромных винтов на километры протянулась кильватерная струя.

Кабрильо услышал, как двигатели «Челленджера» сбавили обороты.

Они начали снижение.


46

Двенадцать индусов собрались в дешевой квартире в старом доме в Эр-Рияде. Они прибыли в Саудовскую Аравию на неделю по рабочим визам, зарегистрировавшись как временные рабочие. Пройдя таможенный и паспортный контроль, они исчезли, так и не выйдя на связь с агентством, которое их наняло.

К дому они добирались поодиночке. Хикмэн заранее распорядился доставить в квартиру еды и воды на несколько недель. Не выходя наружу и ни с кем не общаясь, они сидели в квартире, ожидая приказа.

Эти двенадцать человек были единственной силой, которую Хикмэн намеревался использовать для реализации своего плана в Саудовской Аравии. На первый взгляд, все было очень просто, но за этим крылись многие сложности. Сначала он и двенадцать индусов должны были добраться до Мекки. Оказавшись там, Хикмэн собирался выкрасть самый священный артефакт ислама, метеорит из святилища в Каабе, который, согласно легенде, был найден Авраамом, и подменить его метеоритом из Гренландии. А затем увезти метеорит Авраама в другое место и уничтожить.

Хикмэн собирался нанести удар в самое сердце ислама.

Сидя в отеле в Эр-Рияде, Хикмэн глядел на свои пометки в блокноте.

Мекка – средоточие ислама. Место рождения Мухаммада и основанной им религии. В семидесяти километрах от берега Красного моря, на пустынной равнине, усеянной холмами и горами, этот город когда-то был оазисом на караванном пути, соединявшем страны Азии, Африки, Средиземноморья и Аравии. Согласно легенде, здесь, за две тысячи лет до Рождества Христова, Господь повелел Аврааму построить святилище. В течение столетий святилище не раз разрушалось и отстраивалось заново, пока в 630 году от Рождества Христова пророк Мухаммад не захватил Мекку и не избавил святилище от языческих идолов. Все, что оставил здесь Мухаммад, – это Каабу и священный камень внутри нее. И сделал святилище краеугольным камнем своей религии.

Шли столетия, место хранения камня окружили несколькими кольцами стен, а само святилище сделали больше и вычурнее. Последняя серьезная перестройка произошла в двадцатом веке, когда об этом распорядилась царствующая в Саудовской Аравии семья. В результате была возведена мечеть аль-Харам, крупнейшая на всей Земле.

Посреди мечети находилась Кааба, небольшое сооружение, обтянутое черным шелком, на котором были вышиты золотом строки из Корана. Шелковое одеяние ежегодно менялось, и каждый год в знак смирения пол вокруг Каабы подметал сам король Саудовской Аравии.

Паломники приходили сюда, чтобы поцеловать священный камень и испить воды из источника Замзам, находящегося рядом. Менее чем за неделю у Каабы проходило более миллиона человек. Но сейчас все было закрыто для подготовки к хаджу.

Включив компьютер, Хикмэн зашел на сайт одной из принадлежащих ему аэрокосмических фирм в Бразилии. Загрузив изображения и документы, стал тщательно просматривать их. Поглядел на сделанные из космоса фотографии мечети в Мекке.

Аль-Харам, Запретная Мечеть, представлял собой огромное сооружение. Огромные стены и арки из камня окружали его центр и были надставлены такими же полукруглыми арками. Стены окаймляли девять минаретов, возвышающиеся почти на сотню метров, для входа паломников служили сорок четыре входа и четверо врат. Общая площадь его составляла около 300 тысяч квадратных метров. На фоне мечети Кааба выглядела карликом, всего лишь кубом с гранью около двенадцати метров.

Все, что надо было сделать Хикмэну и его людям, – войти за занавес, окружающий Каабу, вынуть священный камень, стоящий в юго-восточном углу Каабы в серебряной оправе чуть выше метра над землей, и заменить его метеоритом из Гренландии. А потом попытаться скрыться. На деле же это выглядедо совершенно невозможным.

Зазвонил телефон в номере. Администратор оповестил его, что доставили вещи. Хикмэи послал за ними коридорного. Спустя пару минут в дверь постучали. Хикмэн открыл дверь, вручил коридорному чаевые и забрал сумку.

«Орегон» замедлил ход, идя вдоль побережья Франции.

–    Вижу ее на радаре, – доложил Стоун.

Хэнли кивнул, глядя на изображения с камер обзора. В предрассветной мгле показался гидросамолет. Сбросив скорость, он опустился на воду и подошел к судну. Хэнли глядел, как матросы подтянули самолет к борту, спустили трап, и группа поднялась на борт. Затем он взял в руку микрофон рации.

–    Мисс Майклз, – вызвал он пилота.

–    Да, сэр.

–    Судно идет в Красное море. Сколько вам удалось поспать за ночь?

–    Не слишком-то много, – призналась Майклз.

–    Приземлитесь в Испании, найдите номер в отеле, – сказал Хэнли. – Когда полностью отдохнете, выдвигайтесь восточнее. Пока что я зарезервировал для вас место в аэропорту на юге Италии. Вам надо быть поближе на случай, если вы нам понадобитесь.

Гидросамолет оказался очень удобным средством передвижения, но слишком большим, чтобы погрузить его на судно.

–    Очень хорошо, сэр, – сказала Майклз.

–    Пошлю к вам человека, он даст две пачки стодолларовых купюр, – сказал Хэнли. – Всего десять тысяч. Сможете без проблем долететь одна или послать с вами кого-нибудь?

–    Не нужно, сэр, справлюсь.

– Если еще потребуются деньги, просто позвоните. Мы отправим их в любое место, где бы вы ни были. Отдохните как следует, но самолет должен быть постоянно заправлен и готов к вылету.

– Есть, сэр.

– Еще, Майклз, – сказал Хэнли. – Вы проделали огромную работу. Я знаю, что это ваш первый опыт в качестве первого пилота, и хочу сказать, что в «Корпорации» очень довольны вами.

– Сэр, подлетает Адамс на «Робинсоне», – сообщил Стоун.

Высунувшись из двери гидросамолета, Майклз глянула вверх, туда, где, как она знала, стояла камера наблюдения, показала Хэнли большой палец, вернулась в самолет и закрыла дверь. Пройдя в кабину, запустила мотор и включила микрофон.

– Слышу Адамса по радио, – доложила она. – Так что я взлетаю.

Канаты втянули на борт «Орегона», и Майклз на малом газу повела самолет в сторону от судна. Выйдя на безопасное расстояние, дала полный газ, и вскоре, набрав скорость, гидросамолет взлетел. Слегка довернув влево, она взяла курс на Испанию.

– Пусть Адамс сядет, и даем полный ход, – сказал Хэнли.

Спустя пару минут над кормой показался «Робинсон». Вертолет быстро опустился на посадочную площадку. Как только его закрепили на палубе, Хэнли приказал дать полный вперед.

Кабрильо спал как убитый, пока в одиннадцать утра администратор не позвонил, чтобы разбудить его. Заказав завтрак, Хуан позвонил в номер Джонсу.

– Я уже встал, сэр, – сказал тот.

– Прими душ, переоденься и приходи ко мне в номер завтракать, – сказал Кабрильо.

Он уже принял душ и брился, когда в дверь постучал официант. Накинув халат, Кабрильо открыл дверь и показал официанту, куда поставить тележку-поднос с завтраком. Достав из шкафа бумажник, попытался было дать ему чаевые, но тот категорически отказался.

– Извините, сэр. Эмир обо всем позаботился.

Официант мгновенно исчез, прежде чем Кабрильо успел что-либо возразить. Закончив бритье, он надел чистую одежду и уже щелкал телевизионным пультом, чтобы посмотреть какую-нибудь программу новостей, когда в дверь постучался Джонс. Кабрильо впустил его, и они сели завтракать. Джонс наполовину съел омлет и только тогда заговорил.

–    Я ни разу не встречался с эмиром, босс, – сказал он. – Что он за человек?

–    Эмиру за пятьдесят, и он человек очень прогрессивных взглядов, – начал Кабрильо. – Уже пару лет разрешает Штатам базироваться на своей земле. Если по правде, то все авиационные операции Второй войны в Заливе велись со здешней авиабазы.

–    А какие у него отношения с Саудовской Аравией? – спросил Джонс.

–    Обычно – хорошие, – ответил Кабрильо. – Но день на день не приходится. Саудовская семья всегда ходила по грани, балансируя между прозападным курсом, которого, как считают в арабском мире, целиком придерживается эмир, и демонстративным религиозным фундаментализмом множества своих сограждан. И эта линия не раз бывала на грани разрыва.

Кабрильо съел последний кусок картошки, когда зазвонил местный телефон.

–    Лимузин ждет внизу, – сказал он, повесив трубку. – Поехали, сам составишь свое мнение о нем.

Встав из-за стола, Джонс пошел к двери следом за боссом.

В Лэнгли Лэнгстон Оверхольт читал полученный от MI-5 доклад о ядерной боеголовке, обезвреженной «Корпорацией». Британия была в безопасности, но метеорит так и не нашли. Мишель Хант уже переправили в Англию, но Оверхольт пока не знал, как именно ее использовать.

Час назад Хэнли доложил ему текущую ситуацию, но последний прокол правительства США с поддержкой Израиля снова сделал правителей Саудовской Аравии несговорчивыми. Оверхольт связался со своим коллегой, возглавляющим тайную полицию Саудовской Аравии, и изложил ему гипотезу насчет отравленных молитвенных ковриков, но пока не получил четкого ответа. И уже начинал подумывать о том, чтобы позвонить президенту и попросить его вмешаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю