355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клайв Касслер » Священный камень » Текст книги (страница 18)
Священный камень
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 22:59

Текст книги "Священный камень"


Автор книги: Клайв Касслер


Соавторы: Крейг (Крэйг) Дирго
сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)

Если стоит вопрос, применить один вид оружия или сто, надо всегда полагаться на максимально возможное количество. Системы отказывают, бомбы не взрываются, винтовки заклинивает. И Касим, и Скаттер прекрасно знали это.

–    Сэр, главная цель сейчас находится в грузовых контейнерах в Эр-Рияде, – сказал Скаттер. – Вы уже проверили факт их доставки. Как только их откроют, – а рано или поздно это произойдет, причем до начала хаджа, поскольку мы считаем остальное маловероятным, – вся операция пойдет насмарку.

–    Первый же случай заражения вирусом, и Саудовская Аравия начнет зачистку, – согласился Касим.

Двое мужчин стояли у карты, закрепленной в ангаре на доске. На столе рядом лежала стопка катарских паспортов и паломнических удостоверений для Касима и остальных тридцати семи членов группы. Сотрудники правительства эмира работали над ними всю ночь. Поскольку это были реальные документы, а не подделки, они выдержат любую проверку у чиновников в Саудовской Аравии. Поскольку визы в Саудовскую Аравию гражданам Катара обычно предоставлялись без проблем, то теперь у них была возможность легально попасть в королевство.

–    Тогда мы посылаем две группы, по четыре человека в каждой, – продолжил Касим. – Остаются тридцать человек, которым предстоит войти в Мекку.

Скаттер показал на спутниковую фотографию, переданную Касиму в Катар Управлением национальной безопасности. На ней был склад грузового терминала аэропорта Эр-Рияда.

–    Используя идентификационные номера контейнеров, которые ваши люди засняли в Англии, мы найдем контейнеры и здесь.

Скаттер обвел три контейнера маркером.

–    Чертовски здорово, – согласился Касим. – Они наносят идентификационные номера на крыши контейнеров, чтобы крановщики могли их видеть. Иначе мы потратили бы кучу времени, ища их среди других.

–    Когда там окажутся две группы, как вы планируете действовать дальше? – спросил Скаттер.

–    Завладеть и убрать, – ответил Касим. – Как только мы убедимся, что контейнеры герметичны, надо погрузить их на машины и вывезти в пустыню. Дальше разберемся, что делать. Либо уничтожить там же, либо транспортировать в безопасное место.

–    Я прочел личные файлы, – сказал Скаттер. – У нас есть армейский уоррент-офицер Колгэн, служащий в армейской разведке, у него есть опыт скрытных операций.

–    Колгэн? – переспросил Касим. – Фамилия ирландская.

–    Принял ислам, учась в колледже, – ответил Скаттер. – У него прекрасный послужной список, указано, что он хладнокровный и методичный человек. Думаю, Колгэн с этим справится.

–    Тогда начинайте вводить его в курс дела и отберите людей в его группу, – сказал Касим. – Потом сажайте их на ближайший самолет из Катара в Эр-Рияд. Согласно информации людей эмира, есть челночный рейс, который вылетает в шесть вечера.

–    Очень хорошо, сэр, – ответил Скаттер.

–    У нас остаются мечети в Мекке и Медине, – продолжил Касим. – Я возглавлю группу которая отправится в Мекку, вы – ту, которая отправится Медину. У каждого из нас будет по четырнадцать человек. Главная задача – обнаружить и обезвредить взрывные устройства, которые, как мы считаем, установил там Хикмэн. Прибываем на места, ищем, обезвреживаем и уходим, так, чтобы нас не обнаружили.

–    Что, если Хикмэн подменил метеорит?

–    Остальные мои люди уже работают над этим.

Командир группы индусов поглядел в окно дома в Рабиге. Солнце низко опустилось над горизонтом, скоро наступит ночь. От Рабига до Медины около трехсот километров, часа четыре на машине. Там часа два уйдет на ориентировку на местности и поиск места доступа в подземный тоннель вне территории мечети, который Хикмэн указал на схеме.

Установка зарядов взрывчатки и выход из тоннеля займет меньше часа.

И снова четырехчасовая дорога, обратно в Рабиг. Если они хотят на рассвете 6 января сесть на катер и отправиться в Египет, то надо начинать действовать.

Еще раз проверив ящики со взрывчаткой, он жестом показал остальным, что пора грузить их в машину. Спустя восемь минут они уже ехали в сторону Медины.

Хэнли убедился, что на этот раз слово Оверхольта было дороже золота. Он получил все, что требовал, и получил быстро.

–    Мы готовы начать передачу, – сказал Оверхольт Хэнли по телефону. – Установите канал связи и проверьте качество изображения.

Хэнли дал знак Стоуну, который начал выводить изображения на монитор. Видеокамеры на входе в Суэцкий канал и выходе из него показывали проходящие суда с такой четкостью, что создавалось впечатление, будто просто стоишь на берегу.

–    Прекрасно, – сказал Хэнли.

–    Что еще вам нужно? – спросил Оверхольт.

–    В Управлении нет агента-мусульманина в Саудовской Аравии?

–    Есть, с полдюжины.

–    Нам надо узнать, подменили ли метеорит.

–    Даже они не смогут войти за занавес, – ответил Оверхольт. – Там четыре стражника, которые постоянно ходят по кругу.

–    Но они могут войти в мечеть аль-Харам. Подойти поближе со счетчиком Гейгера, а потом поклониться Каабе и начать молиться. Если гренландский метеорит там, счетчик обнаружит радиоактивность.

–    Превосходно, – согласился Оверхольт. – Мы немедленно сделаем это и доложим сразу же, как что-то узнаем. Что еще?

–    Нам нужны спутниковые снимки обеих мечетей с максимально возможным разрешением, а также технические схемы. Инженерные коммуникации, поэтажные схемы, любые, которые вы сможете найти.

–    Я подготовлю пакет данных как можно скорее и перешлю их вам по спутниковому каналу, продублирую курьером.

–    Хорошо, – ответил Хэнли. – План «Корпорации» в том, чтобы представить себя на месте Хикмэна и определить его образ действий. Как только у нас будет документация, мы сформируем группу и составим план, как бы мы хотели уничтожить мечети, если бы это пришлось делать нам.

–    Я постоянно в кабинете, – сказал Оверхольт. – Если что– нибудь узнаете или вам что-то понадобится, звоните в любое время.

–    Благодарю, сэр, – ответил Хэнли. – Мы все сделаем в лучшем виде.

Оказавшись в Тель-Авиве, Кабрильо арендовал машину и поехал к Куполу Скалы, стараясь подобраться на максимально близкое расстояние. Вошел через ворота у мечети аль-Акса и прошел через внутренний двор к Куполу. Весь комплекс сооружений занимал площадь в 140 тысяч квадратных метров, с фонтанами, садом и несколькими святилищами. Там всегда было много туристов и богословов.

Войдя в здание Купола, Кабрильо поглядел на подсвеченную лампами скалу.

Легко было представить себе ее в качестве вершины холма. Скальный выход, видный отовсюду. Но история была важнее материальности, именно поэтому место стало столь священно. Внешне же скала выглядела так же, как и тысячи других, находящихся вокруг.

Выйдя из здания Купола, Кабрильо отправился под землю, в Мусала Марван.

Мусала Марван находился под мощеным двором комплекса в его юго-западном углу. Огромное подземное помещение, также известное под названием Конюшен Соломоновых, оно также имело купольную структуру и было разделено на части длинными стенами с колоннами и арками, по большей части с ровным полом; его использовали во время пятничных молитв.

Под землей было прохладно, и Кабрильо ощутил, как дуновение истории пробирает его до самых костей.

За столетия здесь побывали миллионы людей, взыскующих единения с Господом. Было тихо, лишь капала вода в каком-то источнике. Кабрильо ощутил весь ужас планов Хикмэна. Где-то есть человек, который настолько погряз в злобе и исполнен жажды мести за гибель сына, что готов лишить мир трех столь святых мест. Кабрильо почувствовал озноб. В этих местах воевали и погибли миллионы людей, и он физически ощущал присутствие их душ.

Какой бы нечестивый план ни создал Хикмэн, именно Кабрильо и «Корпорации» предстояло остановить его. Забравшись по каменным ступеням, Хуан вернулся во внутренний двор. В лицо повеяло сухим воздухом. И он направился к воротам.

На летном поле рядом с Порт-Саидом в Египте Петер Вандервальд зарулил на стоянку и остановил старенький «Дуглас DC-З». Самолет долго и честно служил, перевозя грузы по всей Африке. Двухмоторный «DC-З» был, по сути, достоин музея. Тысячи таких самолетов были построены за многие годы, начиная с 1935-го, и сотни до сих пор исправно работали. Военный вариант, «С-47», широко использовался во Второй мировой, в Корее и даже Вьетнаме, где из них стали делать самолеты огневой поддержки. Известный под названиями «Дакота», «Небесный паровоз», «Десантник» и «Даг», чаще всего он именовался «Толстой Птичкой».

Та «Толстая Птичка», которую пилотировал Вандервальд, была уже одной лапкой в могиле. Ее должны были порезать на металлолом в Южной Африке, поскольку на нее уже не выдавали сертификат летной годности, и Вандервальд купил ее за гроши. Честно говоря, он вообще удивился, что самолет выдержал перелет на север без поломок. Теперь ему предстояли последний полет и достойная смерть, если только он этот полет выдержит.

«DC-З» имел шасси с двумя основными стойками и небольшой хвостовой, поэтому стоял на полосе, высоко задрав нос. Длина его составляла двадцать метров, размах крыльев – тридцать. С двумя звездообразными поршневыми двигателями по 1000 лошадиных сил в каждом, он имел дальность полета 2200 километров на крейсерской скорости в 300 километров в час. Максимальная скорость составляла 370 километров в час. С выпущенными закрылками он садился почти что ползком.

В эпоху, когда самолеты стали изящными и гладкими, как нож, «DC-З» больше походил на летающую наковальню. Основательный, неподатливый, всегда готовый к делу, он мало требовал и выполнял свою работу без лишнего шума. Сейчас он был будто пикап на автостоянке, заполненной «Корветами».

Вандервальд заглушил двигатели и опустил окно кабины.

–    Подставь башмаки и заправь его, – крикнул он египтянину-механику, который знаками показывал ему съезд с полосы. – И долей масла. Скоро другой человек заберет машину и полетит дальше.

Пройдя под уклон через кабину, Вандервальд откинул трап и спустился на аэродром. Спустя пару часов он уже был в Каире, ожидая вылета обратно в Йоханнесбург. Как только на его счет перечислят деньги, его участие во всем этом деле будет окончено.

Подходя к арендованной машине, Кабрильо ответил на телефонный звонок.

–    «Хоукер» только что пересек границу Средиземного моря, – доложил Хэнли. – Похоже, летит в Рим.

–    Звони Оверхольту, пусть самолет арестуют сразу же, как он сядет в Риме. Возможно, Хикмэн решил смыться.

–    Сомневаюсь.

– Я тоже, – ответил Кабрильо. – На самом деле готов побиться о заклад, что тут что-то другое.

– Так когда же он будет уматывать?

– Не думаю, что он вообще будет это делать, – ответил после паузы Кабрильо. – Думаю, в завершение он планирует операцию-самоубийство.

Воцарилось молчание.

– Мы это учтем, – наконец сказал Хэнли.

– Буду выходить на связь с «Моссадом», – сказал Кабрильо. – Потом позвоню тебе.

Солнце садилось, когда старенькое судно ловцов жемчуга с Хикмэном на борту подошло к Халидж ас-Сувайз, в северной оконечности Красного моря. Восьмисоткилометровый переход от Рабига был медленным, но без помех, и вечером судно должно было войти в Суэцкий канал, как и планировалось. Судно было забито людьми под завязку, и Хикмэн постоянно переходил из рубки на корму, где воздух не был заполнен дымом мини-сигар, которые одну за другой курил рулевой.

Авраамов камень лежал, замотанный в брезент, на палубе рядом с единственной сумкой Хикмэна, в которой были смена белья, минимум туалетных принадлежностей и папка на трех кольцах, содержимое которой он штудировал все то время, что провел на судне.

– Вот что я нашла, – сказала Хаксли, входя на пост управления. – Взяла фотографии, которые сделал Хальперт и остальные в Мэйденхед, стерла противогаз и запустила биометрическую программу.

Хэнли взял у нее диск и передал Стоуну, который вставил его в главный компьютер. На мониторе появилось изображение.

– Черт, он выглядит совсем не так, как пишут в газетах, – сказал Хэнли.

– Необычно, но логично, – ответила Хаксли. – Будь я таким затворником, как Хикмэн, я бы постаралась выглядеть совершенно обычным человеком, насколько это возможно. И таким образом иметь возможность беспрепятственно перемещаться и оставаться неузнанным.

–    Думаю, слухи о Говарде Хьюзе того же сорта, – сказал Стоун. – Просто слухи.

–    Щелкай дальше, Стоуни, – сказала Хаксли.

Стоун ввел команды. На экране появилось изображение в 3D.

–    Это моделирование его манеры двигаться, – сказала Хаксли. – У каждого человека манера двигаться индивидуальна. Знаете, как службы безопасности вылавливают читеров в казино?

–    Как? – спросил Стоун.

–    По походке, – ответила Хаксли. – Человек может наложить грим, изменить внешность, даже манеру поведения, но никому не приходит в голову изменить походку или манеру движений.

Стоун повозился с компьютерным изображением, заставляя модель идти, поворачиваться и двигать руками.

–    Сделайте копию и отправьте Оверхольту, – приказал Хэнли. – А он переправит ее израильским спецслужбам.

–    Могу запустить программу распознавания по изображениям, приходящим с камер наблюдения в Суэцком канале, – предложил Стоун.

–    Давай, – согласился Хэнли.

Когда Хэнли разглядывал изображения Хикмэна, восемь человек сошли с частного самолета, прибывшего из Катара в Эр-Рияд. Таможенный контроль они прошли без проблем. Встретившись в зоне выдачи багажа, сели в белый «Шевроле Субурбан», который госдепартамент арендовал у сотрудника нефтяной компании, и отправились на конспиративную квартиру, чтобы ждать ночи.

–    Мы можем сделать то, что вам надо, этим вечером, – сказал глава «Моссада», израильской разведки. – Но мы не можем использовать собак. Придется отправлять агентов с химическими датчиками. Собаки на территории мечети – ни в коем случае.

–    Могут ли возникнуть проблемы? – спросил Кабрильо.

–    Пару лет назад, когда премьер-министр Израиля посетил Купол Скалы, последующие беспорядки продолжались не

сколько недель, – ответил израильтянин. – Так что надо все сделать быстро и тихо.

– Смогут ли ваши люди обследовать всю территорию?

– Мистер Кабрильо, Израилю приходится иметь дело с бомбами еженедельно. Если в Харам аль-Шариф есть взрывчатка, вы узнаете об этом к завтрашнему утру.

– И вы обезвредите все, что найдете? – спросил Кабрильо.

– Обезвредим или вывезем. Поступим так, как будет безопаснее.

– Господа, занимайте места, – объявил Касим.

Двадцать восемь человек, оставшиеся в его распоряжении,

уселись. Скаттер стоял у доски рядом с Касимом.

– Кто из вас никогда не ездил на мотоцикле? – спросил Касим.

Десять человек подняли руки.

– Вам предстоит трудная задача, – продолжил он. – Но мы привели преподавателей для экстренного курса обучения. Как только мы закончим брифинг, вы отправляетесь наружу и начинаете тренироваться. За четыре часа вам предстоит освоить основы.

Десять человек закивали.

– Ситуация такова, – продолжил Касим. – Мы не можем попасть в Саудовскую Аравию обычным коммерческим рейсом. Слишком велик риск, что нас перехватят. От Катара до Мекки более 1300 километров, дорога идет через пустынную местность, где нет заправок, поэтому мы приняли следующее решение. Эмир отправит нас грузовым самолетом в аль-Хидайя, в Йемене, а оттуда менее 800 километров до Джидды в Саудовской Аравии, по нормальной дороге вдоль Красного моря. Эмир подкупил чиновников в Йемене и собрал все мотоциклы со склада здесь, в Катаре. У байка два преимущества. Во-первых, мы можем пересечь границу, объехав пропускной пункт через пустыню, и вернуться на дорогу уже в Саудовской Аравии. Во– вторых, потребление горючего. По дороге будет несколько городов, где есть заправки, но они далеко друг от друга. Мотоциклы пройдут эти перегоны без дозаправки. Третье, и самое главное. Каждый из нас будет ехать на мотоцикле один. Если власти задержат одного, это не поставит под угрозу операцию в целом.

Касим поглядел на собравшихся.

–    У кого-нибудь есть вопросы?

Никто не сказал ни слова.

–    Хорошо, – продолжил он. – Тогда те, кому нужно потренироваться, идут вместе с капитаном Скаттером на площадку, там уже ждут инструкторы с мотоциклами. Остальные отдыхают, отбываем сегодня в десять вечера.

Вандервальд побрызгал себе под нос одеколоном. Первый перелет был из Каира в Найроби, в Кению, и самолет был забит до отказа. Внутри пахло потом и жареным ягненком, которого приготовили на обед.

В то самое время, когда Вандервальд уснул на борту самолета, двое мужчин подошли к его дому в пригороде Йоханнесбурга. Проскользнув на задний двор, принялись неторопливо обезвреживать сложную систему охранной сигнализации, а затем открыли заднюю дверь и вошли в дом. Там они принялись методично обыскивать все.

Спустя пару часов работа была закончена.

–    Я позвоню, загрузите его телефон в базу данных, – сказал один из них. – Чтобы они могли проверить его звонки.

Набрав номер в Лэнгли, он ввел код и дождался гудка. Компьютер ЦРУ определит номер и проверит в базах данных южноафриканских телефонных компаний записи о входящих и исходящих звонках за последний месяц. Результаты будут через пару часов.

–    Что теперь? – спросил второй.

–    Будем ждать и спать по очереди.

–    И сколько нам здесь ждать?

–    Пока он не вернется, – ответил первый, открывая холодильник. – Или о нем не позаботится кто-нибудь раньше нас.


50

Индийские наемники оказались у люка, ведущего в систему водяного охлаждения Мечети Пророка в Медине. Он находился на открытом месте рядом с жилым домом, на краю грунтовой резервной стоянки.

Стоянка была почти свободна, лишь с десяток машин стояло у самого дома. Командир группы сдал назад, припарковав грузовик рядом с люком, срезал висячий замок болторезом и повел группу вниз по металлической лестнице. Когда основная часть вошла внутрь, водитель грузовика и второй мужчина, оставшийся с ним, просто закрыли крышку и, заведя машину, сдали назад еще немного, чтобы прикрыть ее.

Бетонный тоннель диаметром под два метра открывал доступ к трубам, маркированным надписями по-арабски. Трубы были приподняты над дном тоннеля и закреплены на кронштейнах, вдоль них шел узкий трап для осмотра. Внутри было темно и прохладно, пахло мокрым бетоном и плесенью. Командир включил фонарик, то же самое сделали остальные. И гуськом двинулись в сторону мечети.

Они прошли под землей больше километра, когда оказались у первой развилки. Командир поглядел на наладонный прибор GPS. Сигнал был слабым из-за бетона у них над головами, и он вытащил схему тоннеля, которую дал ему Хикмэн.

–    Вы, пятеро, идете туда, – тихо сказал он своим людям. – Туннель начнет сворачивать, а потом станет прямоугольным. Установите заряды так, как было условлено, потом встречаетесь со мной и остальными с другой стороны.

Первая группа пошла в правый тоннель, вторая, включая командира, – в левый.

Спустя сорок семь минут они встретились с другой стороны.

–    Теперь меняемся, – сказал командир. – Вы идете по нашему тоннелю и проверяете заряды, установленные нами, а мы проверяем ваши.

Развернувшись, они пошли обратно, светя перед собой фонариками.

В каждой из шести точек тоннелей лежали смотанные лентой заряды С-6 и динамита, сантиметров в тридцать диаметром, приклеенные сантехническим скотчем к трубам. На каждом был цифровой таймер с детонаторами, отсчитывающий часы и минуты.

На первом таймере было 107:46. Заряды должны были взорваться десятого, среди дня, когда в мечети соберется почти миллион паломников. Количества взрывчатки, которую дал им Хикмэн, хватит, чтобы превратить мечеть в руины. Самый большой, двойной, заряд С-6 и динамита они установили там, где, согласно схеме, должна находиться гробница Мухаммада.

Если все сработает, то менее чем через пять дней с лица земли будут стерты столетия истории.

Они вернулись назад к люку, ведущему на поверхность. Командир вылез под грузовиком и выбрался сбоку. Подойдя к ок»п водителя, постучал по стеклу. Тот опустил его.

–  Давай вперед, – сказал командир.

Когда все погрузились обратно в грузовик, командир достал за’ шее припасенный навесной замок и закрыл люк.

Спустя четыре минуты они поехали обратно в Рабиг, освещаемые призрачным светом полумесяца.

Тем же утром, в 6 часов, Хэнли собрал в конференц-зале «Орегона» оперативников «Корпорации». Судно находилось в Средиземном море, неподалеку от Тель-Авива, медленно ходя по кругу. Хэнли поглядел на экран монитора, где было видно, как к носу судна подлетает «Робинсон».

–    Это председатель, – сказал он, показывая на вертолет. – Он проведет брифинг, но, пока его еще нет, рекомендую достать блокноты. На столе сбоку кофе и бейглы. Если кто-то хочет поесть, давай -’– скорее. Когда мистер Кабрильо начнет брифинг, я не хочу ненужных перерывов.

Хэнли пошел на пост управления, чтобы получить свежайшие сведения. Он забрал документы у Стоуна и уже выходил с поста, когда мимо прошли Кабрильо и Адамс.

–    Вас ждут в конференц-зале, – сказал он и пошел следом.

Дойдя до конференц-зала, Кабрильо открыл дверь и они

вошли. Адамс в летном комбинезоне сел за стол, а Хэнли встал рядом с Кабрильо, который подошел к кафедре.

–    Рад вас всех снова увидеть, – начал Хуан, – особенно Гундерсона и тех, кто был с ним. Здорово, что они наконец-то вас отпустили.

Кабрильо улыбнулся Гундерсону.

–    Для того что предстоит сделать, понадобится каждый.

Я только что из Тель-Авива, со встречи в «Моссаде». Они отправили утром большую группу обыскивать мечеть и Купол Скалы на предмет взрывчатки. Ничего не нашли. Ни обычной, ни ядерной, ни какого-либо биологического оружия. Но нашли видеокамеру, которой там не должно было быть. Она была замаскирована внутри комплекса, на стволе дерева в саду.

Все молчали.

– Камера была соединена но беспроводной связи с устройством, установленным за пределами мечети, от которого в ближайшее здание шел обычный кабель. Когда я уходил, в «Моссаде» планировали обыск здания. Скоро должны оповестить меня о результатах.

Все закивали.

– Интересно, что камера была направлена в небо над Куполом Скалы, прямо над верхушкой. Для меня это означает, что Хикмэн, если он выкрал Авраамов камень, планирует нанести атаку с воздуха, уничтожив камень и повредив Купол. Планирует заснять это и каким-то образом передать по телевидению по всему миру.

Люди снова закивали.

– Ситуация в Мекке и Медине такова, – продолжал Кабрильо. – Касим и офицер ВВС США возглавят две группы, собранные из военнослужащих США, мусульман, чтобы искать бомбы. Я оставил в Катаре Пита Джонса, который будет координировать наши действия с эмиром, предложившим всяческое содействие. Дальнейшее пусть разъяснит мистер Хэнли.

Отойдя от кафедры, Кабрильо пропустил на свое место Хэнли и, подойдя к кофемашине, сделал две чашки, одну из которых отдал Адамсу. Тот с благодарностью кивнул.

– Как вам всем известно, Мекка и Медина – два самых святых места в исламе. В силу этого они безусловно закрыты для любого немусульманина. Касим – единственный из нас, кто придерживается ислама, поэтому он был выбран в качестве командира. Эмир обеспечил им грузовой самолет и достаточное количество дорожных и шоссейных мотоциклов, которые доставлены в Йемен вместе с группой Касима. Они прибыли туда сегодня рано утром и уже пересекли границу Саудовской Аравии, проехав по вади, высохшему руслу реки. Согласно последнему сообщению, они миновали город Сабия в Саудовской Аравии и продолжают двигаться на север. Затем – пересадка на рейсовые автобусы, которые и доставят их к мечетям. Там они разделятся и начнут поиск взрывчатки.

–    А что с грузовыми контейнерами? – спросил Хальперт.

–    Как вам всем известно, – продолжил Хэнли, – группа, заброшенная в Мэйденхед, нашла следы токсического вещества, которым, как мы считаем, были обработаны молитвенные коврики, находящиеся в контейнерах. Касим отправил восемь человек прямо в Эр-Рияд, и они уже заняли позиции вокруг склада, где хранятся контейнеры, ожидая доставки в Мекку. Грубо говоря, мы подловили их на оплошности. Если бы контейнеры прибыли вовремя и уже были бы доставлены в Мекку, их бы уже открыли и отрава попала бы в воздух. Но, как выяснилось, Хикмэн настолько опоздал с доставкой, что грузовики, которые должны были их перевозить, уже направили на другие нужды. Согласно перехваченному УНБ с наладонника распорядителя файлу распорядка, он запланировал доставку на завтра, седьмое число. План заключается в том, что команда в Эр-Рияде сама заберет контейнеры и повезет в сторону Мекки. Где-то между Эр-Риядом и Меккой будет необходимо уничтожить контейнеры или организовать их вывоз за пределы страны.

И тут в конференц-зале зазвонил телефон. Подошел Кабрильо.

–    Понял, – сказал он и повесил трубку.

Хэнли выжидающе поглядел на него.

–    Звонил Оверхольт, – сказал Кабрильо. – Его агент зафиксировал радиацию за занавесью в Каабе. Следовательно, Хикмэну удалось подменить метеорит.

Последние пару дней Мишель Хант провела в Лондоне, в отеле, в компании агентов ЦРУ, которые допрашивали ее. Она порядком устала, но не отказывалась сотрудничать. Говоря откровенно, агенты уже начали понимать, что в нынешней ситуации от нее мало пользы. Они с самого начала отказались от идеи звонить Хикмэну. Даже если у него при себе мобильный или спутниковый, увидев, что она звонит не со своего обычного номера, он поймет, что дело неладно.

Они запланировали вернуть ее обратно в США и должны были покинуть отель меньше чем через час. В конечном счете Хант смогла лишь пролить свет па некоторые подробности жизни Хикмэна.

И Мишель сделала это с поминутной точностью. Они спрашивали ее обо всем, и она рассказывала. Агенту лишь оставалось свести все воедино, доклад был бы готов.

–    И снова с самого начала, – сказал агент. – Когда вы впервые встретились, по вашим словам, вы полетели в Лос-Анджелес для осмотра нефтепромышленного объекта, который он намеревался приобрести.

–    Да, – ответила Мишель Хант. – Мы встретились тогда на ланче в «Чэйзен». У меня был подарочный сертификат от подруги на день рождения. Я тогда не могла позволить себе даже ланч в таком ресторане.

–    Что произошло потом?

–    Он подошел к моему столику, представился, я предложила ему присоединиться, – ответила Хант. – Мы провели там весь день. Должно быть, владельцы хорошо знали его, поскольку, когда основная масса народа закончила ланч, нас оставили одних. Они даже начали готовить нам стол к ужину, хотя никто не сказал ни слова.

–    И вы поужинали с ним?

–    Нет, – ответила Хант. – Гэл организовал нам полет к нефтяной площадке на закате, чтобы осмотреть ее. Думаю, пытался произвести на меня впечатление.

–    Значит, вы пролетели над площадкой, глядя на нее из иллюминатора самолета?

–    Никаких окон там не было, – ответила Хант. – Открытый биплан, я сидела сзади.

–    Подождите-ка, – насторожился агент. – Это был двухместный самолет?

–    Старенький «Стирман», если я правильно помню, – ответила Хант.

–    Ну а кто его вел? – спросил агент.

–    Кто? Гэл, конечно, – ответила Хант. – Кто же еще?

–    Мистер Хикмэн умеет водить самолет? – поспешно спросил агент.

–    По крайней мере, тогда умел, – ответила Хант. – Если это умел Говард Хьюз, то Гэл тоже постарался научиться.

Агент побежал к телефону.

–    Это дает нам дополнительный штрих к картине, – сказал Хэнли. – Теперь нам не только надо забрать у Хикмэна Авраамов камень, но и незаметно установить его обратно. Президент известил нас, что надо избежать необходимости ставить в известность правительство Саудовской Аравии, любыми возможными способами.

В этот момент засветился один из стодюймовых мониторов на стене конференц-зала. Изображение было поделено пополам по вертикали, и Стоун находился слева.

–    Извините, сэр, – сказал он. – Я помню, что вы просили не прерывать вас, но это важно. Глядите на другую половину экрана.

На правой половине экрана появилось изображение.

–    Съемка с камер, установленных ЦРУ на шлюзах в Суэцком канале. Изображение было записано пятнадцать минут назад.

Камера показала старое судно, идущее по каналу. Пара матросов возились с канатами, проводя судно через шлюз. На корме стоял одинокий мужчина, попивая кофе. Камера уловила его, когда он поглядел вверх.

–    Я сопоставил это с программой, сделанной мисс Хаксли, – сказал Стоун.

Все в зале глядели, как 3D изображение наплыло на мужчину. Черты лица идеально совпадали. Когда мужчина начал двигаться, программа запустила наложение движущегося образа.

–    Сэр, это Галифакс Хикмэн, – поспешно сказал Стоун.

–    Где сейчас судно, Стоуни? – спросил Кабрильо.

На левой стороне изображения было видно, что Стоун посмотрел на другой монитор.

–    Прошло шлюзы и входит в Порт-Саид, на территории Египта.

–    Джордж... – начал Кабрильо.

–    Мы заправлены и готовы к вылету, – ответил Адамс, вставая.

Спустя четыре минуты «Робинсон» взлетел с палубы «Орегона». Отсюда до Порт-Саида были три сотни километров, но «Робинсону» не было суждено долететь до Египта.


51

Самолет с Вандервальдом на борту поймал попутный ветер, и они прибыли на полчаса раньше.

Машин почти не было – пройдет еще час, прежде чем жители пригородов заполонят дорогу, выезжая на работу, – и Вандервальд оказался у порога дома через пятнадцать минут после того, как сошел по трапу самолета. Вытащив из почтового ящика стопку писем и газет, он сунул ее под мышку и пошел к двери с портфелем в руке.

Войдя внутрь, поставил портфель на пол и положил почту на стол. Повернулся, чтобы закрыть входную дверь, когда рядом появился мужчина. В коридоре, ведущем с кухни, тоже послышались шаги.

–    С утречком, дрянь, – сказал первый мужчина, приставляя к голове Вандервальда пистолет с глушителем.

Больше он ничего не сказал, потому что, опустив пистолет, прострелил Вандервальду оба колена. Тот упал на пол и заорал от боли. Подошел второй и присел рядом с Вандервальдом, катающимся по полу.

–    Не хочешь рассказать, что это за счет за «DC-З», который мы нашли в твоем компьютере?

Спустя две минуты и два точно рассчитанных выстрела они получили ответ на вопрос. Спустя еще минуту первый добил его.

Двое мужчин вышли через заднюю дверь, обошли дом по аллее и прошли по улице, туда, где была спрятана арендованная машина. Сели в кресла, и тот, что устроился на месте пассажира, стянул перчатки и достал мобильный, набирая номер.

–    Объект только что вернулся из Порт-Саида, куда доставил «DC-З». Он больше никого не побеспокоит.

–    Понял, – ответил Оверхольт. – Возвращайтесь домой.

–    Мне нужен свежайший снимок аэропорта в Порт-Саиде, – сказал Оверхольт начальнику УНБ. – Мы ищем самолет «DC-З».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю