355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клайв Касслер » Священный камень » Текст книги (страница 20)
Священный камень
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 22:59

Текст книги "Священный камень"


Автор книги: Клайв Касслер


Соавторы: Крейг (Крэйг) Дирго
сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)

И тут у Кабрильо зазвонил телефон.

–    Угроза номер один устранена, – сообщил Хэнли. – Контейнеры на борту судна, которое только что вышло из Бахрейна в Катар.

–    Без проблем?

–    Абсолютно но плану, – ответил Хэнли. – Трое оставшихся сядут на катер с «Акбара» у Джидды. Заберете их на яхту. Их работа окончена.

Кент Джозеф, член группы из Флориды, нанятой «Корпорацией» для управления «Акбаром», высунулся наружу. Кабрильо улыбнулся и показал ему палец, прося капитана подождать минутку.

–    Что у Скаттера?

–    Он получил схемы, которые мы ему отправили, сегодня вечером, – ответил Хэнли. – Если у него все получится, два из трех будут готовы.

–    Как у тебя с тем планом? – спросил Кабрильо.

–    Позвоню тебе позже.

Телефон умолк, и Кабрильо убрал его в карман. Потом улыбнулся и протянул руку Джозефу.

–    Хуан Кабрильо, – представился он, пожимая руку капитану. – Из «Корпорации».

–    Это навроде «Конторы»? – спросил Джозеф.

–    Нет, блин, – с улыбкой ответил Кабрильо. – Я не шпион.

Джозеф кивнул, показывая на дверь.

–    Но вот он – самый настоящий, – сказал Кабрильо, махнув рукой в сторону агента ЦРУ.


53

Было уже темно, когда старшина береговой охраны Перкинс и двое других, ехавшие в грузовике, почувствовали, что машина замедляет ход. Перкинс поглядел в щель между дверьми контейнера. Вдоль дороги виднелись дома, сзади светились фары машины. Он ждал почти пять минут, пока автомобиль, выбрав свободное место на дороге, разогнался и обогнал колонну.

–    О’кей, ребята, пора выпрыгивать, – сказал Перкинс.

Когда они забирались внутрь, Перкинс закрыл двери так, чтобы их можно было открыть в любой момент. Это не было проблемой. Проблемой была скорость грузовика. Он продолжал ехать со скоростью порядка пятидесяти километров в час. Перкинс поглядел на обочину.

– Парни, – минуту спустя сказал он. – Сделать это будет не так-то просто. Лучше всего было бы подождать, пока на обочине окажется песчаный участок. Тогда вы оба хватаете дверь за верх, а я ее открываю. Она крутанется, и вас выбросит на обочину. Прыгайте сразу же, как сможете.

– А водитель не заметит? – спросил один из его напарников.

– Может, если поглядит в зеркало заднего вида в тот самый момент, когда вы будете прыгать, – признал Перкинс. – Но потом дверь качнет обратно, и если он сразу этого не заметит, то уедет достаточно далеко, прежде чем поймет, что одна из дверей не закрыта.

– А ты как? – спросил другой.

– Все, что мне остается, – разбежаться и прыгнуть как можно дальше.

Зданий стало меньше, это был малонаселенный район у въезда в Мекку. Перкинс поглядел в темноту.

– Не знаю, ребята, – сказал он спустя секунду. – По-моему, место подходящее. Как и любое другое.

Подсадив их, чтобы они схватились за верхний край двери, Перкинс толкнул ее. Дверь распахнулась наружу, оба мужчины спрыгнули и, кувыркаясь, покатились по песку. Перкинс отошел вглубь, насколько это можно было сделать в набитом грузом контейнере, разбежался в сторону правой стороны и прыгнул, молотя ногами в воздухе в полете.

Хлопая дверью, грузовик исчез вдали. Они остались одни, лишь огни Мекки километрах в трех от них подсвечивали темное небо пустыни.

Перкинс увидел, что ссадил колено, а потом почувствовал, что, похоже, и вывихнул. Он лежал на обочине дороги. Двое других подошли к нему. Один содрал кожу на локте, у другого была ссадина на лице. Вдвоем они помогли Перкинсу подняться.

Но колено отказалось держать его, и он осел на землю.

–    Возьмите у меня телефон, – сказал Перкинс, засовывая руку в карман и доставая аппарат. – Нажмите единицу. Кто бы там ни ответил, изложите ситуацию.

На «Орегоне» трубку снял Хэнли.

–    О’кей, подожди секунду, – сказал он, когда человек объяснил обстоятельства. – Определи координаты этого сигнала! – крикнул он Стоуну, который принялся набирать команды на компьютере.

–    Есть захват, – где-то через минуту сказал Стоун.

–    Есть ли где-то у дороги место, где вас не будет видно? – спросил Хэнли военного.

–    Мы у сухого русла, – ответил тот. – За ним – бархан.

–    Забирайтесь на бархан и спрячьтесь за ним, – сказал Хэнли. – Не отключайте телефон, я сейчас вернусь на связь.

Схватив другой телефон, Хэнли набрал номер начальника отдела, курирующего в ЦРУ Саудовскую Аравию, который дал ему Оверхольт.

–    Это подрядчики, – сказал он, когда начальник взял трубку. – У вас сейчас есть агенты в Мекке?

–    Да, гражданин Саудовской Аравии, платный агент.

–    У него есть машина?

–    Грузовик «Пепси», он на нем работает.

–    Надо, чтобы он выехал в следующее место, – сказал Хэнли и продиктовал координаты. – Подобрал троих. Можете это сделать?

–    Подождите, – сказал начальник отдела, набирая с другого телефона номер мобильного, принадлежащий агенту. Хэнли слышал, как он с ним разговаривает.

–    Он уже выезжает, – сказал начальник отдела. – По его словам, ехать минут двадцать.

–    Скажите ему, чтобы посигналил, когда приедет на место, – сказал Хэнли. – Наши люди выйдут из укрытия.

–    Куда ему их везти?

–    В Джидду.

–    Позвоню, если возникнут проблемы.

– Никаких проблем, – сказал Хэнли. – Сейчас мы не можем себе этого позволить.

Повесив трубку, он продолжил разговор с военными и объяснил план.

Хэнли, возможно, и считал, что сейчас не должно быть проблем, но именно с ними он столкнулся.

В конференц-зале были Сэн, Росс, Рейес, Линкольн, Мидо– уз, Мерфи, Крэбтри, Гэннон, Хорнсби и Хальперт. Все десять, казалось, заговорили одновременно.

– Мы ничего не сможем сделать с воздуха, – сказал Линкольн. – Они сразу же это заметят.

– И подкоп рыть некогда, – добавила Росс.

– Суть в том, как это удалось сделать Хикмэну. – Это Хальперт Крэбтри.

– Я могу устроить фейерверк, чтобы отвлечь их, – с улыбкой произнес Хорнсби Мерфи. – Но мы тут, на «Орегоне», а они там, в Саудовской Аравии.

– Слезоточивый газ? – предположил Рейес.

– Отрубить электричество? – предложил Мидоуз.

Сэн встал.

– О’кей, ребята. Давайте немного успокоимся.

Как старший по должности среди присутствующих, он возглавлял мозговой штурм.

Сэн подошел к кофейнику и налил себе еще чашку, продолжив говорить на ходу:

– У нас меньше часа, чтобы выработать четкий план, который сможет выполнить находящаяся на месте группа, если мы хотим, чтобы все было сделано сегодня. И мы это сделаем. – Налив себе кофе, он вернулся к столу. – Как уже сказал Хальперт, вопрос в том, как Хикмэну удалось подменить метеорит.

– Дожно быть, он как-то нейтрализовал охранников, – предположил Мидоуз. – Другого способа у него быть не могло.

– Следовательно, поэтому кража и не была раскрыта сразу же, и о ней не сообщали, – продолжил Сэн.

– Значит, у него там свой человек, – сказал Мерфи. – Иначе никак.

–    Мы проверили ситуацию с охранниками, – сказал Сэн. – Если бы один из них был замешан в происшедшем, его бы уже не было в Мекке. А они все остались на своих местах.

В конференц-зале воцарилось молчание. Все задумались.

–    Вы сказали, что проверяли охранников, – сказала Линда Росс. – Значит, у нас есть график их работы и все остальное?

–    Конечно, – ответил Сэн.

–    Тогда единственный выход, который я вижу, – подменить всех четверых, – сказала Росс.

–    Хорошо, – согласился Хальперт. – Атаковать во время смены караула. Заменить новую смену на наших людей.

–    А что потом? – спросил Сэн.

–    Вырубить электричество во всей Мекке, – сказал Рейес. – И провести подмену.

–    Но у нас остаются четыре стражника, которых обнаружат при следующей смене караула, – сказал Сэн.

–    Босс, к этому времени команда из Катара уже уйдет в безопасное место, и саудовцы могут делать, что им вздумается, – сказал Гэннон.

Снова воцарилось молчание. Сэн думал.

–    Грубо, зато выполнимо, – наконец сказал он.

–    Иногда приходится стукнуть по кокосу камнем, чтобы добраться до молока, – сказал Гэннон.

–    Изложу это Хэнли, – сказал Сэн, вставая.

Когда планирование операции на «Орегоне» уже завершалось, Скаттер и его группа добрались до люка, ведущего в тоннель под Мечетью Пророка, и забрались внутрь. Они провели под землей всего пять минут, когда нашли первый заряд взрывчатки.

–    Расходимся по тоннелю, – приказал Скаттер. – Надо выяснить, сколько еще зарядов они здесь заложили. – Что думаешь? – спросил он, обращаясь к единственному в группе человеку, умевшему обращаться с взрывчаткой.

Улыбнувшись, тот достал из кармана кусачки, наклонился, вытянул провод и перекусил его пополам. Нашел еще два, тоже перерезал и начал отклеивать сантехнический скотч от трубы.

– Грубо, но эффективно, я бы гак сказал, – сказал он, раскладывая на полу С-6 и динамит.

– И все? – ошеломленно спросил Скаттер.

– И все, – ответил мужчина. – За исключением одного.

– Чего же?

– Надо соблюдать осторожность с динамитом. Не бросать, не пинать и все такое, – объяснил подрывник. – В зависимости от срока хранения он может быть нестабилен.

– Не беспокойся, мы просто оставим его здесь, – сказал Скаттер.

В течение двух часов все заряды будут обезврежены, а потом они все проверят по второму разу, и Скаттеру можно будет доложить о выполнении задачи.

Когда подрывник перерезал первые провода на заряде, Хэнли позвонил Кабрильо на «Акбар».

– Вот то, к чему мы пришли, босс, – сказал он, закончив излагать выработанный ими план. – Признаюсь, достаточно грубо.

– Ты еще не говорил с Касимом? – спросил Кабрильо.

– Хотел сначала получить разрешение от тебя.

– Я – «за», – сказал Кабрильо. – Передай мне все это по факсу, чтобы я ввел в курс дела агента ЦРУ. А я пока сам позвоню Касиму и изложу, к чему мы пришли.

– Вышлю прямо сейчас.

– Надо действовать быстро, – объяснил Касиму Кабрильо. – Смена караула в два часа ночи.

– Что со взрывчаткой?

– У агента ЦРУ, который доставит Авраамов камень, с собой десяток химических анализаторов. Пусть остальные члены группы рассредоточатся и ищут ее, пока вы будете производить подмену. У вас будет час сорок, чтобы добраться до Запретной Мечети, понаблюдать за стражниками, чтобы выяснить процедуру смены караула, найти тех, кто заступает в караул, обезвредить их и занять их места. Справитесь?

– Похоже, у нас нет другого выхода.

– Теперь все в твоих руках, Хали, – сказал Кабрильо.

–    Я не подведу тебя и мою веру, – ответил Касим.

–    Сейчас закончу инструктировать агента ЦРУ и пошлю его к тебе. Его уже ждет машина с водителем, который доставит его в Мекку. Он войдет в Запретную Мечеть в десять минут третьего, если не услышит перестрелки.

–    Будем там.

Телефон умолк, и Касим поглядел на членов своей группы.

–    Внимание, – сказал он. – Мы получили приказ...

Кабрильо вынул листы бумаги из факса и быстро проинструктировал агента ЦРУ. После этого сел на катер вместе с ним, и они отправились в порт Джидды. Стояла чудесная ночь, 24 градуса, и почти никакого ветра. Убывающая луна освещала серебристым светом безмятежную гладь моря.

Огни «Акбара» тускнели, а огни Джидды становились ярче и ближе.

Как только грузовичок «Пепси» остановился напротив бархана и посигналил, Перкинс и двое его людей выглянули из укрытия. Дождавшись, пока на дороге не будет других машин, они вышли вперед. Колено у Перкинса сильно распухло, и один из мужчин поддерживал его всю дорогу до машины.

–    Вы за нами? – спросил он водителя.

–    Залезайте быстрее, – ответил тот, протягивая руку и открывая дверь со стороны места пассажира.

Когда они разместились в машине, водитель сделал резкий разворот и поехал в сторону светящейся вдали Мекки. Объехав центр города по шоссе, он проехал уже километра три в сторону Джидды, когда наконец заговорил.

–    Вам нравятся «Иглз»? – спросил он, вставляя в магнитолу компакт-диск.

Заиграла песня «Отель «Калифорния»», и они поехали дальше сквозь ночь.

Как только катер подошел к берегу, агент ЦРУ сразу выбрался на сушу и побежал к ждавшему его «Шевроле Субурбан». Спустя минуту «шеви» уже рванул с места, выбросив из-под колес гравий.

–    Что теперь, страшный зверь? – спросил механик из Флориды, стоявший за штурвалом катера.

–    Теперь отходим и ждем грузовичка с «Пепси», – ответил Кабрильо.

Механик дал задний ход, отводя катер от берега.

–    Значит вы, ребята, контрабандой «Пепси» занимаетесь? – спросил он.

–    Есть здесь радио? – спросил Кабрильо.

Механик покрутил ручку настройки.

–    Чего налить? – спросил он.

–    Насыпь новостей, – ответил Кабрильо.

Они сидели в покачивающемся на волнах катере посреди залитой лунным светом бухты.

«Шевроле Субурбан» пронесся мимо грузовичка «Пепси», едущего в противоположном направлении, когда водитель свернул с главной дороги к порту Джидды. Проехал туда, куда ему было сказано, развернул грузовик фарами к морю и мигнул ими три раза. И стал ждать.

Вскоре совсем рядом с катера, качающегося на волнах, мигнули в ответ красные огни.

–    О’кей, ребята, – сказал водитель. – Моя работа окончена. Вон за вами катер идет.

Первый из военных выбрался наружу и помог вылезти Перкинсу. Потом вылез и второй.

–    Спасибо, что подвезли, – сказал он, закрывая дверь.

–    Пришлю счет! – крикнул водитель в открытое окно, завел двигатель и начал сдавать назад.

Трое мужчин подошли к кромке воды как раз тогда, когда катер с «Акбара» ткнулся носом в песок. Соскочив с борта, Кабрильо помог им забраться и залез обратно сам.

–    Домой, Джеймс, – сказал он механику.

–    Откуда ты знаешь, что меня Джеймс зовут? – спросил механик, давая задний ход.

Когда Перкинса и его людей доставили на «Акбар», Кабрильо приказал Джозефу идти вдоль берега на север, полным ходом.

На «Орегоне» Хэнли приходилось отслеживать несколько операций одновременно. Было начало второго, когда с грузовика, который должен был забрать Скаттера и его людей из Медины, доложили, что выехали из города и мчатся к Джидде. А ехать им было километров сто пятьдесят.

Если не случится никаких неожиданностей, то вторая часть выполнена.

Взяв в руку телефон, Хэнли позвонил Кабрильо.

–    Джонс встретил группу, занимавшуюся молитвенными ковриками. Все в порядке, – доложил он. – Их накормили противовирусными препаратами, дали чистую одежду, и сейчас они спят. Вторая группа, в Медине, завершила операцию и едет к вам. Приедут через пару часов.

–    Нашли взрывчатку? – спросил Кабрильо.

–    Столько, что Мечеть Пророка лежала бы в руинах, – ответил Хэнли. – Обезвредили, но оставили в тоннеле. Пусть теперь этим занимаются в ЦРУ или где-нибудь еще.

–    Тогда дело за Касимом, – сказал Кабрильо.

–    Похоже, да.

В этот самый момент Касим и его группа подходили к мечети, где находилась Кааба. Даже то, что они – граждане США, не придавало особого спокойствия. Они были посреди другого государства, в котором высшей мерой наказания было отсечение головы. И собирались войти на территорию самого священного в этом государстве места, чтобы выполнить то, что по ошибке можно легко принять за теракт. Четырнадцать военнослужащих и Касим четко осознавали это.

Единственная ошибка или оплошность – и провалится вся операция.

Когда Касим входил в ворота мечети, ведущие во внутренний двор, где стояла задрапированная черным шелком Кааба, со взлетной полосы в Катаре взлетел военно-транспортный «С-17». Реактивный транспортник, созданный в «Боинге» для замены заслуженного ветерана «С-130» фирмы «Локхид-Мартин», он мог перевозить 102 солдата или 77 тонн груза. Разработанный для взлета и посадки на коротких полосах, даже грунтовых, он имел экипаж в три человека. Дальность его полета составляла около пяти тысяч километров, и в эту ночь ее предстояло использовать сполна. Вылетев из Катара, самолет должен был пересечь Оманский залив и идти над Индийским океаном. Потом свернуть к Аравийскому морю и Аденскому заливу, пролететь между Йеменом и Джибути и выйти на патрулирование над Красным морем, ожидая дальнейших приказаний.

«С-17» был тузом, но все надеялись, что его не придется пускать в дело.

Касим прошел дальше на территорию мечети, а затем он и четверо других членов группы укрылись и стали издалека наблюдать за тем, как стражники совершают свой обход святыни. Все выглядело достаточно просто. Каждые пять минут стражники переходили от одного угла к другому по часовой стрелке. Их преувеличенно торжественный строевой шаг был простым, и сымитировать его было несложно.

Изучив предоставленный ему план, Касим нашел на нем небольшое каменное здание, где стражники переодевались из повседневной одежды в парадную форму. Дал знак остальным оставаться на месте, а сам пошел туда, где скрывалась остальная часть его группы.

–    Ты будешь сторожить, – сказал он одному. – Если надо будет привлечь внимание, свистнешь.

–    За чем следить? – спросил мужчина.

–    За всем, что покажется необычным.

Мужчина кивнул.

–    Остальные – за мной. Нам необходимо пробраться на территорию, – тихо сказал Касим. – Ждать, когда прибудет первый стражник на смену. Я сниму его сразу же, как он откроет дверь в караульное помещение.

Все согласно кивнули.

Рассыпавшись по территории мечети, они укрылись вблизи каменного здания и уже через пару минут были на своих местах.

Абдул Ральмейн устал. График его службы менялся ежемесячно. Иногда четырехчасовая вахта приходилась на середину дня, иногда – на рассветные часы, это время он любил больше всего, а иногда – на два часа ночи, как в этот раз. Он так до конца и не приспособился к ночному караулу. Его организм не хотел перестраиваться, и каждый раз, когда ему приходилось заступать в караул ночью, он изо всех сил боролся с желанием спать.

Допив чашку горячего кофе с кардамоном, он поставил велосипед в стойку на улице у стен Запретной Мечети и пристегнул его цепью с замком. Подошел к воротам и вошел внутрь.

Он прошел уже полпути по внутреннему двору, когда услышал пронзительный птичий свист. Потер глаза, отгоняя сон, достал из кармана ключи и подошел к караульному помещению. Взялся за висячий замок и вставил в него ключ. Он уже поворачивал его, когда почувствовал слабый укол в руку, и чья-то ладонь прикрыла ему рот.

И Абдул заснул окончательно.

Касим открыл дверь в караулку и затащил Ральмейна внутрь. Щелкнув выключателем на стене, включил одинокую лампочку, висящую под потолком. Внутри было тесно. Ничего особенного. Стойка у стены, на которой висели мундиры в пластиковых чехлах, большая, как в прачечной, раковина и туалет за занавеской. На стене висела пробковая доска, на которой гвоздиками были закреплены листки с расписанием вахт на предстоящую неделю. Рядом висела фотография короля Абдуллы в рамке и фотография Запретной Мечети во время хаджа, сделанная с воздуха, на которой мечеть заполняли огромные толпы народа. Кроме этого на стене висели лишь круглые часы с черным кантом. На них было 1:51 ночи.

Касим услышал звук, похожий на ухание совы, выключил свет и стал ждать.

Второй стражник вошел в открытую дверь и потянулся к выключателю. Включив свет, он на мгновение увидел Касима, но это его так шокировало, что на секунду его мозг отказался воспринимать происходящее. Касиму этого хватило, чтобы обхватить его руками и сделать укол. Стражник улегся рядом с Ральмейном.

И в этот момент Касим услышал голоса двух мужчин, приближающихся к караулке. У него не было времени ни выключить свет, ни спрятаться. Двое мужчин вошли в открытую дверь и уставились на него.

– Что за... – начал один из них, когда в дверях появился другой член группы Касима, перегородив выход.

Борьба закончилась, едва начавшись.

– Ты, – обратился Касим к одному из своих людей. – Иди к воротам и веди сюда остальных.

Получив приказание, мужчина бегом бросился выполнять его.

– Вы, шестеро, рассредоточиться и искать взрывчатку, – приказал Касим. – Когда доставят анализаторы, мы их вам принесем. Пока что просто смотрите. Если что-то найдете, не трогайте.

Шестеро мужчин тихо двинулись в темноту.

– Остальные – ждем здесь. Когда те, кто сменит стражников, наденут форму и займут места, нам предстоит разобраться с теми, кто сдаст вахту. Теперь приступаем. – Видели, как они все делают?

Все кивнули.

– Будете делать то же самое.

– Нам идти вместе? – спросил один из переодетых.

– Нет, – ответил Касим. – Согласно распорядку, они меняются по очереди. Начиная с того, что у северо-восточного угла, и дальше против часовой стрелки.

На часах было 1:57.

– Ты первый, – сказал Касим одному из людей. – Мы пойдем следом и будем наблюдать с расстояния.

Первый поддельный стражник вышел наружу. Касим и его люди спрятались за углом здания, ближайшим к Каабе, и стали смотреть. Сменщик подошел к северо-восточному углу.

Иногда самые лучшие планы остаются лишь просто планами. Этот же, составленный в спешке и лишенный обычного для «Корпорации» изящества, был способен развалиться, как дешевая футболка. Случилось так, что Ральмейн должен был сменить на посту своего лучшего друга. Когда вместо него появился совсем другой человек, это вызвало не просто подозрения. Настоящий стражник понял, что что-то не так.

–    Ты кто? – громко спросил он по-арабски.

Касим услышал это и понял, что проблемы начались. Стражник потянулся рукой к свистку, висящему у него на шее на цепочке. Но он не успел подать сигнал. Подменный стражник повалил его на землю.

–    Все вперед! – заорал Касим. – Только не дайте никому уйти!

Касим, трое подменных стражников и четыре оставшихся члена группы выбежали из укрытия и побежали к Каабе. Они быстро справились с еще двумя стражниками, но одному удалось вырваться, и он побежал к воротам.

Касим ринулся следом, но стражник бежал быстро. Он уже пересек двор и был у арки, ведущей наружу, когда навстречу ему выскочил один из тех, кого Касим послал искать взрывчатку. Выставив руку, он сделал встречный удар в горло.

Стражник упал на каменный пол, потеряв сознание. По его затылку потекла тонкая струйка крови.

–    Оттащите его в караулку, – сказал Касим, подбежав. – И перевяжите ему голову.

Члены группы схватили бесчувственного стражника под руки и потащили прочь.

Касим бегом вернулся к Каабе, убедился, что подменные стражники заняли свои места, а потом помог оттащить в караулку настоящих. Когда они закончили с этим, он поглядел на часы. 2:08. Касим побежал ко входу, чтобы встретить агента ЦРУ. Спустя минуту подъехал «Субурбан», и агент выскочил наружу. Потом вытащил коробку с химическими анализаторами, поставил на землю, и достал Авраамов камень, тоже в коробке, с заднего сиденья.

–    Я Касим, давай камень.

Агент медлил.

–    Я мусульманин, – быстро сказал Касим. – Давай камень.

Агент отдал коробку.

–    Неси анализаторы внутрь, отдашь первому, кого встретишь, – сказал Касим. – А потом уматывай отсюда. Все пошло не так гладко, как мы планировали.

Прижав коробку к животу, он побежал в ворота. Следом за ним побежал агент ЦРУ. Оказавшись внутри, агент отдал коробку подбежавшему члену группы, секунду постоял на месте, глядя, как Касим бежит к Каабе, укрытой занавесью. Тот уже нырнул под занавесь, когда агент развернулся и побежал обратно к «Субурбану».

Когда Касим оказался за занавесью, его охватило чувство умиротворения и спокойствия. Перед ним была тысячелетняя история его веры. Он почувствовал проблеск надежды. В углу, при свете единственного осветителя, сверкало серебряное обрамление, за которым сейчас находился гренландский метеорит.

Подойдя ближе, Касим поставил коробку на землю и взрезал ленту ножом. Протянув руки, с трудом вынул из оправы метеорит, положил на землю и аккуратно достал из коробки Авраамов камень. Медленно и почтительно вернул его на подобающее место. Сделав шаг назад, произнес краткую молитву, поднял с земли метеорит и поставил его в коробку. Выбравшись из-за занавеси, понес ее в караульное помещение. Остальные уже обыскивали мечеть с помощью анализаторов, когда он достал телефон.

Скаттер сидел на месте пассажира в кабине грузовика. Остальные сидели сзади. И тут зазвонил телефон.

–    Мы следим за вами сверху, – сказал Хэнли. – Есть небольшое изменение в плане. Вам не надо ехать в Джидду. Мы подберем вас раньше.

–    Куда ехать? – спросил Скаттер.

На борту «Орегона» Хэнли глядел на изображение с инфракрасной камеры спутника, на котором был виден едущий на юг грузовик.

–    Дальше на юг, десять километров, – сказал он. – Свернете на обочину. У берега вас уже ждет судно. Они пошлют за вами катер и подберут вас в бухте. Просто посадите в катер всех ваших людей, капитан Скаттер, и мы увезем вас оттуда.

–    Сколько зарядов нашел Касим и его группа на тот момент, когда он звонил? – спросил Стоун.

–    Пять, – ответил Хэнли.

–    Знаете, сэр, я бы приказал ему оставить остальное на долю саудовцев. Я только что перехватил звонок жены одного из стражников. Она позвонила в отделение полиции с вопросом, почему ее муж еще не дома.

–    В два двадцать одну ночи! – вскричал Хэнли.

–    Иногда женщины бывают просто несносны, – ответил Стоун.

Хэнли схватил телефон.

Касим как раз сидел на корточках, обезвреживая заряд С-6, когда его телефон пискнул.

–    Уматывайте оттуда! – крикнул Хэнли.

–    Мы еще не... – начал Касим.

–    Приказываю немедленно уходить, – сказал Хэнли. – Операция под угрозой. У ворот ждет грузовик, который отвезет вас ко второй точке выхода. Понял?

–    Понял, босс.

–    Выполняйте.

Когда Касим убирал телефон в карман, к воротам Запретной Мечети подъехал агент ЦРУ на «фордовском» полноприводном пикапе с удлиненной кабиной. Он нервно сжимал пальцами рулевое колесо, считая секунды.

–    Так, все к воротам! – крикнул Касим на весь двор.

Четверо подменных часовых побежали к воротам, остальные,

обыскивавшие территорию, сорвались со своих мест, появляясь из-за колонн и построек. Касим выбежал в ворота и подбежал к пикапу.

–    Уже выходим, – сказал он водителю.

–    Пусть грузятся назад и натянут поверх себя брезент, – ответил агент.

Касим опустил задний борт кузова, и члены группы начали забираться в машину. Он считал. Одиннадцать, двенадцать, тринадцать. Четырнадцать, считая его самого. Один еще внутри. Касим подбежал к воротам. Последний оставшийся бежал к воротам вдалеке.

–    Извиняюсь, – сказал он, подбегая. – Я как раз обезвреживал бомбу, когда вы крикнули.

Касим схватил его за руку и подтолкнул.

–    Забирайся в кузов! – крикнул он, подбегая к машине.

Потом задернул брезент и сел вперед, рядом с водителем.

–    Куда ехать, знаешь? – спросил он агента, который воткнул скорость и выжал газ.

–    Да уж.

Майор ВВС США Гамильтон Ривз равно понимал как необходимость воинской субординации, так и пользу от того, когда ты на короткой ноге с подчиненными. Повесив микрофон радиостанции обратно в держатель, он повернулся к второму пилоту и бортинженеру.

–    Парни, вы готовы нынче ночью вторгнуться в воздушное пространство суверенного государства? – спросил он.

–    Других планов на ночь у меня нет, – ответил второй пилот.

–    Аналогично, – сказал бортинженер.

–    Хорошо, тогда слетаем в гости в Саудовскую Аравию.

Скаттер и его люди выбирались из грузовика, когда по берегу к ним подбежал Кабрильо.

–    Оставь грузовик, уходишь с нами, – сказал он водителю. – Если твоя легенда еще и не рухнула, то скоро рухнет.

Заглушив мотор, водитель вылез из кабины.

Шестнадцать человек вместе с Кабрильо добрались до катера. Джеймс был наготове и начал помогать им подняться на борт. Когда все с трудом разместились на катере, Кабрильо забрался последним, а Джеймс занял место у штурвала.

–    Мистер Ка, это небезопасно, – сказал он. – У меня на всех спасжилетов не хватит.

–    Беру на себя всю ответственность, – ответил Кабрильо.

Джеймс завел мотор и дал задний ход, отходя от берега.

–    Слушаю, – сказал он.

–    Домой, Джеймс, – громко сказал Кабрильо.

–    Нам придется применить авиацию, – сказал Хэнли. – В Каабе все прошло не слишком гладко.

–    Авраамов камень на месте? – спросил Оверхольт.

–    Это выполнено, – ответил Хэнли. – Но они не успели закончить поиск взрывчатки.

–    Позвоню президенту, – сказал Оверхольт. – У него ужин в Госдепартаменте в семь, но я успею.

–    Если он свяжется с королем Саудовской Аравии и попросит не вести огонь по «С-17», то все пройдет чисто, – сказал Хэнли.

Две полицейские машины с воем сирен и мигалками проехали мимо «фордовского» пикапа, навстречу ему. Они были уже километрах в трех от мечети, но Касим и водитель не сомневались в конечной цели полицейских.

Водитель разогнал «Форд» до ста сорока и поглядывал на GPS, закрепленный на приборной доске.

–    Чуть больше километра, – сказал он. – Ищем грунтовую дорогу, идущую на север.

Касим поглядел в темноту. Едва он увидел отходящую в сторону дорогу, как водитель сбросил скорость.

–    Вижу, – сказал он, нажал на тормоза, и «Форд» пошел в занос, скользя по песку, присыпавшему асфальт.

В последний момент водитель крутанул руль и свернул в сторону. Затем снова выжал газ, разгоняя машину по покрытой песком грунтовой дороге. Протянул руку и включил полный привод. Они ехали по высохшему руслу, и холмы по обе стороны от них становились все выше. Водитель снова поглядел на навигатор.

–    О’кей, здесь сворачиваем и ныряем с этого холма.

Спустя пару минут пикап остановился. Водитель протянул

руку в ящик между сиденьями, достал фонарь и подключил его к гнезду питания. Потом начал водить фонарем по земле за холмом, крест-накрест. Здесь было ровное место, больше километра протяженностью и полукилометра шириной, покрытое плотно слежавшимся песком.

–    Давай-ка я его разверну, – сказал водитель, включая заднюю передачу и выворачивая руль. Машина встала носом на запад.

–    Нам вылезать? – спросил Касим.

–    Незачем, – ответил водитель. – Въеду прямо с хвоста.

Ривз и его экипаж вели «С-17» на минимально возможной безопасной высоте. Но, даже несмотря на это, новенький радар, приобретенный Саудовской Аравией у США, обнаружил их. Через десять минут после того, как они вошли в воздушное пространство страны, еще до того, как им предстояло сесть, пилоты Королевских ВВС Саудовской Аравии подняли в воздух с базы в Дахране два истребителя. Те понеслись над пустыней со скоростью звука.

Услышав гул подлетающего «С-17», водитель замигал фарами. Ривз это увидел, сделал один проход и начал сажать самолет.

– Посреди ночи! – возмущенно сказал помощник короля Абдуллы.

– Послушайте, – ответил президент. – Я посылаю к вам госсекретаря, он будет у вас утром и объяснит, что произошло. А сейчас в вашем воздушном пространстве находится самолет ВВС США. Если вы его собьете, нам не останется делать ничего, кроме как ответить.

– Я просто не...

– Разбудите короля, – сказал президент. – Иначе последствия будут самыми серьезными.

Спустя пару минут сонный король Абдулла подошел к телефону. Когда президент объяснил ситуацию, он протянул руку к другому телефону и позвонил командующему военно-воздушными силами.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю