Текст книги "Из рода Свирх. Дикарка (СИ)"
Автор книги: Кирра Уайт
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)
Глава 16
Раала.
Она вновь была в лесу – чужом, незнакомом, мёртвом. Холод пробирал до костей. Босая, в длинном платье с глубоким вырезом и обнажёнными плечами. Лес скрипел обледеневшими ветвями, колол лицо и грудь снегом. Раала пыталась натянуть повыше невесомые, полупрозрачные рукава, но толку от этого было мало.
Она шла вперёд, потому что не могла не идти. Так летят сквозь буран птицы, так пересекают занесённую снегом степь звери. Её звали тьма и холод. Из-за деревьев выглядывали чьи-то злобные, смеющиеся рожи, чёрные стволы переплетались между собой, точно любовники в экстазе. Но стоило Раале приблизиться, как всё рассыпалось чёрным пеплом.
Ветер усилился, пригнул к земле мёртвые ветви. В уши ворвался зов:
– Ра-а-ла-а...
– Я здесь, – прошептала она заиндевелыми губами.
– Иди ко мне, Раала!
Долгие годы в своих снах она блуждала по Мёртвому лесу, не разбирая дороги, не зная, как и для чего здесь оказалась. Но теперь всё изменилось, она знала, кто её зовёт, навстречу кому она так долго шла. Он – жизнь и смерть, свет и мрак. Он избрал её для миссии, которая перевернёт устои мира.
Вновь раздался зов:
– Ра-ала!
Теперь гораздо ближе, кажется, вон за теми мохнатыми лапами деревьев.
Она сорвалась с места, побежала в паутину ледяных ветвей. Снег хрустел под ногами, впивался в кожу множеством осколков. Обернувшись, Раала увидела, что оставляет кровавые следы. Неожиданно пласт снега под ней провалился, и она полетела вниз. Взмахнула руками, пытаясь ухватиться за какую-нибудь ветку; увидела, что летит вниз с обрыва, а внизу темнеет река. Пробив тонкую ледяную корку, Раала погрузилась в воду. От холода перехватило дыхание. Она забарахталась в воде, длинное платье облепило ноги, сковывая движения. Но тут же чьи-то руки подхватили её подмышки и потянули наверх.
Вынырнув, Раала огляделась – она была одна посередине реки, на воде плавали льдинки. По берегу росли кусты, ветви которых покрывал мохнатый иней. Подняв голову, Раала осмотрела обрыв, с которого только что упала. Он тоже был пуст. Нигде ни души. Внезапно ей на плечи легли горячие руки, а к спине прижалось крепкое обнажённое тело. Раала почувствовала, как от страха и восторга зашлось сердце. Хотела обернуться, но чужие пальцы до боли сдавили её плечи, а мужской голос на ухом прошептал:
– Ещё рано.
Опустив голову, Раала устремила взгляд на дрожащую тёмно-синюю гладь воды. В ней отражалась она сама в белом, облепившем тело платье и мужчина с головой птицы. Гораздо выше её ростом – Раала едва доставала ему до середины груди – широкоплечий, обнажённый, он обнимал Раалу, склонив голову и едва не касаясь её плеча клювом.
Желание принадлежать ему ударило девушку будто кнутом и погнало по венам горячую кровь. Раала вдохнула, как в последний раз – и тут же проснулась.
Оглядевшись, увидела, что лежит на постели в Целительском доме. Сквозь прорубленный в потолке дымоход лился серебристый свет Голубого Окхари.
Она стянула с себя шкуру, которой была накрыта, поднялась, подошла к дымоходу, и серебристый свет обнял её плечи. В памяти ещё жило воспоминание о мужчине с головой птицы, по телу волнами растекалась сладостная дрожь. От неудовлетворённого желания из груди вырвался тяжкий вздох, а на глаза навернулись слёзы.
Раала потеряно осмотрелась вокруг: пучки засушенных трав на стенах, длинные полки с горшочками, в которых хранились всевозможные мази и порошки. Раала знала их все наизусть, могла назвать по запаху и рассказать технологию изготовления каждого: в какое время собирать траву, как правильно сушить, в каких дозах смешивать. Это была её вотчина, но теперь Раала твёрдо знала, что настало время покинуть Целительский дом и селение Свирх. У неё другое предназначение.
Только мать оставлять было жаль – но что поделать, все птенцы однажды покидают гнёзда.
Неожиданно справа что-то колыхнулось. Вздрогнув всем телом, Раала всмотрелась в полумрак: справа от входа, прислонившись спиной к косяку, сидела Вееки. Сон сморил старую Целительницу, и она мирно посапывала, однако толстую клюку продолжала сжимать даже во сне.
Губы Раалы тронула усмешка: неужели Вееки на самом деле надеется удержать её с помощью клюки? Девушка на цыпочках подошла к Вееки и склонилась над ней.
– Прощай, – беззвучно прошептала Раала. – Ты была мне второй матерью, я люблю тебя, но теперь должна уйти. Тебе меня не остановить.
Она прошла в центр комнаты и встала под дымоходом в потолке. Серебристый свет вновь окутал её фигуру сверкающей паутиной.
– Я готова, хозяин, – сказала Раала. – Забери меня.
Она почувствовала, как внутри зреет что-то новое, неведомое, то что она до сих пор боялась выпустить. Но Хозяин теперь избавил её от страха, и Раала встречала изменения в себе с широко распахнутыми глазами.
Внезапно за спиной раздался голос Целительницы:
– Стой!
Раала обернулась. Вееки грозно смотрела на неё из полумрака.
– Не мешай мне, Вееки! – раздражённо произнесла Раала. – Духами Леса молю тебя, не мешай!
Опираясь на клюку, Целительница тяжело поднялась на ноги.
– Одумайся, девочка, что ты делаешь! – воскликнула она. – Ещё не поздно остановиться.
– Моё место не здесь, и ты прекрасно об этом знаешь, – произнесла Раала. – Всегда знала и обманывала меня. Травила ядами, чтобы я была слаба и не могла найти кнемудорогу. Но теперь всё будет по-другому. Не стой у меня на пути.
– Я не обманывала тебя, а старалась сохранить. Не позволяй им сделать тебя игрушкой в их руках.
«Игрушкой?» – мысленно повторила девушка.
В душу закралось сомнение, а правильно ли она поступает? Однако в тот же миг Раала почувствовала присутствие рядом Хозяина. Он будто завернул её мягкое одеяло и положил в гнёздышко, где было тепло и уютно.
– Будь здесь, – ласково сказал он и Раала с радостью покорилась.
Она почувствовала, как Хозяин принимает её форму: руки Раалы стали теперь его руками; и ноги, и туловище.
– А ты, хитрая бабка, рассчитывала, чтобы она будеттвоейигрушкой? – спросил Хозяин губами Раалы.
По лицу старой Целительницы прошла судорога.
– Кто ты? – спросила она, задохнувшись от волнения.
– Тот, с кем не совладать ни тебе, ни всей магии твоего рода, ни духам Леса, – девушка улыбнулась. – Запомни, старуха, душа Раалы принадлежит Пожарищу. Она рождена для великих дел, а вы в своём лесочке восемнадцать лет подавляли её волю.
Вееки перехватила клюку обеими руками.
– Ты её не получишь! – сказала она.
– Я уже её получил, глупая старуха, – насмешливо возразила Раала.
– Люди-и-и сюда-а! – завопила Вееки.
Раала в один прыжок оказалась рядом и сдавила пальцами её горло. Вееки выпустила из ослабевших рук клюку, упала на колени, с ужасом глядя в такое знакомое – чужое лицо воспитанницы. На губах Раалы играла спокойная улыбка, а не человечески сильные пальцы продолжали сжимать горло Целительницы, растягивая её мучения.
Глаза Вееки вылезли из орбит, лицо посинело. Она хрипела и судорожно царапала руку девушки, но с каждым мгновением её движения становились всё слабее. Наконец, она вовсе затихла, закатив глаза. Тело в последний раз дёрнулось и обмякло на полу.
Раала отпустила Целительницу и брезгливо вытерла о халат руку.
– Старая карга, – фыркнула она.
Прошла вдоль стен, со скучающим видом рассматривая баночки с мазями. Взяла одну из них, открыла, понюхала, наморщила нос и, обернувшись к Вееки, спросила:
– И этим ты пыталась её увлечь? Мази, притирки, толчёный олений рог. Лесная дремучесть.
Раала наклонила баночку, и серый порошок просыпался на земляной пол. Девушка щёлкнула пальцами, и все, даже самые малейшие звуки исчезли. С меланхоличным видом Раала направилась вдоль полок, ведя по ним рукой и сбрасывая на пол всё подряд. Глиняные горшки беззвучно разбивались на мелкие осколки, в воздухе висела пыль от рассыпанных снадобий. Когда на полках совсем ничего не осталось, Раала вновь щёлкнула пальцами, возвращая звуки, и повернулась к мёртвой Целительнице.
– Скучно тут у вас, всё мхом заросло, – сказала она с зевком.
Развязала пояс халата и скинула его на пол, оставшись нагой. Кроша ногами черепки горшков, прошла в центр комнаты и остановилась под дымоходом. Серебристый свет Окхари облизал её груди, плоский живот, бёдра. Закрыв глаза, девушка блаженно улыбнулась, подняла руки и запрокинула назад голову. Из её горла вырвался птичий клёкот.
Мгновение, и она растворилась в серебристом свете Окхари.
....
Раала вновь оказалась в реке, но теперь вода была тёплой, от неё шёл пар. Он оседал на покрытых инеем кустах, поднимался выше в чёрное небо, где не было ни одного светила. Несмотря на это, Раала видела всё вокруг, словно её заключили в огромный освещённый шар с прозрачными стенами. Она вспомнила, что видела такие на рынке в Сеншае, их привозили шаманы Великостепья. Внутри шара шёл снег и гнулась под ветром высокая трава, а если взять его в руку, он оказывался на ощупь тёплым.
Раала осмотрела себя: она была голой, вода доходила ей до плеч. Она не помнила, как очутилась в реке, впрочем, во сне всегда так. Ты просто оказываешься где-то. И всё же, она попыталась вспомнить. Целительский дом, сторожащая её сон Вееки, а потом... В память будто воткнулся осколок льда, и всё залила чернота. Раала зажмурилась, пытаясь изгнать жуткое воспоминание: старческая шея под налитыми силой пальцами, смертельный ужас в глазах Вееки, разбитые горшки со снадобьями. Нет! Это не могло быть правдой!
Раала в панике осмотрелась по сторонам, не зная куда податься.
Неожиданно она ощутила колыхание воды, после чего сразу стало спокойно и радостно. Кошмарные воспоминания утонули в тёмной воде. Раала обернулась и увидела Хозяина. Он шёл к ней против течения, до половины скрытый водой. Теперь Раала могла в подробностях рассмотреть его мускулистый торс, разворот могучих плеч, птичью шею и голову с блестящими чёрными перьями и крепким, загнутым клювом.
Приблизившись к Раале, Хозяин легко подхватил её за талию и поднял так, что голова девушки оказалась почти вровень с его. В круглом птичьем глазе отражалась чернота неба. От близости Хозяина Раалу вновь начала сотрясать дрожь желания. Девушка робко обняла его за шею и поразилась тому, какие мягкие на ощупь у него перья.
– Теперь ты будешь принадлежать только мне, – прозвучал у неё в голове бархатный голос.
Всё земное, человеческое, что было прежде, померкло и перестало существовать. Раала смелее сцепила пальцы на голове Хозяина и широко развела ноги, чтобы ему было удобнее овладеть ею.
Он вошёл бережно, но всё равно у Раалы от боли потекли из глаз слёзы – так мощно раздирал её фаллос Хозяина. Раала корчилась и хрипела под его напором, множество раз умирала, чтобы родиться вновь – в этой реке, в этой воде. Она хотела, чтобы мучения скорее закончились, и в тоже время жаждала, чтобы они длились вечно. Когда Хозяин покинул её, Раала всё ещё находилась как в тумане и заново осознавала себя.
Хозяин опустил девушку ногами на дно, прохладный клюв коснулся её разгорячённой шеи, в голове прозвучал голос:
– Кому ты принадлежишь?
– Вам. Только вам. До самой смерти, – прошептала Раала.
– Хорошо, – чёрный птичий глаз лукаво прищурился. – Тогда полетели. Пора тебе увидеть мои владения.
Глава 17
Вееки нашли рано утром. Жена кузнеца пришла в Целительский дом за настойкой от головной боли. Толкнула дверь – закрыто. Постучала – не открывают. Это было странно – ведь двери Целительского дома всегда для всех были открыты. Жена кузнеца поискала Вееки в селении, но никто Целительницу не видел. Тогда она попросила ребятишек забраться на крышу и посмотреть в дымоход, есть ли кто в доме. Ребятишки забрались и уже с крыши стали кричать, что Вееки лежит на полу, а в доме всё перебито. Раала? Нет, Раалы не видно.
Тут уже забили тревогу, сломали дверь и вошли в дом. Внутри творилось Хун ведает что: все горшки со снадобьями были сброшены на пол и перебиты, Вееки – уже остывшая – лежала на полу; судя по тёмным синякам на шее, её задушили. Раала пропала. Мы стояли у порога, потрясённые увиденным. Никто не мог говорить или даже двинуться с места, словно к нам применили заклинание неподвижности.
Первым опомнился Наставник: с хрустом давя черепки горшков, он подошёл к Целительнице и накрыл её лицо и грудь лежавшим на полу халатом.
– Это же халат Раалы! – воскликнула я. – Но... в чём же её тогда похитили?
Послали за караульными. Те прибежали, клялись духами Леса, что ночью никого подозрительного не видели и не слышали.
– Разве что, птица какая-то в селении громко кричала, – вспомнил один из них. – Странно так, на наших не похоже. Но птица... Что птица?
Глава встал под дымоходом, щурясь от яркого света Валлах Одо.
– Думаешь, её похитили через дымоход? – спросил он, не глядя на Наставника, но все поняли, что Глава говорит именно с ним.
– Иначе никак, – ответил Наставник. – Дверь была закрыта изнутри.
– И кто это мог быть? – подал голос, стоявший у меня за спиной селянин.
Глава хотел ответить, но в этот момент в дымоход залетела серопёрая птица. Покружив по комнате, она села на плечо Главы и как ни в чём не бывало стала чистить перья.
– Это же та самая, которую забрал брат Аристо! – воскликнула я.
Глава снял птицу с плеча и осторожно достал прикреплённую к её лапе крохотную трубочку из папируса. Развернув её, пробежал глазами написанное. Его лицо помрачнело, а в глазах промелькнул страх.
– Что там? – спросил один из селян.
Глава обвёл нас таким взглядом, будто только что увидел и скомкано произнёс:
– Вечером. Сход будет, как все из Леса вернутся. Тогда и скажу. Пока организуем поиски Раалы. А вы, – обратился он к нескольким селянкам, – приберите здесь. С Вееки будем прощаться после Схода.
Я вспомнила, как отец рассказывал, что с дымом коадо духи могли передать Главе рода, какой смертью умер, уходящий в Небесный лес. Наверняка на это нынешний Глава с Наставником и рассчитывали. Тогда, возможно, получится узнать, кто похитил Раалу.
Пока же её поиски ничего не дали. Все вещи Раалы были на месте, будто её на самом деле похитили голой. Прочёсывание Леса тоже ничего не дало. Раала просто исчезла – словно её никогда не было.
Остаток дня я не находила себе места, память вновь и вновь обжигало воспоминание о не случившейся казни, чудесном спасении Раалы, покушении на Главу и взгляде, с каким Наставник изучал меч моего отца, словно пытался добиться от него ответа на вопрос. Неужели Раалу похитили те же силы, которые спасли от смерти? Всё указывало на то, что так оно и есть, но мне было страшно в это поверить.
«Дитя Пожарища. Она – Дитя Пожарища», – навязчиво крутилось в голове.
Я пыталась вытряхнуть из головы этот мусор, но он забился слишком глубоко. На тренировке, которую сегодня вместо Наставника вёл его помощник, я была невнимательна и постоянно получала деревянным мечом по разным местам, так что ушла вся в синяках и ссадинах. Чтобы хоть как-то переключиться, направилась в Кожевенный дом, где работали Диина и Наата. Он представлял собой длинное строение, где остро воняло кожами и потом работниц. Сегодня Кожевенный дом гудел, как улей. Все, как и я, задавались двумя вопросами: куда пропала Раала и какую весть принесла птица? Я вяло присоединилась к обсуждениям, ничего нового не добавляя и в основном поддакивая. Общими усилиями договорились до одного: дело ясное, что дело тёмное.
Глава вместе с наставником закрылся у себя в доме и до вечера не выходил. Мемоон отнёс им туда еду и хмельной мёд, вышел какой-то пришибленный и на все расспросы: «Ну?! Что они там?»
Только огрызнулся, будто сварливый пёс.
Вечером, как и обещал, Глава собрал сход. На этот раз не на Площади, а в Сборном доме. Лавки поставили только для пожилых, остальные стояли плечом к плечу; сдавили так, что не вдохнуть – не выдохнуть. Кто полегче, залезли друзьям на плечи. Пот стекал со всех ручьями, однако на улицу никто не выходил.
Глава встал на лавку, чтобы его всем было видно. Мне показалось, что за сегодняшний день он как-то осунулся. По правую руку от него, словно сторожевой пёс, замер Наставник. Ещё несколько парней стояли вокруг Главы с длинными палками – на случай, если толпа начнёт напирать. Что же он нам собрался сказать, если принял такие меры?
– Люди рода Свирх! – начал Глава, и в Сборном доме наступила полнейшая тишина. – Все вы знаете о моём желании породниться с императором Тарганен. Многие из вас не приняли это решение, посчитав его проявлением слабости. Хочу объяснить, чем оно было продиктовано. Раньше я не мог этого сделать, ведь у нас был брат Аристо, и каждое неосторожное слово могло выстрелить против нас.
Глава заговорил о том, что род Свирх слишком много потерял на той войне и не сумел восстановиться достаточно для того чтобы открыто воевать с Тарганен, а также о животных, меняющих на зиму окрас. Короче повторил всё, что я от него уже слышала. Сейчас меня больше интересовало, как относятся к его словам селяне. Тем, кого я могла охватить взглядом, такой план нравился. Люди одобрительно качали головами, кто-то попытался покричать, какой Глава молодец, но на него заругались: ещё воплей тут не хватало, и так дышать нечем.
Затем мои мысли вновь перекинулись на исчезновение Раалы и смерть Вееки – поэтому я не сразу заметила, что Глава перешёл к следующей части выступления:
– ...Убийство посла разрушило наши планы. Мало того, что мы не обеспечили его безопасность, так в этом ещё и оказалась замешана девушка нашего рода, – он поднял в руке принесённый птицей папирус и добавил: – К сожалению, мои заверения в дружбе и клятва наказать убийц, не помогли. От императора пришёл ответ. (Глава скорбно посмотрел на папирус). Здесь написано, что император Тарганен не может простить нам убийство своего доверенного лица. Он разрывает все договорённости о свадьбе и требует от меня лично приехать в Тарганен.
Он резко опустил руку с папирусом, как во время казни, когда давал мне отмашку рубить. Наступила гробовая тишина. Только и слышно было, как под полом пищат мыши.
– Для чего к ним ехать? – решилась спросить я.
Тут же ощутила, что сняла этот вопрос со многих губ.
– Поводов может быть несколько, от благоприятного – получить от меня личные заверения в дружбе – до намерения лично отомстить, – ответил Глава, и в его голосе прозвучала смесь раздражения и нетерпения.
– При благоприятном договорённости не разрывают, – угрюмо вставил кто-то из толпы.
Его подхватили другие.
– Не едь к ним, Глава!
– Надо – пусть сам приезжает!
– Правильно! Много чести таскаться к ним! Пусть приезжает, мы на него тут посмотрим!
Люди заволновались, задние ряды начали напирать на передние, и охране Главы пришлось взять наперевес палки, чтобы сдержать людей.
Глава обвёл всех тяжёлым взглядом и медленно произнёс:
– К сожалению, не поехать я не могу. Голос Тарганен в союзе империй очень силён, они могут наложить вето на нашу торговлю кожами и пушниной.
– Ну и пусть себе накладывают! – запальчиво закричали в толпе. – Без них обойдёмся! Лес прокормит.
Глава вздохнул:
– Увы, не прокормит. Мы уже давно не маленькая кучка беженцев, которые нашли приют и защиту под кронами деревьев. Нас стало чересчур много, чтобы кормиться только дарами Леса, но ещё мало, чтобы противостоять Тарганен. Да я и не хочу, чтобы мы вновь превратились в дикарей, которые спрятались от всего мира за деревьями.
По тому, как сорвался его голос, я поняла, что последнее угнетало его сильнее всего. Вспомнились слова, сказанные им Раале, что убийством посла Деган разрушил планы, которые Глава строил много лет.
– Что же теперь делать? – вырвалось у меня.
Глава печально улыбнулся:
– Ехать в Таргариен и договариваться. Постараться выторговать для нас наиболее выгодные условия.
– Как же ты бросишь наш род обезглавленным?! – тоненько воскликнул женский голос.
– Поэтому поеду я, – громко ответил Наставник.
Взгляды всех, кто был в Сборном доме, обратились на него.
– Но стража посла видела, как выглядит Глава, – неуверенно заметила я. – И брат Аристо видел. Император ведь ждёт к себе именно его...
– Именно, – подтвердил Глава. – Поэтому мы проведём обряд замещения.
Люди удивлённо переглянулись. С дальних рядов раздалось:
– Что они проведут?
– Обряд замещения, – отвечали им те, кто стоял к Главе ближе.
Я слышала про него от отца и то очень давно, а уж чтобы это заклинание применяли – о таком вовсе слышать не приходилось.
– Теперь, – сухо произнёс Наставник. – Нужно собрать охрану для путешествия Главы. Кто желает, поднимите руку.
Я вскинула руку, как могла высоко. Оглядевшись, увидела лес рук. Наставник невесело усмехнулся:
– Рад, что вы с такой готовностью откликнулись. Но предупреждаю, это опасное путешествие и большой чести оно вам не принесёт. Скорее наоборот: в Тарганен нас не ждут с распростёртыми объятиями. Если до кого ещё дошло, император хочет наказать наш род за убийство своего посланника.
Поднятых рук меньше не стало. Наставник вновь обвёл всех взглядом.
– В таком случае, я отберу пятнадцать человек на своё усмотрение, учитывая ваши качества, – произнёс он. – Кого назову, после Сбора останьтесь. Остальных отпускаем.
Он посмотрел на Главу, мол твой черёд.
– Вечером мы проводим в Небесный Лес нашу целительницу Вееки, потом проведём обряд замещения, а завтра в путь, – сказал Глава.
После чего перешли к выбору сопровождающих для поездки. Наставник стал поимённо называть ребят из боевого отряда. Я с замиранием сердца ждала, когда прозвучит моё имя. Была уверена, что Наставник меня назовёт. Да, каюсь, я упустила Дегана, но зато выдержала испытание Леса.
Однако число отобранных росло, а моё имя так и не звучало. Может, Наставник просто забыл о моём существовании? Я так вытянула руку, что заломило плечо. Ещё и подпрыгнула.
– Стой ты смирно, неугомонная! – прикрикнули на меня соседи.
– Лиим! – объявил Наставник последнего, пятнадцатого.
– А я? Как же я?! – вырвалось у меня.
Но мой голос заглушил гул голосов расходящихся по своим делам людей.
Глава тоже ушёл. В Сборном доме остались только Наставник, отобранные ребята и я. Отступив в угол, я кусала губы и наблюдала за счастливчиками, сгрудившимися возле Наставника. Меня в упор не замечали. Я отметила, что в группу вошли не только парни, но и две девчонки: Ирэена и Фриида. Ну, и в чём они лучше меня?! Ладно, я готова признать, они хорошие бойцы. Но и я не в числе худших.Отбирал, учитывая личные качества...И что не так с моими личными качествами?!
Прошло довольно много времени, когда они, наконец, всё обговорили и стали расходиться.
– О, Маара! – удивился, проходивший мимо, Лиим. – Ты что тут делаешь?
Я открыла рот, чтобы ответить что-нибудь язвительное, но у Лиима был такой искренне-недоумённый вид, что мне стало стыдно грубить.
– Так... Надо у Наставника кое-что спросить, – сказала я.
– Ну, давай, – улыбнулся он и, дружески тронув меня за плечо, ушёл.
Фриида с Ирэеной тоже вышли, даже не посмотрев в мою сторону. А раньше они искали моей дружбы. Но теперь, конечно, у них было общее важное дело, до которого меня не допустили.
Дождавшись, пока Наставник останется один, я подошла к нему.
– Слушаю тебя, Маара, – сказал он, глядя на меня спокойно и равнодушно.
– Что со мной не так? – мрачно спросила я.
По его губам скользнула и спряталась в уголках рта улыбка.
– С тобой всё в порядке, – ответил он.
– Тогда почему вы не берёте меня с собой в империю Тарганен?
– У меня для тебя другое задание.
– Какое? – быстро спросила я.
– Ты знаешь, что я отправлял ребят в гостиницу, которую назвала Раала?
– Да, слышала. И там никто ничего о Дегане не знает, – с едва скрываемым раздражением сказала я.
– Но «Приют роз» не единственное место в Сеншае, где они могли встречаться. Мы думаем, Деган снимал для этого комнату или дом, и составили список адресов. Нужно пройтись по ним и поговорить с хозяевами. Может, нам улыбнётся удача и получится найти место, где они с Раалой встречались.
– И что? Даже если я найду это место, Деган давно оттуда съехал и больше не вернётся.
Теперь раздражение промелькнуло в глазах Наставника.
– Как посмотрю, ты уже всё узнала прежде, чем начала искать, – жёстко сказал он.
Я смущённо опустила голову и пробормотала:
– Простите.
– Не ты ли так резво рвалась найти и наказать Дегана? – продолжал Наставник с усмешкой.
– Я... Но на след Дегана мы можем напасть и позднее... Поездка в Тарганен сейчас важнее.
– Посмотри на меня, – приказал он.
Я неохотно подняла голову и взглянула ему в лицо. Оно было строгим.
– Запомни, найти Дегана по-прежнему очень важно. Поэтому ваша группа прочешет весь Сеншай вдоль и поперёк, влезет в каждую нору, если есть хоть малейший шанс, что там мог останавливаться Деган. Нам нужно знать с кем, кроме Раалы, он ещё общался. Взять хотя бы шип, которым он убил посла – кто его Дегану передал? Такие шипы не продают на рынке. Понимаешь, к чему я веду?
– Понимаю, – тихо ответила я.
На языке вертелись слова, что Деган мог сам поехать в Великую степь, найти растение, на котором растут такие шипы, и сорвать его, но я не решилась это озвучить.
– А раз понимаешь, то свободна, – сказал Наставник. – Отправляйся в Сеншай завтра с утра. В твоей группе будут ещё Игоор, Фрээн и Коос. Я ставлю тебя старшей. Зайди ко мне после проводов Вееки, я дам тебе карту Сеншая. Надо разметить, кто за какой участок отвечает.
– Хорошо, – ответила я, стараясь ничем не выдавать досаду.
На языке вертелся вопрос, есть ли у Наставника догадки об исчезновении Раалы – и совпадают ли они с моими. Но я постеснялась спросить. Коротко поклонившись, вышла из Сборного дома и остановилась, не зная куда податься. На Площади уже раскладывали коадо для проводов Вееки. Сердце сжала тоска – у кого могла подняться рука убить старушку? Представляю, как расстроится Раала, когда узнает о смерти наставницы!
Ещё бы узнать, куда исчезла сама Раала.
Дойдя до лежащей у стены дома пустой кадушки, я опустилась на неё и сжала виски руками. Всё так перепуталось, что я не представляла, что и думать. Кажется, чем сильнее и упорнее я пыталась разобраться в происходящем, тем сложнее и непонятнее оно становилоь. Может, стоило отпустить его?
Внезапно у меня над головой раздались голоса:
– Ну, выпей отвара, легче будет, – умоляюще говорил женский.
– Отстань! – грубо отвечал мужской. – От твоей стряпни мне и стало погано.
– Не клевещи на мою стряпню! – обиделась женщина. – Сам полночи пил с дружками перебродивший хмель, а теперь ему моя стрепня виновата.
Оглянувшись, я поняла, что устроилась у стены дома кузнеца, а голоса – его и жены – долетают через дымоход. Сейчас же в голове у меня созрел план, как я могу попасть в Тарганен в качестве охраны Лже-Главы.
Что же до поисков Дегана... Я совершенно не верила в их успех – по крайней мере способом, который предложил Наставник. Уж если Деган разработал такой сложный план, то замести следы точно постарался. К тому же, обойти адреса и опросить хозяев квартир может кто угодно, а вот поехать в Тарганен, где будет решаться судьба нашего рода – могут только избранные.
И я буду не дочь вождя, если упущу такую возможность!








