Текст книги "Кто вы, профессор Амбридж? (СИ)"
Автор книги: Кира Измайлова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 35 (всего у книги 36 страниц)
Часть 57
– Так, – сказал Орфорд, выслушав ее сбивчивый рассказ. – Суть я уловил. А теперь, Долли, отставить эмоции. Не до того. Рыдать по своему хахалю и материть Дамблдора потом будешь.
– По кому?! – поразилась она, но тут же вздохнула: – Ах да, я забыла, с кем разговариваю…
– А ты не забывай, – усмехнулся он. – Так… Есть хоть какие-нибудь предположения, где может оказаться вся эта компания?
– Теоретически – где-то недалеко, но точного местоположения не назову. Я бы поставила на Малфой-мэнор, но это уж точно не близко!
– Домовик тебе на что?
Марина Николаевна грязно выругалась и щелкнула пальцами.
– Летти, найди Гарри Поттера! Сообщи нам, где он и с кем.
– Мадам, так может, Летти просто его украдет? – с недоумением спросила та.
– А ты сможешь? Там Дамблдор и Волдеморт… скорее всего. И феникс этот клятый, чтоб ему провалиться!
– Летти попробует, – отозвалась домовушка. – Если мадам разрешит взять с собой Тринки и Дикси, будет проще!
– Действуй, скажи им, мой приказ. Только осторожно, а сперва все-таки разведай, сколько там народу и что вообще творится, – кивнула Марина Николаевна.
– Ну вот, а ты сразу в панику впала, – невозмутимо произнес Орфорд. – Сразу видно, женщина, да и в переделках не бывала. Позови-ка еще пару домовиков, пусть доставят нас в казарму, а то по лестницам шкандыбать долго. Надо взять кое-что посерьезнее и позвать парней.
– А почему не приказать домовикам взять и приволочь сюда и Дамблдора, и Волдеморта? – спросила она, выполнив требуемое.
– Всему свое время. Ты мне обозначь цели-то: кого спасать, кого убивать? Давай-давай, пока я собираюсь… Так! Парни! Хватит ночевать!
– Сэр? – живо подтянулось несколько человек.
– Дельце наметилось. Не аврорское, как раз по нашему профилю, – усмехнулся он. – Сейчас директор нам изложит, в чем тут суть. Давай, Долли, для всех, попонятнее и покороче.
– Значит, так… – Марина Николаевна собралась с мыслями и кратко пересказала теорию крестражей применительно к злосчастному Гарри Поттеру и Волдеморту.
– Ага. То есть пацана, теоретически, вытянуть можно, а эту парочку не жалко, – заключил один из подчиненных Орфорда. – Ясно. И еще змея…
– Змею, скорее всего, Волдеморт защищает особо.
– Разберемся. Так… Ну, где твои домовики?
– Они не мои, они общественные, – огрызнулась Марина Николаевна. – Моя только одна… А, вот и она! Летти, ну, что там? И где остальные?
– Я сказала, чтобы они наблюдали и вмешались, если что-то случится. А так просто мы не можем выкрасть одного Гарри Поттера, мадам, – доложила та, – все стоят очень близко, а Дамблдор держит мальчика за плечо своей железной рукой, крепко-крепко.
– Отстрелить – и дело в сторону, – вставил чистильщик помоложе.
– Волдеморт совсем рядом, – продолжала Летти, – со своей змеей. Она в таком… таком… радужном шаре.
– Дэвис, бронебойные возьми, – сказал Орфорд. – Защита защитой, а прошибить, думаю, можно.
– Феникс пытался ее клюнуть, но ничего не вышло, и теперь он охраняет Дамблдора и Гарри Поттера.
– А чем они вообще там заняты? – нахмурилась Марина Николаевна.
– Говорят, – ответила Летти. – Много-много, долго-долго, по очереди, как… как в пьесах, вот!
– Ну и образованные нынче домовики пошли! – хмыкнул Дэвис, невысокий и курносый, взвешивая в руках какое-то адское приспособление.
– Отец прежнего хозяина Летти писал пьесы, – обиделась домовушка, – только их не хотели ставить, потому что они были очень длинные и скучные. Прямо как речи Дамблдора!
– Так, давайте о театре потом поговорим, – поднял руку Орфорд. – А хотя… почему – потом? Парни, подите выберите площадку и организуйте свет. И Беркли сообщите, его ребята тоже понадобятся, уверен. Долли, ты не знаешь, сколько-то яда василиска еще осталось?
– Точно осталось, – кивнула она. – Снейп раздавил только одну ампулу, когда пытался удержать Поттера, но он запасливый, у него наверняка есть еще. Летти, принеси! И заодно узнай, что там в лазарете происходит…
Домовушка исчезла, а Марина Николаевна выдохнула.
– Тебе, может, пистолет дать? На всякий случай? – участливо спросил Орфорд.
– А я, по-твоему, стрелять умею?
Марина Николаевна вовремя сообразила, что Долорес стрелять точно не приходилось, а у нее самой-то был юношеский разряд и, хоть практиковаться давно не случалось… Пистолет не винтовка, но принцип, считай, один!
– Что там уметь-то? Не сложнее, чем Авадой… Хотя палочка, конечно, полегче будет, – согласился он, подумав. – Всё равно возьми, мало ли, пригодится? Вот тут предохранитель, сюда нажимаешь, прицелиться, думаю, сможешь. Главное, на своих не направляй и, если не уверена, что попадешь, на спуск не дави!
Объявилась Летти и протянула две ампулы.
– Вот, мадам! – выпалила она. – Есть еще, но профессор Снейп сказал, что больше не даст.
– Так он еще жив? – приятно удивилась Марина Николаевна.
– Да, мадам! Госпожа Ингибьёрг дала ему какое-то зелье и заморозила руку, чтобы… – Летти наморщила лоб, вспоминая мудрёные слова, и закончила: – Чтобы задержать распространение яда, вот, а теперь они все вместе – то есть госпожа Ингибьёрг, мадам Помфри, Храфн и сам профессор – наблюдают, что и как будет происходить дальше. Профессор Снейп очень просил не мешать ему умирать, потому что это крайне интересный процесс, других свидетелей нет, кроме Гарри Поттера, а тот не сумеет связно описать происходившее с ним после встречи с василиском, даже если выживет на этот раз.
– Экспериментатор хренов! – прошипела Марина Николаевна, пнув ступеньку. – Нашел время для мемуаров…
– Ну а что время зря терять, если он все равно ничем не может помочь? – серьезно спросил Орфорд. – Мне нравится такой подход, дельный. Взять да скопытиться безо всякого проку любой дурак может, а тут хоть какая польза… Ну как у маггловских изобретателей, как их? Один оспу себе прививал, я читал, другие еще что-то мудрили, с этой… ну скажи, Долли!
– С радиацией? Супруги Кюри? Да уж, Снейп – достойный продолжатель дела безумных исследователей, – невольно усмехнулась она. – И, главное, разливался соловьем – зачаровано всё на совесть, он не мальчишка, клык василиска в кармане носить безопасно…
– Так он же не на клык наткнулся, я верно понял? И вы вроде как собирались в лазарете эксперимент проводить, а не в боевой обстановке… Как это вышло-то?
– Я не видела. Летти, ты не знаешь?
– Кажется, когда профессор попытался схватить Дамблдора или Гарри Поттера, кто-то попал ему по той руке, в которой была ампула… – опустила та уши.
– А может, он сам слишком сильно ее стиснул, – вздохнула Марина Николаевна. – Ладно, что проку гадать? От таких случайностей никто не застрахован… Папа? Что ты задумал?
– Сейчас шеф с аврорами подойдет, тогда и скажу. Чего два раза-то повторять?
Авроры не заставили себя ждать.
– Что, на ловца и зверь бежит? – кровожадно спросил О’Лири. Смена была не его, но он явно не мог остаться в стороне от действа. – В смысле, где этот Волдеморт?
– Думаю, скоро будет, – ответил Орфорд. – Слушайте…
– Опя-ать мы в резерве, – тяжело вздохнул О’Лири.
– Ну не всё ж вам на переднем крае воевать, – хмыкнул Коннер. – Я всё понял. Василиск, как обычно, работает с дальней дистанции, остальные прикрывают на случай, если клиенты взбрыкнут.
– А они почти наверняка взбрыкнут, – добавил Беркли. – Идем. Валить их обычными методами, как я понял, бесполезно?
– Кроме Дамблдора. Кстати, он у нас самый брыкучий.
– Тогда мы займемся им.
– Птичку бы еще неплохо придержать и взять живьем, – вставил Орфорд. – Ценная тварь, непременно пригодится.
– Ну, кто тут последний в орнитологи-любители? – гаркнул О’Лири. – Никого? Стало быть, я! За мной не занимать!
– Господи, ты когда-нибудь заткнешься? – тихо спросил Беркли. – Марш на позицию! Мадам директор…
– Я с вами, – ответила она. – Там мой ученик, как-никак.
– Ясно. Только не суйтесь…
– Поперед батьки? – ответила она с ядовитой усмешкой. – Не беспокойтесь, я знаю, когда нужно уступить дорогу профессионалам!
– А где главные действующие лица? – уточнил Коннер.
– А их домовики доставят. Мы решили, – сказал Орфорд, – что лучше уж они к нам… Дэвис, ты уже тут? Выбрали площадку? Покажи всем позиции!
Старшие по званию молча переглянулись, ухмыльнулись и рысью унеслись на башню.
– Когда еще начальством покомандуешь, – довольно произнес он и протянул руку за ампулой. – Как думаешь, Долли, при выстреле яд не испарится?
– А зачаровать не пробовал?
– Так я тебя о чем и спрашиваю! Я по части техники, а это вот… давай ты.
Марина Николаевна молча кивнула, призвала на помощь все познания Долорес Амбридж в темной магии и принялась за дело.
– Кто б мог подумать, что ты мне будешь патроны подавать, – сказал вдруг Орфорд, и она едва не разроняла всё, что держала в руках.
– Жизнь – штука крайне непредсказуемая, папа, – сердито сказала она. – Держи. Надеюсь, этого хватит.
– И я надеюсь. Все-таки не каждый день на Волдеморта ходим… Но если что, – серьезно произнес он, – сына назови в мою честь!
– Что-о?..
– Да ладно, ладно, пошутить нельзя уже… Я будто не знаю, что такие, как ты и этот парень, в неволе не размножаются, – ухмыльнулся Орфорд и поудобнее перехватил оружие. – И не надо. Ты воспитывать горазда, только не своих, а он к этому вообще не годен, я-то уж вижу. Вдобавок, Мэри третьего ждет, пацана, куда ж нам больше-то?
– Папа, а давай потом об этом поговорим? – попросила Марина Николаевна, обретя дар речи. – У нас там враг на пороге, а ты…
– Враг никуда не денется, а случая высказаться может и не представиться, – серьезно ответил он. – Всему своё время, Долли. А теперь вот, когда я всё сказал, а ты услышала, можно идти.
Часть 58
– Отличная площадка, – сказал Орфорд, умостившись между зубцами башни. – Всё, как на ладони. Только отсечь бы вон ту халупу… Если я верно помню, там теперь живет кентавр, и вот только его и не хватало. И от леса отгородиться, чтоб эти… сребролукие не выскочили.
– Сделано, – отозвался Беркли. – Мадам?
– Летти, ты готова? – спросила Марина Николаевна, невольно глядя на часы. Времени прошло всего ничего, она думала, целый час миновал, но какое там, стрелки будто застыли на месте! – Бери всех домовиков. Я приказываю – доставить сюда Дамблдора, Волдеморта и Гарри Поттера. И тех тварей, что окажутся с ними рядом! И не позволять никому аппарировать, ясно?
– Красиво сказано. Достойно занесения в анналы Хогвартса, – хохотнул О’Лири. – Мадам, велите еще домовикам перекрыть входы и выходы из замка, любые. Наши парни следят, конечно, но ученики ужас, до чего пронырливые, вам ли не знать!
Она кивнула и повторила приказ первому явившемуся по зову домовику. В самом деле, не хватало еще какого-нибудь юного героя в развевающейся ночнушке!
– А почему не приказать доставить их всех по отдельности? – подал голос Дэвис, пока Орфорд инструктировал подручных.
– Сказано же, Дамблдор не отпускает Поттера, а Волдеморт совсем рядом. Лучше пусть окажутся тут в описанном порядке, чем вразнобой, – ответил Коннер. – Еще феникс этот со змеей… Геральдика хренова! Простите, мадам.
– Ничего, я бы еще и не так это назвала, – мрачно ответила Марина Николаевна, и тут что-то громко хлопнуло и полыхнуло прямо на поляне, отведенной под сцену. – Вот они!
Она еще не завершила фразы, как грохнул выстрел – не Орфорда, стрелял Дэвис, целясь в сферу, в которой была заключена огромная змея. С отставанием на секунду полыхнули заклятия с трех башен разом – это авроры пытались пробить защиту Волдеморта.
– Ловушка?! Ты решил заманить меня в ловушку? – высокий ледяной смех Волдеморта резал слух. – Старый глупец! Ты даже не осмелился выйти со мной один на один, ты притащил с собой мальчишку и свой отряд?! Думаешь заслониться Поттером вместо щита? Думаешь, смертельное заклятие и на этот раз не причинит ему вреда?
– Ты уже не раз терпел поражение от руки этого мальчика! – прогремел в ответ Дамблдор, и феникс отозвался пронзительным криком, когда Волдеморт повелительным жестом послал радужно переливающуюся сферу со змеей внутри вперед, прямо на противника.
– Неужели? – ласково прошипел Темный лорд, не обращая внимания на атаки авроров и отмахиваясь от феникса, как от надоедливой мошки. – Ты даже безоружен, старик! Говоришь, твоей палочки больше нет? Той самой? И ты имел глупость выйти против меня? Ну что ж…
Он с силой рассек воздух своей палочкой.
Поттер даже вскрикнуть не успел, когда сфера со змеей накрыла его, захватила его голову и плечи, и Волдеморт что-то прошипел. Марина Николаевна решила, что это был парселтанг, а смысл был понятен и без перевода:
– Убей.
Раздался вопль – это кричал Дамблдор. А и без того бледное от страха лицо Поттера сделалось восковым, очки повисли на одном ухе, а зеленые глаза раскрывались все шире по мере того, как змеиные зубы вонзались все глубже в тонкую шею подростка.
– Стоять! – приказал Беркли, и кто-то из авроров схватил Марину Николаевну, прижимая ее руки к телу. – Не время еще…
– Сожалею, – с издевкой произнес Волдеморт, глядя, как старый соперник пытается удержать на ногах теряющего сознание мальчишку, из ран которого хлещет кровь. – А теперь…
– Сейчас…
– Без тебя вижу.
Орфорд как-то странно потянулся всем телом – ни дать ни взять змея! – и приник к прицелу.
Радужная сфера соскользнула с головы Поттера, опрокидывающегося навзничь – Дамблдор не успел перехватить его поудобнее, – и…
Не было никакого грохота. Щелчок. Еще один. И еще…
Изнутри сферы плеснуло красным, показавшийся наружу змеиный хвост дернулся и обвис.
– Я ж говорил, надо бронебойные брать, – удовлетворенно сказал Орфорд и тут же укрылся за надежными камнями, когда зеленый луч заклятия едва разминулся с его ухом. – Ого! Он там очередями шпарит, что ли?
– Летти!.. Поттера – в лазарет, срочно! – прохрипела Марина Николаевна, прижатая к полу сразу двумя аврорами. – Если жив еще…
– Так надо ж было, чтобы он помер, разве нет? – удивленно спросил О’Лири, осторожно выглянув наружу. – Ух ты, как этот лысый хрен разошелся! Похоже, пытается подмогу вызвать. Беркли, я за подкреплением, а то вдруг он нашу блокаду прошибет? Понабегут тут всякие…
– Давай! Мадам, глядите!
– Я бы с удовольствием… – прошипела она.
– Отпусти директора, – велел Беркли подчиненному и подтянул ее к себе. – Вот это битва!
Дамблдор, подобрав оброненную Поттером палочку, уверенно парировал атаки Волдеморта, но не мог сравниться с ним в скорости. Да и палочка явно слушалась его неважно, и Дамблдор перекинул ее в левую, здоровую руку.
– Что ж он так ржет-то? – спросил О’Лири, когда Волдеморт в очередной раз демонически расхохотался. – Точно, сцена по нему плакала… А мы чего стоим?
– А когда еще такое увидишь? – философски спросил Коннер. – Парнишку домовики утащили, а эти двое совершеннолетние, пускай дерутся до победного конца.
– Господа, а вы не забыли, что это сам Волдеморт? – прокашлявшись, спросила Марина Николаевна. – И пускай змея мертва… Летти, что с Поттером?
– Как вы и думали, мадам, мертв, – шмыгнула та носом, появившись на зов. – Но госпожа Ингибьёрг говорит, его можно вернуть к жизни…
– А крестраж, крестраж?
Летти развела лапками.
– Исчез! Гарри Поттер не дышал больше двух минут, и шрам у него пропал, Летти видела своими глазами!
Марина Николаевна молча утерла испарину со лба.
– Пристрелите его, пожалуйста, – попросила она мужчин.
– Кого именно? – педантично уточнил Беркли.
– Волдеморта, конечно! Папа?
– У меня остался один патрон, – серьезно сказал он. – Но я постараюсь… Старость-то не радость, практики давно не было, куда мне…
– И это говорит человек, покромсавший змею на стейки на таком расстоянии, прямо внутри этого шарика… – пробормотал Коннер. – Хватит прибедняться, Василиск! Не каждый день у тебя Темный лорд вместо мишени!
– Эх вы… – пробормотал Орфорд. – Может, это лучшее мое дело! Не последнее, зуб даю, но лучшее! А вы не даете старику речь произнести…
– Слушай, да пристрели ты его уже! – не выдержал Коннер.
Снова раздался короткий щелчок, но Волдеморт, словно почувствовав что-то, ловко ухватил Дамблдора за запястье и дернул на себя, разворачиваясь и загораживаясь противником, будто щитом. (Снейп так же действует, отрешенно подумала Марина Николаевна, явно лордова школа.)
Только этот маневр Волдеморта не спас – пуля прошила и живой щит, и его самого…
И медленно-медленно, как в замедленной киносъемке, зеленый луч устремился к вершине башни.
– Папа, нет! – Марина Николаевна ухитрилась сшибить Орфорда с ног, и только потом поняла, что это он дернул ее на себя, а не она упала сверху, отталкивая с пути смертельного заклятия.
– Дурочка, – серьезно сказал он, посмотрев ей в глаза. – Нашла, кого спасать! Ну… ну ты еще пореви!
– Ух ты… – восторжено прозвучал тонкий голосок. – Прямо как в кино!
– М-мистер Аберкромби, – выговорила Марина Николаевна, – что вы тут делаете?! Ученикам запрещено покидать пределы… Черт, черт, черт!
– Я ничего не слышал, – заверил тот, улыбаясь во весь рот. – И не покидал пределов замка! Правда-правда!
– Парни, если вы скажете, что не заметили этого мелкого засранца… – проговорил Коннер. – Ясно. Всех премии лишу!
– Да ладно, шеф, он же прирожденный лазутчик, – хрюкнул Дэвис. – Это откуда такой?
– Гриффиндор, второй курс, – мрачно ответила Марина Николаевна, помогая отцу встать на ноги. Ну или он ей помогал, поди разбери.
– Да ну, какой это гриффиндорец! – усомнился Беркли, взяв мальчишку за плечи и повертев. – Стоп. Где-то я эту физиономию уже видел… Еще раз, как твоя фамилия?
– Аберкромби, а что?
– Шеф, вы дурак, что ли? – О’Лири оттолкнул начальника в сторону. – Пацан, твоего отца Юджином звали? Да? Ну так если б не он, мы бы с тобой сейчас не разговаривали…
– Ну вот, очередной сын полка, – тяжело вздохнул Коннер.
– Чьего? – въедливо спросил Беркли, и они заспорили о чем-то своем.
Марина Николаевна посмотрела вниз, на черную кляксу, которой казался с высоты башни поверженный Волдеморт, и на пятно – это Дамблдор сидел над телом врага, баюкая простреленное плечо, на этот раз левое. Феникс кружил над ними, не приближаясь, будто не мог понять, что происходит, куда ему теперь лететь?
– Может, добить? – спросил Орфорд, кивнув на бывшего директора. – Ему и обычной пули хватит.
– Ты же уборщик, а не убийца, – серьезно ответила она.
– А ты – директор Амбридж. Но ты не моя дочь, – едва слышно произнес он, приобняв ее. – Вздрогнула? Я так и знал. И не отпирайся, меня не проведешь.
Пистолет был под рукой, но…
– Не тычь мне стволом в печенку, у тебя духу не хватит выстрелить, да еще при всех.
– Я не кто-то под обороткой, если ты об этом, – шепнула она в ответ.
– Сам вижу. Ты та Долли, да не та. Ту сучку я сам иногда убить мечтал. Не думал, что у нас с Эллен такое народиться может, в кого бы вдруг? – непосредственно сказал Орфорд. – Младшенький-то совсем не такой!
– Это просто кризис среднего возраста, люди, бывает, меняются.
– Не настолько, – он отстранил ее, чтобы посмотреть. – Но если я скажу, мне никто не поверит, решат, из ума выжил. У нас случается, с нашей-то службой… Только я не скажу. Ты же Долли, хоть и… другая. Может, такой бы и выросла, если б я почаще бывал дома, как знать? Что теперь гадать? Эй, ну в самом деле, реветь-то зачем?..
«Затем, что я почти не помню родителей, а фотографии… что с них толку? И тетины рассказы – много ли я услышала и запомнила? Она говорила, папа обожал ходить в тир и водил меня, но мне было так мало лет, что я могла удержать только игрушечный водяной пистолетик… А потом нарочно выучилась стрелять, будто это могло как-то нас сблизить! Так может, этот мир – отражение нашего? И тут родители живы, и мама в самом деле строгая, а папа – не просто спортсмен-любитель, а…»
– Мадам директор, что с Дамблдором-то делать? – окликнул Беркли, и Марина Николаевна оторвалась от плеча Орфорда.
– В Мунго, наверно, надо отправить, у нас тут… О господи! Летти? Что там в лазарете-то происходит?
Домовушка молча исчезла, потом вернулась с опущенной головой и пошевелила ушами.
– Гарри Поттер жив, – прошептала она, – но о профессоре Снейпе Летти ничего сказать не может. Летти слышала только, как они с госпожой Ингибьёрг обсуждали… э-э-э… полное переливание крови и велели уйти и не мешать!
«Нужна очень редкая, тридцать третья группа!» – пришло на ум Марине Николаевне, а перед глазами всплыли незабвенные кадры с помпой. А что, у магов и не такое может быть!
А феникс, чьи слезы могут излечить даже безнадежные раны, все кружил и кружил над хозяином, издавая тревожные переливчатые крики.
– Черта с два его поймаешь, он только хозяина слушается, – сказал О’Лири, перехватив ее взгляд. – Хозяина-то мы в лазарет доставим, но не факт, что он согласится посодействовать.
– Ну так доставьте, а остальное уже мое дело, – сказала она, сжав губы. – И Волдеморта захватите. На вскрытие. Что он там валяется, в самом деле?
– Барьер пока снимать не будем, во избежание.
– Да, конечно…
– И надо заняться волдемортовыми недобитками, – напомнил Беркли. – И заложников освободить. Но это может немного обождать…
∗
В лазарете было тихо и мирно, и даже трели феникса, нарезающего круги над Дамблдором, которого сгрузили на свободную койку, не нарушали спокойствия.
– Мальчик спит, – предупредила вопрос Ингибьёрг, даже не удивившись при виде ввалившейся толпы. – Жив-здоров, насчет магии… как очнется, проверим. Ему еще другая палочка понадобится, сами понимаете.
Марина Николаевна посмотрела на Поттера – он ровно сопел, а шрама на лбу в самом деле не было. На лице виднелась только пара царапин, фингал под глазом… ерунда, право слово!
– А профессор? – спросила она.
Ингибьёрг молча пожала плечами.
– Пока в сознании, – сказала она. – Идем.
– Долорес, я хочу знать, как это было! – вот первое, что Марина Николаевна услышала от Снейпа.
– Эпично, – мрачно ответила она. – Поттер жив, Волдеморт мертв, вы уже наверняка знаете. А вы когда умирать собираетесь?
– Уже скоро, – заверил он. Правая сторона лица у него уже почти не двигалась. – Держал бы я ампулу в левой руке, уже умер бы от остановки сердца, а пока… Такие интересные ощущения, скажу я вам!
– Держали б вы ампулу рукой в перчатке, все бы обошлось.
– Можно подумать, кто-то будет сожалеть о моей гибели, – совершенно серьезно сказал Снейп.
– Думаете, никого не найдется? Драко Малфой не будет жалеть? Его родители? – негромко спросила Марина Николаевна. – Ваши ученики? Даже Поттер…
– Я так точно буду! – сказал вездесущий Аберкромби, подсунувшись под ее локоть. – Вы не умирайте, пожалуйста, сэр, я еще хотел столько всего у вас спросить! А еще меня обещали взять в аврорское училище, где папа учился, а там зелья очень-очень нужны, а…
– А я спокойно умру, – с садистской улыбкой ответил Снейп, – потому что противоядия не существует. А я уже не успею его закончить. И даже если вы меня заморозите для будущих поколений, я что-то сомневаюсь, будто найдется гений, способный не то что закончить, а и просто воспроизвести мои выкладки!
– Вот что-что, смерть от скромности вам точно никогда не грозила, – сказала Марина Николаевна, обретя дар речи. – Прекратите этот фарс! Где там ваши выкладки?
Вместо ответа Снейп постучал согнутым пальцем по виску.
– Понятно. Противоядия не существует… – согласилась она.
– Как так? – удивился Аберкромби. – Вон же оно летает!
– Вы предлагаете поймать феникса и выжать его на мое бренное тело? – с интересом спросил Снейп, покосившись на огненную птицу. Казалось, даже близкая и неминуемая смерть его не пугает. – Смотрите, не обожгитесь.
– О! Это вы правильно сказали, сэр, а я не подумал, – серьезно ответил мальчик и кинулся к мадам Помфри, от которой вернулся в переднике и перчатках из драконьей кожи, которые доставали ему до подмышек. – Я это… извините… разуюсь!
– У этого ребенка большое будущее, – изрекла Ингибьёрг, с интересом глядя, как Аберкромби с гиканьем скачет по койкам, опрокидывая ширмы и тумбочки.
– Я и не сомневалась, – заверила Марина Николаевна, между делом взглянув на левую руку Снейпа. Метки на ней не было.
– Стой, глупая птица! – раздавалось под сводами лазарета. – Стой, не то хуже будет!
– Ставлю пять галлеонов на мальца, – деловито сказал О’Лири, когда феникс чудом увернулся от покрывала – еще немного, и Аберкромби накрыл бы его, – и сшиб светильник.
– Принимаю. Два сверху.
– Не поймает. Тоже пятерка…
– И я…
– Пойма-а-ал! – раздался радостный вопль Аберкромби, и авроры дружно загоготали. – А чего вы смеетесь? Мало я кур с гусями ловил…
Феникса он явно привычным жестом держал подмышкой, спеленав покрывалом и для надежности ухватив за шею. Феникс вырывался и гнусно орал, но Аберкромби был непреклонен, а пробить клювом перчатки из драконьей кожи птица не могла.
– Он же может исчезнуть в любой момент, – нахмурилась Марина Николаевна.
– От хозяина? Вряд ли, – усмехнулась Ингибьёрг.
– А теперь слушай сюда, – серьезно сказал мальчик, перехватив феникса поудобнее и встряхивая, – или ты сам заплачешь, или я сделаю тебе больно! Начну с хвоста – вроде в палочке Гарри Поттера было твое перо, да? Вот, ему и пригодится, чтоб новую сделать! Ну? Давай! Трудно, что ли? А профессор нам всем нужен! Вот так, раз, два…
– По-моему, он от смеха рыдает, – пробормотал Дэвис.
– Что ж вы стоите, мне двух капель хватит, а это!.. – шепотом взвыл Снейп, глядя на жемчужные капли.
– Встречается реже, чем яд василиска? – невозмутимо спросила Ингибьёрг, кивнув Храфну. В самом деле, не следовало терять ценный ингредиент. – Вы не отвлекайтесь, вы запоминайте ощущения!
– Такое забудешь… – Снейп осторожно согнул и разогнул пальцы на правой руке. – И методику поимки феникса…
– Вильгельмина оценит, жаль, не видела, – согласилась Марина Николаевна. – Но мы покажем, на что нам думосброс? А вы, мистер Аберкромби, прекратите мучить птицу, профессор Снейп уже вполне ожил!
Тут она перевела взгляд ниже и прошипела:
– Уберите руку, мерзавец, люди же увидят… мой отец… Василиск… О, сработало, надо же!
– Предупреждать надо, – прошипел Снейп в ответ.
– Вы же знали, кто он.
– Так прозвища-то не слышал, а его, говорят, сам лорд опасался…
– И не зря, потому что Волдеморту крупно не повезло, – сообщила она, но ее реплику перекрыл вопль Аберкромби:
– Здорово! А можно, я его себе оставлю?
– Нельзя, – сразу сказал Снейп.
– Я же не про Волдеморта, сэр, а про феникса! Ну и что вы смеетесь? – обиженно спросил мальчик, глядя на профессоров и авроров. – Ну, раз никто ничего не сказал, значит, можно. Кто поймал – тот и хозяин! Правда же?
Марина Николаевна повернулась и встретилась глазами с Орфордом. Тот только усмехнулся, мол, вот и воспитывай такого…
«А куда деваться-то?» – подумала она.
Отпущенный феникс обиженно каркнул, взлетел под потолок, потом устроился на спинке койки Дамблдора, почистился и задумчиво посмотрел на того сверху вниз. Потом тяжело вздохнул, обронил пару слезинок, снова взмыл под потолок… и исчез с тихим перезвоном.
– Вот гад, – буркнул Аберкромби, поглядев на пучок огненных перьев, зажатых в руке. – Ну ладно! Зато все живые, и теперь можно…
– Только без рук!.. – дружно отозвались Марина Николаевна и Снейп.
– А перышками поделитесь, – добавил последний. – Это детям не игрушки…