Текст книги "Кто вы, профессор Амбридж? (СИ)"
Автор книги: Кира Измайлова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 36 страниц)
Часть 44
Близился Хэллоуин, и Марина Николаевна отметила, что Драко Малфой сделался вовсе уж мрачным, дерганым, и то и дело пропадает в неизвестном направлении, причем даже на карте Мародеров его не видно, хотя Крэбб с Гойлом прекрасно отображаются. Аппарировать из замка нельзя, значит, тут есть какое-то укрытие, о котором знает Малфой, но не знают другие… Впрочем, она ведь сама советовала найти какое-нибудь укромное место для секретных дел!
– Летти, – позвала она, в очередной раз отметив исчезновение Малфоя с карты, – быстренько слетай на восьмой этаж, там должны быть Крэбб с Гойлом… Посмотри, что они там делают?
Домовушка вернулась через пару секунд и доложила:
– Там нет Крэбба с Гойлом, мадам. Летти видела только двух девочек, это Байерли и Стентон с третьего курса Слизерина, мадам. Они ничего не делают, просто стоят, как будто чего-то ждут.
«Вот мерзавец!» – подумала Марина Николаевна в адрес Малфоя, снова взглянув на карту: Байерли и Стентон мирно делали уроки в комнате для самоподготовки.
Пора было разобраться с этим…
– Что вы тут делаете, девочки? – негромко спросила она, подкравшись со спины к двум третьекурсницам. – У вас назначено свидание?
– Нет, мадам, – пропищала «Байерли», ужасно гримасничая.
– В таком случае, идите в свою гостиную. Здесь вам делать нечего.
– Да, мадам, – ответила «Стентон», и обе посеменили к лестнице.
Марина же Николаевна наколдовала себе удобный стул и принялась ждать.
Ожидание ее увенчалось успехом: примерно через час в сплошной стене вдруг проявилась дверь, открылась, и на пороге появился Драко Малфой, усталый, бледный и злой донельзя.
– Кхе-кхе… – произнесла Марина Николаевна, сбрасывая мантию-невидимку, и он вздрогнул, ища взглядом своих спутников. – Здесь никого нет, мистер Малфой, только вы и я.
Он промолчал.
– Вы забыли о нашем разговоре в поезде?
– Нет, мадам, – негромко ответил Малфой.
– Но вы что-то пытаетесь сделать, заставляете ваших соглядатаев пить оборотное зелье… маленькая, но приятная месть, да? Превращать этих здоровенных парней в девочек? – усмехнулась она. – Но вы ни словом не обмолвились ни профессору Снейпу, ни мне. Передумали?
– Я все равно еще не довершил начатое, мадам, – покачал он головой. – Тяну изо всех сил… не знаю, сколько еще удастся морочить Крэбба с Гойлом, им это всё не по нраву! Ругаются, что я бездельничаю, пока они страдают от оборотки, требуют показать, чем я тут занимаюсь… А брать их с собой я не хочу.
– Значит, вы все-таки нашли какое-то укромное местечко? – уточнила она, подходя ближе и не давая Малфою захлопнуть дверь. – И что же это? Разрешите взглянуть?
– Я… я не…
Увы, весовые категории слишком разнились, и Марина Николаевна легко втолкнула худощавого юношу обратно в неизвестное помещение.
Оно было… колоссально.
Свет из высоких окон изливался на настоящий лабиринт, стены которого состояли из сломанной или испорченной мебели, тысяч и тысяч книг, бутылей с неизвестными зельями, одежды и безделушек, неведомого назначения предметов…
– Боже, где мы? – прошептала Марина Николаевна. – Летти! Летти!
– Летти здесь, мадам! – отозвалась домовушка.
– Ты знаешь, что это за место?
– Летти только слышала от Добби, что в замке есть Выручай-комната, – сказала она, озираясь. – Она становится такой, какой надо человеку. Наверно, это она.
– Мистер Малфой, зачем вам был нужен склад… не знаю, чего именно, но, похоже, сломанных или забытых вещей? – строго спросила Марина Николаевна.
– Я не его искал, – тихо отозвался тот, глядя куда-то вдаль. – Я… В прошлом году близнецы Уизли засунули Монтегю в сломанный Исчезательный шкаф…
– Вроде бы в унитаз? – нахмурилась она.
– Нет, в шкаф. Это выбрался он потом из унитаза. Монтегю рассказал мне, что оказался непонятно где, но иногда он слышал, что происходило в школе, а иногда – что в лавке Борджина, знаете? Будто он между ними путешествовал, но его никто не слышал, как он ни пытался звать на помощь… В конце концов он оттуда аппарировал, чуть не умер… – Малфой сглотнул и добавил: – Второй шкаф – в лавке Борджина. Между ними что-то вроде прохода, и если здешний починить…
– А как вы узнали, что шкаф здесь?
– Он раньше стоял на втором этаже, во всяком случае, Монтегю так сказал. А потом исчез. Но вы наводили порядок и не пропустили бы такую вещь, значит, его спрятал кто-то другой, то есть близнецы, – ответил Малфой, – чтобы скрыть улики. Вряд ли его так легко было уничтожить… А может, домовики убрали с глаз долой, вы же только насчет комнат распорядились, а он в коридоре стоял… Ну а я еще от деда слышал о комнате, в которой можно что-то спрятать. Наверно, и Добби от него узнал… Вот я и искал место, где могли бы укрыть шкаф. Ну и… вот она.
– Похоже, тут веками… прятали, – Марина Николаевна приподнялась на цыпочки, но не увидела, где заканчивается этот грандиозный лабиринт. – И зачем вам этот шкаф?
– Я же сказал, между шкафами – коридор. Я… мне придется закончить, – сознался он. – Меня торопят. Он хочет… на Хэллоуин, как тогда… А времени осталось уже в обрез.
– Я поняла, – кивнула она. – Так… Летти, ты можешь позвать профессора Снейпа? Привести его сюда?
– Нет, мадам, – помотала та головой. – Летти может сама попасть к вам, но переместить другого человека прямо сюда – нет. Он же не знает, в какой именно вы комнате! Добби говорил, она для всех разная.
– Тогда пускай просто придет на восьмой этаж. Если ты ему дверь откроешь, он сможет войти? Да? Тогда вперед! И скажи – срочно! И чтобы никаких отговорок, у него сегодня нет занятий…
Летти исчезла, а Марина Николаевна осторожно коснулась плеча Малфоя.
– Покажите, где там этот шкаф, – попросила она, и тот повел ее между баррикадами из всевозможного хлама. – Ага… Значит, через него вы намеревались пропустить Пожирателей? Кстати, зачем, если убить Дамблдора должны именно вы?
– Так вы же сами сказали, мадам, что я не справлюсь, – тихо ответил он. – И там тоже это понимают. Меня должны будут подстраховать, и не только профессор Снейп…
– А вот и он, – сказала Марина Николаевна, услышав ругань и грохот обвалившейся пирамиды из годами копившегося барахла. – Северус, мы тут, идите на голос!
– Ну так гудки подавайте, что ли, через равные промежутки времени! – был ответ, но наконец Снейп появился из лабиринта. Судя по тому, как крепко он прижимал к груди несколько книг, виновником схода мусорной лавины был именно он. – Что это за место?
– Выручай-комната, – ответила она.
Снейп обвел громадный зал алчным взглядом.
– Потом займемся расхищением и присвоением! – вернула его с небес на землю Марина Николаевна. – Послушайте лучше, что говорит Драко…
Снейп посерьезнел, когда тот повторил уже сказанное, и кивнул:
– Да, так и будет. Кэрроу, Грейбек и другие готовы выдвинуться в любой момент. В замке много авроров, так что Пожирателей тоже будет немало.
«Об одном жалею – Грейбека не достал», – вспомнила Марина Николаевна слова Орфорда.
– Самых сильных? – спросила она. – Цвет свиты Темного лорда?
– Да уж пожалуй, абы кого убивать Дамблдора не пошлют!
– Но это же прекрасно, – серьезно сказала Марина Николаевна. – Весь цвет тут и… осыплется. Поляжет в неравном бою. А директор… ну, Северус, вы понимаете, да?
– Конечно, – он сунул книги Малфою, в недоумении глядевшему на взрослых, нырнул в шкаф, скрывшись в нем по пояс, чем-то щелкнул, выругался, стукнувшись головой, пошуршал и выбрался наружу. – Готово. Молодец, Драко, починить такую дрянь, пусть даже не до конца – это суметь надо…. Правда, теперь он сработает только по моему приказу, но уж извини…
– Вы… вы хотите правда впустить их в школу? – прошептал тот.
– Разумеется, где еще удастся повязать такую компанию без особых трудозатрат? – хмыкнул Снейп и забрал у него книги. – Но ты ничего никому не скажешь, а сообщишь, что путь свободен, только когда получишь отмашку от меня. Иначе все рискуют застрять, как бедняга Монтегю.
– Хорошо, сэр, – ответил Малфой с искренним облегчением в дрогнувшем голосе, и Снейпу все-таки хватило ума свободной рукой взять юношу за плечо и несильно встряхнуть.
– Пока все в порядке, – сказал он. – Держись. Ради своих родителей… И ты мог бы прийти ко мне раньше.
– Нет, не мог, – помотал головой Малфой. – Крэбб с Гойлом при мне почти неотлучно…
– А на занятиях? Они ведь на зельеварение ко мне не ходят! Тебе что, не хватило ума задержаться для консультации или в контрольной черкнуть пару слов и напроситься на отработку, чтобы поговорить? – Снейп тяжело вздохнул. – Ладно, что толку переливать из пустого в порожнее… Как обычно – клятва о неразглашении, Драко, и можешь быть свободен. Я сообщу, когда поднимать по тревоге наших общих знакомых…
Отпустив Малфоя, он огляделся и сказал:
– Долорес, по-моему, чтобы разобрать все это, понадобится армия домовиков!
– Да бросьте, десятка хватит, – серьезно ответила она. – Летти, ты сможешь привести сюда, вот в эту самую комнату Тринки, Дикси и еще кого-нибудь?
– Летти может, – ответила та.
– Тогда приведи и проинструктируй. Пустых комнат у нас полно, поэтому… – Марина Николаевна подумала. – Книги, рукописи, даже тетрадки – в одну. Всякие… – тут она выудила из горы хлама толстую цепь, золотую с виду, – безделушки – в другую. С ними особенно осторожно, мало ли… Ты же видела медальон и чашу?
– Летти видела. У них была особая магия, – кивнула та. – Летти поискать похожее?
– Сперва пусть всё рассортируют, потом будем смотреть. Так… Мебель оставьте пока, пусть громоздится, только проверьте, нет ли внутри чего-то опасного. А всё, что не подходит под эту классификацию – в третью комнату. Никого не впускать, потом мы посмотрим, так, Северус?
Он молча кивнул.
– С аврорами, надеюсь, вы сами договоритесь?
– Конечно. Надо их в пересменок поймать, чтобы, так сказать, полный комплект командиров был в наличии. А что касается… Летти, проверь, Драко ушел?
– Да, мадам.
– Отлично. Тогда… – Марина Николаевна помолчала. – Привлекать к нашему делу авроров нельзя, сами понимаете. Да и не удастся им скрутить директора, скорее всего.
– Хотите сказать, выполнить задуманное удастся только в общей свалке с Пожирателями? Так, чтобы нельзя было узнать, кто запустил режущим заклятием?
– Тоже шанс слишком мал… – покачала она головой. – Единственное, что мне приходит в голову: подкараулить директора, когда он покинет замок.
– А своего домовика вы на него натравить не можете? – задал резонный вопрос Снейп.
– Гм… Летти, ты можешь по моему приказу напасть на другого волшебника и покалечить его? Не убить, нет! И это ради его же собственного блага!
– Летти может, – после долгой паузы ответила та, пошевелив ушами. – Если мадам прикажет, Летти сделает.
– С тобой может что-то случиться из-за этого? – тут же спросила Марина Николаевна.
– Только если тот волшебник заметит Летти и будет сопротивляться. А если Летти увидят другие домовики, то доложат директору, и тогда у мадам будут неприятности…
– Логично, они же повсюду в замке, мы их не видим, но они здесь, – пробормотал Снейп. – Значит, покушение нужно организовать вне замка… и по возможности свалить на врагов. Директор, правда, далеко не всегда сообщает мне, когда собирается куда-то, но проследить за ним можно.
– Аппарировать отсюда нельзя, через камин уйти тоже не выйдет, авроры блокировали сеть снаружи, – добавила Марина Николаевна. – Значит, варианта у него два: прогуляться до границы антиаппарационного барьера, хотя бы в Хогсмид, он же частенько ходит туда якобы выпить стаканчик… Либо улететь на метле. Или на фестрале, как наши юные деятели хотели сделать…
– Да, Хагрид как-то обмолвился, что Дамблдор иногда на них летает, если надо отправиться далеко, – кивнул он.
– В любом случае, из замка он выйдет.
– Есть еще феникс, – добавил Снейп. – Я слышал, владелец с его помощью может переместиться куда угодно, даже из Хогвартса. Но когда я пару дней назад был у директора, Фоукс выглядел совсем старым, значит, вот-вот состоится перерождение. А в таком состоянии – будучи дряхлым или же еще не оперившимся птенцом – он не сможет помочь хозяину.
– Ну и прекрасно, – сказала Марина Николаевна. – В таком случае, Летти, приведи ко мне домовиков, я им повторю инструкции, а сама следи за директором. И если заметишь, что он куда-то направляется, немедленно сообщи мне!
– Да, мадам, – кивнула она.
– И запомни: когда представится случай, Дамблдору необходимо будет удалить правую руку выше локтя. На сколько выше, Северус?
– На два дюйма, для верности.
– Ну и еще нужно сделать так, чтобы он от кровопотери не умер… Запомнила? Молодец. Выполняй!
Она взглянула на Снейпа.
– Надо, наверно, предупредить Ингибьёрг, чтобы была наготове со своим шаманством? – спросил он.
– Думаю, она уже в курсе, – вздохнула Марина Николаевна. – Это же не Трелони… Но я ей скажу. До Хэллоуина всего три дня, и если что-то и произойдет, то вот-вот.
– Она говорила еще и о Рождестве.
– Ну, если лорд потерпит неудачу сейчас, то, возможно, в следующий раз атакует на Рождество… – Марина Николаевна покосилась на объявившихся домовиков, которые поклонились преподавателям, и повторила указания. Те живо принялись растаскивать хлам – его нагромождения таяли на глазах. – Северус, отвлекитесь от книг, в конце концов!
– Но мы вроде бы всё обговорили, – пожал он плечами. – Я… не знаю, как мне разорваться, но мне нужно будет присматривать и за Драко, и за Поттером.
– Нам обоим, – поправила она. – Справимся. Кстати, у Блэка же есть домовик, пускай пришлет его! Тот как раз за Поттером и приглядит…
– Да, верно, можно попробовать… хотя Кричер больше расположен к Драко, – усмехнулся Снейп.
– Хоть за кем будет смотреть, всё нам меньше мороки. Свяжетесь с Блэком?
– Конечно, – сморщился он, – скоро как раз очедное собрание Ордена, после него я и передам весточку.
– Отлично. А я поговорю с Беркли и О’Лири.
∗
– А вы уверены, мадам Амбридж, что нападение состоится? – спросил Беркли, выслушав ее.
– Я не уверена, но исключать такую вероятность нельзя, – ответила она.
– А откуда информация? – поинтересовался О’Лири.
– Скажем так… – Марина Николаевна помолчала. – У директора есть человек в стане врага. А у меня есть человек в стане директора.
– Подозреваю, это один и тот же человек, – фыркнул О’Лири. – Ладно… ему можно доверять в плане достоверности этих сведений?
– Он еще никогда не подводил. И не говорите, что всегда бывает первый раз, мистер О’Лири. И, повторюсь, атака, возможно, состоится на Хэллоуин, потому что это значимая дата для вы-знаете-кого. А возможно, не состоится.
– Ну, кто предупрежден, тот вооружен, – подумав, сказал Беркли. – Кевин, твои бойцы пару дней переживут без домашних пирожков?
– Мои бойцы почти все холостые, а в Хогвартсе кормят на убой, – ухмыльнутся тот, – так что запросто! Мадам Амбридж, а сколько народу явится?
– Неизвестно, – покачала она головой. – Они рассчитывают на один отряд авроров, но их все равно будет достаточно много. Знаю, что среди них, скорее всего, будут Лестрейнджи, Грейбек, Кэрроу…
– О, знатная добыча! – хрустнул костяшками пальцев О’Лири.
– Да, пожалуй, стоит вызвать резерв, – кивнул Беркли. – Кто у нас там в запасе? Флайерти и Блейк?
– Ага. Лишними точно не будут, застоялись, поди, без дела! Я вызову?
– Погоди, – поднял руку Беркли. – Нельзя, чтобы их заметили, хрен знает, сколько в округе соглядатаев. И твоя смена сейчас уберется домой… Понятно?
– Конечно. Обратно проникнем уже в полном составе. Только придется разблокировать чей-нибудь камин или портключ соорудить.
– Лучше портключ. Давай, вали в управление, сообщи Уильямсону о том, что у нас тут, вероятно, заварушка затевается, пусть поднимет задницу и сделает портключ помощнее, чтоб сразу на два десятка человек хватило… Метлу возьмите, что ли, чтоб всем уцепиться?
– Ага, – О’Лири покосился на Марину Николаевну и сказал: – Уж извините, мадам, выражаемся, как привыкли.
– Ничего страшного, – заверила она. – Гхм… Скажите, когда все будут на месте. Я покажу вам, каким образом Пожиратели намерены проникнуть в школу.
– Лучше сразу покажите, чтоб мы заранее думать начали, – покачал головой Беркли, и Марине Николаевне ничего не оставалось, кроме как проводить их в Выручай-комнату.
Домовики уже очистили ее от большей части хлама, оставив только поломанную мебель – она возвышалась замысловатыми зиккуратами.
– О, батя рассказывал про это местечко, – сказал О’Лири, оглядевшись, и пояснил: – Он в Хогвартсе учился, а я нет, с детства по казармам…
– Значит, шкаф… – Беркли, выслушав Марину Николаевну, внимательно посмотрел на него. – А второй, говорите, в лавке Борджина?
– Да. Может, лучше брать Пожирателей там, на подходе? – спросила она.
– Тогда будет побоище не то что на половину Лютного, а на всю Диагон-аллею, – встрял О’Лири, – и половина клиентов успеет аппарировать. А отсюда – никак…
– А если шкаф перетащить куда-нибудь? Не знаю, хоть в эти ваши казематы…
– Боюсь, так просто не выйдет, – Беркли тоже заглянул в шкаф. – Он и без того на ладан дышит, а у нас там тоже антиаппарационная зона, плюс всякого-разного понавешано. Канал перехода собьется как нечего делать, его еще месяц заново настраивать придется! Это если он вообще заработает…
– То есть, все-таки придется впустить их в школу?
– Ну да, – сказал О’Лири. – Главное, не дать им выйти из комнаты.
– Шкаф не особо большой, – пробормотал Беркли, – пролезать выйдет только по одному. И хорошо бы, те, кто позади, не видели, что творится впереди…
– Я тут конфисковала у близнецов Уизли перуанский порошок мгновенной тьмы, не подойдет? – спросила Марина Николаевна. – Я пробовала – в самом деле, тьма непроглядная, радиус действия – до нескольких десятков футов, зависит от количества порошка. Люмос внутри этой завесы не работает.
– Отличная штука! – обрадовался О’Лири. – Да только Пожиратели не идиоты, чтобы лезть в кромешную тьму наугад. Хотя… тот же Грейбек тут не учился, остальные давно позабыли здешние лестницы, стало быть, у них есть провожатый. Кто-то из школы. Я прав?
Марина Николаевна кивнула.
– Кто?
– Один из учеников, – честно ответила она.
– Должно быть, отпрыск кого-то из Пожирателей? – сразу понял Беркли.
– Да. Его родители… сильно провинились.
– Ясно, думает отработать?
– А куда ему деваться? – встрял О’Лири, все это время исследовавший шкаф. – Что совой об пень, что пнем по сове… Откажешься – запытают, провалишь дело – запытают… А тут мы, понимаешь, в неравной борьбе с превосходящими силами противника одержали победу…
– Рано еще о победе говорить! – оборвал Беркли. – Так. Проводник, значит… И тьма кругом… Он хорошо знает замок и сумеет провести их несколько десятков футов даже на ощупь, я полагаю.
– Они будут держаться за него, как слонята за хвостик слонихи!
– Да закройся ты! Словом, суть проста: этот пацан сообщает, что устроит затемнение и проведет десант сам. Встречает их тут, у шкафа, пересчитывает по головам. Как только появится последний, шкаф должен закрыться…
– Можно домовика попросить его заблокировать или вовсе убрать, – предложила Марина Николаевна.
– Можно… – кивнул Беркли. – Но мы еще слежку за лавкой Борджина установим, так что как последний войдет, так тот шкаф и грохнем. А тут, стало быть, прибывшие хватаются за проводника, и тот ведет эту цепочку… А за границей зоны действия порошка мы по одному принимаем и пакуем клиентов.
– Это у тебя на словах так гладко выходит, – сказал О’Лири, – парочку мы, быть может, успеем принять, но они тоже не совсем идиоты, даже в кромешной тьме поймут, что впереди идущий куда-то делся или остолбенел! Прикажешь всех под Империо брать?
– Ну а куда деваться? Окружим, а если кто будет пытаться прорваться, загасим. В коридоры их выпускать точно нельзя!
– Еще бы… Да, надо еще этаж оцепить, чтобы никто не заглянул случайно.
– Само собой. И еще… нужно прикинуть, какую зону нам надо накрыть и высчитать оптимальное количество порошка. Этим я займусь, а ты дуй в контору за подкреплением!
О’Лири кивнул и вышел, а Марина Николаевна сказала:
– Я за мальчика переживаю. Он…
– Кто вам сказал, что сюда пустят какого-то мальчика? – нахмурился Беркли. – Никаких мальчиков в зоне боевых действий!
– А как же…
– Оборотное зелье, – напомнил тот, – Колхаун выпьет, он у нас самый молодой и мелкий. А то здоровякам вроде нас с О’Лири сложно пацанами прикидываться – манера двигаться совсем другая. Могут заметить. И унюхать, кстати, раз с ними Грейбек будет, так что пусть этот ваш мальчик свою ношеную одежду даст.
– Хорошо, – с облегчением выдохнула Марина Николаевна. – И вот еще что, мистер Беркли… Пожалуйста, сосредоточьтесь именно на этом деле.
– А что, планируется какая-то параллельная операция? – прищурился он.
– Пока неизвестно, – честно ответила она. – Может быть, и нет. Просто… если что-то будет происходить с директором, не вмешивайтесь, очень прошу, если я не попрошу о помощи!
– Опять какие-то далеко идущие планы Фаджа?
– Вроде того. Надеюсь, обойдется без серьезных последствий.
– Ну… Уильямсон в курсе?
– Я смогу ему сообщить, только если он прибудет лично. Почте и прочим способам связи я не доверяю.
– Мутное дело, – прямо сказал Беркли. – Нет ничего хуже самодеятельных предприятий! Давайте, мадам Амбридж, лучше скажите прямо, что затевается, иначе может оказаться, что наш план никуда не годится… или мы не успеем вмешаться в нужный момент.
Она тяжело вздохнула, выдохнула, потом сказала:
– Мистер Беркли, это очень запутанная история, и сейчас мы по мере сил пытаемся ее распутать, а если точнее – разрубить гордиев узел.
– А если попроще?
– Если попроще: тому мальчику поручено убить директора, – сказала она. – Но сам-знаете-кто прекрасно понимает, что он не справится. Он на это и не рассчитывает, просто…
– Повод помучить и парня, и его родителей? – Беркли погладил пальцем шрам. – Ясно… Значит, эта компания – группа поддержки?
– Вроде того. Мальчик должен сообщить о готовности, дождаться подходящего момента – скажем, когда директор будет один, – впустить в замок Пожирателей и отправиться выполнять свою миссию. Если он не сумеет… за него это сделает кто-то другой. Так я поняла их план.
– Редкой бредовости план, – Беркли снова потрогал шрам. – Ну да это нам на руку. Чем больше Пожирателей накроем здесь, тем лучше. Паренек подаст им сигнал, а после будет под присмотром. А директор…
– Если ему не вздумается никуда отлучиться, то о случившемся в Выручай-комнате он узнает по факту, – сказала Марина Николаевна. – В противном случае… Мне поможет домовик.
– Мадам Амбридж, не люблю я, когда темнят!
– Я бы с удовольствием не темнила, мистер Беркли, но это не моя тайна, – вовремя вспомнила она о клятвах и обетах. – Могу сказать лишь, что в мои планы никак не входит дать директору красиво умереть и оставить все нажитые им проблемы последователям! У меня совершенно противоположные намерения, в этом я могу поклясться!
– Да не надо. Лишние клятвы никого до добра не доводят, – произнес аврор, внимательно глядя на нее.
– Вот это уж точно… И, мистер Беркли, полагаю, министру тоже лучше будет узнать обо всем постфактум.
– Согласен, – ответил он. – Сами справимся, а у него нервы слабые…