Текст книги "Апрель в Лондоне"
Автор книги: Кира Измайлова
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 21 страниц)
– Чудак-человек, – улыбнулась Эйприл. – Ради детей они хоть в Австралию подадутся… Мама подружится с миссис Дурсль, тут к Мэй не ходи… Ну, вы же поняли мой намек, не так ли?
– Конечно, мисс, вы очень… убедительны, – Люциус мягко гладил ее по спине.
– Пора собирать вещи?
– Да. Детскую так уж точно заберем, Драко не со всеми игрушками успел позабавиться, – улыбнулся он, не удержался и поцеловал Эйприл. – Я жалею только об одном…
– А я не жалею, – перебила она. – Потому что тогда вы живо взялись бы мной командовать, а мне этого даром не надо! Ну и вообще, может, найдется для вас невеста, вы молодой, красивый, а что характер поганый, этого сразу не видать. Вы обходительный, француженки не враз разберут, до чего вы вредный!
– Мерлин, как же мне порою хочется перекинуть вас через колено и отшлепать туфлей! – простонал Люциус.
– Мистер знает толк в извращениях? – фыркнула Эйприл. – А что не так?
– Я клянусь, что никогда больше не женюсь, – серьезно произнес он. – Ну на вас разве что.
– Не надо, общество осудит, – не менее серьезно ответила она.
– Так или иначе, я не введу в дом другую женщину. Я любил Нарциссу, но ее больше нет. Я привязался к вам, Драко вас обожает, и пусть всё остается, как есть, – без тени иронии сказал Люциус. – Я не думаю, что когда-нибудь сумею полюбить по-настоящему. Я просто хочу, чтобы рядом был верный друг.
– Подруга.
– Какая разница?!
– Большая, – улыбнулась Эйприл. – Что ж с вами поделаешь, придется тащиться в эту Францию!
– Вы согласны? – негромко произнес Люциус. – В самом деле? Мисс… Это звучит глупо, но я прошу вас – не бросайте меня. Нас с Драко, так вернее. Все, кого я любил, ушли – дед, мама, отец, Нарцисса, и… у меня остались только сын и вы…
– Никуда я не уйду, – серьезно сказала девушка. – Не мечтайте даже. Вам нельзя доверять ребенка, это уж точно! Либо вы его уморите, либо он вас с ума сведет.
– Это точно, – ответил он. – Я и не думал, что воспитывать детей настолько сложно!
– Да ладно, прорвемся, – улыбнулась Эйприл. – А, вон это чудище несется наперегонки с мистером Фенелли! Его тоже заберем?
– Разумеется! И лошадей, куда без них. Там дом попроще, но и конюшни, и службы имеются. Да, картины я тоже прихвачу, – произнес Люциус. – Это часть истории нашего рода, негоже ею разбрасываться.
– Само собой, – кивнула Эйприл и поймала Драко, с разбегу кинувшегося ей в руки. – Что это ты расхулиганился? Уже все сделал, что я велела?
– Почти! – радостно ответил тот. – Я потом доделаю, я хочу погулять, пока погода хорошая! Смотри, Эйп, какие облака красивые! Папа, скажи!
– Очень красивые, – согласился тот, забрал у Эйприл сына и посадил себе на плечо.
– Вуф, – сдержанно подтвердил мистер Фенелли и застучал хвостом по земле.
Люциус властно привлек к себе Эйприл. Драко ухватил ее за косичку и засмеялся. Мистер Фенелли гулко гавкнул, а появившаяся рядом Молли улыбнулась: хозяева были довольны, а значит, скромная домовуха все делала верно, никто на нее не гневался…
– Мы посоветовались и решили, что детей отдадим в обычную школу, – сказал вдруг Малфой.
– Да ладно?! – Эйприл обернулась, чтобы взглянуть ему в лицо.
– Я не шучу. Разумеется, это будет хорошая дорогая школа, – добавил он с толикой высокомерия, – но мы пришли к выводу, что детям нужно узнать, каковы их маггловские сверстники. Взять Дурсля и Поттера – они прекрасно уживаются, хотя, как сказал Вернон, поначалу дрались…
– Им еще надо объяснить, что нельзя давать волю магии, – напомнила девушка.
– Думаю, годам к семи они и так научатся держать себя в руках. Поучатся с магглами, а там мы запишем их в Шармбаттон… как хотела Нарцисса… – Люциус умолк. – Или в Дурмштранг. Там будет видно.
– Конечно, – сказала Эйприл и погладила его по руке. Мистер Фенелли ткнул мокрым холодным носом, а Драко просто обнял отца за шею. – Разберемся…
* * *
– Вот это да! – сказала Эйприл, глядя по сторонам. Люциус держал на руках Драко, а мистер Фенелли, ошарашенный таким количеством незнакомых запахов, старался не удаляться от хозяев. – Красота какая!
– Эйп, смотри! Вон она, как на картинке! – Драко указывал на Эйфелеву башню.
– Ну, вживую она намного симпатичнее, – сказала девушка и улыбнулась.
Переезд уже завершился. На ферме остались Ленни с Джун и Джоном, которым все-таки подчистили память, а остальные живо собрались да и отправились в неведомое. Мэй волновал в основном ее Билли, ну а остальное – как получится. Во всяком случае, записку с адресом Фреда Снейп получил, остальное было в его руках.
Дурсли тоже отбыли; Петуния искренне радовалась волшебному переводчику, а то ничего ведь не поймешь!.. Сару это не трогало, она ухитрялась договариваться с местными буквально на пальцах, а дети уже начали трещать на жуткой смеси английского с французским.
– Может, нам уже пора домой? – негромко спросил Люциус. – Вечереет. Драко пора укладывать…
– Да бросьте, – сказала Эйприл. – Когда еще увидишь…
«Как прекрасен апрель в Париже», – мысленно закончил Малфой и улыбнулся. Все-таки жизнь была прекрасна.
– Ну опять… – проворчал Драко и обнял мистера Фенелли за шею. – Взрослые – ужасно глупые. До вечера еще столько времени! Ужинать надо и вообще, а они опять…
– Гав, – горестно подтведил пес.
– А может, это не просто? – спросил мальчик. – Меня Эйп так никогда не целует…
– Гр-р-р… – задумчиво произнес мистер Фенелли.
– Эйп говорила, что тетеньки целуются с дяденьками, когда любят друг друга, – доверительно поведал псу мальчик. – Ну так это же очень хорошо, как по-твоему?
– Гав! – сказал тот и стукнул хвостом по мостовой.
– Вот я тоже так думаю. Эйп самая хорошая, лучше не бывает! Пускай папа только с ней целуется, а не с какой-нибудь чужой теткой!
– Гав!
Драко посмотрел на взрослых. Люциус обнимал Эйприл, та притулилась к его боку, но все вертела головой, увидела наконец мальчика и протянула руку. Он охотно прижался к ней, мистер Фенелли сел по другую сторону, хозяин потрепал его по ушам.
Вдалеке сияла огнями Эйфелева башня. Теплый ветер мягко касался лиц и ерошил волосы.
Апрель в Париже был несказанно прекрасен.