Текст книги "Все недостающие фрагменты (ЛП)"
Автор книги: Кэтрин Коулз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц)
ГЛАВА 15
КОЛЬТ
Я чувствовал, как от Грейди волнами исходит ярость. Но эта ярость только разжигала во мне злость, доходящую до точки кипения. Я видел его запал с другого конца парка, наблюдал, как он приближается к Ридли, нависая над ней. Это что-то перевернуло во мне, разжигая чувство защиты, которое не имело никакого смысла.
– Она берет у меня интервью, – прошипел Грейди. – Что? Теперь мне запрещено высказывать свое мнение? Это защищено Первой поправкой.
– Только не тогда, когда слова являются угрозой, – процедил я.
Он схватил маленький микрофон, прикрепленный к рубашке, и швырнул его на землю.
– Мне не нужно это дерьмо. – Его взгляд метнулся к Ридли. – Попробуешь меня похоронить, и я приду за тобой. Обещаю, – сказал он и зашагал прочь.
Черт возьми.
Я медленно повернулся, пытаясь сдержать свой гнев, но мне это не удавалось.
Ридли смотрела ему вслед, в ее выражении лица не было страха, только любопытство. Как будто она пыталась сложить кусочки головоломки.
– О чем, черт возьми, ты думала? – процедил я сквозь зубы.
Взгляд Ридли переместился на меня, глаза расширились.
– Ты обвиняешь в этом меня?
– Это ты задавала вопросы. Нарывалась на неприятности.
Ее челюсть сжалась, подбородок приподнялся.
– Поиск правды – не значит нарываться на неприятности.
Вот тут она ошибалась.
– Что бы случилось, если бы меня здесь не было, а? – спросил я.
– Если бы он попытался дотронуться до меня, я бы вырубила его электрошокером, не успел бы и глазом моргнуть. – Ридли достала из кармана маленький розовый электрошокер. Он больше походил на фонарик, чем на устройство, способное поставить человека на колени.
– То, что ты делаешь, безрассудно. Думаешь, у таких вещей нет последствий? И это касается не только тебя. Может, Грейди и сволочь, но его жизнь перевернулась с ног на голову. Думаешь, что предположение в подкасте о том, что он может быть виновен, не нанесет ему вреда?
Ридли моргнула, глядя на меня, и что-то изменилось в ее голубых глазах.
– Ты не думаешь, что он это сделал.
Я не хотел давать ей ни черта. Не сейчас. Я бросил многозначительный взгляд на микрофон, приколотый к ее футболке.
Ридли вздохнула и достала свой телефон. Театральным жестом, разблокировала устройство и остановила запись.
– Нет. Я внимательно проверил его, – начал я. – Нет никаких признаков того, что он занимается чем-то другим, кроме как работает, пьет и спит с любой женщиной, которая достаточно глупа, чтобы принять его.
Ее плечи опустились.
– Я знала, что он слишком очевиден.
Я хмуро посмотрел на нее, сведя брови вместе.
Ридли оглянулась на теннисные корты, как будто увидела, что там сейчас играют люди, хотя там никого не было.
– Кто бы это ни был, он не попадался в поле зрения в течение десяти лет. Это значит, что он слился с толпой.
Ветер усилился, подняв ее светлые пряди и принеся с собой аромат жженого апельсина. Мне было неприятно это признавать, даже самому себе, но у нее хорошая интуиция. Такая приходит с годами работы в правоохранительных органах.
И я предположил, что в какой-то мере девушка занималась своим делом. В тот день я провел несколько часов, изучая ее проклятый подкаст и все аккаунты в социальных сетях, которые к нему прилагались.
У нее, конечно, были успехи, но, когда я позвонил детективу из Айовы, чтобы узнать его мнение о ней, поскольку она освещала дело, которое он вел, тот ничего хорошего не сказал. Использовал такие слова, как «вмешательство», «бульдог» и «одни неприятности».
– Может быть, а может быть, и нет, – сказал я, голос стал хриплым. – Но ты можешь запустить цепочку домино, которую не готова опрокинуть. И более того, ты можешь пораниться или погибнуть. Что, если бы Грейди был тем парнем? Думаешь, он не сделал бы все возможное, чтобы помешать тебе предать это огласке?
В голубых глубинах вспыхнул гнев.
– Я знаю, как быть осторожной. Как позаботиться о себе.
– Сидеть в кемпинге в одиночестве в проклятом фургоне? Это небезопасно и в хороший день. – Я ненавидел то, как у меня сжалось все внутри при этой мысли. Когда я вдруг представил себе миллион и один способ, чтобы все пошло не так.
– Срочная новость, Законник. Жизнь вообще небезопасная штука. Кто-то может ранить тебя, переходя оживленную улицу средь бела дня. Мы не можем защититься от всего.
В этих словах что-то было. Скрытая причина, заставившая меня сузить глаза.
– Кто-то причинил тебе боль? – вспышка ярости, вспыхнувшая при этой мысли, застала меня врасплох, и я с трудом сглотнул.
Ридли нагнулась, подобрала микрофон, который бросил Грейди, и засунула его в рюкзак вместе со своим.
– Даже если так, это не твое дело.
И с этими словами девушка направилась к парковке и своему проклятому велосипеду. Я прищурился, когда она приблизилась к нему. Даже он был чистым солнечным светом. Блестящая бирюзовая краска и гребаный звонок с единорогом.
Господи.

Я распахнул дверь «Бочонка», и музыка полилась в прохладный вечерний воздух. Она не была ужасно громкой, но и не тихой. Идеальный средний диапазон для бара. Зал был заполнен примерно наполовину, вполне прилично для раннего вечера в будний день. Я приветствовал знакомых, поднимая подбородок и здороваясь, но не останавливался, чтобы завязать разговор. Вместо этого направился прямо к бару.
Как только моя задница оказалась на табурете, Трей встал передо мной и потянулся за моей любимой бутылкой «Рэнсома».
– Я так понимаю, сегодня вечер виски.
Я просто хрюкнул в ответ.
– Хочешь поесть?
– Бургер, – ответил я.
Трей налил виски в стакан со льдом.
– Твое паршивое настроение хуже, чем обычно. Полагаю, это как-то связано с белокурой красоткой, которое мешает тебе на каждом шагу?
Я нахмурился на своего давнего друга.
– Она собирается покончить с собой.
Трей замер, на его лице отразилось беспокойство.
– О чем ты говоришь?
Я провел рукой по лицу.
– Нашел ее, когда она брала интервью у Грейди. Нажимала на все его кнопки, пока тот не был готов ее прикончить.
– Черт, – пробормотал Трей. – Не зря я надрал ему задницу. Ей нужно быть осторожнее с теми, с кем она связывается.
Я прищурился на него, а внутри поселилось нечто, очень похожее на ревность.
– А тебе какое дело?
Брови Трея поползли вверх.
– Неужели ты серьезно стал таким придурком, что хочешь, чтобы эта девчонка пострадала или того хуже?
Я изо всех сил старался не ерзать на своем стуле. Нет, я не хотел, чтобы Ридли пострадала. Только от одной мысли об этом мне хотелось поехать к ней в кемпинг и проверить, как она там, хотя не о ней я должен был беспокоиться.
Эта мысль заставила меня остановиться и взглянуть на Трея. Обычно он защищал Эмерсон так же, как и я. Образы ее боли и ужаса впечатались в его память, оставив шрамы. Но здесь он встал на защиту Ридли.
– Что случилось? – потребовал я.
Челюсть Трея напряглась.
– Она не та, за кого ты ее принимаешь.
– И за кого я ее принимаю? – прорычал я.
Трей пристально посмотрел на меня.
– Я почти уверен, что слова, которые ты использовал, были типа: «жадная до славы и денег женщина».
Я поморщился. Я был в ярости после того, как Ридли появилась в доме Эмерсон. В доме, в котором мы выросли. Единственное место, где она должна была чувствовать себя в безопасности.
– Все еще может быть правдой. – Но даже произнося эти слова, я знал, что это не так. Единственный эпизод «Список виновных», который я прослушал, был более чем осторожным. Ридли брала интервью у родителей убитой двадцатичетырехлетней женщины, и нежность в ее подходе говорила о том, что ей не все равно.
Трей молчал, по-прежнему глядя на меня, но теперь так, будто совсем не знал меня.
– Тебе нужно вытащить голову из задницы.
Я моргнул в ответ.
– Что, прости?
– Последние несколько лет я давал тебе поблажки, потому что знал, что то, что случилось с Эмми, наложило на тебя отпечаток. Но ты оттолкнешь всех в своей жизни, если будешь продолжать заниматься этим дерьмом.
Каждое слово было как тщательно выверенный удар, призванный нанести максимальный ущерб.
– Каким дерьмом?
– Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Смотреть на всех с подозрением. Предполагать, что у них самые худшие намерения, вместо того чтобы задуматься, не являются ли они просто людьми. Знаешь что, Кольт. Никто не идеален. Даже ты.
Я отпрянул назад.
– Я точно знаю, что не идеален.
Трей ухватился за край барной стойки, костяшки пальцев побелели.
– Тогда, может быть, тебе нужно проявить немного милосердия к себе. Потому что, если будешь продолжать в том же духе, то в конце концов останешься совсем один.
Я долго смотрел на лучшего друга, не произнося ни слова.
– И чтобы ты знал, – продолжил Трей. – У Ридли есть свои причины, чтобы делать это. Если бы ты набрался смелости и спросил, держу пари, она бы тебе рассказала. Что бы ты знал. Ее сестра-близнец исчезла в ночь перед их выпускным в колледже.
Мне показалось, что предыдущие слова Трея задели меня за живое, но они не шли не в какое сравнение с этим. У Ридли была сестра. Близнец. И она пропала.
– Потребовалось время, чтобы найти это дело, поскольку публично она носит другую фамилию, но в конце концов я нашел, – сказал Трей. – Они знают, что было совершено преступление. На месте была найдена кровь ее сестры, мало того, ее обнаружила Ридли. Полиция искала несколько месяцев. Никаких зацепок. Ридли каждый день задается вопросом, где ее сестра. Но она не позволила этому ожесточить себя, а направила эту боль на помощь другим. И если бы ты вытащил голову из задницы, то увидел бы, что она действительно пытается помочь и тебе, и Эмми.
В ушах шумела кровь. Бешеный стук пульса в горле звучал упреком. Но я не пытался ничего из этого скрыть.
«Она не позволила этому ожесточить себя».
Слова Трея снова и снова звучали в моем мозгу, потому что я слышал то, что скрывалось за ними. Я позволил тому, что случилось с Эм, ожесточить себя. Озлобить. И из-за этого причинял людям боль. Не только Ридли, но и Трею и даже Эмерсон.
Я сделал глубокий вдох и выдохнул, воздух с шипением вырвался сквозь зубы.
– Как давно ты хотел это сказать?
Трей выдохнул смешок.
– Только последние пять лет или около того.
Я встретил его пристальный взгляд.
– В следующий раз не жди так долго.
– Ты был не в себе...
– Неважно. Мне нужен мой лучший друг, чтобы говорить правду. – Я встал, отодвигая табурет.
– Принято к сведению. В следующий раз я надеру тебе задницу.
– Хорошо. Передай мою выпивку Барни.
– Куда ты собрался? – спросил Трей, когда я направился к двери.
– А ты как думаешь?
Трей усмехнулся.
– Надеюсь, она не врежет тебе по яйцам.
Я заслужил это, и даже не пытался бы блокировать удар, если бы она это сделала. Как только вышел на улицу, я вдохнул полной грудью. Даже в центре города сосновый аромат витал в воздухе. Это всегда было одной из моих любимых особенностей жизни в Шейди-Коув.
Солнце все еще выглядывало из-за гор, когда я направился к своему внедорожнику. Щелкнув замками, я сел за руль и завел двигатель. Поездка до кемпинга Ридли была недолгой, но мой мозг снова и снова проигрывал все жестокие слова, которые я ей сказал.
Черт, я был ублюдком.
У меня не было ни малейшего представления о том, как все исправить, но я, черт возьми, собирался попытаться. Мой внедорожник с легкостью преодолевал повороты горной дороги. Три из пяти мест кемпинга были уже заняты. На одном из них стоял более навороченный фургон, на другом – та самая палатка, на третьем – видавший виды «Субару», и, наконец, этот нелепый бирюзовый фургончик.
Теперь я смотрел на него новыми глазами. Наклейки на бампере сзади свидетельствовали о жизни, прожитой без ее сестры. Яркие цвета – поиск света в мире, который может быть темным, как смоль.
Припарковав внедорожник, я заглушил двигатель и вылез наружу. И тут я услышал пение. Ноты ударили меня прямо в грудь. Дело не в том, что ее голос был идеальным; на самом деле, часть очарования заключалась в том, что это было не так. Но эти недостатки не помешали Ридли петь во всю мощь.
Я не узнал мелодию, но это не ослабило ее воздействия. Голос девушки был страстным и сексуальным. С хрипотцой, от которой каждое нервное окончание в моем теле напряглось.
Я ни черта не мог сделать, чтобы не поддаться этому притяжению. Как песня сирены, она заставила меня обогнуть фургон в поисках источника. Будь я в море, я бы легко разбил свой корабль о скалы, чтобы добраться до него.
Но я был так отвлечен пением Ридли, что не уловил звука воды. Как падающий дождь. Только он шел не с неба.
Когда подошел к другой стороне фургона, мне потребовалась секунда, чтобы понять, что я вижу. С боку фургона торчало какое-то приспособление. На ней висела занавеска с каким-то радужным рисунком и душевая лейка. Подул ветерок, и занавеска раздвинулась всего на несколько дюймов.
Но эти дюймы останутся в моем мозгу на всю жизнь. Изгиб талии Ридли, ведущий к ее бедру. Гладкая золотистая кожа, по которой так и хотелось провести языком. Девушка слегка повернулась, и я увидел намек на нижнюю часть груди.
Один мимолетный взгляд – и я утонул. Все во мне откликнулось. Я хотел только одного – отдернуть занавеску и присоединиться к ней. Но была только одна проблема.
Ридли ненавидела меня. И не без оснований.
Похоже, я был в полном дерьме.
ГЛАВА 16
РИДЛИ
Подставляю голову под струю воды, смывая биоразлагаемый кондиционер. Пробежка помогла мне сжечь большую часть гнева, но его отголоски все еще остались. Я надеялась, что душ и пение моей любимой песни группы «Флитвуд Мэк» помогут избавиться от него, но пока безуспешно.
Над шумом льющейся воды раздался звук. Кто-то прочистил горло.
Я замерла. Дерьмо на крекере.
Что-то было в этом звуке, в его глубоком тембре, по которому я сразу узнала владельца. И он был последним человеком, кого я хотела бы видеть.
Быстро выключаю воду, хватаю полотенце и оборачиваю его вокруг тела. Отодвинув радужную занавеску, встречаюсь взглядом со злобным шерифом.
– Опять пришел угрожать мне?
Щеки Кольта слегка покраснели, и он, отводит взгляд, обхватив руками шею сзади.
– Нет. Я... хотел... поговорить.
За все время, что я общалась с шерифом, он ни разу не показался мне неуверенным. Дерзкий и задиристый, конечно, но неуверенный? Никогда.
– Ну, говори, – сказала я, крепче сжимая полотенце.
Взгляд Кольта вернулся ко мне, прошелся по лицу, спустился по шее и задержался на том месте, где мои пальцы вцепились в махровую ткань. Эти темно-карие глаза потемнели, но не от злобы. Теперь в них плескался жар.
Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.
Мои соски напряглись, прижимаясь к грубой ткани. Ох уж это идиотское тело. Этот мужчина был мудаком эпических масштабов. Грубым и жестким. Ворчливым придурком. Мои соски не должны были так на него реагировать. Это было предательство высшего порядка.
Взгляд Кольта опустился ниже, к моим обнаженным ногам. Я поборола желание сжать бедра. Проклятье.
Настала моя очередь прочистить горло.
– Дай мне секунду, чтобы одеться, раз уж у тебя явно проблемы с наготой.
Кольт подавился смехом, когда я прошествовала мимо него. Я распахнула дверь фургона и быстро закрыла ее за собой, встреченная мяуканьем Татер. Казалось, у нее сложилось похожее мнение о Колтере Бруксе.
– Поверь мне, я знаю, – сказала я, натягивая спортивные штаны и топ. Подумав, сверху натянула футболку. Моим соскам нельзя было доверять рядом с этим мужчиной.
Вытерев волосы полотенцем, собрала их в беспорядочный пучок. Татер издала еще одно оглушительное мяуканье, и я бросила на нее строгий взгляд.
– Не обязательно кричать на меня. Могла бы просто вежливо попросить.
Словно поняв меня, Татер издала более тихий звук. Я взяла ее на руки и прижала к груди. Затем потянулась к дверной ручке фургона, но остановилась.
– Сейчас или никогда, верно?
Затаив дыхание, я открыла дверь. И обнаружила Кольта, стоящего спиной ко мне. Он смотрел на воду внизу, его руки были засунуты в карманы, а широкие плечи выставлены напоказ.
Я просто помешана на широких плечах. Это моя слабость. Но, прежде чем соски успели отреагировать, я заметила кое-что еще в этих плечах. Что-то отличающееся от тех случаев, когда изучала их раньше. В прошлые разы в них чувствовалось напряжение. Что-то такое, что натягивало мышцы, как будто Кольт всегда был готов отразить удар.
Теперь же в них появился легкий наклон. Как будто мышцы были каким-то образом побеждены. Это не подходило мужчине. Казалось каким-то неправильным.
Когда подошла к Кольту, он повернулся, разглядывая меня. Его взгляд снова пробежался по мне, остановившись на нескольких местах: на моей прическе, на футболке, на кошке в руках.
– Что случилось с его ногой? – спросил он.
– С ее ногой, – поправила я. – Она была повреждена при родах, и ее пришлось ампутировать. Хозяин не захотел оплачивать операцию и возиться с трехногой кошкой.
Кольт нахмурился.
– Люди бывают ужасными.
– Иногда, – признала я, почесывая Татер за ушами. – Но они могут быть и замечательными.
Мужчина вопросительно уставился на меня.
– Волонтеры в приюте хорошо о ней позаботились. Спасательная организация взяла ее к себе и оплатила операцию.
– И ты. Ты дала ей дом, – мягко сказал Кольт.
Боже, я думала, что его раздражение заставляет мое тело делать глупости. Но это не шло ни в какое сравнение с мягкой нежностью Кольта. Я с трудом сглотнула, как будто это могло унять влечение, вибрирующее у меня под кожей.
Глупо, глупо, глупо.
Парень протянул руку и почесал Татер под подбородком.
– Ты устояла на ногах, да? Во всяком случае, на трех из них.
Татер мурлыкнула, а затем вгрызлась в руку Кольта.
– Ай. Черт. – Он отдернул руку, свирепо глядя на мою кошку.
– Не будь ребенком, – сказала я, ухмыляясь. – Это просто одно из ее зубных объятий.
Кольт уставился на меня, челюсть отвисла.
– Зубные... объятия?
Я кивнула.
– Так она показывает свою привязанность.
– По-моему, это нездорово.
Мои губы дрогнули, когда я попыталась сдержать смех. Я перевела взгляд на лицо Кольта. Под его глазами залегли темные круги, и я возненавидела ту часть себя, которая хотела знать, что их вызвало. Этот мужчина не заслуживал моей заботы и уж точно не хотел ее.
– Чего ты хочешь, Законник?
Он отступил на шаг, в его темных глазах было что-то нечитаемое.
– Твоя сестра пропала.
Мое тело напряглось – единственная реакция за последние пятнадцать минут, которая имела хоть какой-то смысл.
– Знаешь, я думала бармены как священники, психиатры или что-то в этом роде. Конфиденциальность должна быть неприкасаема.
– Не злись на Трея. Он пытался помешать мне вести себя как засранец.
Уголок рта дернулся вверх.
– Засранец, да?
Кольт пнул ногой камень, и тот отлетел в сторону.
– Я пытался оградить Эмерсон.
Я хмыкнула.
– Ладно, я заботился и о себе тоже. Ненавижу возвращаться туда. Вспоминать, что он у нее украл.
– И что украл у тебя, – добавила я. Потому что похищение изменило и Кольта тоже. Не могло быть иначе.
Парень посмотрел мне в глаза.
– И ты знаешь, каково это.
– Знаю. Весь твой взгляд на мир меняется, как при повороте калейдоскопа. Ты не можешь смотреть на вещи по-старому, потому что ты уже совершенно другой человек.
Кольт надолго замолчал, но не отвел взгляд от моих глаз. Казалось, он пытается прочесть что скрывается за моими словами.
– Не уверен, что осознавал, насколько сильно это изменило меня.
Боль поселилась в моей груди. Потому что момент, когда ты проснулся и понял, что изменился, был тем же самым, когда осознал, что ничто уже не будет прежним.
– Это твой выбор, как это изменит тебя.
Он нахмурил темные брови.
– Не уверен, что это правда.
– Так и есть, – возразила я. – Не скажу, что это легко. Я борюсь с этим каждый день. Благодарность – это выбор. Такой же, как и поиск солнца.
– Поиск солнца... – повторил он.
Я пожала плечами, перебирая пальцами шерсть Татер.
– Иногда это поиск настоящих лучей. Я просто смотрю вверх, закрываю глаза и вспоминаю, что оно все еще там, каждый день поднимается над горизонтом. Иногда приходится искать эти проблески света в другом месте. Потрясающий ореховый латте, который я получила от Эзры. Доброта, которую Трей проявил ко мне, когда я в ней нуждалась. Пробежка, которая напоминает мне, что я все еще здесь и дышу. Такие проблески есть вокруг нас, нужно только открыть глаза и по-настоящему увидеть.
Мышцы на челюсти Кольта дрогнули.
– Кажется, в последнее время я искал обратное. Тени. Такое ощущение, что я вижу только их.
– Пора перестроить свой мозг. Заставь себя видеть только хорошее. Выбери три вещи каждый день и увидишь, что получится.
Уголок его рта приподнялся.
– Ты что-то вроде новомодного лайф-коуча?
Я не смогла удержаться от смешка.
– Держу пари, я могла бы устроить вам с Селией медитативный ретрит.
– Боже правый, пожалуйста, нет. Я знаю, что вел себя как козел, но неужели я заслуживаю такого наказания?
Я изогнула бровь.
– Ладно, заслужил. – Кольт вздохнул, потирая рукой челюсть. – Мне жаль. Я сказал то, на что не имел права. – Он сделал паузу, казалось, подбирая следующие слова. – Я не должен был сомневаться в твоих мотивах.
Мои губы дернулись.
– Ой. Как же больно было это говорить.
Он посмотрел на меня.
– Так и было.
– Спасибо, – прошептала я. – Я ценю это. – Я искала способ сказать то, что мне нужно, не причиняя Кольту еще большей боли. – Но я не могу перестать заниматься этим делом.
Его челюсть снова напряглась.
– Предчувствовал, что ты так скажешь.
– Я связала другие дела с делом Эмерсон. Похожие профили жертв. Мне нужно выяснить, права ли я. Потому что если это так, то этот монстр не просто похищает. Он убивает. – Я не была готова поделится с Кольтом делом Эйвери. Потому что никому его не доверяла. Никому, кроме картотеки в моем фургоне.
У Кольта перехватило горло, и он сглотнул.
– Ладно. Только… не вмешивай в это Эмерсон. Она через многое прошла. Сейчас она не выходит из дома, потому что слишком сильно напугана и нервничает. Даже просто на улицу не выходит, если рядом нет Трея или меня.
Меня пронзила боль за оборвавшуюся молодую жизнь. Возможно, Эмерсон еще дышит, но она не живет по-настоящему. По крайней мере, не так полно, как могла бы.
– Мне так жаль. И за нее, и за тебя. Я знаю, как тяжело наблюдать за этим, как хочется помочь, но не знаешь как.
Кольт провел рукой по волосам, оставив их взъерошенными.
– Я перепробовал все, что только можно придумать, но ничего не помогает.
– Терапия? – спросила я.
Он кивнул.
– Годами ходила к психотерапевту, но ничего не помогало. Мы даже обратились к нескольким специалистам в интернете, но это ничего не изменило. Либо она просто не была готова.
– Может быть, если мы найдем этого монстра, начнется настоящее исцеление. Эмерсон перестанет бояться, потому что он окажется за решеткой.
– Думаешь, я не пытался? Я работал над этим делом много лет. До сих пор достаю его каждый год и по два-три раза перебираю все улики, разговариваю со свидетелями. Такое впечатление, что тот, кто это сделал, просто испарился. – Кольт обхватил шею сзади и сильно сжал. – А может, и так. Может, это был случайный человек, проезжавший через город. Случайное преступление.
– Может быть, – сказала я, пытаясь хоть немного облегчить боль Кольта.
– На самом деле ты так не думаешь, – надавил он.
– Нет, не думаю. – Если я была права насчет связи между жертвами, это не может быть правдой. Преступник должен был следить за девушками. Изучать их. Быть достаточно близко, чтобы понять, что они именно те, кого он искал.
В глазах Кольта мелькнули тени.
– Просто будь осторожна. Если это то, о чем ты думаешь, то тот, кто это делает, не будет рад, если ты начнешь копать.
И более того, я знала, что частично подхожу под профиль жертвы монстра. А как иначе? Я ведь зеркальное отражение Эйвери.









