412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Келли Армстронг » Похищенная » Текст книги (страница 6)
Похищенная
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:31

Текст книги "Похищенная"


Автор книги: Келли Армстронг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц)

– Ну, если его не исключали из школы за то, что он препарирует морских свинок из живого уголка.

– Свинка же сама сдохла!

Джереми усмехнулся:

– Как сейчас слышу эти слова. Тридцать лет прошло, а все слышу. Вот представь: Клей впервые допущен на собрание Стаи. Я делаю вид, будто все нормально, никому не говорю про исключение. Тут в комнату влетает Дэниел и объявляет перед всей Стаей: «Клейтона выперли из школы, он распотрошил морскую свинку!» Следом врывается Клейтон, подбегает к Дэниелу, смотрит на него со злостью, снизу вверх – хотя они были ровесники, в росте Клейтон поотстал на целую голову – и орет: «Она сама сдохла!»

– И это объяснение всех удовлетворило?

– Совершенно верно, – кивнул Джереми и покачал головой. – С тех пор и до самого провала затеи с игрушками я часто задавался вопросом, гожусь ли вообще на роль приемного отца.

– Что еще за игрушки?

– Клей тебе не рассказывал?

Джереми допил молоко, подхватил мой стакан и встал. Я дернула его за штанину.

– Расскажи.

– Как вернусь.

Мне оставалось лишь испустить разочарованный стон – и ждать. Ждать и ждать, потому что с молоком он возился подозрительно долго. На эффект играл.

– Стало быть, игрушки, – подсказала я, когда он наконец вернулся.

– Они самые. У Клея были нелады с другими школьниками. Думаю, ты слышала.

Я кивнула.

– Он не был похож на других, да и не старался быть как все. Замкнутый, для своего возраста коротышка. И еще акцент… Когда мы познакомились, меня это очень удивляло. По словам Клея, он прожил в штате Нью-Йорк двадцать лет, а мне показалось – только-только сошел с поезда из Луизианы. Сказал, в детстве его часто дразнили из-за акцента… вот он и решил от него не избавляться. Извращенная логика.

Что угодно, лишь бы не иметь с окружающими ничего общего. После происшествия с морской свинкой я какое-то время воспитывал его в домашних условиях и только в следующем сентябре послал в школу – в другую, разумеется. Директора я попросил, чтобы о любых выходках Клея срочно сообщали мне. Приходилось по три раза в неделю – не шучу! – ходить на собрания родительского комитета. По большей части речь шла о мелочах, но как-то раз один из учителей заявил, что Клей плохо ведет себя на переменах. Другие дети жаловались на него: мол, он все время за ними ходит, подкрадывается втихаря и так далее.

– То есть он выслеживал их, – проронила я. – Выискивал слабости у потенциальной добычи.

– Именно. Натворить он ничего не натворил бы, потому что получил строгое внушение: одноклассников не жрать. – Джереми закатил глаза. – Обычно родители запрещают детям разговаривать с незнакомцами. Я своему ребенку запретил их есть. Учитель сказал еще, что Клей безразличен к обычным детским забавам – к игрушкам, например. Игрушки! Вот что я упустил из виду. Он ведь мало чем походил на типичного мальчишку, и я порой забывал о самых элементарных вещах. Сразу после собрания я заехал в магазин и набрал несколько пакетов игрушек. Клей отнесся к подарку равнодушно… сделав исключение для набора пластмассовых зверушек – там были фигурки коров, лошадок, овечек, оленей, верблюдов и так далее. Он унес их в свою комнату и часами оттуда не выходил. Я поздравил себя с завидной проницательностью: думал, Клей почувствовал какое-то родство с этими животными и потому так к ним привязался. А потом я нашел книгу.

Джереми смолк.

– Какую книгу? – спросила я, потому что именно этого он от меня и ждал.

– «Анатомию животных» Гибсона. Он стащил ее из школьной библиотеки и успел зачитать до дыр. Тогда я осмотрел зверушек повнимательнее – на всех обнаружились красные крестики, да не абы где.

– На месте жизненно важных органов, – догадалась я. – Для охоты.

– В точку.

– Ну и что ты сделал?

– Прочитал ему лекцию о вреде воровства и заставил немедленно вернуть книгу в библиотеку.

Я расхохоталась, запрокинув голову. Джереми положил руку мне на талию, и я наслаждалась каждой секундой близости, столь редкой между нами.

– Может, пробежимся? – предложил он через пару минут. – Как раз стресс снимем, день-то выдался напряженный.

Усталость давала о себе знать, но вслух я бы в этом ни за что не призналась. Как правило, оборотни бегают вместе: сказывается стайный инстинкт. Джереми и в этом отношении отличался от других. После Превращения он предпочитал оставаться в одиночестве. Иногда вожак присоединялся к Стае на время охоты, однако на регулярные пробежки выходил без партнера. Вот почему я не смогла бы ему отказать, даже если бы с ног валилась от изнеможения.

Мы двинулись по тропинке в лес – в чаще легче подыскать безопасное место для Преображения. Не прошли мы и десяти шагов, как Джереми обернулся и уставился на что-то у меня за спиной.

– Что такое? – забеспокоилась я.

– На подъездной дорожке фары, – ответил он шепотом.

Дорожка круто поднималась от шоссе к коттеджу, поэтому машины, остановившейся на вершине холма, было не разглядеть – лишь огни фар. Вскоре они погасли, и двигатель затих. Открылась и закрылась дверца. Вот кто-то пошел вдоль кромки холма. Из-под ботинка вылетел камешек, с шумом запрыгал вниз. Снова тишина. Насторожился, наверное – не услышал ли кто? Шелест травы о материю брюк. Что-то темное мелькнуло над нами – просто движение, не имеющее формы. На юг уходит, по ветру. И ведь знает, что по ветру. Справа от меня скрипнуло дерево. Я вздрогнула. Ничего, просто ветер.

Джереми застыл на месте: всматривался в темноту, прислушивался, принюхивался. Его напряжение выдавали только плотно сжатые губы. На мой тревожный взгляд он не ответил – слишком занят: наблюдает, ждет. Шуршание хвороста под чьими-то ногами. Тихо. Где-то за озером закричала гагара. Я вздрогнула. Справа по склону покатился большой камень. Поворачиваясь на звук, я краем глаза уловила слева от себя размытое пятно. Купилась же! Вот дерьмо. Поздно: неизвестный сделал подсечку, потом захват – и придавил мне руки к бокам. Под его весом я рухнула на землю.

ГОСТИ

– Скучала по мне? – полюбопытствовал Клей. Лицо его расплылось в широченной улыбке.

Я резко брыкнулась, и он кувырком полетел на кучу валежника. Свалившийся сверху сук вышиб из него остатки дыхания.

– Кажется, не очень, – с трудом выговорил он, не переставая, впрочем, улыбаться.

– Можно я убью его? – спросила я Джереми. – Ну пожалуйста!

– Покалечить разрешаю, убивать не надо. Он нам еще пригодится. – Джереми протянул Клею руку и рывком – весьма чувствительным – поставил его на ноги. – Рад видеть, что ты получил мое сообщение. Но так рано мы тебя не ждали. С курсами неприятностей не возникло?

Нет, Клей не учился в Мичиганском университете, а преподавал там антропологию – правда, не круглый год. В основном ему приходилось заниматься теоретическими исследованиями, лишь изредка давая короткие лекционные курсы. Не то чтобы Клею это нравилось – продолжительного контакта с людьми он не выносил в принципе, – просто периодические набеги в преподавание были необходимым злом: только так он мог обзавестись связями и, соответственно, сделать карьеру. Когда Клея с кем-нибудь знакомят, люди, услышав о роде его занятий, обычно удивляются: «А разве для этого не нужна докторская степень?» Клей и ученость кажутся понятиями несовместимыми. Между тем диплом у него есть, могу лично засвидетельствовать – валяется в ящике для носков. Впрочем, посторонних можно понять: по выговору в Клее тяжело определить образованного человека, а уж такой внешности, как у него, у скромного доктора философии просто быть не может. Клей из тех мужиков, кого небеса, на зависть всем, наградили сверхвысоким интеллектом и сногсшибательной внешностью одновременно. Голубые глаза, темно-русые длинные кудри и суровое лицо – ни дать ни взять картинка из журнала. К этому прибавьте могучее тело и получите коктейль, который по достоинству бы оценили в «Шоу Чиппендейлов».[15] Сам Клей свою внешность ненавидел. Он бы с ума сошел от радости, если превратился бы как-нибудь за ночь в заурядного парня, на котором если кто и задержит взгляд, то из-за расстегнутой ширинки. А вот у меня – да, такое уж я легкомысленное создание – поводов для радости тогда поубавилось бы.

Клей разъяснил, что его курс в основную программу не входит, поэтому перенести лекции на конец семестра труда не составило. Пока он разглагольствовал, я вспомнила, чему меня учили на уроках математики в третьем классе.

– Ты ведь звонил Клею на сотовый – в смысле, мой сотовый, который он взял с собой в Детройт? – уточнила я у Джереми. Тот кивнул. – А когда именно?

– Перед ужином. Вы с Кассандрой как раз ушли на веранду. В вестибюле был таксофон.

– Ага. Получается, ты звонил четыре часа назад. Предположим, Клей выбрал самый короткий маршрут из Детройта – через Онтарио в Квебек и так далее. «Порше», едущий со скоростью девяносто миль в час – не притормаживая и не останавливаясь – преодолеет это расстояние не меньше чем за семь часов. Скажешь, я считать не умею?

– Вообще-то я был не в Детройте, когда Джереми мне позвонил, – замялся Клей.

– Угу, угу.

– Я был… малость поближе.

– Насколько?

– Ну… в Вермонте!

– Ах ты, сукин сын! Так ты все время здесь ошивался? И что ты делал, следил за нами?

– Охранял вас.

Еще чуть-чуть – и я затопала бы ногами. Это не по-взрослому, ссору лучше с такой ноты не начинать, но иногда эмоции перехлестывают через край, и там уж не до «взрослости». В итоге я все-таки топнула разок – так, что земля дрогнула.

– Не нуждаюсь я в защите! Я через столько переделок уже прошла – не сосчитать. И ничего, живая, как видишь.

– Потрясающая логика. Значит, я должен ждать, пока тебя не пришибут? И тогда тебя можно будет охранять? Могилку, что ли, стеречь?

– Я велел тебе оставаться в Детройте, Клейтон, – напомнил Джереми.

– Ты сказал, что мне «не обязательно» приезжать, – возразил Клей. – Про «нельзя» речь не шла.

– Ты прекрасно знал, что имелось в виду, – отрезал Джереми. – Но об этом поговорим позже. Сейчас давайте вернемся в дом. Нам о многом тебе нужно рассказать.

Мы тронулись в обратную сторону. У самой опушки Джереми вдруг остановился и сделал знак, чтоб мы притихли.

– Ты что, взял напрокат пикап? – спросил он у Клея.

– Нет, у меня драндулет поменьше. Подумал, «бокстер» в этих краях будет слишком бросаться в глаза. Ты к чему?.. – Он проследил за взглядом Джереми. – Нет, это не мой.

В конце подъездной дорожки стоял пикап.

– Который час? – подал голос Клей.

– Для секса на природе поздно, – протянула я. – Для рыбалки и охоты – рано.

– Кажется, у нас появилась компания, – проговорил Джереми. – Я посторожу тут, а вы обойдите вокруг дома, поприветствуйте наших гостей.

Мы крадучись вышли из леса. С южной стороны коттеджа было темно и тихо. Я навострила уши. С севера донесся шорох сухих листьев. Я показала Клею жестом, чтоб обогнул дом со стороны озера, а сама направилась к подъездной дорожке.

Вот она, добыча: перед коттеджем «на стреме» стоит мужчина. Я подкралась к нему как можно ближе. На вид ему полтинник, но телосложение и выправка – как у двадцатипятилетнего. Осанка прямая, будто палку проглотил. Не спускает с дороги глаз – даже не мигает. Профессионал. Судя по сверхкороткой стрижке и идеально выглаженной одежде (может, он и нижнее белье крахмалит?), бывший военный. В правой руке пистолет – дуло опущено, но чувствуется, что в любую секунду может плюнуть огнем: хозяин начеку. И где только Уинслоу вербует таких красавцев? Похоже, по объявлению в журнале «Солдат фортуны» он приобрел себе целую армию: на каждом углу по бойцу.

Из леса показался Клей – он решил подойти к наемнику с тыла. Наши взгляды встретились. Я кивнула и припала к земле. Он беззвучно сорвался с места… и вдруг откуда-то из-за озера донесся пьяный крик. Часовой обернулся, но Клей уже был в воздухе. Я прыгнула на мужчину и выбила оружие у него из рук, а Клей тем временем схватил жертву за шею. Раздался глухой треск, и вновь стало тихо.

Клей осторожно опустил труп на землю и потащил его в заросли. Я проверила патронник пистолета. Что-то пули блестят слишком ярко, на свинец не похоже. Я продемонстрировала их Клею и шепнула:

– Серебряные. На грабеж с такими не ходят.

Клей кивнул.

– Ты в переднюю дверь или заднюю? – спросила я.

– Как сама хочешь.

Я выбрала главный вход. Дверь оказалась приотворена. Я стала медленно подбираться к ней вдоль стены. С противоположной стороны коттеджа тихий щелчок – Клей взломал заднюю дверь. За передней – ни света, ни звука, ни движения. Ногой я отворила дверь пошире: по-прежнему ничего. Я пригнулась как можно ниже и проскользнула в дом. Если держаться понизу, меньше шансов быть обнаруженной – или схлопотать случайную пулю в грудь.

Двери находились на разных концах одного и того же коридора, и я тут же увидела Клея. Он вопросительно поднял брови. «Слышала что-нибудь?» Я покачала головой. Войдя в гостиную, он указал наверх и одними губами прошептал: «Свет». И точно, на втором этаже мигал свет – словно кто-то ходил с фонариком. Клей жестами дал понять, что поднимемся оба, но первым пойдет он.

Когда три четверти лестницы остались позади, скрипнула ступенька. Что ж, этого стоило ожидать. Мне кажется, плотники специально делают по крайней мере одну ступеньку в пролете скрипучей – чтобы никто не мог ни подняться, ни спуститься незамеченным. Мы застыли и напрягли слух. Тишина. Клей переступил на шаг выше и наклонился, вглядываясь в сумрак второго этажа. Мотнул головой: никого, мол. Выждав еще секунду, преодолел последние три ступеньки и подкрался к спальне, из которой шел свет. Я осталась сторожить, встав спиной к дальней стене: с этой позиции можно было держать в поле зрения другую спальню, лестницу и Клея одновременно.

– Гадство, – выдохнул Клей.

Так вот в чем дело: один из «гостей» оставил включенным ночник в спальне Джереми. На тумбочке медленно вращались лопасти вентилятора, периодически загораживая источник света. Со стороны казалось, что мигает фонарик. Я покачала головой. Тут с первого этажа послышались шаги, потом хлопнула крышка подвального люка. Мужской голос произнес:

– Ну, все. Здесь их нет.

– Придется подождать, – отозвался другой голос. – Сходи за Брантом, и двигаем отсюда.

Стук шагов по крыльцу.

– Бранта что-то не видать.

– Отлить пошел, наверное. Охранничек, черт его дери. Давай, заводи машину. Сам прибежит.

Клей зашептал:

– Я нападу на них сзади и отвлеку. Ты зайди спереди. Гони их в лес, подальше от пикапа и Джереми.

Я бросилась по ступенькам вниз, ожидая, что Клей последует за мной. Наивная! Как же, будет он спускаться по лестнице, когда можно обставить выход куда эффектней. Впрочем, театральничал он не без умысла: действительно, благодаря ему враги не узнали о моем приближении. Я только выбралась на переднее крыльцо, как окно ванной на втором этаже разлетелось на осколки, и незнакомцев осыпал дождь битого стекла. Клей приземлился прямо перед ними.

– Далеко собрались? – поинтересовался он.

Прежде чем кто-то успел среагировать, Клей выбил пистолет из рук мужчины, стоявшего слева. Его товарищ развернулся, заметил меня и выстрелил. Я метнулась вбок, но что-то кольнуло ногу: дротик с транквилизатором. Значит, Клей тут же сообразил, кто из двоих представляет большую опасность и обезоружил его.

Противник Клея увернулся от второго удара и рванул к лесу. Клей кинулся вдогонку. Другой тем временем стоял с оружием наготове, глядя на меня. Я вытащила из икры дротик и ринулась на врага. У него глаза на лоб полезли: думал, видно, что я сразу же повалюсь, как мешок. Если уж они верили, что оборотня можно убить только серебряной пулей, то этот просчет вдвойне понятен: чтобы усыпить нас, требуется ударная доза препарата – с расчетом, скажем, для слона. Прицелиться во второй раз противник не успел: я с разбегу прыгнула ему в ноги и сбила на землю. Пистолет отлетел в сторону. Мужчина вытянул руку куда-то влево. Черт. Там лежал другой пистолет – настоящий.

Перекатившись набок, я отшвырнула оружие подальше от противника. Тот вскочил на колени, занес кулак – и растерялся. Парни – они все такие. Еще в школе усваивают намертво: девчонок не бить. Ни-ког-да. В драке, конечно, быстро соображают, что из всех правил существуют исключения. Быстро, но не мгновенно. Вот и сейчас я успела увернуться и, не мешкая, двинула противнику по печени. Его согнуло вдвое; тогда я схватила его за волосы и треснула лицом о землю. Очухался он сразу же – чем на время спас себя – и отыскал взглядом оружие. Хороший рывок… но я оказалась проворней и, подняв пистолет, с разворота вогнала ствол мужчине в сердце. Глаза его расширились; посмотрев на кусок металла, торчавший из груди, он притронулся к тонкой алой струйке, удивленно свел брови – и упал навзничь.

Из леса вышел Клей и, увидев мертвеца, скосил голову набок.

– Эй, милая, – произнес он, – а так ведь нечестно. Оборотням таким оружием играть не положено.

– Знаю. Мне ужасно стыдно.

Он рассмеялся.

– Как себя чувствуешь? Транквилизатор не подействовал?

– Даже зевать не тянет.

– Вот и чудненько, потому что одного мы еще не изловили. Он к болоту побежал. Я подумал, лучше сначала вернуться и посмотреть, не нужна ли тебе помощь. Далеко не уйдет.

– Тогда самое время для Преображения, – заметил из-за моей спины Джереми. – Так будет надежнее. Как руки, Елена?

Морщась от боли, я содрала с предплечий бинты. Раны у оборотней заживают быстро, но процесс исцеления все равно занимает несколько часов.

– Справлюсь, – проговорила я.

– Отлично. Тогда идите. За этими я присмотрю.

И мы с Клеем отправились подыскивать подходящие места для Преображения.

За двенадцать лет я довела науку Преображения до совершенства, разложив весь процесс на несколько простых шагов, строгое следование которым позволяло отвлечься от мыслей о предстоящей боли. Шаг первый: найди в лесу укромную полянку – желательно подальше от товарищей по Стае, потому что ни одна женщина, как бы тщеславна она ни была, не захочет, чтобы ее увидели в разгаре Преображения. Шаг второй: сними одежду, аккуратно сложи в сторонке – правда, потом мне все равно приходится собирать вещи со всех окрестных кустов, почему – не знаю. Шаг третий: встань в исходную позицию, то есть на четвереньки; запрокинь голову, суставы не напрягай, мышцы расслабь. Шаг четвертый: сконцентрируйся. Шаг пятый: постарайся не закричать.

Закончив с Преображением и отлежавшись пару минут, я встала и потянулась. Обожаю эту процедуру: совсем по-другому ощущается тело, по-новому работают мышцы. Начала я с лап: выпустила когти и уперлась в землю всеми четырьмя конечностями. Далее выгнула спину, хрустнув позвонками. Сущее блаженство – напряжения в спине и шее, которым люди расплачиваются за двуногость, как не бывало. Я высоко задрала хвост, опустила, повиляла чуток, будто метелкой прохаживаясь по задним ногам. Наконец пришла очередь головы. Я навострила уши, стараясь выловить из тишины какой-нибудь новый звук – например, отдаленный стук дятла или возню жуков в земле. Та же забава повторилась и с носом: на поле в пяти милях от меня лежит навоз, в садике возле коттеджа благоухают розы. С глазами все было немного иначе: если уж на то пошло, то зрение у меня в звериной форме хуже, но я все-таки поморгала и хорошенько огляделась, привыкая к темноте. В отличие от большинства животных, оборотни видят мир не в черно-белых тонах: гамма остается той же, цвета лишь кажутся приглушенными. Напоследок я оскалила зубы, притворяясь, будто рычу, и помотала головой. Все, разминка окончена. Настало время для самой тренировки.

УТЕХИ

Тот парень набегал уже мили две, но далеко ему оторваться не удалось – носился он в пределах круга радиусом в четверть мили, без конца петляя и возвращаясь по собственным следам. У некоторых людей чувство направления отсутствует начисто. Увы.

Клей загнал его на болотистый участок, где отдыхающим было в принципе нечего делать. Соответственно, никаких тропинок там не имелось. Мы подбирались к наемнику все ближе, ориентируясь по звуковой карте, которую он рисовал для наших ушей, хлюпая ботинками по жиже. Вот он прошел дюжину футов на восток, с каждым шагом немного смещаясь к югу; резко повернул на юго-запад, переместился еще футов на двадцать, теперь забирая уже к северу; еще пара шагов – и вернулся примерно туда, откуда начал. Клей с раздражением вздохнул – аж бока затряслись. Противник нам попался никудышный, а значит, с ним не повеселишься.

Собственно, к этому времени пора бы уже разделаться с жертвой: загнать поглубже в болото, окружить, напрыгнуть с разных сторон, перегрызть глотку – и дело с концом. Разделавшись с ним без лишнего шума и опасности для самих себя, мы бы поступили гораздо ответственней. Ведь это, черт возьми, наш долг, а не просто забава. К сожалению, возникли непредвиденные трудности. Между когтей хлюпала жирная грязь, холодная вода доходила мне до щиколотки. Мои передние лапы превратились в покрытые грязью культи, которые скользили по земле. Так работать нельзя, это небезопасно. Оставался один выбор: выгнать добычу за пределы болота, то есть устроить погоню в открытую, что мне совсем не улыбалось.

Мы на время разделились, обойдя наемника с разных направлений. На юге почва была такой же топкой. Вскоре я увидела Клея: движением головы он показывал на север. Значит, там сухо. Я остановилась и напрягла слух. Мужчина к юго-западу от нас, футах в пятидесяти. Клей между тем приблизился и принялся тереться о мой бок, тихонько ворча. Он ходил вокруг, щекоча мне морду пушистым хвостом. Я подошла поближе, спрятала нос в его шерсти, чувствуя щекой, как он дрожит всем телом в предвкушении охоты. Он ткнулся носом мне в ухо, легонько куснул. Я оттолкнула его и отступила на шаг. «Ты готов?» – спросил мой взгляд. Вместо ответа Клей продемонстрировал оскал – и тут же скрылся из виду.

Я кинулась вслед за ним. Мы двинулись на юго-юго-восток, пока не оказались в двадцати шагах от наемника, потом направились вслед за ним на север. Он все так же неуклюже шлепал по грязи, каждые несколько шагов изрыгая очередное проклятие. Видно, парень решил, что Клей остался далеко позади, и теперь его заботило лишь одно – как бы выбраться из болота, которое наверняка представлялось ему самым большим в Северной Америке. Подобравшись поближе, мы сбавили темп, чтобы случайно себя не выдать. Мера, пожалуй, излишняя: бедняга был так поглощен своими блужданиями, что ничего не заметил бы, даже надень мы на лапы кастаньеты. Теперь нас разделяла какая-то дюжина футов, и хотя ветер дул со спины, мы уже различали запах жертвы. Клей коснулся меня, привлекая внимание, потом задрал морду кверху – может, подбодрим его воем? Я фыркнула, покачала головой. Конечно, погоняться за испуганной жертвой было бы интересно, но сейчас хотелось совсем не этого.

Я осторожно продвигалась сквозь болотную поросль. Наконец запах мужчины ударил в ноздри еще сильнее, стал едва ли не одуряющим. Я остановилась и проверила, где именно сейчас противник. Так, идет строго на север, спиной ко мне. Великолепно. Я пригнула голову и покралась на животе по грязи, пока не увидела наемника – тот продирался сквозь заросли сумаха, которые куда легче было обойти… но не в кромешной темноте. Похоже, фонарик жертва дано потеряла. Кроме кустарника, никаких препятствий на моем пути не виднелось. Я потихоньку попятилась – в звериной форме этот маневр не так-то легко проделать. Вскоре ко мне подошел Клей. Я припала передней частью туловища к земле, завиляла задом. Клей заворчал и недоуменно склонил голову: «Что это ты творишь?». Фыркнув, я повторила представление еще раз, на этот раз дополнив его парой скачков – вперед и назад. Вот теперь партнер меня понял. Он на миг спрятал морду у меня под шеей, после чего развернулся и вприпрыжку помчался на северо-запад.

Я продолжила движение на север и довольно скоро нагнала мужчину. Он брел по щиколотку в воде, матерясь пуще прежнего. Поведя ушами, я уловила справа хлюпанье лап по грязи – Клей встал параллельно мне. Его синие глаза сверкали во мраке. Он меня видит: такую светлую шерсть даже в очень темную ночь трудно не заметить. Повернувшись к наемнику, я еще раз пригляделась. Так, сдвинулся вперед на пару шагов. Сместившись на то же расстояние, я припала к земле, подняла зад и проверила, не подведут ли ноги: согнула, разогнула, вильнула влево, вправо, напрягла, расслабила… отлично. Потом сконцентрировалась на передних ногах – мышцы как тугой канат. Последний взгляд на жертву. Все там же. Хорошо. Старт!

Я взмыла в воздух. Под лапами хрустнул валежник. Мужчина обернулся на звук и вскинул руки, не сообразив, что приземлюсь я в добром ярде от него. Так оно и случилось. Я опустила голову и зарычала. Испуг в глазах наемника сменился пониманием. Вот чего я добивалась, вот почему не позволила Клею выть. Я хотела видеть, какое лицо будет у жертвы, когда она осознает: существо, возникшее словно ниоткуда – не волк и не бродячая собака. Я хотела видеть все: понимание, ужас, животную панику. На миг мужчина застыл с отвисшей челюстью, словно парализованный. И тут вступила в права паника. Наемник шарахнулся в сторону и истошно завопил, чуть не налетев на Клея. Мой партнер оскалил пасть, и в лунном свете блеснули белые клыки. Услышав его рычание, несчастный сорвался с места и бросился на север, к сухой почве.

Этот забег по болоту мало чем походил на погоню. Скорее мы напоминали двух борцов в грязи, преследующих зачем-то третьего: не столько бежали, сколько скользили по жиже. Мужчина достиг сухого участка и сломя голову бросился вперед. Мы рванули за ним. Нечестная гонка: волк на максимальной скорости может обойти даже профессионального атлета, а этот парень, хоть и был в отличной форме, до спортсмена явно не дотягивал. Кроме того, против него работали физическое истощение, всевозрастающая паника и куриная слепота. Чтобы покончить с ним, хватило бы короткого рывка. Мы же, напротив, чуточку притормозили. Ведь надо же дать бедняжке хоть какой-то шанс! Разумеется, двигало нами лишь обостренное чувство справедливости. Мы вовсе не хотели продлить себе удовольствие, нет-нет.

Мы пробежали добрую милю, а погоня и не думала заканчиваться. Запах человеческого страха накрывал нас волной, ударял в ноздри, будоражил мозг. Я не чувствовала земли под лапами, лишь мышцы сокращались и растягивались в безупречном ритме, который пьянил не меньше, чем запах добычи. Мужчина дышал тяжело и хрипло – будто кто-то возил наждачкой по ночной тиши. Я прогнала из сознания этот звук, вслушиваясь в ровное пыхтение Клея, с которым мы мчались вровень. Пару раз наши тела соприкоснулись. Радость погони сводила с ума. Но тут с севера подул ветерок, и реальность вновь напомнила о себе. Выхлопные газы! Где-то впереди дорога… На миг меня пронзило тревожное чувство, однако здравый смысл все-таки возобладал. Сейчас примерно три часа ночи, понедельник, и мы находимся в лесной глуши. Шансы наткнуться на дорожный затор нулевые. Да что там, даже на одинокого автолюбителя. Главное – перегнать добычу через дорогу, а там преследование продолжится как обычно.

Я чуяла запах дизельного топлива, но не асфальта. Грунтовка, выходит, что только к лучшему. Мы преодолели небольшой склон: показалась дорога, которая бурой лентой петляла среди холмов. Мужчина вскарабкался на обочину. Мы почти его настигли – и тут дорогу осветила короткая вспышка света. Все опять погрузилось в темноту, но я замерла. Снова вспыхнул свет – в отдалении двигались два огонька, скакавшие по неровностям холма. Наемник тоже их увидел. Какие-то силы у него еще оставались, потому что он рванул на дорогу и побежал навстречу приближающейся машине, размахивая руками. Из-за моей спины пулей выскочил Клей и, едва фары скрылись за ближним пригорком, прыгнул на мужчину. Оба улетели в придорожную канаву. Из-за пригорка вынырнул пикап с моторной лодкой на прицепе, прогромыхал мимо нас и скрылся во тьме.

Я кинулась через дорогу. Человек и оборотень боролись на дне канавы. Клей без конца щелкал челюстями, пытаясь добраться до горла наемника. Тот изо всех сил вырывался. Оба были с ног до головы в грязи, что усложняло задачу Клею, а его противнику, наоборот, облегчало. Мужчина потянулся к отвороту штанов. Я мгновенно поняла, что он задумал, и громко затявкала. Клей, берегись! Незнакомец нащупал под штаниной пистолет и выдернул его. Клей попытался укусить противника за руку. Вспышка. Грохот. Фонтан крови. Крови Клея.

Я ринулась в канаву, выбила оружие из руки наемника и впилась в него взглядом. Глаза его расширились. Я прыгнула на врага, вцепилась ему в глотку и с силой рванула плоть. Брызнула кровь. Мужчина забился в судорогах. Я трепала его из стороны в сторону, пока от шеи не отделился кусок мяса. Труп улетел в кусты. Что-то ткнулось мне в бок. Развернувшись, я увидела Клея. Из его передней ляжки хлестала кровь. Заставив его перевалиться набок, я начисто вылизала рану и осмотрела ее. Пуля прошла через кожу и мышечную ткань, соединявшую переднюю ногу с грудью. От раны пахло порохом и горелым мясом, она быстро наполнялась кровью. Я снова вылизала ее и присмотрелась: кровотечение утихло. Хорошего мало, но для жизни угрозы нет. Клей лизнул меня в морду и прижался носом к щеке, издавая странный звук – и рычал, и урчал одновременно. Я было наклонилась, чтобы еще раз изучить его рану, однако он перевернулся на живот и подтолкнул меня в сторону леса. Миссия выполнена, мы оба живы. Пора Преображаться в людей.

Как только я вернулась к канаве с трупом, Клей выпрыгнул из укрытия, шлепнул меня по попе и, не давая опомниться, заключил в объятия. Я уклонилась от его поцелуя, чтобы взглянуть на рану: она пришлась на тыльную часть плеча – строгого соответствия между звериной и человеческой формами у оборотней не существует. Из отверстия все еще сочилась кровь. Клей помешал рассмотреть его получше, взяв меня за подбородок и прижав свои губы к моим.

– Рану нужно обработать, – промычала я.

Он ловко подцепил мою ногу, но упасть не дал – обхватил здоровой рукой.

– Да говорю же, тебе ну…

Он опустил меня на землю. Я уперлась пятками, плотно сжала колени.

– Вдруг Джереми уви…

Клей заткнул мне рот поцелуем. Я вырвалась из захвата и отпрыгнула назад. Он в ответ улыбнулся и стал надвигаться на меня.

– Рука зажила, что ли?

– А мне плевать.

– Вот и славно. Тогда попробуй поймай.

Я вскочила на ноги и дала деру. Далеко, впрочем, не убежала: по эту сторону дороги рос густой лес – не самое лучшее место для пробежек нагишом. Я обогнула небольшую рощицу, Клей рванул за мной, попытался зайти сбоку. Я со смехом метнулась назад, через поляну. Во второй раз номер не прошел: Клей бросился на землю и ухватил меня за лодыжку. Я оступилась, но все-таки сохранила равновесие и, кое-как высвободив ногу, кинулась в заросли. За спиной раздался хриплый смех, неуклюжая возня – это Клей поднимался с земли. Юркнув за группку деревьев, я прислушалась: куда он побежит сейчас? Вот несется ко мне… И тишина. Я выжидала. По-прежнему тихо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю