355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карл Фридрих Май » На земле штиптаров » Текст книги (страница 15)
На земле штиптаров
  • Текст добавлен: 13 мая 2017, 18:00

Текст книги "На земле штиптаров"


Автор книги: Карл Фридрих Май



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 24 страниц)

Этот тщедушный человечек, так упорно называвший себя бедным портняжкой, невероятно умел владеть собой, ведь на лице его не дрогнул ни один мускул. Если бы взгляд его, обращенный ко мне, слегка не омрачился, я бы легко мог подумать, что я заблуждался.

– Суэф? – переспросил он. – Слышал я это имя; ну да, впрочем, не знаю человека, которого так зовут.

– Я думал, что ты знаком с этим человеком, о котором я говорю, раз ты так известен в здешних краях.

– Я не знаю его. Кто он такой?

– Сторонник Жута. Он заманит нас сегодня в руки миридита.

– На что ты намекаешь, господин?

Его лицо выдавало теперь если не ужас, то явную озабоченность; впрочем, он мог беспокоиться и из-за себя и из-за меня.

– Я знаю на что, – продолжал я. – Вчера было условлено, что этот Суэф попытается завоевать наше доверие и заманит нас в ловушку.

– Ты, кажется, все знаешь, господин!

– Я просто внимателен, и не более того.

– Откуда ты все это знаешь?

– Я не хочу об этом говорить. Я привык наблюдать за всем и делать из этого выводы. Ты и сам поймешь по этим надломленным веткам.

– Так этот Суэф и впрямь появился?

– Нет. Он, конечно, хотел предложить нам свои услуги в качестве проводника, но, к счастью, мы вовремя встретили тебя, и этот Суэф увидел, что ему к нам не подобраться.

– И как это связано с ветками?

– Миридит решил указать дорогу Суэфу.

– Так, стало быть, миридит еще не знает, что Суэфа нет с нами?

– Конечно нет. Этот шпион и предатель хотел присоединиться к нам по пути. Но, сидя в своем убежище, он увидел тебя и понял, что нам не нужен проводник. Наверняка он крадется за нами по пятам.

Лицо портного просияло. Он-то заволновался, что его раскусят. Теперь он успокоился, поверив, мол, я считаю, что Суэф крадется за нами. Он не подозревал, что я вижу его насквозь, но даю ему полную свободу.

– И все же я думаю, что ты ошибаешься, – он завел опять разговор. – Твои подозрения ошибочны.

– Неужели?

– Зачем миридиту понадобилось ломать ветки? Ведь этот предатель, Суэф, наверняка видит его след. Если след так хорошо виден, то не нужны какие-то особые знаки!

– О нет! Они же не знают доподлинно точно местность, по которой поедут. Быть может, земля там суха и тверда, и на ней не остается следов. Тогда нужны другие знаки.

– Ну, здесь-то земля мягкая. Если они и условились надламывать ветки, то здесь могли бы и не делать этого.

– Нет, почему? А если след по какой-то причине пропадет? Ведь до нас здесь мог бы проехать еще кто-нибудь. Тогда след миридита был бы затоптан. Так что ему непременно надо было оставить еще какой-то знак. Но это – не главное для меня.

– Ты о чем-то еще думаешь?

– Да, и ты меня неправильно понял. Этими знаками он вовсе не намерен был показывать, где он проехал. Нет, он говорил, куда Суэф должен был нас вести.

– Разве это не одно и то же?

– Ни в коем случае. Я совершенно уверен, что скоро знаки и след разойдутся.

– Аллах! Что у тебя за голова! – воскликнул он.

Это было наигранное изумление. Значит, я верно угадал. Я ответил:

– Моя голова не лучше твоей. Я точно обо всем поразмыслил. Допустим, я миридит; я решил затаиться здесь и ждать; я вижу, как мы едем и нас ведет предатель Суэф. Так вот, если миридит решил меня убить, ему надо спрятаться в засаду, то есть отойти в сторону, за кусты. Конечно, его следы и знаки, оставленные им, разойдутся. Разве не так?

– О да!

– Тогда ему надо заранее подать знак, чтобы Суэф остановился в каком-то месте и не двигался дальше. И этот знак мы скоро найдем. Едем дальше!

Когда наши лошади тронулись с места, портной сказал:

– Мне очень хочется узнать, прав ли ты в своих догадках?

– Я убежден, что не ошибаюсь. Я точно знаю, что пока мне еще нечего бояться. Только когда следы разойдутся со знаками, жди нападения. И поскольку я уже доказал тебе, что читаю по веткам все мысли и помыслы миридита и этого Суэфа, то я знаю даже больше того, о чем ты подозреваешь и полагаешь. Жут мне абсолютно не опасен.

Мы миновали несколько сломанных веток. Я обратил на них внимание портного и указал, что лошадь миридита неизменно двигалась вплотную к кусту.

Потом мы достигли места, о котором я говорил заранее. Конский след отклонился влево, а сломанные ветки на двух противоположных кустах указывали вперед.

– Смотри, ты видишь место, о котором я говорил, – промолвил я. – Миридит поехал влево, чтобы устроить засаду. Суэф же поведет нас прямо, мимо этих кустов. Ты не считаешь так?

– Господин, я не могу тебе ответить. Для меня это слишком заумно.

– Я ведь тебе все четко объяснил.

– Да, но я не могу следовать твоим выводам. Я думаю, ты заблуждаешься.

– Я не заблуждаюсь.

– Что ты будешь делать?

– Сперва мне хотелось бы прямо здесь так отхлестать этого Суэфа, будь он с нами, чтобы он не мог больше подняться на ноги.

– Ему бы это пришлось кстати! Жаль, что его тут нет.

– Он непременно позади нас. Я был бы очень рад дождаться его.

– Он побоится показываться вам на глаза.

– Верно. И все же я схвачу его; он получит свою награду.

– Так и надо, господин!

– Ты думаешь, что сотни ударов ему хватит?

– Нет. Если ты схватишь его, бей до смерти. Предатель хуже преступника.

– Верно, ему достаточно полусотни.

– Ну, это необычайная милость и жалость с твоей стороны, господин.

– Попомни свои слова и не моли, чтобы я пощадил его; ты же потом заговоришь по-другому. Сейчас нам надо определиться, что нам делать.

– Да, сиди, не можем же мы здесь оставаться! – взмолился Халеф. – Быть может, миридит скрывается неподалеку отсюда.

– Этого я не боюсь. Мы поедем дальше, хотя и не в том направлении, в котором указывают ветки; мы возьмем немного правее. Между нами и им расстояние будет больше. Я на несколько мгновений здесь задержусь, а потом быстро вас нагоню. И еще одно, Халеф! Возьми в руки ружье. Неизвестно, что произойдет. Миридита я беру на себя. А ты, если заметишь Суэфа, влепи ему тотчас пулю в голову.

– Согласен! – Халеф кивнул.

– И поскольку наш добрый Африт не вооружен, нам надо его защищать. Пусть Оско и Омар окружат его, а ты поедешь вплотную за ним и тотчас окажешься под рукой, если заметишь что-нибудь подозрительное.

– Не беспокойся, эфенди! Я мигом поеду за этим Суэфом!

Хаджи меня полностью понял. Я был убежден, что он тотчас застрелит портного, если тот вздумает убежать. Однако портной сам беспокойно посмотрел на меня испытующим взглядом и промолвил:

– Эфенди, не волнуйтесь так из-за меня!

– Это наш долг. Ты находишься с нами, и, значит, ты враг наших врагов. Мы относимся к тебе именно так. Поэтому мы берем тебя под защиту. Не удаляйся от трех моих спутников, иначе мы не отвечаем за то, что может произойти с тобой. Ты в безопасности только с нами.

– А ты не поедешь с нами?

– Я на мгновение задержусь.

– Почему?

– Из трусости. Пусть лучше миридит сперва застрелит вас, прежде чем попадет в меня. Вперед!

Халеф улыбнулся моим словам и красноречиво глянул на след, оставленный миридитом. Он понял, что я последую этой дорогой.

Я подождал, пока они не проехали мимо кустов, и тогда повернул налево, медленно двигаясь вдоль следа.

Конечно, надо было внимательно глядеть по сторонам. Скорее миридит мог заметить меня, чем я его. Поэтому я поехал чуть левее следа, но параллельно ему.

Кусты стояли примерно на одном и том же расстоянии друг от друга; их разделяло пятнадцать – двадцать метров. Стоило мне поравняться с одним из кустов, я останавливался и осторожно высматривал, где притаился миридит.

Внезапно я услышал пронзительный свист. Он донесся оттуда, где были мои спутники. Кто свистнул? Халеф ли, чтобы предупредить меня или подать мне знак? Нет, он бы свистнул по-другому. Или портной? Быть может, он обещал миридиту объявить свистом о нашем приближении? Подать сигнал было чересчур рискованно с его стороны, ведь он знал, что я разгадал их план.

Едва отзвучал свист, я услышал прямо перед собой, за кустами, какой-то звук. Казалось, кто-то вполголоса вымолвил: «Наконец!» Я уловил звон копыт – не звонкий, а глухой, ведь лошадь переступала по мягкой земле. Я выпрямился, оставаясь в седле, и заглянул за куст, возле которого остановился.

Да, верно, я увидел миридита, сидевшего в траве рядом с лошадью. Он вскочил в седло. Я привстал в стременах, наблюдая за ним.

Признаюсь, что место он выбрал очень удачное; оно отменно подходило к задуманному им плану. Миридит мог молниеносно наброситься на нас из-за кустов и так же стремительно скрыться. Его неожиданное появление заставило бы нас растеряться. Пока мы пришли в себя, я был бы застрелен или зарублен им, а сам он уже находился бы в безопасности, прежде чем мои перепуганные спутники пустились бы в погоню за убийцей.

Конечно, все было прекрасно задумано, но, чтобы подвести черту под его планом, я еще пару минут назад приготовил свое лассо.

В руках опытного бойца это оружие может наводить ужас на противника. Часто ошибаются, полагая, что им пользуются лишь в Америке. Многие кочевники, владеющие огромными стадами, тоже прибегают к помощи самых разнообразных лассо. Венгерские чикоши или русские табунщики пользуются веревками или ловчими ремнями. У туркменов есть свои длинные, гибкие «каджи»; монголы, остяки, тунгусы и киргизы отлавливают животных из стада, накидывая на них петли.

Вот почему в моей идее взять с собой в поездку лассо не было ничего смешного. Ведь мне пришлось общаться в основном с кочевниками, и этот плетеный ремень длиной в тридцать футов уже несколько раз оказывал мне отменную услугу. Я уже говорил, конечно, что недавно мне пришлось разрезать лассо, поэтому стоит упомянуть, что из его ремня я сплел недавно новое, конечно, менее хорошее лассо.

Теперь я прикрепил его верхний конец к кольцу передней подпруги. Мне хотелось схватить миридита. Пожалуй, он никогда не видел такого лассо и наверняка не догадывался, как от него защититься. Чтобы раньше времени не выдать ему свой замысел, я не стал держать петлю в руке, а подвесил ее к седлу. В руке же я сжимал «медвежебой». Это было единственное оружие, которым я мог отбить топор. Разумеется, решиться на такой фокус мог лишь тот, кто уже натренировался отбивать стволом ружья брошенный в него томагавк так, что топор отлетал в сторону, не нанося человеку никаких серьезных, опасных ран, что непременно случится, если топор отбит неудачно. Для этого нужно не только прямо во время полета заметить, как летит топор, но и, несмотря на то, что он вращается с бешеной скоростью, суметь различить лезвие и топорище, иначе топор, хотя и врежется в ствол оружия, все равно попадет в цель. Ружье, которым отбиваешь топор, надо крепко сжимать в обеих руках, потому что удар очень силен и иначе топор и ружье попадут тебе в лицо. Итак, чтобы отбить летящий в тебя топор, нужны сила, сноровка и очень зоркий глаз.

Сейчас ситуация была такова. Я расположился на лошади так, что мои спутники оказались передо мной. Слева от меня находился миридит. Я посмотрел на него и увидел, что он пытается разглядеть всадников.

Одно невольное, торопливое движение выдало всю его досаду на то, что Суэф не поехал по маршруту, обозначенному им ветками. Если бы я не приказал Халефу взять правее, они бы поехали гораздо ближе к миридиту. Теперь же они двигались по краю поляны, что очень не понравилось человеку, сидевшему в засаде.

Теперь я видел, как они приближались. Он их тоже видел. Однако из-за разбросанных тут и там кустов нельзя было различить отдельных всадников. Значит, миридит не мог убедиться, еду ли я вместе с остальными. Впрочем, он был полностью в этом уверен и потому начал двигаться, сперва медленно, а потом быстрее, пока его лошадь не перешла на быструю рысь.

Я последовал за ним, держа винтовку в правой руке и стараясь, чтобы нас разделяли кусты. Это было излишне, потому что все его внимание было приковано к тем, кто находился впереди, и ему даже не пришло в голову оглянуться.

Мягкая земля скрадывала топот моего жеребца; к тому же шум, издаваемый его собственным конем, мешал ему расслышать, что происходило у него за спиной.

Решение пришло в считаные секунды. Я не испытывал ни малейшего страха; самое большое, я мог бы бояться его топора.

Ему оставалось проехать еще пару кустов; вот он миновал последний куст и выехал на поляну, испустив пронзительный крик, чтобы нас напугать. Он осадил лошадь, вскинул ружье, но не выстрелил; он даже не стал целиться, а вновь испустил крик, на этот раз крик удивления, досады – он увидел, что меня нет.

Мои спутники тоже остановились. Халеф громко расхохотался.

– Эй ты, чего тебе надо от нас? – спросил он. – Почему ты скорчил такую гримасу, будто проглотил свою собственную голову вместе с пластырем, залепившим щеку?

– Вы, собаки! – воскликнул он.

– Ты злишься? Наверное, потому, что не видишь, кого ищешь. Оглянись-ка!

Миридит повернулся в седле и увидел меня. Я стоял примерно в пятнадцати шагах от него.

– Ты меня ищешь? – спросил я.

Он повернул лошадь, снова схватил винтовку и молвил:

– Да, это ты мне нужен, шайтан! Ты меня знаешь?

Я не шевельнулся и лишь сказал ему: «Да».

– Ты убил моего брата! Ты ответишь мне по закону кровной мести. Я не хочу коварно стрелять тебе в спину; нет, я застрелю тебя, как мужчина, стоя лицом к лицу!

– Не стреляй! Нас же пуля не берет!

– Вот я и посмотрю! Отправляйся в джехенну!

Он нажал на спуск. Капсюль щелкнул, но выстрела не было.

– Ты видишь? – Я улыбнулся. – Я тебя предупреждал. Теперь ты мой.

Я поднял «медвежебой», будто готовясь выстрелить. Тогда он выхватил из-за пояса гайдуцкий чекан и яростно вскрикнул:

– Ну, нет еще! Раз ружье тебя не берет, возьмет топор!

Он покрутил чеканом над головой и швырнул его, целясь мне в голову. С такого небольшого расстояния он бы раскроил мне череп, ошибись я хоть чуть-чуть.

Всего одно мгновение, даже меньше, полмгновения, я слышал свист летевшего топора. Это был глухой и в то же время пронзительный свист. Я не сводил глаз с миридита и уловил движение его руки. Я замер в седле как вкопанный, сжимая ружье в обеих руках. Потом молниеносным рывком вскинул ружье – топор попал в ствол и отлетел в сторону. Иначе бы он вонзился точно мне в лоб.

Миридит был настолько ошарашен, что выпустил поводья из левой руки. У него не было теперь никакого оружия, кроме пистолетов, а их мне нечего было бояться.

– Видишь, я и топора твоего не боюсь! – крикнул я ему. – Теперь я отомщу тебе. Смотри!

Я вскинул ружье, целясь в него. Способность двигаться вновь вернулась к нему. Он схватил поводья, поднял лошадь на дыбы, подал ее назад и пустился вскачь, на поляну, как раз туда, куда я и ожидал.

Я подскочил к Халефу и дал ему ружье, ведь оно мне только мешало.

Он взял его, но спешно крикнул:

– Быстрее, быстрее! А то он уйдет!

– Терпение! Время у нас есть. Пусть этот добрый, бедный портной Африт еще раз глянет на всадника, с которым наверняка не справится Жут. А сейчас следуйте за мной галопом!

Короткий свист, и мой Ри понесся вперед.

Я положил ему поводья на шею и привстал в стременах, хотя больная нога сильно мне мешала.

На ходу я намотал лассо на левый локоть, растянул петлю, а потом передвинул ремень с локтя на левое предплечье, чтобы оно могло нормально соскользнуть. Петлю я держал в правой руке.

Я не торопил коня ни поводьями, ни шенкелями. Умное животное само понимало, что происходит.

Поначалу миридит мчался по прямой – глупость с его стороны, ведь я легко мог достать его пулей; мне было бы легче прицеливаться, вздумай я в него стрелять.

Поскольку в том направлении, куда он скакал, поляна была шире всего, он повернул влево, где вновь появились кусты, обещавшие ему защиту и, пожалуй, спасение.

Ри без моей помощи, словно хороший охотничий пес, ринулся влево, чтобы отрезать гнедому путь. И все-таки, как я понял, я потерял много времени, задержавшись возле Халефа. Гнедой был превосходный скакун, хоть я и за полсотни подобных коней не расстался бы с моим вороным. Я был уверен, что доберусь до миридита, даже если он первым достигнет кустов. Впрочем, этого нельзя ему было позволить. Следовало воспользоваться одной хитростью – «секретом» моего вороного.

Он знал свое дело. Тремя элегантными прыжками он одолевал такое же пространство, как и гнедой, напрягавшийся изо всех сил, четырьмя прыжками. Однако преимущество его было чересчур велико; помочь мне мог лишь один секрет.

Если кто-то не слышал, в чем кроется этот секрет, пусть узнает, что любой араб, у которого есть чистокровный скакун, учит его определенному знаку, который использует, лишь когда лошадь должна напрячь все свои силы.

Когда настоящий арабский скакун изо всех сил мчится в карьер, он скачет играючи. Если подать ему нужный знак, он превзойдет себя. Конечно, такое случается лишь в исключительных случаях, в минуту крайней опасности, когда спасти может лишь скорость.

Тогда начинаются воистину гонки со смертью. Лошадь не бежит, а летит. Ее ноги едва видны. Именно в этот момент всадник пользуется своим секретом, и всего через считаные секунды лошадь и человек, превратившись в крохотную точку для наблюдателя, скрываются в дали.

Этот нужный знак и называется секретом, ведь хозяин коня не выдаст его никогда. Он не выдаст его ни жене, ни сыну и единственному наследнику, ни лучшему другу. Он поделится им лишь с покупателем скакуна, и только на смертном одре он раскроет его тому человеку, в чье владение перейдет конь. Никакие муки, даже смерть не могут похитить у него эту тайну. Она умрет вместе с ним.

Когда я получил в подарок своего вороного, мне, конечно, поведали этот тайный знак. Он заключался в следующем: мне надо было положить ладонь между ушей скакуна и выкликнуть его имя – Ри. Мне пришлось уже несколько раз пользоваться этим секретом, и всякий раз почти с невероятным успехом.

Сейчас я не пребывал в особой опасности, что оправдывало бы применение этого секрета; но ведь через несколько дней Халеф должен был получить вороного в подарок. Я оставался его владельцем последние дни, и потому простительно было, если я хоть еще раз «полетел» бы на нем.

Я положил руку между его маленькими ушами.

– Ри!

Он насторожился во время прыжка; он услышал звук, напоминавший короткий, глубокий кашель, и помчался вперед. Как помогают слова! Это невозможно описать. Казалось, я сидел не на скакуне, а летел на стреле, рассекая воздух. Я намного быстрее оказался у кустов, к которым стремился миридит. Нас разделяли, пожалуй, сорок лошадиных корпусов. Тогда он повернул лошадь и снова помчался на поляну.

Я последовал за ним, теперь уже не подгоняя своего скакуна. Спокойно и нежно поглаживая его лоснившуюся шею, я дал ему понять, что доволен им и теперь можно не спешить изо всех сил. Он успокоился, но всего через несколько секунд я отставал лишь на два корпуса от миридита.

– Стой! Я приказываю! – крикнул я.

Он повернулся ко мне. Он уже приготовил свои пистолеты и выстрелил в меня. Я понял по тому, как он прицеливался, что он не попадет в меня, и стал раскручивать лассо у себя над головой.

Миридит уже подстегивал своего коня плеткой, заставляя мчаться изо всех сил. Ругаясь, он отбросил пистолеты, достал нож и кольнул коня. Тот громко простонал и попытался помчаться еще быстрее; напрасно.

Я метнул лассо. В то же мгновение, когда петля зависла над головой всадника, я осадил своего скакуна и потянул его назад. Рывок, вопль – Ри встал, гнедой помчался вперед, а миридит упал наземь. Петля туго обвила его руки и тело. Он выскочил из седла и, описав широкую дугу, упал наземь.

Я видел, что он не шевелился, но ничуть не поторопился спрыгнуть с коня. Пленник не мог убежать.

Когда я подъехал к нему на несколько шагов, то увидел, что глаза его закрыты. Он был без сознания. Я остался в седле и погладил коня, хваля его за старание. Вороной очень чувствителен к такой нежности. Он выгнул шею и попытался лизнуть меня языком, но не мог дотянуться. Когда ему это не удалось, он попробовал хотя бы достать меня хвостом. Чтобы доставить ему радость, я отклонился назад и вытянул руку, в которую он раз десять, наверное, подбросил свой хвост, громко заржав от удовольствия.

Через некоторое время подоспели мои спутники. Я удивился, с какой легкостью старая, худая кляча портного мчалась галопом. Казалось, будто этой лошаденке нравилось хоть разок пробежаться во весь опор.

А как держался в седле этот маленький, тщедушный человечек! Я думаю, кляча его была такой же великой притворщицей, как и сам этот господин.

– Он мертв? – спросил Халеф, когда мы подъехали.

– Не знаю. Взгляни-ка на него!

Он спрыгнул и осмотрел пленника.

– Он всего лишь спит, господин. Вот тебе его чекан.

Халеф протянул мне великолепное оружие, поднятое им прежде. Витая рукоятка была покрыта сверкающей рыбьей кожей. Сам топор был старинной, на удивление искусной и тонкой работы. На одной его стороне виднелась арабская надпись: «Мне нужно перекинуться с тобой словечком», а на другой: «Получай и прощай!» Художник, изготовивший это оружие, был человеком язвительным.

– Ну, Халеф, – спросил я, – что скажешь о нашем Ри?

Хаджи глубоко вздохнул и восторженно ответил, глядя на меня блестящими глазами:

– Что мне тебе сказать, сиди? Ты подал ему тайный знак?

– Да.

– Я так и думал. Сперва он летел как стрела, а потом словно мысль. Издали показалось, что у него осталось лишь туловище, а ноги исчезли. Не успел я подумать, что он тут, как он оказался уже далеко у кустов. А взгляни на него, как он стоит! Ты видишь хоть каплю пота на нем?

– Нет.

– Или пену на его губах?

– Тоже нет.

– Или ты видишь, чтобы он учащенно дышал? Чтобы вздымались его легкие или даже тряслись бока?

– Ни намека на это.

– Да, он стоит спокойно и веселится, будто только что пробудился от сна. Это было чудесное, великолепное зрелище! Такого коня не было даже у самого пророка. Жаль, что это жеребец, а не кобыла! Это его единственный порок. Сегодня вечером я награжу его огромным куском кукурузной лепешки, полив ее ракией, ведь это его любимое кушанье; он у нас лакомка.

И, повернувшись к портному, он спросил:

– Ну, Африт-исполин, уважаешь такого коня?

– Это несравненный конь. Никогда не видел такого, – был ответ.

Он осматривал жеребца глазами знатока. Мог ли бедный портной бросать такие взгляды – взгляды сведущего человека? Нет! В этих взглядах проступала трудно скрываемая жадность. Ему хотелось обладать жеребцом. Видно было, что он пытался утаить это чувство.

– Прекрасно! – ответил Халеф, довольный этой похвалой. – Ну а что ты скажешь про его хозяина?

– Он достоин того, чтобы иметь такого коня. Он хорошо держится в седле.

– Хорошо? Послушай, что тебе втемяшилось! Ты тоже хорошо держишься в седле, но по сравнению с ним ты – лягушка, что сидит на спине вола. И кто тебя спрашивал, как он держится в седле? Я имел в виду совсем другое. Разве он не сдержал свое слово самым блестящим образом?

– Да, я, конечно, согласен с этим.

– Конечно? Тебе придется согласиться, ты вынужден сделать это. Разве он не доказал, что миридит – мальчишка рядом с ним, ребенок, который даже куртку себе застегнуть не может? Мы отлично его перехитрили! Ты догадывался, что он к нему опять подкрадется?

– Нет.

– Я это сразу понял. Твой мозг как подгоревший пирог, что высох и почернел; от него никакой радости. Как изумился миридит, когда не увидел его среди нас, и как ужаснулся, когда заметил его позади себя! Как же уверенно он целился в него! А ты знаешь, почему его ружье не выстрелило?

– Потому что дало осечку.

– Нет, все потому, что пуля нас не берет. Понял, ты, самый жалкий портной среди всех портных?! А брошенный чекан! Ты попытался бы отбить летящий в тебя топор?

– Нет, у меня душа бы в пятки ушла!

– Твоя жалкая душа вообще на это не способна, ведь она напоминает всего лишь что-то длинное и беспомощное, вроде дождевого червя. Она напрасно вьется внутри тебя, пытаясь подцепить хоть одну умную мысль. А потом началась погоня! Ты видел когда-нибудь, чтобы человек с помощью ремня сдергивал всадника с лошади?

– Никогда.

– Я тоже так думаю. Ты вообще многого еще не видел; ты не видел тысячи приемов, которые мы знаем и применяем. Разве может твой Жут справиться с нашим эфенди? Наши хитрость и храбрость – как винт, что ввернется в его тело!

– Мой Жут? Не говори так!

– Так ты защищаешь его!

– Это мне даже не приходило в голову!

– А разве не ты говорил, что он превосходит нас, что он расправится с нами?

– Я сказал это, чтобы предостеречь вас.

– Тогда и я скажу тебе: впредь держи язык за зубами. Не нужно нас предупреждать. Мы сами знаем, что нам делать и что позволять, ведь мы знаем себя и своих врагов. Они рядом с нами что тонкие былинки рядом с пальмами, чьи вершины уходят в небеса. Этот Жут будет лежать у наших ног, как миридит, лежащий здесь, на земле. И всех, кто служит ему, мы истребим – мы расправимся с ними, как с табаком, который берут из табакерки и кладут в нос.

– Хаджи, что я тебе сделал, коли ты так строго и гневно со мной говоришь?

– Ты посчитал нас слабее Жута! Этого недостаточно? Ты не видывал еще ни одного знаменитого героя. А вот теперь взгляни-ка на мужей и героев, что относятся к Жуту, как к мухе – ее ловят и давят рукой!

Маленький Хаджи так разошелся, что я прервал его, чтобы он не преувеличил еще больше:

– Когда я прятался неподалеку от миридита, я услышал свист. Кто свистел?

– Портной.

– Почему?

– Он сказал, что в кустах прошмыгнула собака.

– Да, господин, я отчетливо видел ее, – настойчиво пояснил предатель.

– Чем же тебя взволновала собака?

– Она наверняка заплутала; мы могли бы взять ее с собой и довезти до соседней деревни, откуда она, видимо, прибежала.

– Так! Похоже, миридит знает этот свист.

– Конечно нет.

– Он тотчас вскочил с земли и сел на лошадь.

– Это была случайность!

– Естественно! Вот только кажется, что миридит сговорился с Суэфом и тот обещал его известить свистом при своем приближении. Вот самая большая их промашка, ведь этим свистом они бы выдали себя и дали понять, что действуют в сговоре. Надеюсь, этот Суэф попадет мне в руки и я обращу его внимание на эту глупость.

– А ты не хочешь еще раз взглянуть на миридита? Он шевелится.

Пытаясь принять другое положение, миридит шевельнул ногами. Я увидел, что он открыл глаза и свирепо уставился на меня.

– Ну, – спросил я его, – понравилось тебе, чем кончилось твое приключение?

– Будь проклят! – ответил он.

– Твои уста источают отнюдь не благословения, и все же я хорошо к тебе отношусь.

– Знаю я, как ты хорошо относишься!

– Что же ты знаешь?

– Что ты убьешь меня.

– Ты ошибаешься. Если бы я хотел убить тебя, то сегодня я мог бы уже несколько раз это сделать.

– Ты готовишь мне что-нибудь похуже.

– Что ты имеешь в виду?

– О, есть разные способы расправиться со своим заклятым врагом так, чтобы он не сразу умер!

– Его, например, можно уморить жаждой и голодом, как хотели обойтись со мной.

– Шайтан вам помог бежать!

– Нет, если бы он взялся нам помогать, мы предпочли бы остаться в пещере.

– И все же дьявол с вами, раз даже пуля вас не берет!

– Ты думаешь, для этого нужна помощь шайтана? Это можно сделать и самим, без всякой посторонней помощи. Нужно быть лишь в меру умным человеком и чему-либо учиться. Разумеется, мы не боялись твоих пуль и твоей свинцовой дроби, которой ты сегодня так старательно заряжал ствол!

– Ага, ты осмотрел мое ружье?

– Нет, оно было приторочено к седлу, и твоя лошадь убежала вместе с ним.

– Тогда откуда ты знаешь, что я заряжал его свинцовой дробью?

– Я всегда знаю все, что надо знать. Теперь же ты можешь не возвращаться домой в Сбиганци. Ты пойдешь к своим союзникам, как и уславливался с ними.

– Я? Куда?

– Ты хорошо это знаешь. Разве они не опередили тебя, поехав через Энгели?

– Кто тебе сказал об этом, господин?

– Мне приснилось. Я видел во сне, как тебя ждут на плато по ту сторону Варзы. Ты приехал, спрыгнул с лошади и отыскал их, чтобы сказать, что мы, наконец, в такой поздний час отправились в путь. Потом вы все вместе поехали оттуда. Очень скоро ты отделился от остальных, чтобы поспешить сюда, где Суэф заманил бы их тебе в руки.

– Суэф! – испуганно вскрикнул он.

Его взгляд блуждал в поисках портного и, наконец, нашел его. Я сделал вид, что не замечаю того остерегающего взгляда, который бросил на него наш тщедушный знакомый. Казалось, этот сигнал успокоил миридита, так как он спросил:

– Кто такой Суэф?

– Твой друг.

– Я не знаю никакого Суэфа.

– Что ж, может быть, ты узнаешь его, если я, как надеюсь, прикажу выпороть его у тебя на глазах. Ты сговорился со своими спутниками, что не придешь, если я буду убит, а если нападение закончится неудачей, присоединишься к ним вечером. Все закончилось неудачей. Ты пойдешь восвояси?

Он не знал, что обо мне думать, но произнес мрачным тоном:

– Не понимаю, откуда ты все это знаешь; ну, да мне и не нужно знать. Давай скорее, убивай меня!

– Почему я должен тебя убить?

– Потому что я покушался на твою жизнь.

– Это не повод для меня, ведь я христианин и не плачу злом за зло.

– Ты разве не знаешь закона кровной мести?

– Знаю.

– Стало быть, ты знаешь, что я посвящу всю свою жизнь тому, чтобы убить тебя?

– Я это знаю.

– И все же ты не убиваешь меня сейчас?

– Нет. Я же защитился от тебя; ты вообще не причинил мне никакого вреда. Этого достаточно. Мы, христиане, не знаем кровной мести; убийство у нас – это преступление, за которое приговаривают к смерти. Тебя же к убийству принуждает закон кровной мести, поэтому я не могу на тебя злиться, раз ты повинуешься закону.

Он смотрел на меня как во сне. Он не понимал моих слов.

– Но, – продолжал я, – подумай, заслуживаю ли я кровной мести. Я был заперт – мне надо было освободиться. Мне пришлось стрелять, но я не знал, что твой брат как раз сидел наверху. Он сам виноват, что в него попала моя пуля. С его стороны было большой глупостью там усесться.

– Господин, в твоих словах подмешано много правды.

– И почему он запер меня там, обрекая на голодную смерть? Что я сделал? Оскорбил его, обидел, ограбил или обокрал? Нет! Я пришел, чтобы навести справки о Жуте. Перед ним был выбор: рассказать мне или не рассказать; тогда бы мы жили в мире. Почему же он стал моим врагом?

– Потому что его друзья являются твоими врагами и потому что ты задумал погубить Жута.

– Я этого не хочу.

– Ты разыскиваешь его, и ты убил его свояка, Деселима. Тебя будут преследовать по законам кровной мести.

– Я не убивал Деселима; он украл мою лошадь, свалился с нее и сломал себе шею. Разве я убийца?

– Если бы ты позволил ему бежать! Но ты гнался за ним, преследовал его.

– Ах, значит, меня будут преследовать по законам кровной мести за то, что я не позволил украсть свою лошадь? Послушай, я питал к вам уважение, так как верил, что вы – храбрые, открытые люди. Теперь я вижу, что вы – трусливые, коварные негодяи. Вы – воры, жалкие воры, и если у вас отнимают награбленное вами, вы кричите, что нас надо судить по закону кровной мести. Так и хочется плюнуть в вас. Тьфу, шайтаны! Сейчас ваш Жут для меня – всего лишь жалкий мошенник, и все, кто служат ему, – ничтожные мерзавцы, которых я презираю. Ну, вставай-ка и беги отсюда! Я тебя не боюсь. Халеф, сними с него лассо!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю