Текст книги "Звезда Нибелии (СИ)"
Автор книги: Ива Арлейт
Жанр:
Детективная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 23 страниц)
– Сейчас нам ничего не остается, кроме как сыграть в эту игру. Если мы пойдем против Гвирна сейчас, когда он предложил перемирие, это будет выглядеть как удар в спину. Репутация сейчас играет решающую роль. Даже малейшее пятнышко может разрушить все, что мы построили.
– Я знаю, что ты прав, – Леда выглядела раздраженной, а это означало, что как бы ей это не нравилось, она соглашалась с Кортом. – Но просто не могу думать о том, что этот человек замыслил что-то против тебя. Он втягивает тебя во что-то, чего мы толком не понимаем.
– Это так. Убив Канга, он сделал первый ход, а теперь делает второй. Так что здесь мы снова позади. Он продолжает вести эту партию, но это еще не значит, что вся игра проиграна. Посмотри на это с положительной точки зрения: сейчас мы не можем предпринять ничего против него, но и он тоже не может ничего мне сделать. А это значит, мы получили небольшую передышку, чтобы собраться с силами и решить, как действовать дальше.
– Может, и так. Но мне все это все равно ужасно не нравится.
Леда была такой соблазнительной, когда волновалась за него. Корт поймал ее за руку и притянул к себе.
– Перестань беспокоиться обо мне.
– А кто сказал, что я беспокоюсь о тебе? – Вскинула она бровь, слабо пытаясь освободиться из объятий Корта.
– Я же тебя знаю. Я ведь твой муж. А сейчас я попрошу тебя найти Уги и рассказать о том, что у нас есть новости. Мы соберемся сегодня вечером, пусть он оповестит всех, кого сможет за это время. Мы решим, что делать дальше, все вместе.
Леда нежно провела рукой по щеке Корта.
– Ты, как всегда, мудр и благороден.
– Нет, просто рядом с тобой я всегда пытаюсь выглядеть лучше, чем я есть.
Глава 12. Призраки прошлого
Юта еще раз повернула налево и увидела тренировочный зал, о котором говорила Леда. Здесь атлурги учатся воинскому ремеслу, которым в Утегате владеет каждый – мужчины и женщины, старики и дети. По всему периметру вытянутого в длину, просторного помещения свалены груды разного оружия. Короткие кинжалы-аслуры, более длинные клинки с плавным изгибом лезвия, односторонне заточенные, луки и тулы со стрелами, мотки тетивы и пращи для метания.
На одной из стен в ряд развешаны мишени для стрельбы из лука, потрепанные и побитые настолько, что Юта могла только вообразить, сколько раз в них попадали. Пол тоже был обшарпан, а местами и вовсе протерт от бесчисленного количества ног, прошедших по нему.
Сегодня зал пустовал. Лишь одна фигура кружилась и танцевала в лучах солнца, пробивающихся сверху. Юта прошла внутрь и остановилась в отдалении, наблюдая за Кортом. В руке у мужчины был длинный прямой кинжал, который взлетал и опускался, как сверкающая молния. Корт был босиком, без рубашки, его тело блестело от пота. Черные волосы промокли и прилипли ко лбу. Знаки на руках вились огненно красными лентами, когда он стремительно перемещался по залу.
Корт не замечал замершую у дальней стены девушку, и не сразу она поняла, что его глаза закрыты. Юта молчала, стараясь ничем не выдать своего присутствия, не желая мешать этому прекрасному и наверняка смертельно опасному танцу. Движения его были то стремительны и молниеносны, полны силы и ярости, то становились плавными и обманчиво медлительными, словно поступь крадущегося тигра.
А потом тело Корта выгнулось распрямившейся пружиной, и с конца его пальцев сорвался сполох. Прочертив комнату блестящей, словно солнечный луч, отразившийся в каплях воды, дугой, нож вошел в стену в метре от Юты.
Корт открыл глаза и остолбенел. Его зрачки расширились от ужаса, когда он увидел Юту, неподвижно стоящую рядом с трехвершковым* лезвием, наполовину вошедшим в стену. Девушка увидела в его глазах отражение картины, которая представилась ему на краткий миг. Но Корт уже взял себя в руки. Он шел через зал в ее сторону, тяжело дыша, а на его лице явно читалось раздражение. «Он еще не простил меня», – подумала Юта.
– Не стоит подкрадываться к человеку, тренирующемуся с ножом. Особенно если он делает это с закрытыми глазами, – проговорил Корт.
Юта подошла к месту, куда воткнулся кинжал, и увидела, что он вошел в углубление, выкрошив из стены горку песка. Кончики ее пальцев коснулись выемки в стене.
– Ты бы не попал в меня.
– Почему ты так думаешь? – спросил Корт. Он уже подошел и встал с ней рядом.
– Потому что ты всегда целишься в одно и то же место, не так ли?
Одной рукой Корт схватил рукоятку ножа и с силой выдрал его из стены. Стоя рядом с ним, Юта чувствовала волну жара, исходящего от его разгоряченного тела, словно из только что открытой солнечной печи. Ее кожу начало покалывать в том месте, где она почти касалась его плеча.
– Это не кинжал-аслур, – заметила Юта.
Лезвие этого кинжала было совершенно прямым, в отличие от изогнутых лезвий аслуров.
– Ты наблюдательная, как я и думал, – довольно проговорил Корт. – Кинжалы, которыми пользуются атлурги, традиционно изогнуты в форме полумесяца. Это удобно для ближнего боя и охоты, но такая форма совершенно непригодна для метания.
Я мастерю свои кинжалы сам. Конечно, сперва я потратил изрядно времени, пытаясь подобрать оптимальную форму, вес и баланс для того, чтобы ножом можно было сражаться не только в ближнем бою, но и в дальнем.
Корт говорил со страстью, а на его лице застыло такое редкое мечтательное выражение. Он был как ребенок, рассказывающей о любимых игрушках.
Корт протянул Юте нож, и она взвесила его в руке. Кинжал был тяжелым, с холодным гладким лезвием, но его рукоять была теплой, нагретая от ладони Корта.
– Сражаться? В бою? – переспросила она. – Но зачем? В смысле с кем атлургам сражаться?
– Ты плохо знаешь народ, – ответил мужчина, забирая кинжал. Не глядя он сунул его в чехол, прикрепленный сзади к поясу. – Народ довольно воинственен, и точно совсем не безобиден.
– Ты не ответил на вопрос, – перебила Юта.
Корт тяжело вздохнул, словно ему стоило труда не сорваться и ответить ей грубостью.
– Узнаешь. В свое время, – ответил мужчина и направился к выходу.
– Знаешь, я пришла извиниться, – вымолвила Юта ему в спину.
Видимо, Корт никак не ожидал этого. Он даже обернулся, вопросительно глядя на нее.
– Да? И за что же?
Юта потупила взгляд, чувствуя себя полной дурой.
– За то, что попросила провести через пустыню.
– Тут не за что извиняться, – бесстрастно ответил Корт. – Ты попросила, я отказался. Вот и весь разговор.
Повисло неловкое молчание.
– Я говорила с Ледой, – аккуратно произнесла Юта.
– Я знаю. Она сказала мне, что ты заходила.
– … А ты знаешь, что она рассказала мне про тебя? Про то, как ты был в пустыне и как выживал?
Второй раз за день Юта сумела поймать на лице Корта ничем неприкрытую эмоцию. Обычно он относился спокойно ко всему, что бы ни происходило вокруг, ко всему, что бы она ни говорила. Но сейчас бесстрастная маска просто слетела с его лица, словно отброшенная порывом ветра, и Юта увидела, что он вовсе не такой каменный, каким хочет казаться.
Есть вещи, которые его волнуют и беспокоят, есть вещи, способные причинить ему боль.
– Прости, – быстро заговорила она, подходя к мужчине. Инстинктивно желая задержать его, не дать снова сбежать. А еще сделать что-то, чтобы это выражение ушло с его лица и больше никогда не возвращалось.
– Я знаю, что ты не любишь вспоминать об этом. И я не хотела ворошить прошлое или как-то обидеть тебя. Просто… у меня в груди зияет огромная дыра, и я ничем не могу ее заполнить. Я знаю, что это не твоя забота, у тебя у самого проблем по горло, но мне просто нужна эта надежда. Я знаю, что уже не смогу исправить того, что случилось по моей вине. Но … по крайней мере я должна попытаться сделать что-то, чтобы из-за этого не пострадало еще больше людей.
Юта замолчала, отчего-то боясь посмотреть на Корта. А когда взглянула на него, он пристально рассматривал ее. Но его глаза больше не были двумя ледяными лезвиями, они стали бездонными колодцами настолько чистого синего цвета, что она думала, такого цвета просто не может быть.
– Пойдем. Я кое-что тебе покажу, – произнес Корт глухим голосом.
И не добавив ни слова, вышел из зала.
В молчании они дошли до его дома.
– Подожди меня здесь, – попросил он и скрылся за пологом.
А когда вернулся, на нем красовался хилт – серый, – не тот, что обычно. Белый он протягивал Юте.
Корт вел Юту самым безопасным путем, но он отнюдь не был простым. Камни скатывались у нее из-под ног, тропа без конца петляла, приходилось перебираться через завалы и проскальзывать узкими лощинами.
Корт знал, как Юте сейчас тяжело – ведь она впервые вышла в пустыню, не считая того раза, когда она была там без сознания. Сейчас ей кажется, что солнца обрушивают на нее весь небесный гнев, она задыхается от тяжелого подъема и испытывает жажду. А не пропущенный через полиуретановые навесы солнечный свет кажется таким ярким, что она почти ничего не видит по сторонам.
Но, несмотря на все это, Юта не проронила ни одной жалобы. Вообще-то она даже не спросила, куда они идут. И это было самым удивительным, учитывая ее крайне любопытный нрав.
Подъем занял у них несколько часов и два бурдюка воды – весь запас, какой был у Корта дома. Он привык обходиться почти без воды, так же, как атлурги, хотя в отличие от них, постоянно испытывал жажду. Но для неподготовленной девушки это стало настоящим испытанием. Корт знал, что она не была готова к этому, но у него не было выбора – то, что он собирался ей показать, она должна увидеть собственными глазами.
Наконец, выбравшись на плато, Юта тяжело привалилась к большому валуну. Корт вскрыл третий – и последний – бурдюк воды и протянул ей. Она жадно припала к горлышку и выпила за раз, наверное, половину. Корт ничего не сказал, – она научится экономить и без его увещеваний. Жизнь научит.
Немного отдышавшись, Юта осмотрелась по сторонам. Когда она вышла из-за валуна, скрывавшего плато со стороны тропы, перед ней открылась панорама пустыни во всем ее величии. Корт не был уверен, что она думает об этом именно так, но он до сих пор хорошо помнил, что испытал, когда нашел это место впервые. Трепет, восхищение, восторг и даже некоторый испуг.
Ахнув, Юта подбежала к самому краю. Видимо, она не боится высоты, потому что подошла даже слишком близко к обрыву, на взгляд Корта. Он хотел было подойти ближе, на всякий случай, но передумал, не желая мешать ее первому впечатлению.
– Это просто потрясающе! – воскликнула девушка, оборачиваясь к Корту. – В жизни не видела ничего настолько прекрасного! Это просто…
Она не договорила. Повернувшись к обрыву, Юта раскинула в стороны руки, как будто собиралась взмахнуть ими и полететь. Ветер легко трепал полы белого хилта, развевавшегося у нее за спиной словно крылья. Юта запрокинула голову к небу и издала звук, похожий на тихий смех.
Корт наблюдал за ней со стороны. Он не был уверен в том, какой реакции ожидал от Юты. Но ее искренний восторг и непосредственная радость всколыхнули что-то в нем.
Для него это плато было местом скорби. Он приходил сюда в тяжелые и сложные минуты, чтобы подумать. Он смотрел на стены Лиатраса, заметаемые песком и думал о том, что оставил в прошлой жизни. Здесь он чтил память Энрига, рассказывая ему о своей жизни в Утегате. В конечном счете, это место было оплотом его одиночества и тяжелых воспоминаний.
Пока Юта не ворвалась в него вихрем искренности, радостных эмоций и восторга. И как бы Корт ни закрывался, эти эмоции проникли через все слои отчужденного безразличия, которые он воздвиг внутри себя, словно неприступную крепость. Чтобы коснуться той части его души, которая годами была похоронена под слоем пепла и пыли.
Все, что он видел на протяжении многих лет, глядя вниз с этого плато, – было разрушение, пустота, хаос и неизбежность гибели. Но Юта видела совсем другое – красоту этого бескрайнего мира. И впервые Корт подумал, что она сумеет смириться с жизнью в пустыне. Она сможет стать одной из народа и принять жизнь и веру атлургов. Возможно, она станет даже лучшим атлургом, чем он сам.
Юта сделала еще маленький шажок к краю обрыва, и Корт подумал, не собралась ли она и впрямь полететь. На всякий случай он подошел ближе, готовый в любую минуту прыгнуть и поймать ее.
Юта заметила его маневр.
– Я заставляю тебя нервничать? – посмеиваясь, спросила она. Но все же отошла от края. – Это правда удивительно. Спасибо, что показал мне это место.
Белоснежной стрелой на плато ворвался Утагиру. Чувствуя приподнятое настроение Корта, он начал носиться кругами, а потом подбежал к мужчине и радостно ткнулся головой ему в руку. Корт рассеянно погрузил пальцы в густую белую шерсть. Утагиру посмотрел на Юту и вильнул длинным и пушистым, как метелка, хвостом.
Девушка тоже смотрела на зверя. В ее серо-зеленых глазах уже не было испуга. И Корт почему-то подумал, что это хорошо. Она смотрела на саграла, а потом перевела взгляд на свой хилт, затем снова на зверя. Корт видел, как в ее глазах родился вопрос.
– Этот материал …, – она вытащила руку из широких рукавов хилта и коснулась его ворсистой белой поверхности, – и мех Утагиру….
Видно, она не знала, как спросить, сомневаясь в своих выводах. Корт усмехнулся.
– Ты не ошиблась. Это мой первый хилт, который я сплел из шерсти Утагиру, когда мы были в пустыне. Видишь, какая она длинная. – Он пропустил шерсть зверя сквозь пальцы. – Она предохраняет от солнечных лучей и зноя лучше любого другого материала. Если бы не этот хилт, не знаю, как бы я не рехнулся от жары….
Услышав, что заговорили о нем, Утагиру довольно забегал вокруг Корта, а потом вдруг подскочил к Юте и привычным для него жестом ткнулся головой ей в руку. Юта чуть не вскрикнула, инстинктивно отдернув руку, и Корт было подумал, что с испугу она точно сиганет с обрыва. Но только он хотел позвать Утагиру, как ее тонкая бледная рука неуверенно протянулась к холке зверя.
Ее запястье было таким маленьким и узким, что Утагиру мог бы перекусить его, как тростинку, а голова саграла доходила девушке до плеча. Ей даже не надо было опускать руку, чтобы коснуться его – только протянуть. И Юта сделала это. Сперва неуверенно, а потом все с большим интересом она гладила и осторожно теребила белую шерсть Утагиру.
Следя за этим дружеским знакомством, Корт думал о том, что никто кроме нее в Утегате не обратил внимание на материал его хилта.
Наблюдательная. Любопытная. Умная. Настойчивая. Должно быть, она была хорошей журналисткой. Раз сумела вляпаться в эту историю с мэром и в одиночку раскопать тщательно скрываемую информацию об уровне песка за стеной и о том, что эвакуация уже должна была начаться.
Некоторое время Юта чесала и гладила разомлевшего Утагиру, а потом вдруг сказала:
– Я понимаю, зачем ты привел меня сюда. Я видела это, только с другой стороны – песок подобрался к самому краю стены.
– Не только поэтому, – ответил Корт, собравшись с духом. Он подошел к обрыву, повернувшись лицом к Вечному Городу. Он как обычно был окутан полупрозрачным маревом, как будто город был всего лишь иллюзией, миражом, и стоило подуть сильному ветру, как он подернется дымкой и растворится. Не останется ничего, кроме бескрайнего желтого моря, и боги пустыни рассмеются столь удачной шутке… – Ты думаешь, что я разозлился на тебя из-за того, что не хочу возвращаться в пустыню, но на самом деле это не так.
Дело вовсе не в том, как я блуждал по пустыне, выживая. Дело в том, из-за чего я там оказался.
Он обернулся к ней, ловя вопросительный взгляд ее глаз цвета травы, упрямо пробивающейся сквозь асфальт.
– Я никому не говорил об этом, даже Леде. Не хочу, чтобы она знала … такого меня. Она считает меня сильным и смелым. Её муж – ругат, которого почитают и уважают. Но … на самом деле…
Корт глубоко вздохнул, а потом спросил:
– Ты знаешь, что я был изгнан из Лиатраса, но знаешь ли ты, за что?
Юта отрицательно мотнула головой.
– Я знал об этом. Знал о том, что ты мне рассказала про уровень песка, годы назад.
Я был инженером, проектировал новый Лиатрас, но, как и остальные, ни разу не выезжал на место. Сроки сдачи приближались, но в Проектировочном Центре не было заметно никакого движения. Ни бригад строителей, выезжающих на место, ни техники, ни завоза материалов – ничего.
Это показалось мне странным, и я начал задавать вопросы. Мне показывали сметы и убеждали, что все в порядке. Но тогда я был импульсивен и никому не верил на слово. Я хотел убедиться во всем сам, прямо как ты.
По документам я нашел адрес складских помещений, где должны были храниться материалы и готовые части новых сооружений. Но когда я приехал туда, все было пусто – там не было абсолютно ничего. Тогда-то я и понял, что новый Вечный Город существует лишь на бумаге.
Это была громадная фальсификация, ведь столько людей, целых институтов работало над строительством нового города. На самом же деле не было ничего. Только бескрайняя пустыня, протягивающая свои жадные лапы к последнему оплоту человеческой цивилизации.
Вернувшись домой, я рассказал об этом своему лучшему другу. Его звали Энриг, он работал инженером вместе со мной. Боже, как же я был глуп и наивен! Я думал, что смогу вывести руководство на чистую воду, рассказав людям о том, что происходит. Я думал, что смогу справиться с ними лишь потому, что правда на моей стороне.
На следующий день Энрига нашли убитым в собственном доме. Они обвинили в этом меня, после чего выкинули из города. Остальное ты знаешь.
Юта не издавала ни звука, хоть Корт и знал, что она стоит рядом. Это не имело значения, он снова был один. Как всегда, один. «Прости меня, Энриг», – произнес мужчина про себя. «Сможешь ли ты когда-либо простить меня? Смогу ли я искупить вину за твою смерть?».
Корт посмотрел на Юту.
– Теперь ты понимаешь, почему я не хочу помогать тебе? Не могу позволить сделать это? Даже если бы ты и сумела преодолеть пустыню и попасть в наглухо запечатанный город, тебе ни за что не справиться с ними. Пойми, эти люди скрывали правду годами, десятилетиями! Они проникли в высшие эшелоны власти, у них всё и все куплены, всё схвачено. Ты просто погубишь себя, бьясь головой о стену. Это чистой воды самоубийство.
Я просто не могу позволить, чтобы с тобой случилось то же, что с ним.
– Но я не твой друг, – осторожно произнесла Юта, становясь рядом с Кортом. Теперь они оба смотрели на стены Вечного Города. – И даже не Бабли. Со мной не произойдет того же.
Есть еще кое-что, кое-что странное, случившееся со мной уже после того, как я попала в Утегат. Я не хотела рассказывать тебе, чтобы не беспокоить, но теперь мне кажется, ты должен знать.
Корт повернул голову и посмотрел на Юту. Она рассматривала башни Лиатраса, как будто на их блестящих шпилях могла прочесть ответы.
– Помнишь, в ту ночь, когда убили Туррага, ко мне подошел гурнас и предложил помощь? Ты еще спросил, не слишком ли много вокруг меня загадок? Я тогда понятия не имела, о чем ты говорил. Но как-то, примерно неделю спустя, я гуляла по Утегату и случайно набрела на Зал Свитков.
Мы с Арагоном тогда много говорили о богах, о вере атлургов, а потом он рассказал мне, почему обратил внимание на меня в ту ночь. Всё из-за этого.
Юта повозилась под хилтом и вытащила из-под него руку. Корт внимательно наблюдал за ней. У нее в ладошке блеснул знакомый кулон. Поймав луч Тауриса, он снова бросил Корту в глаза солнечный зайчик, словно давая понять, что узнал его. Капля в середине подвески переливалась таким живым перламутровым светом, что на миг Корту показалось, Юта держит в ладони настоящую каплю воды.
– Кажется, я рассказывала тебе, что этот кулон носила моя мама. Она подарила мне его незадолго до того, как они с отцом погибли. Я никогда не думала, что он что-то значит, но потом Арагон показал мне один из свитков богини Тьмы – Амальрис. И на нем была изображена точная копия этого кулона.
Корт нахмурился. Он протянул руку, чтобы взять кулон из пальцев Юты. Было в нем что-то необычное. Корт заметил это еще в первый раз, когда увидел его, но не мог понять, что. Он совершенно точно никогда раньше не видел такого символа и тот факт, что он был связан с Амальрис – богиней, которой народ перестал поклоняться столетия назад – не имел никакого смысла, но все же таил в себе какую-то загадку.
Корт опустил руку, и подвеска упала Юте на грудь, затерявшись в складках хилта. Девушка пристально смотрела на него, словно ждала чего-то.
– Да, это более, чем странно. Но что ты хочешь…
– Скажи, ты можешь понять, как кулон, связанный с богиней народа, оказался в Лиатрасе? Как он оказался у моей матери? – перебила Юта в своей привычной манере. Корт подавил волну раздражения. – Есть еще кое-что. Арагон сказал, что пересматривал свитки Амальрис и часть из них пропала.
– Как это пропала?
– Их нет на месте, и он не знает, где они могут быть. Он говорил, что при его служении никто не интересовался манускриптами Амальрис.
– Хм…, это странно.
– Да. Это и то, что ты рассказал мне про Лиатрас, о том, что нового Вечного Города не существует … ты думаешь, я смогу забыть об этом?
Корт промолчал. Он знал, что это не в ее натуре, но хотел верить, что если он оставит все, как есть, то со временем Юта забудет. Так же, как забыл он. Смирится с неизбежностью того, что должно произойти, похоронит глубоко внутри мысли и переживания, связанные с Лиатрасом. Сможет жить дальше, найти в себе силы отвернуться от прошлого, которое, конечно, никуда не исчезнет, оно всегда будет маячить за спиной незримой зловещей тенью. Но если она научится забывать об этом и никогда не оглядываться, то, возможно, в один день поймет, что несмотря ни на что, она все же может быть счастливой.
– Я должна вернуться в Лиатрас, чтобы разобраться во всем. И я не смогу сделать это без твоей помощи, – не унималась Юта. – Мы должны предупредить людей, сделать что-то, чтобы избежать катастрофы.
– Мы ничего не можем сделать, – тяжело произнес Корт, отворачиваясь от сверкающего осколка Вечного Города, словно сталагмит выросшего посреди пустыни. – Чем скорее ты смиришься с этим, тем быстрее…
– Нет, я не хочу! – почти крикнула она.
Но тут же успокоилась, смутившись, сменив прозрачную белизну кожи на ярко-красный румянец, но не сдалась. Корт и не надеялся.
– Я знаю, ты многое пережил и утратил веру в то, что можешь что-то изменить. Но я – нет. Эта вера – все, что у меня есть. Все, что я когда-либо имела. Именно она помогла двенадцатилетней девочке, потерявшей родителей, выжить, и я не откажусь от нее.
Я должна сделать это. И если ты не захочешь мне помочь, я найду другой способ.
Домой возвращались в молчании, каждый думая о своем. Только шуршал песок, сыплющийся из-под ног, да потрескивали камушки, рассыпающиеся под сапогами. Корт довел Юту до дома и отправился к себе.
Они так ни о чем и не договорились. Корт знал, что Юта осталась при своем мнении, и это беспокоило его. Он надеялся, что отговорить ее будет проще, но она оказалась упрямее, чем он думал. Возможно, дело было в том, что это упрямство – все, что у нее осталось. Все, что связывало ее прошлую и ее настоящую. Теперь она будет цепляться за это, как человек, подхваченный ураганом, цепляется за попавшуюся под руку ветку дерева. Она лишь больно оцарапает ладонь и все равно не спасет от неизбежного, но он не может отпустить ее, потому что человек остается человеком лишь пока борется.
Эта мысль неожиданно разозлила Корта. Он не хотел появляться перед Ледой в таком состоянии и перед самым домом резко свернул в сторону, снова отправившись в пустыню.
Он не пошел в горы, а бесцельно бродил вокруг поселения, наматывая круги по безразличному желтому песку. Он должен рассказать Леде об их с Ютой разговоре. Должен рассказать, что водил ее в горы, но почему-то от этой мысли становилось тошно.
И почему Юта постоянно выводит его из себя? Почему не может просто жить, как все? С ней постоянно хотелось спорить. С Ледой они тоже часто спорили, но это было по-другому. Леда умела убеждать, с ней хотелось согласиться. С этой же девчонкой … иногда Корту просто хотелось задать ей хорошую трепку.
Леда пробуждала в нем самое хорошее. Она была лучиком света во мраке его жизни, разгоняя тьму, заставляя ее забиваться в самые дальние щели души. С Ютой было по-другому: она будила в нем все самое темное. В этом не было ее вины. Просто она олицетворяла его прошлое – то, которое он так старательно пытался забыть.
При взгляде на нее он видел себя прошлого – и эти воспоминания не были просто мучительными. Они возвращали к жизни все то, что, как он думал, он давно похоронил. Жажду мести, боль, терзания совести. Он наивно полагал, что давно избавился от этих чувств и переживаний, но на самом деле просто спрятал где-то в глубине своей души, неспособный справиться с этим до конца. И теперь, с ее приходом, все это вернулось в один миг, так, будто никуда не уходило.
Корт вернулся домой только под вечер. Леда хлопотала по хозяйству, которое они изрядно забросили за последние недели. Она щебетала о том, как прошел ее день. Уги удалось привлечь на их сторону одного из уважаемых жителей Утегата. Дар вернулся после неудачи с Туррагом. Кажется, он пришел в себя. Хорошие новости.
Корт слушал Леду, и в его голове вспыхивали картинки из прошлого: Энриг, лежащий на полу гостиной, весь в крови, когда он нашел его. Полоска света от Тауриса подползла к его лицу, мягко касаясь волос, золотя их и поглаживая в последнем успокаивающем прикосновении. Его лицо было таким безмятежным, как у крепко уснувшего ребенка…
Массивная, как скала, створка ворот, высоких и узких, раскрывающихся в ослепительный мир за стеной. Мир, абсолютно безжизненный и мертвый, как сама пустота. Мир, где, как он думал, его ждала смерть.
Серо-зеленые глаза, непокорно сверкающие из-под белого хилта. Не желающие смиряться, не желающие принимать правила игры. Глаза, которые могли бы принадлежать и ему, если бы он не оказался так слаб и труслив. Взгляд этих глаз пугал его больше, чем что-либо другое, потому что он звал куда-то. Туда, куда Корт всегда хотел, но никогда не мог дойти.
Вечер они с Ледой провели дома. Он так ничего и не сказал.
* Порядка 13 см.