Текст книги "Последняя из древнего рода (СИ)"
Автор книги: Ирина Властная
Жанры:
Попаданцы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 27 страниц)
– Леди Эллия, уверен, лорд Даахт, как никто заинтересован в своём скорейшем выздоровлении, – прервал лорд Рэдвел мой любознательный осмотр, бескомпромиссно завладел моей рукой и галантно провёл к моему месту во глав стола.
– Но я бы хотел поговорить с леди Эллией насчёт ускорения этого процесса, возможно, она сможет посоветовать мне сопутствующие отвары и зелья, – проявил странную заинтересованность лорд Эйван, хотя до этого момента он не раз выражал недоверие к способностям рода Гэррош. Какой непостоянный лорд, переменчивый, как ветер.
– Пусть всё идёт своим чередом, лорд Даахт, – тут же отказалась я участвовать в сомнительных экспериментах. Ещё угроблю ненароком, отвечать придётся.
– Тогда, может быть, обсудим возможность предотвращения таких случаев? Возможно, какие-то зелья кратковременной защиты от магического воздействия? – настойчиво добивался моего внимания лорд Даахт.
Для себя я решила никаких дел с родом Даахт не иметь в принципе, поэтому ответила довольно прохладно:
– Лорд Даахт, вам проще в дуэли не ввязываться, а если уж без этого никак, то победителем выходить.
– Разумное замечание, леди Эллия, я именно так и поступаю, – заметил лорд Рэдвел, не спуская с меня внимательного взгляда.
– Я… – хотел было тоже заявить о своём мужском превосходстве лорд Дарвурд, но осёкся под насмешливым взглядом Рэдвела и продолжил чуть менее жизнерадостно: – Я тоже поддерживаю слова леди Эллии, порой излишняя вера в свои силы может стоит слишком дорого. Поведайте нам, лорд Даахт, какое же заклинание вызвало столь интересные последствия…
Я даже подавилась от такой формулировки… это же надо назвать полную потерю зрения – «интересными последствиями»!
Возможно, лорд Даахт и не желал углубляться в неприятные воспоминания, но вряд ли мог отказать второму наследнику Поднебесной в его любопытстве. И дальше разговор потёк сугубо на мужские темы, в котором приняли живейшее участие все, кроме меня, потому что я мало что понимала, и недовольной леди Саэры, потому что разговор не касался её драгоценной Лиары и перевести беседу Саэре никак не удавалось. Лорд Фрай неодобрительно высказался на тему выстроенной защиты молодого Даахт во время поединка, господин Оларт позволил себе такое же неодобрение выбранным атакующим заклинаниям, лорд Дарвурд то и дело насмешливо хмыкал, словно какую-то забавную историю слушал, а взгляд лорда Рэдвела я часто ловила на себе… малопонятный взгляд, честно говоря.
Моего присутствия особо не требовалось, мужчины нашли тему для разговора не на один час, и я с чистой совестью гостеприимного хозяина, чьи гости при деле, отправилась по своим делам. Сперва заглянула к швеям, строго-настрого запретив обшивать Лиару и леди Саэру. Хватит им нарядов, а то повадились платье три раза на день менять. Мастерицы понятливо закивали головами и на их тихое замечание, что делать, если леди скандалить будут, сказала ко мне невоспитанных леди отправлять. Тем более женщинам есть чем заняться, например, моими нарядами, да и гостям надо бы пару рубашек на смену пошить, а то ведь совсем без вещей.
Довольная своей самостоятельностью, я в Жемчужинку потопала, где уважаемый Дарт в лаборатории окопался. Не усну ведь пока всю правду с него не вытрясу.
Компанию мне неугомонный Мрак составил, которому только в радость было по кустам пошуршать и доказать, что штырень он очень даже воспитанный, а с платьем Лиары не досадная случайность приключилась, а тщательно спланированная диверсия.
Глава 38
Господин Дарт был полностью в работу погружен, и я залюбовалась его выверенными и чёткими движениями настоящего мастера своего дела. Руки дедушки, сохранившие не только силу, но былую ловкость и сноровку, порхали с ножом настолько быстро, что я не успела моргнуть, как он уже измельчённый бурый корешок в котелок закинул. Что-то бормоча себе под нос, Дарт склянками принялся звенеть, отмеряя ему одному ведомые меры и придирчиво оценивая прозрачность варева.
Правду говорят, что смотреть на то, как кто-то работает вечность можно. Мрак, вредина лохматая, любопытно принюхался и попытался скромно чихнуть, но в тишине лаборатории, нарушаемой только шумом пламени под котелком и бульканьем отвара в нём же, этот чих прозвучал оглушительно громко.
Дарт вздрогнул, и в котелке оказалось всё содержимое одного из флакончиков. Дедушка выругался сперва на флакончик, потом на Мрака, благоразумно спрятавшегося за мою юбку, в последнюю очередь мне досталось.
– Переделывать не буду! И так весь день на это варево потратил. Всё равно их двое! – недовольно пробурчал Дарт, а я только вздохнула. Ну что за невозможный характер! – Ты чего припёрлась? Дел других нет? Все записи прочла уже, что ли?
– Все дела никогда не переделать, заканчиваешь с одними, им на смену тут же приходят другие, – поделилась я жизненным опытом, – а пришла я за обещанным разговором, господин Дарт. И не уйду, пока не получу ответы на свои вопросы, чёткие и понятные ответы, – я так, на всякий случай уточнила, а то все эти таинственные намёки и полунамёки до зуда раздражали.
– Ты про дархинов, что ли? – прикинулся пеньком Дарт, да ещё и осуждающим взглядом меня одарил, мол, я же тебе все архивы предоставил, чего ты от меня ещё хочешь?
– Знаете, на фоне тех тайн, которые вы скрываете, угроза дархинов кажется несущественной мелочью, но ей мы тоже уделим внимания.
– Хорошо, сейчас отвар доделаю и поговорим, ты пока на стол собери чего-нибудь, с самого утра ни крошки во рту не было, – тяжело вздохнул над своей тяжёлой жизнью Дарт.
Только ему удавалось так лихо командовать главой рода Гэррош, потому что я послушно потопала на кухню, сетуя на себя, что не догадалась заглянуть на замковую кухню и прихватить оттуда корзинку с едой. В самом деле, чего с пустыми руками попёрлась?
Если я особой сообразительностью не отличалась, то кто-то из семейства Горн о Дарте не забывал. На столе лежали лепёшки, сыр, каша, и всё это было заботливо накрыто светлой тканью. Мрак отправился бесстрашно исследовать незнакомую местность, а я в короткие сроки накрыла на стол и терпеливо дожидалась Дарта.
В Жемчужинке даже дышалось легче, словно близость Источника успокаивала и придавала сил.
– Ну, чего-то получилось! – вырвал меня из расслабленного состояния Дарт, победно потрясая пузырьком сомнительного назначения. – Сейчас пойдём истину выпытывать? Интересно же, получится действие клятвы блокировать или нет? Я там несколько ингредиентов смешал, которые должны нужный эффект дать… в теории.
– Знаете, дедушка, единственное, в чём я не сомневаюсь, так это в ваших знаниях и способностях, всë-таки кровь Гэррош даёт о себе знать, да? – тяжёлым взглядом на уважаемого Дарта посмотрела.
– Догадалась-таки… – осторожно водрузил он на стол результат своих многочасовых усилий, потом горестно так вздохнул, старательно взгляд от меня отводя, и тяжело на лавку опустился. – Мне сейчас вещи собирать или до утра время дашь?
– А чего это вы сразу в кусты собрались? Как опасность на горизонте появилась, так сразу барахло своё в узелок и со всех ног подальше? – стукнула я кулаком по столу, заставил Дарта чуть ли не подпрыгнуть, да и щенок тут же на шум примчался, шерсть вздыбил да так и застыл в дверях лохматым ёжиком, не понимая, кого ему атаковать. – Гэррош никогда не пасовали перед трудностями и не бросали свой дом. А чтобы догадаться о вашей принадлежности к нашему роду большого ума не надо. Глаза у вас характерного оттенка, замашки вредные, но главное, уважаемый господин Дарт, ваши знания. Если ваше мастерство в изготовление зелий можно было списать на полученную информацию из библиотек Жемчужного, то ваши знания родовых архивов, доступ к которым имели только члены рода Гэррош, чётко указывают, что раньше вы носили имя Гэррош. Рассказывайте всё, господин Дарт. Вы единственный, кому я доверяю в Жемчужном, и я хочу это доверие сохранить.
– А ты изменилась, Элька, очень изменилась, будто другим человеком стала…
– Вы тоже далеко не тот, за кого себя выдаёте. Я жду, господин Дарт, – надавила я голосом, обходя стороной тему моего тёмного прошлого.
– Я Дарт Безродный, ранее носивший имя Дартин Гэррош, изгнанный из рода и лишённый родового имени и всех привилегий, которое оно давало. После отлучения из рода мне было запрещено находится на землях Гэррош в течение пятидесяти лет, когда истёк срок изгнания, я вернулся. Сперва жил в лесу, потом перебрался в заброшенную часть Жемчужного.
Ну, ничего удивительного, нечто подобное я и предполагала, но вопросов всё равно меньше не стало.
– Это вы мне кем приходитесь, уважаемый Дарт? – лихорадочно пыталась я подсчитать его возраст и вспомнить генеалогическое древо, но, чтобы вспоминать, его сперва знать неплохо было бы.
– Прапрадедушка я твой, Элька, – слабо улыбнулся Дарт, но улыбка тут же в бороде запуталась, да и сгинула там, потерявшись в паутине седых прядей.
Молча смотрела на старика, который по всем закон мироздания, как бы не должен был здесь находиться, в смысле, ему давно было пора на аудиенцию к Тартасу отправиться, а он вон, сидит себе, нервничает, и помирать не собирается. Молча встала и ревизию шкафчиков начал производить на предмет наличия удивительной настойки Дарта, которую они ещё с господином Горном дегустировали. Что-то меня его слова совсем из колеи выбили. Нашла. Молча плеснула в кружки и так же молча выпили.
– Вечная жизнь? – выдвинула я самое логичное объяснение.
– Тьфу на тебя, Элька! Кому она нужна, эта вечная жизнь? Когда за грань уходят те, кого ты любишь, кто дорог тебе, сердце покрывается шрамами, которые ноют болью утраты, пусть с годами эта боль и притихает, но она не исчезает, а там и новые шрамы появляются… это не вечная жизнь, это вечная мука. Нет, всего лишь зелье долголетия, моя разработка, – лукаво посмотрел он из-под настороженно встопорщенных бровей и осторожно к тарелке с кашей потянулся.
– Да ешьте уже, долгожитель вы мой, спешить некуда, – утащила я и себе кусочек лепёшки, а пока жевала, пыталась вспомнить почивших родственников. – Так, лорд Фарит Гэррош мой отец, погиб на охоте, его отцом был лорд Роуэн Гэррош, ушёл в лес на поиски америума, не вернулся, метка главы рода проявилась на руке Фарита, так и узнали о его смерти… а почему он, собственно, не вернулся из леса? Даже если бы лорд Роуэн заблудился, он мог ведь открыть лесную тропу к Жемчужному?
– Не мог, последним из Гэррош, кому Источник подарил такую способность, был мой старший брат, Сивар, а вот твой прадед, сын значит Сивара, Феликс уже не обладал такой возможностью. Ты, считай, первая почти за четыре поколения.
Ну да, я такая… особенная. С родственными связями определились, уже хорошо.
– За какой проступок вас отлучили от рода? Небось, отравили кого-то и следы не замели? – выдвинула я закономерное предположение, зная его пристрастие к этому направлению зельеварения.
– Отравил, всё ты правильно сказала, только я и не скрывал этого, а в глаза этому ублюдку смотрел, когда яд его внутренности выжигал, – с давней злостью Дарт ответил, которая новой волной откровений наружу выплеснулась. – Я убил лорда Эргаша Даахт, на то время наследника этого убого рода, гнилого по своей сути, и ни капли не раскаиваюсь в этом поступке. Отравил его на глазах его же отца и сделал бы это снова, если бы возможность такая представилась, а то мало он помучался перед смертью!
Нервно побарабанила пальцами по столу. Неожиданно.
– За что отравили этого лорда Эргаша? Явно ведь причина была весомая.
– Лорд Тиасс Даахт, на то время глава рода и отец этой мрази Эргаша, вместе с супругой и наследником прибыли в Жемчужный для обсуждения возможности заключения брачного союза между Эргашем и Фэллией, моей племянницей. Понимаешь, Элька, для обсуждения только, своеобразные смотрины, понравятся молодые друг другу или нет… – Дарт прямо на меня смотрел, но не видел. Перед его глазами события многолетней давности сейчас мелькали. – Гэррош всегда своего сердца слушались при выборе избранника, это неоспоримое преимущество титула барона и скромного образа жизни, вот Фэллии и не пришёлся наследник рода Даахт по душе, несмотря на его смазливую мордашку. Гниль она сразу видна, её чувствуешь, даже если объяснить не можешь. Фэллия всеобщей любимицей была… тихая, скромная, талантливая, голос никогда не повышала, читала много, в зельях разбиралась получше Феликса, брата своего, в лесу каждую тропинку знала, где нужную травку найти знала, работы не гнушалась, а ещё красивая очень… ты на неё похожа, Элька, только Фэллия пониже тебя была и изящнее, словно принцесса из древних легенд… Да куда тем принцессам до неё! В общем, наследнику рода Даахт наша Фэллия приглянулась… до такой степени, что он ждать не стал и насильно нашу девочку своей сделал. Растоптал своей неуемной похотью всё светлое, что в её душе было, и она сломалась, не смогла пережить такого позора и такого отношения. Сама навстречу к Тартасу отправилась, в поисках покоя для своей израненной души… хотя знала, знала ведь, что у нас и зелье потери памяти было, такое сильное, чтобы и в жизни бы больше не вспомнила, что было насилие в её жизни. Наутро её тело нашли, она яд приняла, только вот её тонкие запястья все в синяках были, да и так на теле следов хватало… когда увидел это, меня холодной яростью накрыло, словно в совершенное безумие окунулся. Я осознавал все свои действия, и последствия я тоже прекрасно понимал. К брату я даже не пошёл, у Сивара всегда кишка тонка была с высокими лордами тягаться, а род Даахт, как ни крути,, выше нас стоял, и влияния у него больше было, и золота, да и зависели мы от них уже тогда… короче говоря, действовать я сам решил, и рука моя не дрогнула, когда я в вино отраву лил, качественный яд, между прочим, жалко даже было на такую падаль переводить, и кубок я тоже лично в руки Эргашу вручил…
– Род Даахт потребовал, чтобы вас изгнали из рода?
– Нет, – мотнул головой Дарт, – лорд Тиасс Даахт потребовал моей смерти, но Сивар впервые в жизни достойный отпор ему дал. Две смерти членов рода Гэррош были бы чрезмерной платой за смерть наследника рода Даахт, поэтому ограничились моим изгнанием. Правда, люди Даахт попробовали меня потом прибить по-тихому, без доступа к родовой магии я был лёгкой мишенью, но ещё ни одного Гэррош не могли найти в родных лесах, если он того не захочет, зайдя за мной в лес, они из него не вышли… Теперь ты знаешь всё, Эллия Гэррош, глава рода Гэррош, в твоей воле разрешить мне находится подле тебя и далее, и в твоей воле выкинуть меня за границы земель. Я приму любое твоё решение.
Да чего тут решать!
– Как я посмотрю, род Даахт прям проклятие нашего рода: никакой пользы – одни убытки, – почесала я щенка, который давно уже залез на лавку и пробовал сперва у меня на коленях умоститься, но из-за размеров у него это не очень получалось… колени у меня просто маловаты были, с несчастным сопением он кое-как морду свою пристроил, да так и уснул под голос Дарта. – Кстати, у лорда Эйвана прогресс наметился, и в будущем я хочу все торговые связи с этим родом разорвать. Они мне и так не нравились, а теперь уж и подавно.
– Эйван глупый, избалованный мальчишка, – насмешливо фыркнул бывший лорд Гэррош. – мне интересно будет посмотреть, как они запляшут, когда поймут, что Лиара бесполезна для их целей, а истинная глава рода их на дух не переносит.
– Честно говоря, я бы дала согласие на этот союз двух любящих сердец, – ага, значит, Дарт тоже уверен, что интерес род Даххт испытывает исключительно к нашим землям.
– Я тебя умоляю, Элька, Даахт не умеют любить, они могут только извлекать выгоду из каждого своего поступка, – не уловил Дарт иронии в моих словах, а потом помолчал немного и спросил: – Не осуждаешь?
– Нет, – ни на мгновение не задержалась я с ответом. – Вы поступили совершенно правильно. Я так понимаю, лишив невинности Фэллию таким жестоким способом, лорд Эргаш надеялся, что она согласится на союз с ним, чтобы скрыть позор, потому что «порченная» невеста никому не нужна будет?
– И это тоже… – не стал вдаваться в подробности ничтожества рода Даахт Дарт, и я тоже не стала дальше развивать эту тему… от неё неприятный осадок внутри оставался, несмотря на то, что это произошло много лет назад.
– Знаете, дедушка Дарт, – теперь я с полным на то правом могла называть его «дедушкой» не только в силу его возраста, но и в связи с открывшимися родственными узами, – травить этого гадёныша надо было так, чтоб никто и подумать на вас не смел! Неужели не было какого-то яда с отсроченным действием? Чтобы этот никчёмный насильник выпил его в Жемчужном, а сдох через неделю у себя дома? И пусть потом попробуют что-то доказать!
– Да я не подумал как-то в тот момент, меня ненависть вперёд толкала и жажда мести, – растерянно Дарт оправдываться принялся, а потом на меня ошарашенным взглядом уставился: – Леди Эллия, вы что такое говорите?
– Правду я говорю, дедушка Дарт, правду. Род Гэррош считают слабым и неспособным отстаивать свои интересы, всего лишь потому, что мы спокойно занимаемся своим делом и не гонимся за величием! А ещё нас считают недалёкими идиотами, чему немало способствовали мой отец и его драгоценная супруга, готовые отдавать редкие травы за отрез эльфийской ткани! Но! Теперь у нашего рода есть поддержка! – резко задрала я рукав платья, демонстрируя магический знак дружеских уз, связывающих меня с двумя благородными лордами. – И я намерена выбраться из того болота, в котором Гэррош прозябали десятки лет, и даже какие-то дархины мне не помешают! Достали все!
– Ишь ты, тебя хоть во главе армии ставь, чтобы вдохновляла на подвиги, даже меня пробрало!
– Вот и хорошо, потому как вы к этому самое непосредственное отношение иметь будете! – заявила я, совершенно уверенная в своём решении и, осторожно убрав морду нагло дрыхнущего Мрака… здесь судьбы решаются, а он спит без задних лап, выпрямилась во весь рост, и мой голос, наполненный силой и решительностью, разнёсся под сводами замка: – Силой древней крови и правом главы рода Гэррош, я Эллия Гэррош, полновластная хозяйка земель баронства Гэррош, принимаю тебя, Дарт Безродный в род Гэррош. Я не вижу в твоих поступках и деяниях вреда, направленного на род Гэррош, я признаю все твои прежние поступки искупленными. Да начнётся с тебя младшая ветвь рода, и будешь ты нести ответственность не только за себя и своих детей, но и за всех людей на землях Гэррош. Словом главы рода я обещаю тебе хранить и ценить твою жизнь, силу и магию. – произносила я ритуальные слова, совершенно не задумываясь о них. Источник щедро поделился со мной теми знаниями, которые необходимы были для главы рода. С той же лёгкостью, я могла произнести и нужные формулировки для исключения из рода, это тоже Источник вложил мне в память.
Дарт сперва не поверил в то, что услышал… потом осознал, голубые глаза слезами наполнились, которые он быстро рукавом смахнул, и со всей дури на оба колена бухнулся… самоубиться он, что ли, решил?
– Я Дарт Безродный, с гордостью принимаю на себя обязанности младшего члена рода Гэррош. Клянусь своей кровью и силой быть верным своему роду и нести ответственность за всех людей баронства Гэррош. Отныне и навеки – слово главы рода Гэррош для меня закон, – срывающимся голосом Дарт положенный ответ произнёс, но головы не поднял, определённо стесняясь своей слабости, которая предательской влагой на его глазах выступала.
– Отныне и навеки твоё имя Дартин Гэррош, – подошла я к Дарту, положила ему руки на склонённую голову, обращаясь к родовой силе. Дождавшись, когда фигура Дарта окутается изумрудными нитями магии, и мужчина в буквальном смысле засияет, закончила ритуал: – Магия рода Гэррош принимает тебя обратно в род, лорд Дартин Гэррош.
Изумрудное сияние померцало пару мгновений, переползло на мужскую ладонь и успокоилось, проявившись небольшой меткой – частью узора, красующегося у меня на запястье.
Дарт вновь по лицу рукавом повозил, потом поднялся, выпрямился с подозрительно опасным хрустом… я было к нему бросилась, чтобы поддержать, всё-таки возраст его меня смущал, обходится с ним осторожно и почтительно требуется, но лорд Дартин величественно отмахнулся от моей помощи и ехидно улыбнулся:
– То-то Сайка удавится, едва о таких переменах узнает…
– Вы хотели сказать «удивится»?
– И это тоже, – довольно потёр руки лорд Гэррош, – а госпожа Шарна и вовсе никуда теперь не денется! Лорда-то теперь тряпкой не погоняешь. Спасибо тебе, Элька, я тебя не подведу и род наш тоже, – сжал меня в объятиях дедушка, и оказалось, что он всего-то немногим ниже меня, когда выровнялся.
– Без моего ведома никого не травить!
– Да чтоб мне в бездну провалиться, второй раз об те же корни не споткнусь, – залихватски подмигнул мне этот седовласый гроза женских сердец, – Элька, я же магию опять чувствую! Едва-едва, но вновь разгорается эта сила внутри… родная такая.
Сияюще-растерянный взгляд Дарта, на много лет отрезанного от Источника и от рода, стоил этого. Да и правильно это было. Дарт не заслужил такого наказания. Он всегда на моей стороне был, помогал и поддерживал, надеюсь, так и впредь будет. Главное, чтобы у него от радости характер ещё больше не испортился.









