355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Якимова » По когтю льва (СИ) » Текст книги (страница 11)
По когтю льва (СИ)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:47

Текст книги "По когтю льва (СИ)"


Автор книги: Ирина Якимова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 37 страниц)

Ульрик ничего не ответил на это. Пламя хорошо разгорелось, и пора было начинать. Он извлёк из кучи отрубленных голов две и, подцепив за нижнюю губу, понёс в печь. Дамиан провожал его взглядом.

– У той, что в вашей правой руке, нет клыков, – заметил он. – Тоже кукла?

Это была голова спутника вампирши, убитого сегодня. Ульрик швырнул её в печь и необдуманно сказал:

– Нет, это был смертный.

– Вы снова убиваете людей? Вы же обещали, господин! – запричитал Дамиан. Однажды он уже опознал в убитом смертного и потребовал у Ульрика объяснений. Ульрик отговорился тем, что тот смертный защищал хозяина-вампира и видел лицо Палача. Впредь он обещал оставлять людям жизнь.

– Те смертные, что идут за вампирами, – ещё большие враги! – сейчас сказал он.

Дамиан печально покачал головой.

– Это плохая дорога, господин! – он хотел добавить ещё что-то, но вдруг вскрикнул и резко вытащил руку из тела куклы.

– Что такое? – встревожился Ульрик.

– Порезал кисть! Странно, – старик осторожно ощупывал тело куклы – А, вот оно что… Осколок кости! – он выудил белый блестящий обломок в полпальца длиной и показал юноше.

– Ты порезал руку?

– У вас осталась вода из Источника?

– Ты порезал руку?! – закричал Ульрик.

– Это же кукла, – дрожащим голосом сказал Дамиан. – Заражение маловероятно.

– Ульрик взял его руку в свои, долго рассматривал маленький тонкий порез у большого пальца.

– Да, конечно, – через минуту согласился он. – Воды нет, жаль. Но, думаю, заражения не будет и так.

Он отступил. Зашвырнул ещё пару голов в печь. На Дамиана он больше не смотрел. В крови разгорался странный жар – Ульрик чувствовал, как он набирает силы последние несколько месяцев. Юноша полагал, эта лихорадка – жажда мести, реванша за фиаско на Балу Карды. Вот только главный объект мести – Лира Диос, мертва, а значит, другим вновь придётся платить за её вероломство! И завтра вновь головы carere morte полетят с плеч.

Остывающая печь дарила тепло дому. Ульрик спал. Сон его был ярким и очень реальным. Снова Бал Карды! И он мучился, стонал, метался на постели. Ведь он знал, чем кончится праздник для Избранной! Знал, и ничего не мог поделать. Как кукла, управляемая злобным хозяином-вампиром, он ходил, повторял глупые слова, не могущие никого предостеречь. Только его душа, опутанная нитями кошмара, металась и исходила немым криком.

– …Зачем вы позвали меня, леди Фабер?

– Только что я услышала легенду о Даре. Вы знаете её? – голосок Литы дрожит… Не бойся, Лита! Я – не враг тебе. Мы, потерянные, ненужные здесь, похожи, как брат и сестра. Вместе мы сможем коснуться света, раствориться в свете, стать Светом, который, порой, посещает этот тёмный мир…

– Вы слышали историю Великого вампира, леди Фабер? Есть Дар, служащий вампирам, им владеет Проклятый.

– Проклятый?

– Да. И поиск Проклятого – одна из основных задач Ордена. И, если Проклятый будет найден, он должен быть уничтожен. Таков приказ нашего покровителя, и мы, охотники, должны подчиниться, хоть и… против чести убивать невинного! Пятнадцать лет назад Проклятого нашли, но не успели уничтожить. Дар был потерян.

– Нельзя называть нас Проклятыми, – серьёзно возражает Лита, обидевшись за всех обладателей Дара разом. – Вы же знаете старую сказку о Даре! Избранный всего один, и его Дар – Единственный…

– Чего вы ждёте от меня, леди?

– Мне нужна защита, охотник. Я – новая Избранная.

…Величайшая сила с ними – кто им страшен?

Это Дар ведёт их, казалось им.

А на самом деле – только безумная сказка кружила головы…

Вот охотник видит первое чудо исцеления. Лита подходит к молодому вампиру, легонько касается его плеча, заглядывает в глаза… Они замирают так на мгновение, а потом юноша падает, бесчувственный, но – живой.

– Она исцелила его! Будто он – новообращённый, – потрясённо шепчет Мира Вако. Она прижимает руку к губам: задумалась, словно забылась.

– Нет! – восклицает Лита, всплеснув руками. – Моей силы мало! Мало! Я не могу исцелить всех! Это – не то чудо…

– О ком она? – недоумевает Солен. – Об Арденсах?

Вампирша недоумённо разводит руками. Скупой, скованный жест. Что-то она знает, но боится говорить…

А Избранная понимает, чувствует: недолго ей гореть! И рвётся – жарко, отчаянно к своей, неведомой другим, светлой цели. Она распахивает руки, словно надеется так прогнать всю тень из этого дома, из этого мира. Разом…

Вдруг, заметив в его глазах тревогу о ней, она подлетает к охотнику, касается легко, одним дыханием:

– Ты сильный. Ты нёс бы мой факел долго, я вижу. Но, пока, должна я.

– Я только защищаю Вас, – шепчет Ульрик…

Он не хотел видеть, что будет дальше, но сон продолжался. Снова кинжал и кровь. Снова холодные зелёные глаза убийцы!

– Ульрик! – кричала эта безумная. И он не мог отвести взгляд: ему мерещилась на дне этих страшных глаз мольба о помощи. – Ульрик, пожалуйста! Мне нужно поговорить с тобой. Я должна сказать тебе…

“Ульрик, я люблю…” -

Этот голос звенел в голове, когда он проснулся. Наступал новый вечер. Время новой охоты.

Дамиан опять принёс воду для умывания. Рука была тщательно забинтована, но Ульрик заметил чёрный шнур подкожной вены на запястье старика.

– Я был на кладбище, господин, – молвил Дамиан. – Смотрел новые захоронения, прошёл по склепу Диосов. Лиры там нет.

– Нет?

– Вашей Лиры – нет. В склепе Диосов я нашёл имя “Лира”. Но это был ребёнок, умерший в младенчестве и… двести лет назад.

– Понятно, Дамиан. Благодарю. Надеюсь, эта прогулка не была утомительной.

– Спасибо, господин. Я думаю, тело Лиры Диос мог забрать с Бала кукловод Дэви.

– Да, точно, – Ульрик опять остановил взгляд на руке слуги, и тот поспешил убрать её за спину.

– Когда готовить печь, господин?

– Сегодня пропустим день.

– Хорошо, господин, – лицо Дамиана было бледно, пот покрывал лоб.

– Ты болен, Дамиан?

– Похоже, да, господин. Я чувствую жар, но это не заражение. Заражение сопровождается другими симптомами – это написано в ваших тетрадях.

– Конечно. Не бойся меня, Дамиан. Даже, если ты заражён, ты – исключение из правил Палача.

– Я рад… Ульрик.

– Ты мне как отец, – зачем-то добавил тот. Успокоенный слуга повернулся к дверям. Тогда Ульрик выхватил меч, с утра припасённый у кровати. Взмах – светлая вспышка полосой… Голова старого слуги покатилась в угол. Тело сделало ещё шаг и упало, заливая дверь комнаты кровью.

“Вот, теперь я один”.

– Как жаль, – спокойно сказал Палач, стирая кровь с меча. – Но для меня нет исключений.

Глава 13

БАБОЧКА

Старейший не возвратился в земли Кукловода из Доны. Куда он направился – этого Лире никто не мог бы сказать. Калери говорила, он может пропасть и на год, и на пять, и на столетие, но вампирша, оставленная господином, не грустила. Он сбиралась отправиться в Прэсто и основать там клуб, подобный клубу Лиры.

“Я возьму тебя с собой, – говорила она Лире. – Ты хорошо рассказываешь про Бездну…”

Служанка постепенно занимала место госпожи. Лира замечала это, но только усмехалась. Усмехалась и… подчинялась. Ей было не до споров, не до выяснения главенства. Она изучала манускрипты алхимика Атера.

Первая неделя у неё ушла на расшифровку рукописей, написанных выдуманными Атером символами. Лира попросила у Калери карандаш и подписывала буквенное значение значков над каждым. Она пользовалась алфавитом Либитины, видимо, тоже увлекавшейся расшифровкой трудов Атера.

То, что открылось Лире, ломало все представления о carere morte. Об их сути, об их истории. Макта – великий прародитель? Смешно… Создатель Первого вампира, Атер, звал его “клеткой”. “Мне нужно тело, чтобы сделать его клеткой Бездны”, – гласила одна запись.

“Бездна сильнее всего, что есть в мире, сильнее мира. Чтобы она не сломала клетку, нужно очертить ей границы”, – другая.

Скоро Лира поняла, что за “границы” Атер имел в виду: серебро и солнце!

Алхимик боялся наделять смертного всей силой Бездны и, хотя в человеческом теле есть всё, чтобы направлять силу Бездны, колдун нарочно вложил в тело Макты уязвимость. В его крови он “посеял семена саморазрушения”, просыпающиеся под действием солнца и серебра. И, когда Бездна связалась с кровью Макты, породив проклятие вампиризма, эта уязвимость перешла на проклятие. Хотя Первый вампир остался безразличен к действию и того, и другого, его дети погибали от серебра охотников и рассветного солнца. Тайна действия священных средств Ордена рассыпалась в прах, как эти несчастные carere morte: никакой мистики! Заложи Атер в свой ритуал медь и Луну, золото и Венеру – вампиры родились бы детьми Дня, а не Ночи, и страшились бы сейчас юного месяца, Вечерней Звезды, медных и золотых монет…

Знамя Арденса в ритуале Атер обозначил как “щит”, им оно впоследствии и стало: дало начало Покрову Ордена. Лира то смеялась, то рыдала, читая это. Всё, что она слышала от родителей-охотников, всё, что как великое знание поведал ей Владыка вампиров, всё – не стоило и гроша.

Лира почти не покидала комнатку, где разбирала рукописи, и, уверившись в слабости противницы, Калери перешла к решительным действиям.

Однажды вечером, кода Лира прилежно переписывала очередное замечание Атера в свою тетрадь, пламя её свечи вздрогнуло и потухло от холодного вздоха вампирши. Лира не успела даже приподнять голову. Калери накинулась на неё со спины, подняла, швырнула на середину комнаты на грязный земляной пол. Она навалилась сверху, ухватила голову смертной за волосы, намотав их на руку. Шея Лиры открылась для её клыков, и Калери затрепетала – то ли от голода, то ли от вожделения…

“Прочь, нежить!” -

Защита охотницы отбросила вампиршу. Лира поднялась, тяжело дыша. Несмотря на слабость после раны, она всё ещё была сильнее любой вампирши. Вечная благодарность родителям-охотникам!

– Убирайся, – тихо сказала Лира. – Поняла, кто я, Калери? Уходи и не показывайся мне на глаза!

Калери убралась, так и не проронив ни слова, а наутро Лира обнаружила себя прикованной к стене. Пока смертная спала, вампирша надела железный браслет ей на ногу, а цепь от него протянулась через коридор, до железного кольца в стене комнаты Калери.

Никакой еды вампирша её, разумеется, больше не носила, кружка грязной воды – и всё. Но и через трое суток Лира не волновалась. Калери она не сдастся ни в коем случае, а защиту охотницы вампирше не пройти. Калери заблуждалась, полагая, что щит Лиры истончится от трёх дней голодовки: её защита получена по крови, и мало что в мире способно её поколебать.

Смерть от голода не страшила её. Иногда в темноте своей кельи Лира мечтала о “детях любви Бездны”, но это были сказки, оторванные от реальности. Нет, не способна убийца, предатель стать родоначальницей светлых созданий! В реальности Лира готовилась к медленной, тихой смерти.

На четвёртое голодную утро она ворочалась на доске, которую Калери выдала ей в качестве постели, кутаясь в тонкое шерстяное одеяло, и никак не могла согреться. На земле давно наступила весна, там ярко светило солнце, там распускалась первая листва, а подземелья Нефандуса были всё такими же мрачными, сырыми, холодными.

“Снова заболею и умру от воспаления лёгких”, – равнодушно подумала Лира.

Стояла абсолютная тишина. Темнота – не разглядеть и своей руки, но Лира почувствовала: в комнате она не одна. Какая-то тварь не из мира людей стояла у входа в комнату.

– Калери, – громко и уверенно сказала Лира. – Только подойди…

Тварь низко, негромко зарычала: абсолютно звериный рык. Это была не вампирша, но кто тогда? Холодное, сухое, шершавое уткнулось в руку Лиры, потом в щёку. Морда твари была покрыта короткой густой шерстью. Лира приподнялась, коснулась её. Длинная морда, настороженные острые уши… Собака!

– Хиам! – прошептала Лира. – Это ты меня нашёл?

Собака кивнула и настойчиво потянула девушку за собой. Лира повиновалась. Она поднялась, принялась искать одежду, опять забыв, что Калери унесла её. Собака вилась в ногах, выгнув спину, и иногда ухватывала Лиру за край ночной сорочки, тянула… Хозяин зверя торопился.

– Хорошо-хорошо, я иду.

Её пошатывало от слабости. Лира забрала свою тетрадь с записями со стола, побрела вперёд в кромешной тьме, собака направляла её путь. Они вышли в коридор. Браслет позвякивал на ноге девушки, иногда ударяясь о длинную цепь.

– Хиам, она меня приковала…

Собака опять подтолкнула Лиру. Вытянув руку, девушка нащупала вход в комнату Калери.

– Хиам, вампирша меня приковала!

Зверь исчез, через долгую минуту, в которую Лира считала удары своего перепуганного сердца, он снова ткнулся носом в голую щиколотку девушки. Он требовал, чтобы Лира наклонилась к нему.

“Что, что?” -

Она ощупала клыки зверя. Из пасти что-то торчало. Ключ от браслета!

Два раза она уронила ключ на пол и искала, шёпотом ругаясь: мешала тетрадь, которую девушка не выпускала из рук. На второй раз собака носом подтолкнула ключ к её шарящей по полу руке и заскулила: “Торопись!”. Лира нащупала напряжённый бок зверя. Собака неотрывно глядела куда-то во тьму.

– Лира? Собралась сбежать от меня? – насмешливо проговорила тьма голосом Калери. – Кто это тут… – она не договорила. Зверь взвился, ринулся на вампиршу. Лира ощупью отомкнула браслет и кинулась бежать. Рычащий и визжащий клубок – дерущиеся вампирша и зверь, скоро остался позади. Лира остановилась, тяжело дыша.

“Хиам справится! Звериные челюсти сильнее человеческих. А куда же мне бежать?”

Она пошла прямо, наугад, ведя рукой по земляной стене. Скоро позади послышался шорох. Кто-то бежал. Кто-то догонял её.

– Хиам?! – зазвенел её голос и оборвался. Верный зверь уже уткнулся носом в её протянутую ладонь. Лира опустилась на колени, зарылась лицом в мягкую, пахнущую мехом со старой шубы шерсть.

– Хиам, спасибо. Ты мой спаситель. Как же я рада! Я так соскучилась…

“По кому-то из той, прошлой жизни…” – Хиам был одним из немногих вампиров Дэви, которых Лира была рада видеть.

– Ты выведешь меня отсюда, да? – кивок. Лира задумалась.

– В “Тень Стража”? – кивок.

– А Дэви там? – кивок. Лира поднялась.

“Вернуться к Владыке вампиров? Ох…”

– После Бала Карды… Дэви меня убьёт, Хиам, – собака решительно помотала головой:

“Ты ему нужна”.

Они двинулись в путь. Зверь уверенно вёл, девушка доверчиво шла с ним, положив ладонь на лобастую голову. Коридор запетлял, потом они свернули в другой подземный ход, шедший под уклон, и шли так долго. Земляной тоннель сменился пещерами. Лира узнавала их шестым чувством: пещеры под “Тенью Стража”. Что-то заблестело впереди… Лира оторвалась от спутника, пошла сама. Эта подземная камера располагалась ближе к поверхности, и через разлом на потолке в пещеру пробивался тонкий столбик света. Лира, как заворожённая, опустилась на колени, протянула к нему руки, купаясь в настоящих солнечных лучах. Потом подставила лицо свету.

Воздух перед ней затрепетал. Столбик света разделился на несколько: это бабочка, неизвестно как попавшая в затхлое вампирское подземелье, заплясала в солнечных лучах. Лира протянула к ней руку, и бабочка села на палец, смешно защекотала его усиками. Бабочка была необычной – Лира никогда не видела таких прежде: крылья все в зелёных и жёлто-золотистых пятнах.

Собака снова заскулила, и Лира легонько повела кистью. Бабочка взлетела и, трепеща крылышками, снова закружилась в столбе света.

– Я иду, иду Хиам, – Лира обернулась на собаку, тушующуюся в темноте. Она, наконец, могла хоть немного увидеть своего спасителя и горестно ахнула: большой чёрно-белый пёс был весь изранен. Из бока вырван клок шерсти вместе с кожей, первая передняя лапа прокушена.

– Бедняга! Прости меня. Доберёмся до “Тени Стража”, я тебя полечу, хорошо?

Пёс кивнул. Несмотря на раны, его глаза весело блестели. Хозяин зверя радовался скорой встрече с Лирой.

– Да, да я вижу: идти уже недолго.

Скоро они услышали тихие переливы подземной речки – Стигия. Ещё поворот коридора, и впереди заблестела гладь воды. Они шли под замком. У лестницы в кладовые Дэви собака остановилась, завиляла хвостом.

– Мне идти туда? – кивок. – А ты? -

Собака мотнула головой, указав в ту сторону, откуда они пришли.

– Ты снова пойдёшь к Калери? Зачем?

Зверь подтолкнул её к лестнице. Лира, поразмыслив, подчинилась, начала подниматься. В конце концов, она скоро встретится с хозяином твари и тот ей всё объяснит…

Хиам встретил её на нижнем ярусе башни. Накинул мягкий, согретый у очага плед, проводил в комнату, где Лиру ждали две вампирши – помочь вымыться и одеться. У порога Лира обернулась к хозяину зверей.

– Хиам, я так тебе благодарна…

– Я буду вас ждать в зале столовой, леди Диос. Вам наверняка хочется узнать новости.

Лира улыбнулась. Хиам не изменился, всё такой же: куклы-звери выражают эмоции куда лучше их хозяина.

Через некоторое время она грелась у огня в заброшенной со смертью последнего герцога Дэви столовой. Хиам устроился в кресле напротив: бледный, светловолосый, молодой, как большинство вампиров. Некрасивое лицо было задумчиво, взгляд отстранённый: хозяин следил за ощущениями от многочисленных кукол.

– Как ты нашёл меня, Хиам?

– Ещё в начале весны мои звери почуяли слабый знакомый след в землях Кукловода. И я начал обследование разрушенных тоннелей Либитины…

– Меня спас Старейший.

– Я скоро понял, кто поселился в землях Кукловода, – ухмыльнулся Хиам. – Поэтому, простите меня, леди Лира, что не забрал вас в начале марта. Я ждал, когда Макта покинет Термину, чтобы без помех выкрасть его пленницу. Приди я раньше, его гнев был бы страшен.

– Я не пленница Макты. Я была его ученицей, – заметила немного покоробленная Лира.

– Простите, оговорился, – в глазах хозяина кукол бегали искорки. – Дэви сейчас загружает меня работой…

– Ох..

– Не бойтесь. Бал Карды вам простили. Вы защищали Бездну, Госпожу вампиров. Владыка сам признал, что ошибся, желая заполучить Дар себе. Следовало его уничтожить, как предлагали вы.

– Расскажи же, Хиам, что здесь было без меня?

Вампир немного помедлил перед ответом.

– Мы недавно возвратились из Доны, леди Лира.

– А Академия? Была взята?

Хиам чуть удивился:

– Вы не помните даже этого, леди Лира? Разумеется. Здание подожгли. Его остов до сих пор стоит на перекрёстке. В той битве погибли мои дядя и тётя.

– И Магнус, и Сесилия?

– Да. Странно! Я – старший Калькар-вампир, – Хиам усмехнулся. – И первое, что я сделал: отменил жестокую традицию нашего рода – отдавать двоих из каждого поколения для обращения в carere morte.

– А Митто?

– С ним всё в порядке.

– Дэви же был ранен?

– Владыка лишился левого глаза. Небольшая плата за смерть главы Ордена.

Лира протянула руки к пламени очага, рисующему странные картины в темноте. Ей было хорошо. Тепло. Вот только голод. Не такой томительный, как вампирский, и всё же…

– Вам скоро принесут поесть, – сказал вампир, будто прочитав её мысли. Лира кивнула и вернулась к их беседе:

– Значит, Орден уничтожен?

– Есть отряд охотников, преданных вампирше Вако. С ними и Избранная.

– Избранная? Я же убила…

– Вы убили леди Литу Фабер, но Дар это не уничтожило. С того бала Мира вернулась в столицу с новой Избранной… или Избранным. Имя этого человека нам до сих пор неизвестно. Но именно его зоркость, да ещё упрямство кукловодши Вако – главные причины провала кампании Дэви в столице.

– Так значит, Владыка вампиров уступил Дону? Уступил всего лишь отряду охотников?

– Да. Зря я вас привёл сюда, леди Лира, – лицо вампира посерело.

– Что такое?

– Охотники идут сюда за нами, идут на цитадель вампиров. Вы больше не видите, но я вижу – звёздочки Дара стягиваются к Карде. “Тень Стража” сейчас – не самое безопасное место.

– Я смертная теперь, – девушка опустила глаза, – смертных охотники не убивают.

– Румянец идёт вам, леди Лира, – утешил Хиам.

Девушка грустно улыбнулась. Хиам не спрашивал подробностей Бала Карды. Впрочем, и хорошо. Так тепло… а слово “убийца” опять бы наполнило её холодом!

Пламя плясало, как та странная бабочка в подземелье…

– Конечно, Карда восстала за нас, своих хозяев. Сейчас это зачарованный город: все жители под властью carere morte. И всё же охотники Вако – серьёзные противники. Надежда для нас есть, но… – говорил Хиам…

“Почему ты так не уверен, друг?..”

– Я хотела бы увидеть Дэви, – сказала Лира.

У двери в спальню Владыки она остановилась. “Дэви не выходит оттуда со дня прибытия в Карду”, – вспомнила она слова Хиама. Лира коснулась гладкого дерева двери и, будто чего-то испугавшись, отступила.

“Дэви держит туман чар над всем городом. Лучше не отвлекай его по пустякам”.

Лира вздохнула, но дверь пока не отворила. Откуда-то издалека доносилось пение. Тонкий женский голос всё повторял и повторял одну сложную музыкальную фразу. Лире послышалось, там были слова: “Мы не любим чужих…” Пела Виола Нэко. Её голос улетал за стены замка и просачивался в город. Он затихал, но не затухал до конца. Жители Карды не слышали его, но призыв вампирши застревал в их головах. Виола, как и большая группа Низших, помогали Дэви поддерживать поле чар над Кардой и окрестностями.

Лира всё стояла перед дверью… Дэви, Владыка вампиров! Последняя их встреча закончилась скандалом, после которого Дэви пригрозил контролировать её мысли – и выполнил угрозу. Лира помнила, как зла она была на него тогда… А сейчас злости не было. Она злилась на Владыку – бездушного и странного бога вампиров, но, открыв Дэви свои мысли, она смогла прочитать и его, и то, что ей открылось, потушило ненависть. Под маской Владыки вампиров она увидела человека: жестокого, холодного, избавленного от привязанностей, но – человека. Она узнала его прошлые тревоги, страхи, разочарования и потери. Дэви по-прежнему не возбуждал в ней приязни, но не было и ненависти. После разговоров с Мактой охотнице открылись и его ошибки. Двести лет Владыка вёл carere morte ошибочным путём, уверенный в своей правоте! Сейчас Лира жалела Дэви.

Не постучав, она толкнула дверь и вошла. В спальне Владыки горели две свечи. Полог над кроватью был задёрнут – постель вампира превратилась в этакий железный сундук. Дэви сидел в кресле у закрытого окна. Голова низко опущёна, прямые чёрные длинные волосы свесились на грудь. Казалось, он не заметил появления Лиры. Фигура в кресле не пошевелилась, даже когда девушка сделала робкий шаг в комнату.

– Господин, это я. Я, Лира Диос. Я вернулась.

Дэви не отозвался, даже не поднял головы. Из-за приотворённой двери по-прежнему доносился тонкий голосок, тянущий одну и ту же короткую мелодию. Тогда, странно легко, Лира пошла к Владыке сама. Она опустилась на колени у кресла, попыталась заглянуть в лицо, закрытое волосами. И, наконец, поймала его равнодушный взгляд.

Да, Дэви изменился, – вот первое, что отметила бывшая вампирша. Владыка не постарел, не подурнел, но впечатление силы, всегда шедшее от него, исчезло. Дэви был сейчас слаб, слабее любого смертного. Пустые глаза – один чёрный, другой – затянутый белым туманом, как у Макты…

– Владыка, я смертная, но я по-прежнему готова служить вам, – зачем она сказала это? Она, от прикосновения бабочки там, в подземелье, впервые в жизни безумно пожелавшая свободы? Это желание, самое яркое, самое важное, крохотное создание на крыльях понесло к солнцу. Зачем же она вновь клянётся в верности Владыке, разве о службе ему она думает, говоря это? – Нет, нет, простая, жалкая жалость. Желание поддержать всеми покинутого, грустного, обречённого…

Дэви словно прочитал её мысли. В зрячем глазе наконец затеплился какой-то огонёк. Холодная рука вампира накрыла руку Лиры на подлокотнике.

– Что вам угодно услышать от меня, Господин? Я несколько месяцев провела у Макты. Я могу много рассказать о Первом. Или…Что вы хотите, Господин?

Дэви молчал. Только огонёк в его глазу пульсировал, разгораясь и затухая. Быстрый ритм – ритм человеческого сердца. Её сердца…

– Вы голодны, Господин? – ответа не последовало, но Лира уже расстёгивала манжеты своего красивого нового платья. Руки двигались машинально, быстро, но она чётко сознавала, что делает, не было никаких чар. Расстегнув рукава, Лира проворно подскочила к кровати с пологом из железных листов, и порезала запястья об острый металлический край. Потом она возвратилась к Дэви.

– Господин! – она протянула к нему руки ладонями вверх. Зачем? – он не просил… Что это: любовь? Жалость? Всё смешалось. Вампир коснулся губами её пораненных запястий, и девушка затрепетала от холода этого прикосновения, а его губы дрогнули, будто он обжёгся горячей кровью. Но голод брал своё. Вампир сильно сдавив предплечья, вздёрнул девушку к себе. Он жадно тянул из ран живую кровь. Лира ждала боли укуса, но вампир ни разу не коснулся её кожи клыками – не хотел оставлять свою метку?

Боли Лира не чувствовала. Было наслаждение – давать кровь, давать свою силу. И был терпкое ощущение собственной власти, словно в её руках жизнь страдальца. Она могла отнять от его губ кувшин, полный животворной воды, и он не проклинал бы её. Может быть, тогда он просто тихо умер бы у её ног… Это ощущение кружило голову и, с видом великой милости, она вновь и вновь протягивала к вампиру руки.

Потом всё кончилось. Голод вампира был утолён. Теперь он целовал её запястья… но Лира встала. Не проронив ни слова не оглянувшись, вышла из спальни.

“Дома… Вот я и дома”, -

Лира долго стояла в коридоре, прислонившись к стене. Взгляд бегал по высокому потолку, тяжёлому, как своды пещер, по которым девушка недавно сюда ползла. И ей опять мерещилось: где-то там вверху трепещет одинокая заблудившаяся бабочка-душа. Она мечется в поисках выхода и, ударяясь о холодный камень, оставляет на нем крупицы сияющей пыли с крыльев.

Виола всё пела и пела…

Глава 14

ШТАБ-КВАРТИРА ОРДЕНА

Карда изменилась – все охотники, прибывшие сюда, отмечали это. Но уловить суть произошедшего изменения не удалось никому. Сначала обстановку в городе проверили куклы Миры. Но, полуслепые и неуклюжие, плохо подчиняющиеся хозяйке, оставшейся в Доне, они не смогли разобрать, есть ли чары Низших вампиров над кем-то из жителей города. И Мире, и Давиду, отправившемуся на разведку на следующий день после Вако, Карда показалась “обычной”. Хмурая, серая, подавленная близким соседством carere morte.

“Это цитадель вампиров! Место рождения Первого carere morte, – объяснял Гесси Кристине и Марсии, жаловавшимся на отсутствие “уюта” в северных землях. – Чего вы, охотники, ждёте от Карды? Она не любит и никогда не полюбит нас. Нам здесь всегда было тяжело. Проклятие вампиров покровом лежит на всей Термине!

– Не просто не любит: кажется, Карда ждёт случая, чтобы попробовать нас убить, – вздохнула в ответ Кристина.

– Это Низшие вампиры. Их много здесь, они кормятся, забирая у смертных энергию. Не поддавайся мрачным мыслям, не то они начнут тянуть и тебя, – посоветовала Мира через куклу.

Смертные жители Карды вели себя привычно тихо. А вот бессмертные… Здесь, на севере, давно не видели ни звёзд, ни Луны. Ночами крылатые тени тучей взмывали над Кардой. Слуги Владыки следили за северными землями, ожидая прихода врага.

Основной отряд, возглавляемый Солен, остался на дальних подступах к Карде, где аура страшного севера была слаба. Давид намеревался сделать штаб-квартирой Ордена в Карде старый пустующий дом Гесси, и на вторую неделю на севере отправился туда с большим отрядом. Откололась только небольшая группа – Винсент, Эрик и увязавшаяся за ними Кристина. Они собирались навестить церковь Микаэля: нужно было забрать оттуда частицу Покрова.

Трое охотников вошли в город на западной границе, и путь их лежал через всю Корону – на восток. На западном вокзале Винсент нанял извозчика, и они отправились в путь. Экипаж был открытый, Эрик с Кристиной расположились в коляске, а Винсент забрался к извозчику. Пожилой возница был его давний знакомый, когда-то он пользовался помощью Избранного. Винсент надеялся без помех расспросить его о том, что творится в Карде.

Но разговора не получалось. Возница отвечал односложно, хмуро, или вовсе не отвечал. Иногда он посматривал назад, на Кристину и Эрика, и неодобрительно хмыкал. И даже когда он отворачивался, казалось, его спина выражала крайнее неодобрение.

Неприветливо встречала их Карда! Винсент чувствовал, как голову заполняет мутный тяжёлый туман. Стена тумана заслоняла все хорошие воспоминания, всё, что не имело начала здесь, на севере, в цитадели вампиров. Он забывал Дону, Академию, светлый Источник и ажурный Белый мост через Серму. Цепи Карды вновь опутывали – не вырваться, не вздохнуть… Винсент старался не думать о мрачном городе вокруг. Он обращался мыслями то к предстоящей кампании, снова и снова разбирал и собирал по кирпичику проблему: как затопить подвалы замка Владыки, то он опять думал о Мире, считал, сколько кукол будет достаточно для взятия “Тени Стража”, и колебался, не пойти ли за помощью к революционным друзьям. Но отвлечься не получалось. Серая даже солнечным майским днём Карда стеной вздымалась справа и слева от экипажа, путая все его планы. Древняя, как горы на горизонте, незыблемая, презрительно усмехающаяся их наивной попытке поколебать её…

Богатые дома Короны казались пустыми. Сады – тихи и как-то не по-летнему мрачны. Прохожие недружелюбными взглядами провожали едущий экипаж, и Винсент уже жалел, что не выбрал закрытую карету, а рука сама тянулась зарядить револьвер. Так… На всякий случай.

Проехав Верхний мост, возница повернул в Патенс. Карета легко покатилась под гору, а впереди заблестела на ярком майском солнце площадь нижнего района.

– Вастус, – напомнил извозчику Винсент. – По улице Виндекса быстрее.

– У Реддо приём сегодня, экипажи перегородили улицу.

“У Реддо? Но Солен с охотниками, а её брат Вернир – в столице. Зачем он лжёт?” Заволновался и Эрик.

– Довольно… Останови! – крикнул он.

А они уже въезжали на площадь Патенса. В полуденный час здесь было людно. Гуляющие оборачивались на экипаж. Они тихо переговаривались – гул разбуженного улья.

– Оливер, – Винсент постарался обратиться к вознице спокойно. – Оливер, поворачивай обратно. Нам нужно в Вастус. К Пустоши, слышишь?

Тот буркнул что-то и хлестнул лошадь. Они лихо мчались в центр площади Патенса.

– Оливер. Это я, Винсент. Помнишь, я помогал тебе в ночных поездках? Помнишь, я отмечал тебе на карте засады carere morte?

– А, ты, – в лице возницы, казалось, что-то дрогнуло. – А ты не постарел нисколько! – Винсент не успел ничего ответить. Извозчик резко осадил лошадь у самой статуи Короля Константина и пронзительно закричал: – Чужаки! Чужаки!

Винсент ударил старика, скинул его с козел на камень площади. Но было поздно. Люди, собравшиеся на площади, словно только и ждали крика возницы. Они двинулись к карете, и намерение их было ясным: убить. Лица напоминали маски, рты кривились. Оливер поднялся и, не обращая внимания на кровь из рассечённого лба, полез назад – лицо смертного было бессмысленным, искаженным гримасой ярости. Винсент подобрал кнут с сидения, и стегнул его. С удивительным проворством, старик отскочил и смешался с подходящей толпой. Эрик закричал, пальнул из револьвера в воздух для острастки, но крик вышел скорее испуганным, чем пугающим, а выстрел был заглушён рёвом толпы. Одну фразу пела вся площадь: “Чужаков – убить!”


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю