355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ирина Измайлова » Царь Гектор » Текст книги (страница 25)
Царь Гектор
  • Текст добавлен: 12 июня 2019, 02:00

Текст книги "Царь Гектор"


Автор книги: Ирина Измайлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 29 страниц)

Ахилл перевёл. Гектор, улыбнувшись, кивнул:

– Спасибо! Охотник великого племени, я благодарю тебя! Мы отдохнём ещё два дня и выступим.

Глава 6

До подножия гор они добирались четыре дня.

Вблизи горной цепи саванну сменили густые лесные заросли, пышные и полные всякой живности, благодаря нескольким речкам, сбегавшим с гор и питавшим землю. Затем начинались первые, вначале довольно пологие склоны, где заросли сразу редели, а дальше лес пропадал, и чем выше, тем более скалистыми и крутыми делались уступы, по которым путешественникам предстояло взбираться.

Муабба и ещё один из его соплеменников проводили их до первого отрога и наотрез отказались идти дальше, о чём их, впрочем, никто и не просил: они всё равно не знали дороги через горы, если она и была.

Первый день пути по горам оказался спокойным и безопасным. По мере подъёма становилось прохладнее, невыносимый зной ещё не пропал, но стал мягче, и идти было легче, чем по расплавленной солнцем саванне. Пентесилея подстрелила на ужин двух маленьких антилоп, их изжарили на вертеле и съели с приправой из дикого чеснока, который рос на склоне.

Однако на второй день пути среди сильно поредевших зарослей путникам не встретилось никакой дичи, и обедать пришлось ломтиками копчёного мяса, запасённого ещё в саванне.

– Странно, – заметила Пентесилея, и по выражению её лица братья поняли, что она всерьёз тревожится. – В таких местах уже должны попадаться горные козы, наверняка могут водиться кролики, должны быть норы более мелких грызунов. Но никого не видно, и нор не видно, и следов нет. Словно бы тут и не живёт никто. И птиц совсем немного – за день над нами только раза два пролетали какие-то пичуги, и незаметно, чтобы они гнездились на этих склонах.

– Ну, положим, кое-кто гнездится! – возразил Ахилл, указывая на скалы, что виднелись далеко вверху. – Во-он, видите! Уже третий раз туда летит огромная птица. Похожа на орла, но, кажется, ещё больше, и голова у неё немного другая. Как-то они называются, я забыл...

– Грифы, – подсказал Гектор. – Они водятся не только в Чёрной земле, но и в Азии тоже. Падаль едят.

– А раз так, – заключила амазонка, – то всё же здесь кто-то обитает, не в саванну же они летают за падалью.

– Могут и туда, – покачал головой Гектор. – Это для них рядом, летают они не хуже орлов. Да, кроме них, похоже, никто тут не водится. Авлона, ты видела какие-нибудь следы?

– Следы змей, – ответила девочка. – Но и их немного. Вчера попадались следы коз и пантеры, которая за ними охотилась, на деревьях были видны царапины, там кто-то лазал – обезьяны, наверное... А сегодня – ничего. И звуки странные. Всё молчит, а земля – что-то шепчет.

Эти слова маленькой амазонки прозвучали так странно, что все остальные невольно пристально на неё посмотрели.

– Что значит: «шепчет»? – спросил Гектор, отчего-то понижая голос. – Вздрагивает, что ли? Может, это – огнедышащая гора?

– Нет, никаких звуков не слышно! – покачала головой Авлона. – И ничего не вздрагивает. Просто какое-то совсем необычное чувство... Вы ведь не подумаете, что я струсила?

Пентесилея обняла девочку и усмехнулась, но и в её смешке прозвучало напряжение.

– Нет, Авлона. Ты не раз и не два доказывала свою смелость. А вот я трушу и честно об этом говорю. С нами ребёнок, а места эти мне нравятся всё меньше. Хорошо бы их пройти побыстрее.

– Верно, здешние духи нас пугают, – проговорил Гектор. – Да, неплохо бы поскорее перевалить через горы, но нам ещё идти и идти. А запасов пищи всего дня на четыре. Ещё немного, и, если не встретится дичь, придётся на грифов охотиться...

Ночью, впрочем, они убедились, что некоторые животные всё же поднимаются на эти склоны. Путники заночевали на прогалине среди кустов, неподалёку от журчащей по камням небольшой горной речки. Гектор и Пентесилея спали на разостланных шкурах (амазонка во сне не выпускала ручонку спящего Патрокла, боясь, что малыш проснётся и вздумает один куда-нибудь пойти), а Ахилл с Авлоной несли дежурство возле костра. Вдруг тончайший слух лазутчицы уловил какой-то шорох, и тут же Ахилл заметил движение в кустах и выстрелил из лука. Раздался глухой вой, треск, на миг вспыхнули во тьме два зелёных пятна, и что-то метнулось прочь. Герой вскочил, подхватил горящую ветку и подбежал к тому месту, где прятался хищник.

– Пантера! – сообщил он, возвращаясь и заметив, что его жена и брат проснулись и вопросительно на него смотрят. – Она подкралась и наблюдала за нами, но боялась подойти ближе к костру. Я ранил её – там осталась кровь. Жаль, ночь безлунная, в темноте зверя не догнать. Не то была бы какая-никакая, а дичь!

– Ночью мы здесь ходить в одиночку не будем, – проговорил Гектор, и его голос прозвучал необычайно жёстко. – Ни в одиночку, ни по двое. После захода солнца будем только вместе. Если хотите, это приказ.

Никто не возразил.

И тотчас путники получили неожиданное подтверждение справедливости этого твёрдого запрета: в густой тишине ночи раздался вдруг жуткий и страшный вой. Точнее, это был вопль, в котором прозвучали неимоверный ужас и неимоверная боль. Начавшись с короткого взвизга, он вырос в раскатистый рёв, захлебнулся стоном, снова всколыхнулся, перекатываясь и дрожа, исходя, как сперва показалось путникам, будто бы отовсюду.

– Что это?! – закричал, проснувшись, маленький Патрокл со страхом, который, впрочем, испытали в душе и все остальные. – Ма-а! Что это плачет?

Старшие молчали, взявшись за оружие. Страшный рёв повторился отрывистее и глуше, перешёл в невнятное скуление и стенание, потом в хриплое мычание и угас.

– Откуда исходил звук? – нарушил молчание Гектор, голос которого от напряжения звучал необычно звонко. – Откуда это слышалось, Авлона?

– Оттуда! – девочка вытянула руку в направлении невидимого в темноте склона, и в свете костра стало видно, что её пальцы задрожали. – Но крик шёл как будто из-под земли...

– Опять из-под земли! – прошептала Пентесилея и прижала к себе сына, который и не собирался никуда убегать. – Фу-у-у, как же её убили, что она так выла?

– Пантеру? Тебе тоже показалось, что это был рёв пантеры? – быстро спросил Ахилл.

– Или это выла пантера, или и вправду ночные демоны! – ответила его жена вполголоса. – Но обычно звери так не кричат.

Остальные путники молчали, вслушиваясь в тишину, которую больше не нарушал ни один шорох, лишь вода горного ручья всё так же шелестела по камням. Горы, казалось, умерли, и только звёзды над ними, густо рассыпанные в чёрной чаше неба, смотрели живыми глазами, мерцали, моргали, но их свет был далеко и не рассеивал мрака.

– Завтра родится молодая луна, – сказал наконец Гектор. – И как ни слаб её свет в первую ночь рождения, он всё же позволит что-то видеть чуть дальше костра. Тогда мы сможем немного спать днём, а ночью идти, освещая дорогу факелами. Я не знаю, что здесь такое происходит, но чувствую, что ночи в этих горах опасны... опаснее, чем в саванне, и, возможно, чем во всей остальной Чёрной земле. Ложись отдыхать, Ахилл, я посижу у костра с Пентесилеей, а потом, перед рассветом, вы с Авлоной нас смените. Спать не спать, а хотя бы подремать ещё нужно...

Наутро, едва рассвело, путники обнаружили, что заночевали локтях в двухстах от темнеющего среди скал отверстия. То был вход в пещеру, и именно из неё вытекала горная речушка.

– Вода прохладная и без привкуса, – сказала Пентесилея, зачерпнув пригоршню и отпив её с ладони. – Мы и вчера пили эту воду и не знали, что она течёт из недр горы. Хотя, впрочем, нет! Смотрите-ка!

Молодая женщина вновь зачерпнула воду ладонью, и в ней оказался пожухлый мятый лист какого-то дерева или куста.

– Ого! Да она берёт начало по ту сторону горы, эта речка! – воскликнул Гектор. – Уж что-что, а кусты в подземных пещерах не растут. А что если исследовать проход – вдруг мы сможем по нему пройти? Мы бы тогда избежали длинного и опасного пути через гору.

– И влезли бы прямо в пасть здешнему демону! – усмехнулся Ахилл. – Ручаюсь, что раненная мною пантера кинулась именно в эту пещеру, и именно оттуда раздался её вой. Да вот, взгляни-ка, брат: капли крови ведут как раз ко входу.

Гектор ничего не ответил, рассматривая принесённый водой древесный лист и напряжённо думая. Потом взял из костра почти догоревшую головню, раздул огонь и вступил в тёмный провал, с великой осторожностью делая каждый шаг и всматриваясь. Он прошёл локтей сорок и остановился.

– Сюда! Только осторожнее.

Ахилл, Авлона и Пентесилея с Патроклом на руках подошли к молодому царю и увидели, что он стоит на краю тёмного провала, подобного колодцу. Он занимал не всё пространство прохода, не то ручей, конечно, стекал бы в него, а не выходил из пещеры наружу. Колодец уходил как бы под стену прохода и выглядел бездонным – опущенная в него горящая ветвь высветила лишь его стены. Ахилл бросил туда камешек, и глухой звук падения они услыхали лишь сосчитав до двадцати пяти.

– Вот и разгадка гибели пантеры! – проговорил Гектор. – Во тьме она кинулась к пещере, возможно, угодила лапами в воду, отпрянула и сорвалась в провал, а летя вниз, завыла во весь голос. Может быть, по дороге она напоролась на острые камни и повисла на них. А мы тут же придумали демонов.

– Возможно, ты прав, – сказала задумчиво Пентесилея. – Только не похоже было, что она куда-то падала. Звук шёл из одной точки. Хотя, если она висела на камнях... Словом, хорошо бы, чтоб так оно и было!

– Я тебя не узнаю, сестрица! – Гектор отступил от провала и сделал своим спутникам знак, что нужно идти к выходу – головня догорала. – Прежде ты никогда ничего не боялась!

– Прежде я сражалась с людьми, а не неизвестно с какой дрянью! Прежде у меня не было мужа и не было ребёнка. Прежде много чего не было, Гектор. Но, как и прежде, я не советую тебе меня злить!

Он бросил на неё взгляд через плечо и промолчал.

Они позавтракали всё тем же копчёным мясом, разогрев его над костром.

– Наших запасов хватит дней на пять-шесть, – сказала Пентесилея. – И то, если мы будем экономить. А потом, если не попадётся настоящая дичь, придётся ловить змей или подстрелить грифа...

– Хорошо, что хотя бы они тут водятся! – усмехнулся Гектор. – Змеи так змеи, однако лучше бы поскорее завершить переход.

Говоря так, он взял одну из дорожных сумок и вытащил из неё связку факелов, заготовленных на всякий случай ещё в саванне.

– Хочешь проверить проход? – спросил Ахилл, не без тревоги следя за братом.

– Хочу немного пройти по нему, – ответил Гектор. – Мне не даёт покоя мысль, что он может вывести на ту сторону гор.

– Но мы даже не знаем, на сколько тянутся вширь эти горы! – воскликнул Ахилл, нахмурившись. – Сколько придётся идти под землёй?

– Судя по древесному листу, который принесла вода, он плыл по реке не больше суток. Течение у речки быстрое, и нам, вероятно, придётся идти куда дольше – трое или четверо суток. Но факелов у нас достаточно, можно и ещё наготовить. Пока что я только проверю. Далеко один не пойду.

– Один ты вообще туда не пойдёшь! – младший брат решительно взял старшего за руку и повернул к себе. – Прости, мой царь, но в этом случае я тебе не подчинюсь. Если так уж нужно идти в эту пещеру, я пойду с тобой. И не смотри так грозно – я понимаю, что оставлять женщин и ребёнка одних – тоже неразумно, но днём, надеюсь, здесь будет спокойно, а уж до вечера мы не задержимся. Хотя, если хочешь знать моё мнение: я считаю, что соваться в эту дыру вообще не стоило бы.

Гектор заколебался. Он знал, что Ахилл не склонен к пустым страхам. Но, с другой стороны, никакой явной опасности пока нет, а пещера и в самом деле, может быть, избавит их от долгого и мучительного перехода. Так неужели нужна такая чрезмерная осторожность?

– Останься, Ахилл, – проговорил Гектор спокойно. – Я вернусь через два-три часа.

– Мы вернёмся. Или ты не пойдёшь туда, Гектор.

Молодой царь вздохнул.

– Ну, хорошо. Бери второй факел.

Глава 7

Вначале воздух в пещере был такой же, как и снаружи. Но по мере того, как братья углублялись в неё, осторожно продвигаясь по каменному коридору, он становился всё прохладнее. Ахилл, в своё время долго живший в пещере, подобной этой, знал, что так и должно быть, и бранил себя за то, что не догадался захватить плащей – ещё немного, и станет совсем холодно, а они отправились в путь полунагими...

«А с другой стороны, – подумал герой, – возможно, это и к лучшему: Гектору скорее надоест его затея, и он повернёт назад».

В душе Ахилл сам себе удивлялся. Неужели он боится?! Что с ним вдруг поделалось, что он так отчаянно хочет поскорее отсюда уйти? не падение же пантеры в пропасть и её предсмертный вой так его напугали? Но в подсознании своём он чувствовал, что этот страх не напрасен – что-то было не так. Он только не мог понять, что...

Между тем в пещере, казалось, не было ничего необычного и уж точно ничего зловещего. Коридор, по которому шли братья, был довольно просторным – локтей пятнадцати в ширину, так что узкий ручеёк спокойно тёк вдоль одной из стен, в пробитом им глубоком русле, оставляя сухую дорожку. Кое-где со стен и сводов прохода падали одинокие капли – возможно, вода просачивалась ещё сквозь какие-то щели. Сами же своды каменного коридора то поднимались высоко, почти теряясь за пределами пространства, освещаемого факелами, то опускались совсем низко, едва не касаясь голов идущих. Иногда расширялся и коридор, превращаясь в небольшие каменные залы. Оба брата внимательно следили за тем, чтобы не пропустить какой-либо поворот или отнорок и не сбиться с пути при возвращении. Правда, они шли вдоль ручья, который защищал их от такой ошибки, однако в пещере мог быть и второй ручей, поэтому оба тщательно запоминали дорогу.

Около часа они шагали, почти не разговаривая, только иногда перекидываясь короткими фразами. Стало совсем прохладно. Кое-где свет факелов выхватывал из мрака знакомые Ахиллу по пещере Хирона столбы, соединяющие своды с полом. Иногда, как и там, это были лишь выступы сводов или наросты на полу.

– Послушай, Гектор! – не выдержал Ахилл. – Не думаешь же ты, что мы успеем за несколько часов пройти гору насквозь? А если нет, то чего ради мы идём и идём по этому проходу? Ничего ведь тут нет!

– В этом, собственно, я и хотел убедиться, – проговорил молодой царь задумчиво. – С одной стороны, стоит подумать, не пойти ли нам всем через эту пещеру. С другой стороны, я хотел бы быть уверен... Знаешь, братец, всю ночь меня не оставляло какое-то скверное ощущение! Мне казалось, что кто-то откуда-то наблюдает за нами.

– Вот как! – воскликнул Ахилл. – И тебе тоже?

– Хм! – вырвалось у Гектора. – Значит ты, как и я, не стал об этом говорить, чтобы не показаться трусом? Да... Наша с тобой слава великих героев в конце концов наделает нам бед. А помнишь, что сказала Авлона: земля будто что-то шепчет?

Ахилл вздрогнул. На этот раз ему не показалось – он ощущал, как воздух впереди заколебался, выдавая движение.

– Чувствуешь? – произнёс он, заметив, что Гектор резко остановился. – Послушай, брат, идём отсюда. Дело ведь не только в нас!

В это мгновение что-то чёрное метнулось им навстречу, резкий взмах невидимого крыла почти загасил один из факелов, и тёмные фигуры пронеслись над их головами.

– Демоны Тартара!

Гектор резко вскинул зажатый в руке дротик, в то время как его брат схватился за рукоять меча. Удар, нанесённый дротиком почти вслепую, достиг цели – что-то большое и мохнатое смазало Гектора по лицу и рухнуло к его ногам. Он нагнулся, освещая убитое им существо факелом, и тут же расхохотался.

– Ф-ф-у, Ахилл! Что-то у нас с нервами... Это же летучая мышь! Их всегда много в пещерах.

– Таких громадных я никогда не видел! – проговорил Ахилл, тоже разглядывая пронзённое дротиком чудище. – Она размером с крупную обезьяну, да ещё и крылья в размахе, как наши с тобой руки... Ну и зверь! Только там, где водятся слоны и крокодилы величиной с большую лодку, могут быть такие «мышки».

– Тут ещё много чего может быть! – сказал Гектор. – Эти мыши здесь живут, а ночами они, конечно, вылетают ловить насекомых. Думаю, при их размерах и ночные бабочки должны быть как голуби. Кстати, таких бабочек я в этих местах видел, правда, даём... Ну что, братец, пройдём ещё немного. Мне слышится что-то вроде шума водопада. Может быть, наш ручеёк откуда-то падает, и дальше нам просто не пройти. Тогда мою идею похода через эту пещеру можно будет оставить.

Они прошли ещё немного, и шум воды, падающей с большой высоты, стал явственным и чётким. Проход слегка расширился, своды его стали выше, и под ними вновь мелькнули тени гигантских летучих мышей, но на этот раз они не приблизились к людям.

Гектор в очередной раз осветил русло ручья, дабы убедиться, что они идут вдоль его русла, и оно нигде не исчезает, и свет факела внезапно упал на какую-то тёмную массу, видимо, вынесенную водой на вдававшийся в ручей плоский камень.

– Опять летучая мышь? – Гектор наклонил факел ниже. – Дохлая, что ли?

Ахилл нагнулся.

– Это не летучая мышь, брат! – сказал он негромко. – Это пантера. Похоже, та самая. Только выглядит она как-то странно...

Да, на камне, действительно, распласталось тело пантеры. Распласталось так, словно то был не зверь, а лишь его голова и шкура – казалось, тело не имело никакой формы, оно будто бы растеклось, свесившись но обе стороны каменной площадки.

Гектор остриём дротика приподнял труп, и голова с разинутой, страшно оскаленной пастью, с застывшими глазами, деревянно мотнулась в сторону. Всё остальное тело жидко затрепыхалось на копье, будто начисто лишённое упругости. Правда, под пятнистой шкурой проступали рёбра зверя, но, кроме рёбер и остро выпирающего хребта, там как будто ничего не было.

– Лукавый Пан! – прошептал Ахилл, опускаясь на колени и дотрагиваясь до мокрого, слипшегося меха. – Что это значит?!

– Невероятно! – так же тихо отозвался его брат, в свою очередь склоняясь над останками зверя. – Как это кто-то умудрился снять с неё шкуру, оставив внутри кости?!

Ахилл усмехнулся, но голос его, когда он заговорил, выдал внутреннюю дрожь:

– Чтобы снять шкуру, её распарывают на брюхе. А здесь, смотри-ка: ни надреза, ничего... Вот в боку обломок моей стрелы. И вот какая-то странная рана на горле: будто вонзили что-то совершенно круглое. И при этом остались шкура и кости, а плоть будто вытекла. Люди такого сделать не могли!

– Ты думаешь, здесь и вправду обитают демоны? – спросил Гектор.

– Думаю, надо отсюда уходить! Демоны это или какая-то иная мерзость, но только находиться здесь слишком опасно. А там, возле пещеры – наши близкие: мои жена и сын, сестра твоей жены... И мы не знаем, не случится ли что-то с ними, пока мы здесь. Нам надо вернуться, Гектор!

– Вероятно, ты прав, – нахмурившись, ответил старший брат. – Хотя ещё никогда меня так не разбирало любопытство. Сознайся, что и тебе хотелось бы узнать тайну этой шкуры!

– Сознаюсь. Но как мы это узнаем? Полезем дальше в пещеру?

В это время братья, взглянув друг на друга, разом подняли головы. Их факелы были опущены, и оба вдруг заметили, что тьма каменного коридора, ведущего туда, где гулко шумела вода, как будто неплотная. Там, куда никак не мог достать свет факелов, ясно ощущался какой-то другой свет. Серый и мутный, он шёл из-за каменного выступа.

Гектор и Ахилл вновь переглянулись.

– Ну что? – спросил молодой царь. – Только посмотрим, что там такое светится и, если снова наткнёмся на что-то непонятное, повернём назад.

– Ладно, – согласился Ахилл.

– Впрочем, постой! – Гектор крепче сжал дротик, перед тем проверив, легко ли выходит из ножен меч. – Я пойду первым. Держись шагах в тридцати. Это на всякий случай. Я только взгляну...

Он выпрямился, сделал несколько шагов по коридору, свернул за выступ, из-за которого шёл непонятный свет. Едва потеряв его из виду, Ахилл вдруг понял, что сейчас произойдёт что-то действительно страшное. Он рванулся следом за братом как раз в тот миг, когда внезапно раздался короткий крик, негромкий, полупридушенный, полный того же непередаваемого ужаса, что и ночной рёв пантеры...

Каменный проход выходил в широкий зал обширной пещеры. Она была освещена, вернее, полуосвещена тусклым зеленоватым мерцанием. То, от чего это мерцание исходило, занимало центральную часть пещеры. Посреди громадной, раскинутой через весь зал сети, ажурно сплетённой из тонких, серебристо-белых верёвок, висело, вернее, восседало в воздухе самое кошмарное создание, которое герой когда-либо видел. Размером с крупного буйвола, по виду оно более всего напоминало паука – у него было восемь длинных суставчатых ног, покрытых шерстью. Однако тело было не круглое, как у обычных пауков, а вытянутое и членистое, состоявшее из толстого туловища, которое, сужаясь, переходило как бы в хвост, тройной, немного изогнутый кверху, как у скорпиона. И вся эта тварь светилась, испуская тот самый зеленоватый призрачный свет, который мутным маревом заполнял пещеру. Блики этого света играли в струях небольшого водопада, рушившегося в глубине из невидимого отверстия и образовавшего небольшое озерцо посреди пещеры. Из него и вытекал ручей, вдоль которого братья шли по подземному переходу.

«Паук-сколопендра! Чудовище, которое живёт в горе и которому молятся демоны!»

Эта мысль лишь на долю мгновения явилась в сознании Ахилла. Он уже не смотрел на чудовище. Он видел лишь своего брата, сплошь опутанного серебристой сетью, бессильно повисшего в её петлях. Работая двумя передними ногами, паук постепенно подтягивал его всё ближе и ближе к своей небольшой, как бы сплющенной голове.

Ахилл вырвал меч из ножен и одним ударом разрубил шесть или семь боковых верёвок чудовищной паутины, при этом ощутив их прочность. Сеть дрогнула, качнулась. Но в то же время герой, сделав неосторожный шаг, попал ногой в одну из нижних растяжек сета. Верёвки плотно пристали к телу, и, когда Приамид попытался их оторвать, в серебристых петлях паутины оказалась вторая его нога. Рывок, и он, потеряв равновесие, упал, взмахнул мечом, но его руку, а затем и всё тело также опутали тонкие, крепкие верёвки. Задние ноги паука усиленно работали, он стягивал петли, одновременно рывками поднимая новую добычу и всё больше приближая её к себе.

Герой рванулся, отчаянно силясь разорвать сеть, дёргаясь в разные стороны. Однако удавки сжимались всё плотнее и плотнее, лишая дыхания, парализуя. Липкие узлы намертво приставали к коже. В ушах зазвенело, тьма стаза заволакивать глаза, но он видел, как надвигается на него безобразное тело, как раскрывается внизу плоской головы полукруглый рот, выпуская длинный отросток, похожий на жало осы.

И вдруг сознание прояснилось. В ушах ясно, словно наяву, прозвучал спокойный голос старого Хирона, и Ахилл увидел себя вновь восьмилетним мальчиком, которого старый мудрец однажды подвёл к большой паутине, что сплёл паук в одном из уголков их жилища. Хирон говорил:

«Пауки – ловкие и коварные охотники. Видишь, как сумел он поймать муху в липкие нити своей сети! И чем больше и сильнее она бьётся, тем крепче паук стягивает петли. Однако стоит мухе перестать биться, как он ослабит сеть. Ему не нужно убивать жертву прежде времени – он любит пить сок из живой плоти. Будь муха похитрее, она, быть может, могла бы вырваться из паутины, сразу же перестав трепыхаться, но ей ведь этого не понять! Запомни – чтобы победить паука, надо быть хитрее и хладнокровнее него!»

Усилием воли герой заставил себя прекратить сопротивление. Затем он расслабил все мышцы, выдохнул воздух из груди и повис в паутинных петлях, не шевелясь.

Удавки тотчас ослабли. Паук-сколопендра, уже не спеша, ритмичными движениями поднимал добычу всё ближе к себе. Краем глаза Ахилл видел опутанное паутиной тело своего брата. Тот, вероятно, был без сознания – одна из петель захлестнула ему горло. Про себя Ахилл молил Единственного Бога, чтобы чудовище первым приблизило к себе его, а не Гектора. Правая рука героя была по-прежнему плотно стянута петлями, и пара липких узлов пристали к ней намертво, так что нечего было и думать пустить в ход меч, который он всё так же крепко сжимал, однако левая рука висела свободно.

– Насекомые – загадочные твари, – вновь услышал Ахилл голос своего старого учителя. – Они очень отличаются от всех прочих тварей, в них есть что-то демоническое, потустороннее, быть может, поэтому люди их боятся, хотя они очень малы. Иногда очень трудно убить насекомое – они живучи. У большинства из них – твёрдый панцирь, который и для человека порою довольно крепок. Но место соединения головы с туловищем у них всегда уязвимо и наиболее чувствительно. Ты смеёшься, мальчик! Ты думаешь: для чего старый чудак столько рассказывает тебе о букашках? Ведь не придётся же тебе с ними сражаться? Кто знает, Ахилл, кто знает! Я говорил тебе о пауках, которые ловят птиц? Таких я сам видел. А мне рассказывали, что есть где-то и пауки-чудовища, ростом больше человека! Может, они вымерли – но, может, и нет...

Голова твари была уже в двух локтях от лица Ахилла. Стеклянные выпуклые глаза тупо и жадно рассматривали добычу, беспомощно, безвольно висящую в петлях паутины. Ахилл сдерживал дыхание, чтобы даже слишком сильное биение сердца его не выдало.

Ещё один рывок серебристых петель. Пасть паука-сколопендры расширилась, длинный отросток выдвинулся сильнее, нацеливаясь в голову жертвы.

– Пора! – прошептал Ахилл.

Его левая рука с быстротою змеи рванулась к рукояти висящего у пояса ножа. Длинное лезвие тускло блеснуло в призрачном свете. Удар был так силён, что рассёк шею чудовища чуть не пополам, а следующим движением Ахилл отрубил жало. Мутная липкая жидкость, больше похожая на гной, чем на кровь, хлынула ему в глаза. На какой-то миг петли провисли, судорожно трепыхаясь вместе с телом паука, и ноги героя коснулись земли. Правой рукой он по-прежнему не мог действовать – узлы паутины держали её крепко, однако он успел ещё достать коленчатое брюхо твари и ткнуть ножом во вспученные бородавки, из которых тянулись пучки паутинных верёвок.

Чудовище задёргалось, забилось, его ноги скрючились, но затем вытянулись, рванувшись к врагу. Рана, вероятно, не была смертельна, и невиданно живучая тварь вступила в бой.

Ударами ножа Ахилл одну за другой рассекал верёвки паутины, и паук уже не мог опутать его целиком и подтащить к себе. Но мохнатые лапы упрямо изгибались, натягивая уцелевшие нити, стараясь вновь захлестнуть туловище жертвы.

– Скотина! Безмозглый урод! – задыхаясь, кричал герой. – Сожрать нас решил?! Пантерой не наелся? Подавишься!!!

В это мгновение коленчатый хвост твари изогнулся и достал левую ногу героя. На конце этого хвоста были два крючковатых отростка, похожие на клещи, которые с невероятной силой сомкнулись на лодыжке Ахилла, вонзив в кожу множество мелких зубьев.

От страшной боли герой вскрикнул, нагнулся, но петля паутины хлестнула его по лицу. Ахилл чувствовал, что ещё несколько мгновений, и крючья сломают ему ногу.

И тут с каменного пола, хрипя от напряжения, поднялся Гектор. Он очнулся, едва удавка на горле ослабла, а когда Ахилл разрубил часть паутины, молодой царь мешком упал в неглубокое подземное озерцо, что было как раз под самой сетью. За эти мгновения ему удалось нечеловеческими усилиями разорвать несколько опутавших его верёвок и встать. Дротик упал в воду и уплыл по течению ручья, ещё когда герой неожиданно попал в паучью есть, однако на поясе висел меч, и Гектор, обнажив его, бросился к чудовищу. С хриплым криком он ударил, вложив в удар всю свою силу, и конец коленчатого хвоста, отрубленный, повис на окровавленной ноге Ахилла.

– Вот тебе, ублюдок! – прорычал Гектор. – Вот тебе, получай!

Тварь продолжала дёргаться и биться, и братья наносили ей удар за ударом, кромсая коленчатое тело. В конце концов, когда Ахилл ещё раз достал ножом шею паука и почти отделил плоскую голову от туловища, тот, забившись ещё сильнее, весь изогнулся и застыл, постепенно опускаясь на полуразрубленной сети всё ниже и ниже к воде озерца. Свечение его тела не померкло, а, казалось, ещё усилилось, и в этом свете стало видно, как под сводами пещеры заметались несколько громадных летучих мышей. Пять или шесть мышиных шкур висели комьями в петлях гигантской паутины. Быть может, теперь они радовались гибели чудовища?

Ещё некоторое время паутина колебалась, потом тоже замерла, наполовину утонув в озерце. Её серебристые верёвки шевелились в воде, как щупальца медузы. Коричневыми маслянистыми полосами расползалась и стекала в ручей густая кровь чудовища.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю