Текст книги "Поцелуй принцессы – и вся Империя в придачу (СИ)"
Автор книги: Инна Юсупова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 29 страниц)
– В общих чертах – есть… – протянул принц. На самом деле, никакого плана у него не было, наоборот, просидев месяц над картами и донесениями верных людей, Мартьен все больше убеждался, что взять столицу ему не удастся. Корилад так и будет держать в своих руках весь север, и если он не совершит какой-нибудь ошибки, изматывающее противостояние с мелкими стычками и внезапными налетами на лагерь противника действительно может затянуться на долгие годы, как и боялась Живёха. Но говорить об этом соратникам пока не стоило.
– Слушай, друг, мне тоже надоело сидеть в четырех стенах и слушать бабьи причитания, – Мартьен положил руку на плечо молодому рудокопу. – Не устроить ли нам вылазку за пределы городка? Посмотрим, как живут люди в некогда богатой долине между реками, попьем пивка в трактирах, послушаем разговоры…
Ястреб с сомнением посмотрел на товарища.
– Вдвоем, без охраны? Это может быть опасно…
– Да брось, вспомни, сколько раз мы вот так шатались по кабакам, пропивая добытое под землей золото? А ведь наверху до него всегда было много охотников! Да и за мою голову уже тогда была назначена награда… Я привык к опасности – она будоражит кровь! Не бойся, Ястреб, вдвоем мы не привлечем внимания, зато увидеть сможем гораздо больше, чем путешествуя с вооруженным отрядом. Ха, да кому может прийти в голову, что под личиной двух оборванных бродяг скрываются наследный принц Империи и его телохранитель?..
«Риса права, я и впрямь засиделся в ставке, – подумал молодой авантюрист, когда они с Ястребом вышли через маленькую калитку за пределы городских стен. – Не видя происходящего своими глазами, трудно придумать хороший план для победы над императором».
Глава 41. Прихоть судьбы
Когда между ним и Уэйли пролегло расстояние в несколько лиг, эр-Лэйв позволил себе небольшую передышку. Следовало изучить попавшие в его руки документы, которые могли стать приятным дополнением к обещенной Кориладу голове Мартиана – которую эр-Лэйв, кстати, так и не раздобыл, хотя и не сомневался, что молодой рэ-Кор сейчас корчится в предсмертных судорогах. Как ни странно, мысль о смерти принца не доставляла убийце никакой радости. Конечно, Мартиан был чересчур молод и легкомыслен для того, чтобы занять императорский престол, но он был добрым и простым в общении человеком, рьяно заботившемся о благе своих подданных. Он умел располагать к себе людей, и сейчас Джейвен успокаивал свою совесть тем, что убийство последнего рэ-Кора было пусть и жестоким, но абсолютно необходимым шагом для сохранения целостности страны. Совесть напоминала ему и о другом проступке – желая отомстить Джесси, отвергнувшей его чувства, он жестоко подставил девушку. Возможно, сейчас она тоже мертва и втоптана в грязь, её прекрасные рыжие волосы огненным ореолом разметались вокруг головы, а остекленевшие серые глаза бессмысленно смотрят в тёмное ночное небо…
Чтобы отвлечь себя от невесёлых мыслей, эр-Лэйв вскрыл врученный ему рэ-Марисом пакет и принялся за чтение. Как он и предполагал, в документах содержался план по захвату Вальмены. Этот богатый промышленный город должен был перейти в руки заговорщиков практически бескровно, путем измены. Правая рука принца – старик Альтен, которого Джейвен лишь пару раз видел в Уэйли, провел на востоке кропотливую работу, настраивая против законной власти как вольных рудокопов, так и влиятельных промышленников. Всем были обещаны лучше условия после прихода нового государя к власти, и мятеж должен был случиться сразу после получения Альтеном бумаг, которые сейчас по счастливой случайности оказались в руках тайного агента.
Джейвен усмехнулся, его настроение поднялось. Верный слуга императора увидел замечательную возможность не только предотвратить готовящееся восстание, но и уничтожить самую душу заговоров, нейтрализовав старого лиса Альтена, – того неуловимого старика, за которым так давно и безрезультатно охотились лучшие люди Корилада! Воодушевленный открывающимися перед ним перспективами, эр-Лэйв, ни о чем более не жалея, продолжил свой путь на восток.
* * *
В кабаке было душно и шумно. Когда двое неприметно одетых молодых мужчин, которые по виду могли быть и помощниками купца, и ремесленными подмастерьями, вошли внутрь, бродячий менестрель наигрывал на своем убогом инструменте какую-то скабрезную песенку, а сидящие вокруг посетители нестройно подпевали ему. Свободных мест за большим столом уже не было, и друзья, заказав себе пива и тушеной капусты, предпочли устроиться в дальнем углу – подальше от шума, – где они оказались по соседству с компанией бородатых купцов. Торговые люди, по-видимому, отмечали очень удачную сделку, и опоражнивали свои кубки далеко не в первый раз – ибо их голоса звучали громко и развязно.
Заметив парней, скромно присевших у края стола, один из разошедшихся купцов махнул им рукой, приглашая молодежь не стесняться и подвигаться поближе к честной компании.
Вновь прибывшие быстро переглянулись. Встретив предостерегающий взгляд Ястреба, Мартьен лишь коротко махнул рукой, отметая опасения своего чересчур подозрительного друга. Он не видел причин, почему бы им не принять приглашения и не послушать купеческие разговоры. Рабочий люд, крестьяне и торговцы – вот те люди, от которых зависит будущее страны, и принц был не прочь выяснить их настроения…
Их с Ястребом путешествие по долине между реками Иль и Уэйли продолжалось уже третий день, причем накануне молодые люди пересекли невидимую границу, отделявшую территорию, подвластную молодому рэ-Кору, от земель императора.
Ястреб заметно нервничал – не столько за себя, сколько за своего друга, – зато Мартьен, впервые за долгое время оказавшийся в привычной ему атмосфере опасности, ощущал лишь радостное возбуждение.
Вероятность того, что кто-нибудь узнает «молодого государя», как часто называли Мартьена простые люди, была довольно велика, но любитель приключений нашел выход. Сбрив бородку, которую он отпустил полтора года назад для придания своему облику солидности, принц счел себя изменившимся до неузнаваемости. Лишившись растительности на лице, он как будто помолодел лет на пять, вновь превратившись в молодого парня с рудника.
Купцы налили обоим путникам в кружки красного вина, – в котором принц с приятным удивлением распознал дорогое сейнийское. Кто-то из купцов с горячностью предложил выпить за успех предприятия.
Посмаковав благородный напиток, Мартьен наконец дал волю любопытству:
– Что празднуем, почтенные?
– Государь Корилад оказал нам честь, сделав поставщиками императорского дворца! Сейнийское вино, фрукты, а также пряности и благовония из Алмазного Ханства – все это теперь будем поставлять двору мы! – гордо отозвался один из купцов, обладатель длинных, давно не мытых волос.
– Но позвольте, ведь перевал в руках… эээ… – Мартьен задумался, как бы половчее назвать своих людей, – преступных мятежников под началом самозванца рэ-Кора? Как же вы будете перевозить товары?
– Ты, парень, пьешь настоящее сейнийское вино, – снисходительно отозвался другой купец, плотный чернобородый человек. – Если бы ты разбирался в напитках, то давно бы сам понял: раз это вино у нас на столе, значит, мы нашли способ переправлять товары из Сейнэ!
– Но как? – не унимался любопытный Мартьен.
– Алмазное ханство, да будет тебе известно, ныне дружественно Империи, – все тем же тоном объяснил купец. А оно, если знаешь географию, граничит со Змеиным королевством. Мы договорились с ханами о транзите товаров через их земли – и нам выгодно, и им приятно. Теперь мы наладим торговлю с южными соседями – а мятежники пускай себе бунтуют. Опасная дорога через перевал нас больше не интересует!
Получив этот чувствительный тычок, Мартьен замолчал, угрюмо исследуя содержимое своей кружки. Все его старания заключить хоть какое-то подобие мира с сейнийцами разбивались об их упрямые заявления, что договариваться они будут лишь с коронованным императором, а самозванный государь Юга и Запада Тэры их мало волнует. А посольство, направленное им в Алмазное Ханство, вообще пропало без вести – то ли разбойники польстились на богатые дары, то ли послы проявили недостаточно почтения в разговоре с ханом…
И вот теперь рэ-Крин почует на лаврах, в то время как он, Мартиан, вынужден дробить свои силы, ведя борьбу с севером и одновременно отправляя отряды на оборону южных рубежей от беспрестанных набегов. Пёс, какое коварство!
Но вслух он был вынужден произнести иное:
– И впрямь, почтеннейшие, вы заключили удачную сделку! Это вино поистине прекрасно, я в жизни такого не пивал!
– Еще бы, – самодовольно отозвались купцы, подливая в подставленные кружки благородный напиток. – Сейнийские виноградники не зря считаются лучшими во всем мире!
Вино развязало языки, и вскоре сидящие за малым столом купцы принялись травить байки из своей богатой путешествиями жизни. Старый толстый купец, ездивший заключать договор с ханами, поведал собравшимся о несметных богатствах южных земель и диковинных животных, которых он там видел. Его сосед, сильнее всех налегавший на вино, принялся рассказывать запутанную историю про оловянные рудники далеко на востоке, куда он зимой ездил закупать металлическую утварь, но посередине повествования сбился с мысли и заснул, упав лицом на стол.
Третий купец, могучий бородатый детина, пнул пропойцу локтем, пытаясь добиться от него окончания истории, но, не услышав от того ничего, кроме сонного бормотания, сокрушенно покачал головой:
– Эх, слабый нынче народ пошел, совсем пить не умеют! А я-то думал, услышу от него что-нибудь новенькое про обитающих под землёй чудовищ, которые помогают рудокопам добывать металл из камня…
– Да брось, дядька, нет там никаких чудовищ, – непочтительно засмеялся Мартьен. – Это все брехня тех, кто никогда и не был под землей: чудовища, духи камня, малый народец… А на самом деле, все гораздо проще – богатство горнякам приносят лишь знание рудоносных пород и тяжелый труд! Вот, например, мой друг… – обернувшись, молодой человек хотел призвать в свидетели Ястреба, но тот как раз ненадолго покинул стол, пробормотав, что ему надо отойти до ветру.
– Да что твой друг, – отмахнулся торговец. – Оба вы еще слишком молоды, чтобы задумываться об истинных причинах появления сокровищ под землёй. Мне доподлинно известно, что их создают своим дыханием чудовищные создания. Один старый рудокоп в горняцком поселке некогда продал мне скелет такого существа…
– Ха-ха-ха-ха! – развеселился Мартьен. – Ха-ха-ха! Дыхание чудовищ! Ну это ж надо такое придумать! Да тебя надули, как ребенка, дядя! Уж поверь мне, я сам немало дней проработал в забое. Мы, горняки, народ веселый, и порою любим подшутить над богатым скудоумцем! Старик обвел тебя вокруг пальца, купец, а ты и не понял!
Человек, придумавший гениальную схему торговли с сейнийцами в обход традиционных путей доставки товара, оказался непроходимым невеждой в вопросах рудознатства, и это было так смешно, что Мартьен едва не свалился со скамьи.
Но его собеседник оказался еще и напрочь лишен чувства юмора.
– Ты кого это назвал скудоумцем, молокосос? – грозно вопросил купец, поднимаясь со своего места. Кровь бросилась мужчине в лицо.
– Да тебя, кого же еще! – Мартьен тоже встал, с трудом удержавшись на ногах. Гнев стоящего перед ним могучего человека нисколько не испугал принца, напротив, ему казалось забавным немного подразнить красномордого купца.
Тем временем Ястреб, вернувшийся со двора, выражал свое недовольство пением менестреля:
– Да ты же в ноты не попадаешь, дурень! – подойдя к большому столу, громко заявил молодой горняк, нимало не заботясь о мнении окружающих. – Да и ребек у тебя расстроен. Вот у нас на руднике был один парнишка, так он умел играть… – Ястреб вдруг запнулся, увидев, что происходит за дальним столом, и, не обращая внимания на разозленного менестреля, ринулся к другу. Недовольные слушатели потянулись следом, тем самым оказавшись невольными зрителями разыгрывавшегося в дальнем углу действа.
Чернобородый купец резко толкнул стол, и только многолетний опыт помог Мартьену увернуться от падающей на него дубовой столешницы. Подхватив слетевшую со стола миску с остатками жаркого, молодой человек запустил ею в купца, и уже потянулся за следующим снарядом, когда его сбил с ног кулак второго купца. Увидев, что противник повержен, чернобородый торговец с радостным гиканьем бросился пинать его ногами. Не помня себя от ужаса, Ястреб потянулся за висевшим на поясе ножом, но несколько человек, заметив его движение, в тот же миг схватили парня, не давая ему шевельнуться.
Перекатившись на живот, Мартьен рывком вскочил на ноги. Подхватив первое попавшееся на глаза оружие – тяжелую деревянную скамью, – он с гортанным возгласом бросился на врага. Нечаянно его удар пришелся купцу прямо в висок, и тот тяжело рухнул на пол. Хлынула кровь, все вокруг закричали.
Пользуясь суматохой, оставшийся без внимания менестрель срезал пару кошельков у зазевавшихся посетителей и принялся было пробираться к выходу – однако в этот самый момент двери трактира распахнулись, и внутрь вошли солдаты в красных с золотом мундирах.
«Конец всему» – мелькнуло в голове у Ястреба, и парень прекратил попытки вырваться из державших его рук.
Глава 42. Благодарность
С самого утра у неё все валилось из рук. С ненавистью глянув на подгоревший мясной пирог, который раньше так хорошо ей удавался, Джесс оставила кухню на попечение двух новых поварих и вышла во двор. Послонявшись там немного без дела, девушка решила зайти к своей давней подруге Живёхе-Элиен.
Как обычно, она застала жену Ястреба склонённой над ткацким станком. Бросив оценивающий взгляд на идеально ровное полотно, Джесси присела чуть поодаль.
Элиен подняла голову.
– Что-то случилось, дорогая?
– Сама не знаю. Всё из рук валится… – пробурчала рыжеволосая горнячка.
Живёха была немного постарше, но никогда не отличалась такой расторопностью в повседневных делах, как Джесс, и та редко обращалась к ней за советом, поэтому сейчас Элиен только удивленно хмыкнула, внимательно посмотрев на младшую подругу.
– Кордиан?.. – тихо уточнила она.
– Нет, – резко мотнула головой Джесс. – Он все еще в отъезде… скоро должен вернуться…
– Ты так и не рассказала ему о… – Элиен сделала многозначительную паузу.
– Нет! Перед его отъездом не было времени…
– Интересно, что он подумает, когда вернётся и увидит твой живот?
Элиен покачала головой. Будучи в курсе отношений между Джесс и Кордианом, она с волнением ждала того момента, когда рэ-Марис узнает о беременности своей подруги.
Бывшие рудокопы, без колебаний готовые отдать жизнь за Мартьена, которого считали «своим» человеком, относились к его друзьям из числа дворян с ревнивым недоверием. Элиен не могла бы сказать с уверенностью, что Кордиан, узнав о беременности Джесс, тут же поведет её к ближайшему жрецу – дабы объявить её своей женой, как это сделал бы любой порядочный горняк. К тому же Живёха была убеждена, что Джесс дважды поступила неправильно: во-первых, вступив с другом Мартьена в любовную связь без брака, а во-вторых, столько времени скрывая от него свое положение, – однако надеялась на счастливый исход романа. Сейчас красавчик рэ-Марис в отъезде и неизвестно, когда вернётся. Эх, вот если бы Джесси сразу сказала любовнику о ребёнке, ей не пришлось бы переживать всё время его отсутствия – и давно стало бы понятно, что за человек этот Кордиан!
Но Джесс только тяжело вздохнула.
…Раздавшийся стук в дверь заставил Элиен подскочить. Она ждала Ястреба, четыре дня назад улизнувшего из города в компании с Мартьеном. Её муж заслуживал хорошей выволочки за свое безрассудство, однако сейчас молодая женщина была готова простить супругу все прегрешения, лишь бы Ястреб вернулся домой живым и невредимым.
Однако, к удивлению обеих девушек, на пороге возникла Риса. Её черные волосы резко контрастировали с бледным лицом. Из-за плеча сейнийки выглядывала незнакомая светловолосая девушка.
– Доброго дня, Риса, тебе и твоей спутнице, – прохладно поприветствовала Элиен незваных гостей. В её голосе звучало недоумение – никогда раньше любовница Мартьена не стремилась к общению с другими женщинами из его окружения.
Не ответив на приветствие, Риса вошла в комнату. Её черные глаза быстро перебежали с одной горнячки на другую и остановились на Джесс.
– Я знаю, что в твоем положении вредно волноваться, – неожиданно мягко произнесла сейнийка. – Но если всё то, что я сейчас узнала, правда, – для твоего ребенка уже не будет большой разницы…
Джесс возмущенно дёрнулась, готовая ответить какой-нибудь грубостью, но вдруг заметила, что у Рисы дрожат губы. Надменная сейнийка была полном отчаянии!
– Что случилось, Риса? – выдавила из себя Джесс. – Кордиан…?
– Нет. Всё гораздо хуже. Сегодня утром Мартьен был доставлен в тюрьму в Лилании. Он арестован за убийство купца в трактире.
Джесс и Элиен одновременно вскрикнули.
– Ястреб! Он был с Мартьеном! Что с ним? Он жив? – запричитала Элиен.
– Ты говоришь, Марта взяли за убийство. А они поняли, кто он? – уцепилась за ниточку надежды Джесс.
Риса беспомощно развела руками:
– Не знаю. Утром его везли как обычного преступника, вместе с двумя другими людьми. Вот эта девушка все видела своими глазами и лучше меня ответит на вопросы…
Она кивнула своей спутнице, и пухленькая блондинка вышла вперед.
– Меня зовут Лэйра рэ-Тарр, – начала блондинка. – Я дочь бывшего губернатора Уэйли. Год назад принц Мартиан отправил меня к моей тётке в Лиланию, где я с тех пор и жила. Окна тётушкиного дома выходят на дорогу, ведущую к городской тюрьме, и сегодня утром по ней проехала телега, в которой везли троих закованных в железо людей. В одном из них я узнала принца рэ-Кора…
– Это точно был он? Ты не могла ошибиться? – вновь попыталась уцепиться за соломинку надежды Джесс.
Лэйра покачала головой.
– Это точно был принц Мартиан. Я узнала его и он тоже узнал меня…
* * *
…Он проснулся от тряски и обнаружил, что лежит на дне телеги, прямо на голых досках. Подковы лошади мерно цокали по мостовой. Сделав попытку сесть, принц услышал рядом с собой звон металла и заметил цепь, которая приковывала его левую руку к руке сидящего рядом человека, в котором принц узнал Ястреба. Рудокоп сидел, привалившись спиной к борту телеги, глаза его были закрыты, на щеке темнела ссадина. Второй конец цепи соединял Мартьена с другим мужчиной, который был ему незнаком.
Сознание медленно возвращалось к молодому человеку. Голова кружилась, вокруг все плыло. Подняв глаза, Мартьен увидел над собой высокие дома из прекрасного светлого камня. Здания покачивались прямо над его головой. На балконе одного из домов стояла красивая светловолосая девушка в летнем платье. На её лице, смутно знакомом принцу, застыло выражение страха, глаза туманились слезами, руки были судорожно сжаты. Встретившись с красавицей взглядом, Мартьен улыбнулся ей, а затем, желая прогнать грустное выражение с прекрасного лица, поднес свободную руку к губам и послал девушке воздушный поцелуй.
Телегу тряхнуло на камнях, и Мартьен потерял красавицу из виду. Сидевший рядом с ним Ястреб открыл глаза. В них читалось то же обреченное выражение, что и у девушки на балконе.
Молодой рудокоп с трудом разлепил пересохшие губы:
– Всё пропало, Март, – прошептал он.
Воспоминания о вчерашнем вечере внезапно нахлынули на принца. Трактир… чернобородый купец… ссора… вот он хватает скамейку… кровь… Дальше молодой человек ничего не мог вспомнить.
– Где мы? – так же тихо спросил Мартьен.
Неожиданно ему ответил сидящий справа человек, в котором принц, присмотревшись, узнал менестреля из вчерашнего кабака.
– Мы в Лилании. Здесь стоит большая тюрьма, в которую свозят бедолаг со всех окрестностей. Сейчас нас всех бросят туда, а потом будут судить и выведут на центральную площадь: мне отрубят руку за воровство, а тебе – голову, в наказание за убийство…
* * *
– В Лилании сейчас многолюдно, ибо наш город удостоил своим посещением государь Корилад с супругою и двором, – продолжала свой рассказ Лэйра.
– Узурпатор, ты хотела сказать, – привычно поправила ее Джесс, но тут же смущенно прикрыла рот ладонью.
Лэйра тоже смутилась, и поспешила продолжить:
– У меня мелькнула мысль подкупить тюремщика, но мне принадлежит только жемчужное ожерелье, доставшееся от матери, – вряд ли бы он пошел на риск ради этой вещицы, – а тетушкины украшения и деньги заперты в сундуке, ключ от которого она всегда носит с собой…
Слушательницы понимающе кивнули, и Лэйра закончила:
– Тогда я решилась взять из конюшни кобылу, на которой тётушка разрешала мне ездить, и скакать за помощью к его друзьям…
Лэйра содрогнулась, вспомнив о встрече с окружившим её патрульным отрядом Мартиана. Тогда она попросила доставить её «к черноволосой женщине, супруге принца» – ведь больше она никого из его окружения не знала. А сколько страха она пережила, когда Риса, приняв её за потенциальную соперницу, метящую на освободившееся место рядом с её царственным любовником, набросилась на незваную гостью с кинжалом в руках! К счастью, Лэйра сумела сохранить самообладание и объяснить разъяренной сейнийке, что приехала к ней как к единственному человеку, способному помочь попавшему в беду Мартьену.
– Она рисковала жизнью дважды: поначалу, когда миновала посты Корилада, а потом при встрече с нашим патрулём, – заметила Риса, с уважением глядя на девушку. – Я ошибалась, считая её врагом, – признала сейнийка. – Если, конечно, всё то, что она говорит, – правда, а не какой-то хитрый обман. Но слишком похоже на правду…
Разговор женщин прервал стук в дверь, вслед за которым в комнату просунулась рыжая голова какого-то молодого парня:
– Джесс! Вот ты где! А мне велели тебя найти – тётке Вэйде, поварихе, срочно нужны ключи от кладовой…
Джесси молча отстегнула от пояса ключи и бросила их брату, который ловко поймал связку на лету. От внимательных глаз юноши не укрылось подавленное состояние всех четверых женщин в комнате, и уже через пару минут он сумел выпытать у них правду о произошедшем.
– До Лилании полдня хорошей езды, – задумчиво произнёс паренёк. Потеребив верхнюю губу, на которой начинала пробиваться первая растительность, Мирт добавил:
– Я могу пробраться в город…
– Если ты будешь нести с собой золото для подкупа тюремщика, то стража не пропустит тебя. Деньги отберут, а ты сам окажешься в тюрьме рядом с Мартьеном! – нетерпеливо бросила Риса.
– Все известные нам подземные ходы, ведущие в город из-за пределов стен, были завалены по приказу Корилада. Ты не сможешь там пробраться, Мирт! – Элиен не вникала в подробности хода войны, но это обстоятельство было ей известно.
– Сейчас в Лилании находится императорский двор, и охрана везде усилена, – заметила Лэйра, желая обратить внимание парня на главную опасность.
Джесси встретилась взглядом с братом.
– Она тоже сейчас там, – прошептала девушка. Если бы не растущий живот, Джесс сама вскочила бы на коня, чтобы мчаться во вражескую ставку и, упав в ноги императрице, молить её о великой милости. – Она наверняка придумает, как ему помочь. Если захочет, конечно…
Голос Джесси сорвался.
Мирт ободряюще улыбнулся сестре. Он прекрасно понял, о ком та говорила.
– Я верю, что она поможет. И у меня есть план, как встретиться с нею…
Джесси молитвенно сложила руки:
– Будь осторожен, братик!