355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Инна Юсупова » Поцелуй принцессы – и вся Империя в придачу (СИ) » Текст книги (страница 10)
Поцелуй принцессы – и вся Империя в придачу (СИ)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:07

Текст книги "Поцелуй принцессы – и вся Империя в придачу (СИ)"


Автор книги: Инна Юсупова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц)

Глава 15. Начало пути

– Не кажется ли тебе, Альтен, что дерзкий выскочка пытается отхватить кусок, который ему не по зубам? – с этими словами расхаживавший по комнате Мартьен небрежно опустился на край стола, угрожающе заскрипевшего под его весом. – Корилад зарвался, и пришла пора остановить его.

Его собеседник занимал единственный сохранившийся табурет, другой мебели в холодной полутемной комнате, где шёл разговор, не наблюдалось.

Слова молодого человека обеспокоили Альтена – когда-то давно бывшего наставником Мартьена, а теперь доживавшего свой век в нищете старика. Чтобы скрыть растерянность, он огладил свою пышную белую бороду, а потом с деланной строгостью произнёс:

– Сколько раз говорил я тебе, Мартиан, что стол предназначается для вкушения пиши, а не для того, чтобы водружать на него седалище!

Засмеявшись, молодой человек спрыгнул на пол.

– Не уходи от темы, старик. Я знаю, что в глубине души ты согласен со мной.

– Ну да, конечно, согласен, – помедлив, отозвался Альтен. – Но что проку в моем согласии или несогласии? К чему ты клонишь?

– Только к тому, что императорский трон все еще пустует. И ждет достойного претендента. Коим является, я думаю… – молодой человек выдержал эффектную паузу. – Коим является Мартиан рэ-Кор!

– Тише, мальчик мой, тише! – Старик от волнения даже подскочил с табурета. – Ты с ума, что ли, сошел?

– Почему сразу «сошел с ума»? – подбросив в едва теплящийся очаг новое полено, молодой человек вернулся к столу. – Я единственный на сегодняшний день законный наследник тэрского престола. И если я объявлю о своих претензиях на престол, многие, думаю, меня поддержат… Не ты ли учил меня когда-то, что даже младший сын может волею судьбы стать наследником?

– Но открыть себя сейчас, когда повсюду снуют солдаты Корилада, будет равносильно самоубийству! Ты и так слишком неосторожен!..

Мартьен поднял руку, призывая к тишине.

– Спокойнее, друг мой, спокойнее. Может быть, я и неосторожен, но моя голова до сих пор у меня на плечах, а это, наверное, о чем-то говорит? – он криво усмехнулся, затем, подойдя вплотную к старику, положил руки тому на плечи и уже серьезным тоном продолжил. – Я хочу, чтобы ты поговорил с некоторыми дворянами юга страны. С нашими бывшими соседями, для начала. Не надо пока называть ничего конкретного, просто стоит выяснить их политические предпочтения. Я уверен, что многие из них недовольны приходом к власти Корилада, но молчат от того, что просто не знают, как с ним бороться. Тем временем, мои друзья выяснят настроения в горняцких поселках и деревнях в отрогах гор. Пора начинать объединять людей против узурпатора!

Старик некоторое время помолчал, обдумывая слова своего бывшего ученика. Два года назад Мартьен был срочно вызван из столицы известием о смерти матери. Это спасло ему жизнь, ибо не прошло и недели после его поспешного отъезда, как заговорщики, под покровом ночи ворвавшись во дворец, убили его отца и сводных братьев. Когда верный человек привез в маленькое имение на юге известия о перевороте в Ву-Тэре, Мартьен решительно отказался участвовать в борьбе за трон, предпочтя золотому венцу свободную жизнь бродяги. Это было прискорбно – ведь мальчик тогда остался единственным законным претендентом на престол, и многие знатные семьи с радостью поддержали бы его кандидатуру – даже те, кто пострадал от гибельной (особенно в последние годы правления) политики его отца. Но Мартьен распустил слуг, велев им уехать подальше, и поджег старый особняк, где прошло его детство. Глядя как огонь лижет каменные стены, младший принц тогда сказал наставнику, что сыт по горло придворными интригами и не хочет иметь ничего общего с людьми, которые ненавидят тебя, но при этом улыбаются в лицо:

– Мои настоящие друзья – там, в горах, – он махнул рукой в сторону отрогов гор Снежного барса. – Рудокопы грубы и невежественны, но я могу любому из них подставить спину, не боясь получить удар ножом. Прости меня, Альтен, если я не оправдал твоих надежд. Я знаю, что долг призывает меня отомстить убийцам отца, но я не хочу этого делать. Ты знаешь, я никогда не любил императора – ведь он сломал жизнь моей матери… Пусть лучше заговорщики сами перережут друг другу глотки, а я хочу жить простой жизнью вдали от дворцовых интриг, среди людей, которые уважают меня за мои дела, а не за мое происхождение…

Альтен хорошо понимал, что юношей движет разочарование от первого столкновения с изнанкой придворной жизни и свойственное молодости стремление поступать наперекор. Но решение Мартьена было твердо, и никакие доводы старика о долге перед семьей и страной не могли его поколебать. Пообещав старику иногда навещать его, принц легко перепрыгнул через невысокую изгородь, окружавший сожженную усадьбу, и исчез в темноте.

Альтену оставалось только ждать и молить Единого сохранить жизнь законному наследнику престола – которого уже искали люди рэ-Крина, рэ-Крама и рэ-Винкорда.

И вот, наконец, его воспитанник возмужал достаточно, чтобы решиться вступить в борьбу за свои права и взять на себя ответственность за судьбу страны.

Старик твердо ответил:

– Ты можешь рассчитывать на меня, мой принц!

Иного ответа Мартьен и не ожидал. Молодой человек запалил извлечённую из кармана свечу и поставил её на стол. Затем он достал откуда-то из своей котомки свинцовый карандаш и клочок пергамента, и принялся набрасывать карту юга Империи, значками отмечая земли дворян, чьей поддержкой ему хотелось бы заручиться. Как видно, у него уже был продуманный план.

– Помни, Альтен, ты не должен сообщать им ничего конкретного. И особенно осторожен будь, если кто-то сам начнёт задавать тебе вопросы обо мне…

Свеча медленно оплывала, а склонившиеся над картой мужчины еще долго обсуждали детали дерзкого плана и спорили по поводу тех или иных кандидатов в мятежники.

Когда, наконец, они пришли к соглашению по всем пунктам, обсудили условные знаки и места сбора заговорщиков, Мартиан закинул на плечо свою котомку и, отказавшись от предложения старика разделить с ним скромный ужин, исчез в ночи так же тихо, как и появился.

Его ждала большая работа.

* * *

– Я, конечно, знала, Март, что тебя часто доставалось каменной кладкой по голове, но даже и не думала, что всё так плохо! Опомнись, дядя, что ты несёшь? Какой, Пёс тебя побери, принц?

– Младший сын покойного императора Корсида, Джесс. Даже живя в нашей глуши, ты не могла не слышать истории о его втором браке…

– Слышать-то я слышала, но причём здесь ты? Все знают, что принц Мартиан пропал с началом смуты! Принц Мартиан… хм… Ну и что с того, что тебя зовут так же? Это распространённое имя!

– А я вот почему-то склонен верить Марту, – перебил девушку Гурт. – Мне всегда казалось, что есть в нём что-то такое… – Он прищёлкнул пальцами, подбирая нужное слово. – Блажь какая-то, что ли! Теперь я понимаю, откуда в нём это! Все эти короли, императоры, они какие-то… странные, что ли. Сидят-сидят на своём троне, а потом ка-ак выкинут что-нибудь – ни с того ни с сего! Вот и наш Март такой…

– Мартьен, но это ведь неправда? – обеспокоено спросила Живёха. – Скажи, что ты шутишь! Ведь если ты на самом деле принц, это очень… очень опасно! – она обернулась к мужу, ища у того поддержки.

– Да, Март, если всё это – правда, зачем ты нам её рассказываешь?

– Затем, что пришло время, друзья. Империя задыхается под рукой Корилада. Пришла пора указать выскочке его место. И мне нужна ваша поддержка и помощь.

Собравшиеся в просторном гроте, освещенном несколькими факелами, зашумели. Недоверие в голосах мешалось с надеждой, страх – с упрямой отчаянностью людей, которым нечего терять.

Наконец Живёха выразила общее мнение:

– Март, если всё, что ты сказал – правда, то ты можешь на нас рассчитывать! Но нас так мало, а у принца – армия. Что можем мы сделать?

– Больше, чем вы думаете. Я рад, что не ошибся в вас, друзья! – Мартьен отошел от стены грота, прислонившись к которой стоял всё время спора, и сел на камень возле импровизированного стола. – А начнём мы с того, что завтра выйдем на поверхность, и разойдёмся по близлежащим городкам и посёлкам. Будем заходить в трактиры и таверны, где поведём разговоры о том, что пропавший два года назад принц нашёлся, и собирает людей. И что те, кто примут его сторону первыми, станут первыми же при нём, когда он вернёт себе трон…

Молодой человек обвёл взглядом столпившихся вокруг стола горняков, ища на их лицах следы недоверия или неприятия его слов. Но все были серьёзны и ждали от него продолжения. Только Джесс всё еще потрясённо крутила головой, что-то бормоча себе под нос и тут же закрывая рот ладонью. Удостоверившись, что все внимательно его слушают, Мартьен продолжил:

– Но будьте осторожны, друзья. Не говорите лишнего, помните, что ищейки Корилада не спят. Самое главное – не раскрыть себя раньше времени. Мы должны действовать тихо и тайно.

Все согласно закивали.

Мартиан еще долго рассказывал о том, как его друзьям следует себя вести, чтобы не вызвать подозрений со стороны подручных Корилада, как важно заручиться терпением и соблюдать осторожность. Молодой человек не стал скрывать, что шансы на успех его предприятия не столь велики, как всем им хотелось бы, но, если все пойдет, как он запланировал, победа возможна. Горняки слушали его внимательно и серьезно. Он предлагал им рискнуть всем, что у них было – и самой жизнью в том числе, – но обитателям подземелий было не впервой идти на такой риск. Все они хорошо знали Мартьена и любили его за доброту, отзывчивость и весёлый, неунывающий нрав; нарисованные же им сейчас картины богатства и свободы кружили буйные головы не хуже крепкой самогонки – пузатую бутыль которой, принесённую кем-то на собрание, уже успели незаметно прикончить. Рудокопы засиделись далеко за полночь – благо, что смена времени суток под землей происходит незаметно. Они настолько размечтались о тех славных временах, когда Мартьен – подумать только, их приятель Март! – станет императором, что тому приходилось то и дело одёргивать зарвавшихся фантазёров, напоминая, что до исполнения задуманного предстоит еще немало тяжелой и опасной работы.

Наконец все детали были обговорены, добровольцы распределили между собой направления, по которым они направятся на следующий день, неприметно распуская слухи о возвращении исчезнувшего два года тому назад принца и находя ему новых сторонников, и собравшийся в гроте народ начал, позёвывая, расходиться по местам своих подземных стоянок.

Вскоре у каменного стола остался один только Мартьен, в задумчивости сидевший, подперев голову рукой. Догорев, факелы один за другим погасли, и сейчас на лицо молодого человека бросала отсвет единственная свечка, забытая кем-то из рудокопов на столе. Противоречивые мысли теснились у него в голове. С одной стороны, его безмерно радовала единодушная поддержка друзей, а с другой – терзали опасения, не подвергает ли он их слишком большому риску. Они поверили ему, но сможет ли он оправдать их доверие?

Уйдя с головой в свои мысли, Мартьен вздрогнул, когда кто-то коснулся его плеча. Но это была всего лишь Джесс.

– И как же нам теперь называть тебя? – казалось, этот вопрос заботил её больше всего остального.

Мартьен улыбнулся, взглянув ей в глаза:

– Как и прежде, дядей. Или Мартом. Можно даже старым бездельником, но лучше не стоит – ты же знаешь, мне это никогда не нравилось… Ничего не изменилось!

– Изменилось. Ты теперь принц…

– Это не изменит моего отношения к тебе. Кем бы я ни стал, ты и малышня, – он кивнул в сторону, где возле стены, тесно прижавшись друг к другу, спали на каком-то тряпье брат и сестра Джесси, – дети моего названного брата, самые близкие мне люди. Что может измениться, Джесс?

Девушка беспомощно пожала плечами.

– Я боюсь, ты теперь станешь другим… загордишься. Что может быть общего у принца с такими, как мы?

Мартьен встал и положил руку ей на плечо.

– Не говори глупостей, Джесс. Я останусь таким же, каким был всегда. И я надеюсь, что вы-то, мои друзья, как раз и не дадите мне возгордиться. Пойми, я решился на эту борьбу не только ради себя, но и ради вас, моих близких – мне больно видеть, как друзья умирают, не успев познать радость жизни, как непосильный труд превращает детей в маленьких стариков… – Глаза Мартьена загорелись, и он неосознанно сжал плечо девушки. – Я устал наблюдать, как страна задыхается под рукой тирана, который не может думать ни о чем, кроме собственных амбиций! Как люди, бывшие когда-то друзьями, начинают ненавидеть друг друга и готовы убить ради куска хлеба! И я клянусь, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы люди вновь научились радоваться детскому смеху, и небу над головой, и зелёной траве… и жить, не страшась завтрашнего дня! В этом я вижу свое призвание и оправдание всему, что придется совершить на пути к моей цели!

Мартьен вновь заглянул в лицо Джесс, ища на нём одобрения, но как ни странно, страстная речь молодого человека, не произвела на неё никакого впечатления. Молодая горнячка смотрела на него хмуро.

– Я знаю, сейчас ты веришь во всё, что говоришь, но я всё равно боюсь, что скоро ты станешь совсем другим человеком… Но вот во мне ты можешь быть уверен, Март – каким бы ты не стал, для меня ты всегда останешься родным дядей! – с этими словами она достала откуда-то из складок одежды два мешочка с золотом – те самые, которые достались ей после смерти старого Гьефа. – Возьми, вот – я знаю, тебе понадобятся деньги!

Несколько мгновений Мартьен молчал, поражённый поступком племянницы. Возвращаясь в рудник, он думал, что уже не застанет её здесь – ведь Джесс собиралась перебраться в город и открыть на завещанные стариком деньги трактир – но болезнь заставила её задержаться под землёй. И вот сейчас она вручала свое будущее в его руки…

– Спасибо, Джесс. Я всегда знал, что могу положиться на тебя!

Он хлопнул девушку по плечу и с улыбкой добавил:

– И будь спокойна, я не собираюсь меняться, особенно в худшую сторону. Клянусь, когда-нибудь я верну твое золото сторицей! А сейчас пора спать. Давай я лягу справа от детей, а ты – слева, чтобы им было теплее…

Глава 16. Супруга правителя

Через несколько дней после возвращения Лэйсы принц Корилад оправился настолько, что смог вернуться к своим обычным делам. Если бы не лёгкая худоба, никто бы и не подумал, что недавно он был в шаге от могилы.

Впрочем, худоба ему даже шла.

Сидя в кабинете, принц изучал донесения своих генералов. Одно из них, доставленное запыхавшимся гонцом, оказалось от рэ-Дира, командовавшего войсками Корилада на западе. Некоторое время принц глядел на депешу, не спеша ломать печать. Он не мог ждать хороших вестей с запада. Ещё до его болезни рэ-Дир доносил, что мятежник рэ-Винкорд легко бьёт его войска, нанося делу Корилада непоправимый урон. Но принц не мог отправить войскам рэ-Дира подмогу, так как другая его армия была занята на севере, где набирало силу восстание крестьян под руководством мятежника Альвина…

Однако, донесение генерала следовало всё же прочитать, и, приготовившись к худшему, Корилад с тяжким вздохом сломал печать.

Пробежав глазами письмо, принц помотал головой, не веря увиденному, и вновь принялся читать, теперь уже – медленно и вдумчиво. Послание гласило:

Мой принц! Получив три дня назад Ваш приказ, я без колебаний бросил всё Западное войско, командование которым мне поручено, на осаду Лайны. Солдаты с радостью шли в бой, воодушевляемые мыслями о богатстве города, но мятежный рэ-Винкорд прислал на подмогу своим войскам, захватившим порт, новые силы, и противостояние могло бы затянуться, если бы сегодня утром не пришло сообщение от рэ-Бара, командующего Северным войском. Последний сообщал, что ставка мятежников разгромлена, а преступный рэ-Винкорд пленён. Когда мои глашатаи объявили об этом защитникам Лайны, тех обуяла паника, и мы без труда взяли город. С гордостью сообщаю, что потери наши невелики.

Завтра подвластные рэ-Бару войска будут отправлены на освобождение от мятежников ранее захваченных рэ-Винкордом городов, а сам я, согласно Вашему повелению, отправлюсь в столицу лично сопровождать захваченную у мятежника казну и самого преступника.

Остаюсь преданным слугой Вашего Высочества, граф Эрсид рэ-Дир

Это было равносильно чуду. После двух лет упорной борьбы его главный враг, рэ-Винкорд, побеждён. Но почему войско рэ-Бара оказалось на западе? Ведь мятежные крестьяне – это не шутка! Как рэ-Бар посмел своевольничать? Или он считает себя умнее своего принца? Корилад сверкнул глазами и погрузился в раздумье.

О каком приказе говорит рэ-Дир? Не мог же он продиктовать его в бреду? Принц дернул за шнурок колокольчика, вызывая к себе секретаря.

– Риум, скажи мне, – без оговорок начал принц, – когда я приказал рэ-Диру осадить Лайну? Ты должен помнить это.

Риум эр-Вирд, уже много лет служивший Кориладу личным секретарём, был человеком незаметным и незнатным, возвысившимся только благодаря своему господину и потому преданным ему всей душой. Это был один из тех немногих людей, на которых принц безоговорочно полагался и с которыми мог быть откровенен.

– Мой принц, – на мгновение замявшись, осторожно вымолвил эр-Вирд, – этот приказ был отдан её высочеством, в день её возвращения. Ваша супруга попросила меня ввести её в курс событий в стране, а потом сказала, что надо срочно принять меры. Как вы знаете, ситуация действительно была тогда критическая…

– Это я помню, – нетерпеливо перебил секретаря Корилад. – Но, Риум, не хочешь же ты сказать, что это она решала, куда отправлять мои войска, а ты подписал её приказы моим именем?

– Я рискнул поступить так, мой господин, только потому, что из дворца уже начали просачиваться слухи о вашей болезни. И если бы они дошли до военных, то… вы понимаете, что генералы могли бы…

– Я так понимаю, что многие уже готовились предать меня, и переметнуться к моим врагам? Да, это в крови у крыс – бежать с корабля, в трюм которого просочилась вода!

– Вы правильно понимаете мои опасения, Ваше Высочество! Я осмелился предположить, что приказ идти в бой, отданный от вашего имени, отвлечёт ваших генералов от нездоровых мыслей, и только поэтому не стал возражать…

– Ты поступил верно, и здесь я не виню тебя, Риум. Но кто отдал рэ-Бару приказ уйти с севера? Ведь одержав победу над одним врагом, я могу приобрести другого, не менее опасного – под началом у мятежника Альвина ещё до моей болезни было несколько тысяч крестьян! – Корилад с силой ударил кулаком по массивной столешнице из полированного дуба.

Риум покаянно опустил глаза, боясь ярости своего господина, с приступами которой он был хорошо знаком. Ему неоднократно доставалось ни за что ни про что – счастье еще, что Корилад был отходчив (и щедр, когда чувствовал свою вину перед верным слугой).

– Я предостерёг принцессу о том, что Северное войско опасно уводить из мятежных районов, – забормотал он. – Но она сказала… сказала, что повелевает отправить туда зерно, сто подвод. – Риум набрал побольше воздуха в грудь и закончил. – Двадцать три подводы уже ушли.

Корилад побагровел и даже вскочил на ноги, сжав кулаки.

– Безумство! Год и так был неурожайным, и мои сборщики податей жаловались на сплошные недоимки! Государственные запасы зерна недостаточны, чтобы бороться с голодом! И тебе известно, что у меня нет денег в казне, чтобы закупать пшеницу у кочевников Алмазного Ханства или в Сейнэ! – с этими словами принц двинулся в обход стола с явным намерением вцепиться в несчастного секретаря.

Предвидя непоправимый ущерб для свой физиономии, эр-Вирд отчаянно воскликнул:

– Но ведь есть ещё казна рэ-Винкорда, Ваше Высочество! Принцесса сказала, что хлеб можно будет купить на деньги мятежника!

Не дойдя всего пары шагов до секретаря, Корилад остановился:

– А ведь казна рэ-Винкорда и впрямь скоро окажется в моём распоряжении! – потрясённо пробормотал он.

И, одним прыжком преодолев расстояние до зажмурившегося от ужаса секретаря, принц заключил того в свои медвежьи объятия, а затем несколько раз энергично похлопал эр-Вирда по плечу.

– Ты всё сделал правильно, парень! Получив хлеб, мятежники на севере успокоятся… а может быть, даже сами выдадут зачинщика… Эх, как стану императором, надо будет пожаловать тебе какой-нибудь дворянский титул! Ну а пока иди! Можешь выпить за мою победу! Скажи эконому, что я велел выдать тебе бутылку лучшего сейнийского!

«Но как она сумела всё рассчитать? Или это просто совпадение, счастливая случайность?» – размышлял Корилад, идя по коридору в сторону покоев супруги.

В переходах дворца царил вечный полумрак, так как принц экономил на освещении. Однако недостаток света не помешал ему узнать женскую фигуру, двигавшуюся ему навстречу. Увидев принца, Юнис попыталась было скрыться в тени, но тот уже заметил её и, быстро приблизившись, схватил девушку за руку и втолкнул в один из пустовавших покоев по соседству. Ему надо было сказать ей пару слов наедине.

Юнис попыталась вырваться и, как только ей это удалось, тут же отступила на пару шагов, безуспешно ища глазами предмет потяжелее, которым можно было бы защититься от насильника.

– Что, снова хочешь меня? – зло прошипела она. – Учти, я буду кричать!

Усилием воли подавив шальную мысль о том, как было приятно было бы задрать своевольной девице юбку и овладеть ею прямо здесь, на покрытом пылью столе в заброшенных покоях, Корилад презрительно приподнял бровь:

– Нет, девка, ты себе льстишь. Тебе не хватает качеств, необходимых для фаворитки императора – ума и хороших манер. Но я хотел сказать тебе кое-что…

Быстро шагнув к девушке, он снова схватил её за руку, до боли сжав запястье.

– Во-первых, обращаясь к принцу, следует добавлять «Ваше Высочество». Это понятно?

Пальцы Корилада продолжали сжиматься до тех пор, пока Юнис не выдавила из себя «да», а затем не добавила, выплёвывая слова, «Ваше высочество».

– Так-то лучше, – удовлетворённо произнёс Корилад, ослабляя хватку. – А во-вторых…

И, наклонившись к самому уху девушки, зловеще предостерёг:

– Если твоей сестре что-нибудь станет известно – ты понимаешь, о чём – я убью тебя, и никто не узнает, в каком из подземелий крысы будут грызть твои кости! И никакие слёзы и мольбы твоей сестры меня не остановят. Держи язык за зубами. Поняла?

– Я до сих пор ничего не рассказала сестре только потому, что люблю её и не хочу причинять ей лишнюю боль! И не расскажу! – Юнис снова начала вырываться, и в конце концов ей это удалось – но только из-за того, что Корилад отпустил её.

– Очень хорошо, – пробормотал он, глядя вслед выбегающей из комнаты девушке.

Впрочем, принц понимал, что полностью спокоен сможет быть только тогда, когда коварная сейнийка, чьи дерзость и своеволие начинали его по настоящему раздражать, исчезнет из дворца навсегда. Жаль, что пока он не мог позволить себе просто уничтожить её – мир с женой был слишком хрупким и драгоценным для него – но были ведь и другие, более мирные, способы…

Выждав несколько мгновений в полумраке пыльного помещения, Корилад вышел в коридор и, притворив за собою дверь, продолжил свой путь в покои супруги.

* * *

Сидя в нише у окна, Лэйса склонилась над вышиванием, пользуясь последними слабыми лучами заходящего солнца. Услышав скрип двери, она подняла голову – и вздрогнула, увидев входящего принца. Принцесса тут же поднялась, дабы поприветствовать его. Вышивание соскользнуло с колен на каменный пол, но молодая женщина даже не заметила этого, взволнованная нежданным появлением супруга. Доселе его визиты к ней редко сулили что-то хорошее…

Но сегодня Корилад пришёл не для того, чтобы поучать её или корить за своеволие. Впервые за долгие месяцы их брака его привели к жене не гнев или раздражение, а совсем другие чувства, – любопытство и, наверное… благодарность. Он обвёл взглядом скудно обставленное помещение, уже почти погрузившееся во мрак. Странно, раньше ему и в голову не приходило, что его супруга живёт практически в нищете!

– Госпожа моя, что ты делаешь здесь совсем одна, да еще и в темноте? – с искренним удивлением в голосе произнёс он. У тебя ведь должны быть придворные дамы. Где они все? Неужели ты не понимаешь, что сидеть одной… – он помедлил, подбирая нужное слово, – неприлично, да и, пожалуй, небезопасно? Где все твои девушки, Лаиса?

Лэйса смутилась, не зная, что ответить. Вернувшись, она обнаружила, что за время её отсутствия все фрейлины куда-то пропали. Ей было трудно их за это винить, очевидно, девушки просто боялись гнева Корилада.

Не дождавшись ответа от супруги, Корилад вновь заговорил:

– Завтра же я прикажу моим вельможам послать за своими жёнами и дочерьми. Присутствие в столице семей сделает их более осмотрительными, а заодно оживит жизнь во дворце. Самых родовитых дворянок я приставлю к тебе, любовь моя. Ты – принцесса крови, будущая императрица и, согласно твоему высокому положению, у тебя должно быть в услужении не менее десятка высокородных дам и девиц. И обстановка… О, Единый! – Принц вновь обвёл взглядом комнату, и даже подступающая темнота не помешала ему заметить отсутствие ковров и шпалер на стенах. – Голые стены. Ну и ну. Здесь же сплошные сквозняки и собачий холод. Почему ты не распорядишься, чтобы комнату украсили драпировками? И приносили побольше дров?

– Я… я привыкла жить в скромности, государь, – робко пробормотала Лэйса. – Сейчас не то время, чтобы тратить деньги на роскошь…

– Именно то, – сурово прервал её Корилад. – Я как раз за этим пришёл к тебе – сообщить, что рэ-Винкорд побеждён и украденная им казна скоро окажется в моём распоряжении! Грядут счастливые времена, Лаиса! И мы должны это отметить. Пойдём со мной, жена – я приказал слугам подать сегодня для нас с тобой праздничный ужин! А через неделю будет устроен большой праздник в честь победы над самозванцем! Надеюсь, к тому времени мой двор пополнится прекрасными дамами и приобретёт долженствующий вид. Грядут великие перемены…

Продолжая разглагольствовать, принц протянул руку супруге, и она машинально оперлась о неё, позволив ему отвести себя в его покои. Корилад не произнёс напрямую слов благодарности, но она почувствовала, что он преисполнен ею. Значит, самозванный Король Западных Земель побеждён. Её план удался! И – о чудо – Корилад не гневается на неё за самоуправство, напротив, он рад! Лэйса почувствовала, как у неё начинает кружиться голова. И хотя никакая счастливая весть не смогла бы полностью избавить её от непонятной тяжести на душе, не отпускавшей её со времени разлуки с Мартьеном, сейчас её сердце начинало оттаивать. Украдкой взглянув на мужа, она вновь увидела в нём того обаятельного и энергичного мужчину, воодушевлено строящего планы на будущее, каким он впервые предстал перед ней два года назад. В её сердце зашевелилась робкая надежда. Да, эти годы стали тяжелым испытанием для них обоих, но может быть, сейчас они смогут преодолеть взаимные обиды и непонимание, снова станут заботливыми и любящими супругами, как на заре их совместной жизни, – и начнут всё сначала?

Рука об руку они переступили порог покоев Корилада. Здесь уже ждал праздничный ужин. Тяжелые серебряные блюда, во избежание остывания кушаний накрытые узорчатыми крышками, источали чарующие ароматы. Ярко освещенная множеством свечей, просторная гостиная Корилада была украшена разноцветными лентами. Гербовыми цветами семьи рэ-Кринов, из которой происходил принц, были красный и золотой, но сегодня к ним добавились зелёный и серебряный – фамильные цвета Лэйсы. Это стало для неё неожиданным, но безумно приятным сюрпризом.

В покоях принца было настолько тепло от пылавшего в камине огня, что Лэйса даже сняла тёплую шаль, в которую привыкла кутаться, сидя у себя. Её скромное платье из серого бархата было далеко не новым, но замечательно шло к светлым волосам и серым глазам принцессы. Пододвигая жене стул с высокой резной спинкой, Корилад коснулся её волос рукой, и от этого простого движения по телу Лэйсы вдруг разлилось давно забытое тепло.

Повар принца превзошёл себя, сумев за короткое время создать настоящие шедевры, и некоторое время супруги сосредоточенно жевали, отдавая должное его искусству. Но вот первый голод был утолён, и Корилад отодвинул от себя блюдо с жареным лебедем, тыльной стороной ладони отерев усы. Он подлил красного сейнийского вначале в кубок жены, а затем в свой.

Вращая пальцами тонкую ножку бокала, некоторое время он задумчиво любовался бликами света на тёмно-красной поверхности благородного напитка, а затем неожиданно произнёс:

– Лаиса, я бы хотел, чтобы с этого дня ты присутствовала на заседаниях моего Тайного Совета.

От неожиданности Лэйса едва не расплескала вино, но сумела взять себя в руки и с достоинством ответить:

– Благодарю за высокую честь, господин супруг мой!

Принц продолжал, словно бы убеждая сам себя:

– Я знаю, что это против правил, но ты доказала свой неженский ум и заслуживаешь права принимать участие в правительственных делах. Как глава государства, я имею право изменить традицию.

Лэйса сама не знала, какая муха укусила её, заставив возразить:

– Напротив, государь, это возвращение к древним традициям! Супруги альдийских королей правили страной наравне с мужьями и даже заменяли их на троне, когда те уходили в военный поход. Известны и случаи, когда женщина становилась правящей королевой…

– И все знают, к чему это привело, – фыркнул Корилад, намекая на завоевание Альдэ тэрами. – Не надо спорить со мной, жена. Это против наших обычаев, но я сделаю для тебя исключение… – Он пристально взглянул на Лэйсу и раздельно добавил, – если, конечно, ты пообещаешь не говорить на Совете без моего разрешения и, разумеется, не возражать мне.

– Разумеется, господин мой…

Принц залпом проглотил содержимое своего кубка и налил следующую порцию. Лэйса пила вино маленькими глоточками, досадуя на свой длинный язык, в очередной раз подвёдший ее.

Больше в тот вечер они не говорили о политике, лишь перебрасывались ничего не значащими фразами. А когда ужин был закончен, принц увлёк жену в свою спальню, легко отметя её слабые возражения. Его хрупкая и нежная супруга, раскрасневшаяся от вина и тепла камина, была в этот вечер дивно хороша и возбуждала в Кориладе давно забытую страсть. А еще ему необходим был законный наследник.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю