355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Инна Черкашина » Чертежи и чары (СИ) » Текст книги (страница 9)
Чертежи и чары (СИ)
  • Текст добавлен: 5 июня 2018, 17:30

Текст книги "Чертежи и чары (СИ)"


Автор книги: Инна Черкашина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц)

   – Север, дай мне хоть немного отдохнуть от тебя, вернемся на корабль – снова будем натыкаться друг на друга на каждом шагу. Сгинь!

   – Извини, Нери, но меня беспокоят твои мысли – само их наличие в моей голове.

   – А нечего подсматривать! – возмутилась я, втайне тревожась за содержание тех мыслей, которые маг сумел прочитать.

   – Я не про то, о чем ты думаешь, Нери, это твое личное дело, я волнуюсь из-за формы мыслей. Сегодня они не были похожи на человеческие.

   – Только не говори, что принцессы – не люди...

   – Боюсь, не в этом дело. Особенно настораживает то, что во время прошлого нашего путешествия я не замечал за тобой ничего необычного. Ну, кроме, обычных твоих необычностей.

   – Отлично, если бы не ты и Ди, я бы жила со своими нормальными мыслями и проблем бы не знала!

   Север должен был смутиться, но он даже не подумал этого делать.

   – Проблемы родились вместе с тобой, Арианери-Миали, просто ты никогда не обращала на них внимания, а теперь дай мне тебя послушать. К твоему сведению, я очень сильный маг, и хотя большую часть мыслей в Игнатерре я воспринимаю как неясные волны, в которых изредка проскальзывает смысл, почему-то твое сознание не желает подчиняться общим правилам.

   Спорить не хотелось, я улеглась на подушки и стала думать. О библиотеке, о Соле, вспомнила голема на угольном складе, свой дом, вечно голубое небо над ним, синие нарисованные волны в учебнике по судостроению. Я медленно погружалась в глубокое море с белыми завитушками пены, и вскоре надо мной сомкнулись темные волны.

Глава 17


Утром я впервые за все путешествие почувствовала себя выспавшейся. Север, уходя, накрыл меня одеялом, и из его теплых объятий совершенно не хотелось вылезать. Отдернув лавину занавесок на окне, я выглянула на улицу. Солнце стояло в зените.

   Спешно натянув комбинезон и накинув на плечо сумку, я выбежала в коридор, где столкнулась с Мо. На магистре был халат в разноцветный горох, а в руке он держал мочалку.

   – Что, опять ванна? – изумилась я.

   – Пользуюсь возможностью, пока она есть, некоторым это бы не помешало, – Мо смерил меня с ног до головы и неодобрительно цокнул языком. – А где вчерашний блистательный наряд? Север, что, зря государственные деньги на тебя тратит?

   – Север что? – мне показалось, что я ослышалась.

   – А ты думала, мы тут просто так живем, едим и одежду задаром получаем? Милезсцы, конечно, дружелюбны, но просто так ничего не сделают.

   – Только не говори, что это Север выбирал мне наряд, – прошипела я.

   – Это вряд ли, скорее, он просто попросил для тебя что-нибудь понаряднее, и господин Кефар выбрал на свой вкус.

   – А мне нравится мой комбинезон, – я уже направилась вниз по лестнице, но вспомнила одну деталь:

   – Мо, а у тебя случайно нет запасных очков? Мои рабочие остались на "Пилигриме", а мне срочно нужна пара.

   – Но у меня они с линзами, – недоуменно отозвался Мо, но вернулся к себе в комнату и вскоре вынырнул из нее с парой очков в руках.

   – Спасибо, верну, как только смогу, – пообещала я ученому. – Удачного заплыва!

   Надев очки, я обнаружила, что мир немного изменился, но несмотря на то, что лестница представлялась теперь куда более тяжелым испытанием, чем прежде, я храбро ринулась вниз, едва не пересчитав пятой точкой все ступеньки.

   Мо обреченно посмотрел на меня сверху вниз, махнул рукой и пошел купаться.

   На втором этаже царило привычное оживление. Туда-сюда сновали слуги, где-то слышался голос мага, и я пошла на звук. Совершенно не удивилась, когда нашла Севера на кухне, где они с Солом пили кофф.

   – Доброе утро, товарищи, – я снова с вами!

   – Ура, – послушно произнес Сол, но судя по тону, ему было все равно, кто пришел – я или Трерогий.

   Перехватив с подноса какого-то слуги булку с изюмом и чашку коффа, я присела на циновку.

   – А что с твоим лицом? – очнулся Сол.

   – Вообще-то на мне очки, – кусая булку, ответила я. – Похоже, тебе они тоже не помешают.

   – хорошо, что последовала совету, – наконец подал голос Север. – Вечером они тебе пригодятся – Кефар собирает гостей, чтобы воздать славу нашей экспедиции.

   – Зачем ему это нужно, – поперхнулась я.

   – Я так понимаю, ему просто требуется повод для развлечений, а этот более чем приличный. Будет вся знать и элита Бармы.

   – И что с того? Не бойся, меня не узнают.

   – Там будет моя жена.

   – Хм, ты действительно говорил, что она жена милезского сая, но не уточнял, что Бармийского.

   – Не думал, что это важно. Но вот как бывает...

   – Ну и ничего, это не повод впадать в уныние! Посмотри на себя – такой серьезный маг, друг принца, светило науки, великий археолог, наконец! Да она пожалеет сто раз, что бросила тебя!

   Север сделал глоток коффа, изящно поставил чашку на стол и произнес:

   – Нери, успокойся, при чем тут моя жена? Меня больше волнует то, что мы уже почти час ждем завтрака. Или обеда. Булочками я не наедаюсь.

   Кажется, я стала лучше понимать его жену. Хотя нет, на ее месте я бы его убила!

   Сидя в комнате и глядя на разложенные передо мной горы одежды, я продумывала варианты бегства. За дверью ждал Север, но у меня оставались еще окна. Третий этаж, внизу пристройка, я вряд ли сломаю ногу.

   – Даже не думай, – раздался за спиной голос Севера, опять, что ли, зараза, мысли читает?

   Я послушно вернулась к прерванному занятию. Но какое же платье, демон их все побери, выбрать?

   – Я, кажется, говорила, что не люблю лишний хлам, – я с осуждением потыкала пальцем ткань небесно-голубого цвета. – Особенно если он предназначен мне.

   – Сейчас разберемся, – обнадежил меня маг. – Все не так страшно. Смотри и учись: это не подойдет – слишком закрытое, это – чересчур откровенное, розовый цвет тебе не идет, ты в нем как милый поросенок, вот это длинновато, а тут кто-то забыл пришить рукава. А вот это очень даже ничего. И даже без золота.

   Я оглядела предложенный вариант. Действительно, у мага был вкус, двойное платье было в меру милым и без лишних рюшей.

   – Ну вот, а теперь у тебя есть две минуты, что одеться и спуститься вниз, – с этими словами маг исчез за дверью, не дожидаясь моих благодарностей.

   В отведенное мне время я не уложилась, так как запуталась в завязках и пуговицах, и, не желая лишний раз получать укоряющий взгляд командира экспедиции, слетела по лестнице почти кубарем, но тут же застряла у пальмы. Внизу было полно народу.

   – Надо же, как здесь любят археологию, – удивилась я. Разглядывая людей, я, наконец, обнаружила феррцев, которые расположились под балдахином на низком диванчике, очевидно, предназначенном для почетных гостей. Сол сидел в уголке дивана и явно хотел испариться вместе с ним. Рядом пустовало место, но я решила, что мне предпочтительнее пальма. Укрывшись за широкими листьями, я подглядывала за собравшимися гостями.

   Мимо меня на кухню прошла девушка с пустым блюдом. Когда она возвращалась обратно, на тарелке лежали аппетитные лепешки, и я выпросила себе две. Иногда и перевод не нужен. К несчастью для меня, служанка сообщила друзьям о моем местонахождении, и ко мне примчался Мо, чтобы впихнуть меня в общество.

   – Не хочу, – ныла я. – У нас в городе даже на свадьбу больше двадцати человек не приходит, рекорд был на поминках трактирщика, так там бесплатный спирт наливали, а тут такая толпа!

   – Ну, если ты не выйдешь к народу, я приведу народ к тебе, – пригрозил мне магистр, и я нехотя отправилась за ним. Усевшись на диван, я вежливо отказалась от чашки чая, так как от посещения библиотеки у меня остались определенные воспоминания, положила на колени подушку и стала внимательно изучать ее узор. Сол по соседству с не меньшим интересом рассматривал блюдце. Боюсь, в этот момент мы мало походили на известных археологов. Наконец, Северу надоело ждать, пока мы придем в себя, и он пихнул меня легонько локтем. Я и так была на нервах, так что я не задумываясь, ответила тем же. Только сильнее. И в этот момент над нами прогремел голос Кефира, переведенный Альмо:

   – Я рад приветствовать под скромными небесами своего дома уважаемого сая и его супруг!

   Мы с Севером моментально перестали пихаться, и я ощутила, как напрягся маг.

   Видимо, сай взял не всех жен, а только тех, которые вызывали неопределенную зависть у механиков женского пола. Наверное, их всего было штук пять, но я никак не могла определить какая же из них жена под номером семь. Догадалась я только тогда, когда одна женщина взглянула почти в упор на Северина и затем перевела взгляд на меня. Ну, а я не люблю, когда на меня так пристально смотрят, особенно незнакомые люди, я стала так же смотреть на нее. Первой глаза отвела она, и почувствовала удовлетворение. Пусть знает, что маг теперь под моей защитой, а с механиками шутки плохи. Похоже, Север наблюдал за нашим молчаливым поединком, но комментировать его не стал.

   Вечер проходил неплохо, я выпила бутылку сладкого вина, и вся моя нервозность улетучилась вместе с устойчивостью. Проснувшись утром, я попыталась восстановить в памяти все события, но перед лицом маячили лишь смутные образы диванных подушек, в которые я упала, да так и заснула. Хорошо, что меня хотя бы дотащили до кровати.

   Пройдя к комнате друзей, я постучалась, но, не дождавшись ответа, распахнула створки деревянных дверей.

   – Ой, простите, я не вовремя, – все, что оставалось произнести мне при виде полуголых феррцев, сидящих на полу и играющих в шахматы. Рядом красноречиво курился дымком кальян.

   – Садись, может, хоть ты сможешь разгадать его план, – не отрывая взгляда от доски, произнес Мо. – Я не знаю, зачем он сдал мне короля и королеву, но чувствую в этом какой-то подвох...

   Север ничего на это не ответил, только меланхолично потянулся к кальяну и сделал достойную затяжку.

   – Народ, а что вчера было? – все же решилась спросить я. Север отложил трубку и сообщил:

   – Странный парадокс – весь город надолго запомнит вчерашний ужин, а вот его главная героиня страдает потерей памяти, в этом я вижу некоторую философию...

   – Главная героиня? – запинаясь, переспросила я. – Так, все что я помню, это как зачем-то стала рассказывать саю устройство молниеотвода, и кажется, даже зарисовала схему соусом на большой белой салфетке

   – Ты не только зарисовала, ты стала его строить из вилок и прочих близлежащих вещей, а потом вдобавок провела полевые испытания, сгенерировав шаровую молнию.

   – Ну, раз мы все живы и дом на месте, молниеотвод я построила неплохой, – с гордостью откликнулась я. – Вот, что значит – талант не пропьешь!

   – Ну да, – согласился Север. – Но тебе все равно не хватило подвигов, и вместе с сочувствующими вы взялись за реконструкцию фонтана во внутреннем дворике. Теперь это местная достопримечательность – первый в Барме самогонный аппарат.

   – Ага, теперь понятно, почему я ничего не помню, – с раскаянием произнесла я.

   – Вообще-то ты не стала пробовать, что из этого получилось, иначе сейчас бы пребывала в том же состоянии, что и остальные гости.

   – А что с ними?

   – Как тебе сказать... В общем, поверь мне, мы тут не просто так закрылись.

   – Ох Трерогий... а где Сол?

   Мо просто вытянул палец в сторону коридора и сказал: – В ванной. Но и туда ты тоже лучше пока не ходи.

   Я стащила с постели Севера одеяло, завернулась в него и уселась на пол, попытавшись разобраться, чем занимаются маг и ученый. Через некоторое время к нам присоединился бледный Сол, который виновато посмотрел на меня и устроился возле игроков.

   Чтобы как-то оживить тишину в комнате, я заявила:

   – Ставлю две монеты на Альмо!

   – Ты хоть в курсе, кто побеждает? – уточнил мой фаворит.

   – Да я даже правил не знаю, – порадовала я магистра.

   – Нери, чему ты учишь ребенка, – укоризненно сказал Вэнко.

   – Азартные игры у нас не редкость, а самогонный аппарат мы дома с отцом вдвоем строили, – защитил меня мой ученик. – Правда, пить мне он разрешал, только когда я простужался.

   – Недаром я удивлялась, что для нашего климата ты слишком часто болеешь, – вспомнила я.

   – А какие азартные игры есть в вашей Дыре? В столице, к сожалению, с ними не очень, – включился в разговор Мо. Кто бы мог подумать, с виду ведь приличный ученый.

   – У нас есть тараканьи бои, – оживился Сол. – Еще иногда рабочие на угольном складе устраивают гонки големов, вот это вещь – у мамы с полок посуда, бывало, сыпалась!

   – Не забудь про Горячую пляску, – напомнила я. – В детстве мы часто в нее играли.

   – Это как? – потребовал пояснений заинтригованный магистр Рохеда.

   – Ну, в полдень мы снимали обувь и босиком выходили на песок, – перед глазами всколыхнулось давно забытое детство. – Кто сдастся первым, тот покупает остальным лимонный сироп. К слову, в полдень на пустошах температура песка такова, что на нем можно спокойно жарить яичницу.

   – Да, мы частенько в такое играем, только иногда есть еще задание: пробежаться до дома мэра и крикнуть "лысый, лысый и горбатый, убил бабушку лопатой", – поделился с нами Сол.

   – Однако вы не скучаете, – проникся маг. – Вот у нас, у магов, в юности была такая шутка: в ночь всех богов надеть страшные маски, залезть на крышу, на которую выходит окно архимагистра, и что-нибудь станцевать. Потом, когда нас пытались оттуда стащить наши преподаватели, мы залезали в окно, поздравляли архимагистра в ночном колпаке с праздником и уходили веселиться в свое крыло. Но, конечно, при нынешнем архимагистре этого себе никто не позволяет.

   – А у нас в академии..., – мечтательно протянул Мо, и я уже приготовилась выслушать ужасное признание в том, что милые интеллигентные историки по ночам впадают в транс и устраивают оргии, но нашему собранию помешали. Тихий стук в дверь доказывал, что в доме, кроме нас, есть еще живые люди.

   – Войдите, – нервно сказал Альмо, и в комнату заглянул ни кто иной, как сай. О том, что он подумал о представшем пред ним зрелище, мог догадаться только Север, так как лицо властителя украшала привычная улыбка, хотя в этот раз она была куда менее уверенной.

   Я поглубже залезла в одеяло, надеясь, что господин сай помнит о вчерашнем еще меньше, чем я. – Могу ли я осведомиться, долго ли вы еще собираетесь оставаться в нашем городе? – по-имперски спросил сай, и по голосу я поняла, что недолго.

   – Прошу нас извинить, мы отвыкли от общества, боюсь, я вчера перестаралась, – я, наконец, осмелилась подать голос.

   – О, госпожа Арианери, я восхищен вами и вашими способностями и, честно говоря, подумывал пригласить вас в свой гарем! Я люблю, когда весело, а с вами точно не соскучишься.

   – Меня? Э... какая честь, но видите ли... – я спешно придумывала подходящий предлог, чтобы дипломатично увильнуть от такого лестного предложения. – Видите ли, у меня уже есть свой гарем, – при этом я по-хозяйски плюхнула руку на колено моментально покрасневшего магистра Рохеда. Видимо, до оргий в академии еще не доросли. Север взирал на меня с нескрываемым одобрением. Видя такую поддержку, я продолжила:

   – Если я брошу мальчиков, они же просто пропадут!

   – Ах вот как, – понимающе закивал сай. – Я огорчен, но не вправе вмешиваться в вашу личную жизнь.

   – Надеюсь, это не послужит причиной для недопонимания? – уточнила я. – Мы бы хотели еще немного погостить в Барме.

   – Боюсь, что я должен буду просить вас изменить планы, – произнес сай. – Войдите в мое положение, моя седьмая жена, конечно, прелестна, но...

   – Но немного деспотична, – помог властителю маг. – Уж я-то знаю.

   – Увы, вы меня понимаете, – закивал сай. – Вчера вы немного с ней поговорили...

   Видимо, я много чего пропустила. Когда это они успели?

   – Да, была пара вопросов, которые нужно было обсудить, – не стал отнекиваться Север. – Пустяки, но я так и не смог выяснить, куда она спрятала ключ от моей лаборатории. Понимаете, там стоял совершенно особый замок, который можно было открыть только одним -единственным ключом, на который я, болван, для защиты от магов-воров, наложил заклятие нераспознаваемости, так что даже при помощи магии его не найти. Он всегда был со мной, но в тюрьме у меня отобрали все артефакты и отдали их моей жене. Когда я вернулся из тюрьмы, мне приходилось залазить внутрь лаборатории через окно. Пару раз меня ловили на этом соседи и вызывали стражу. С учетом моей татуировки убийцы на плече, мне не сразу удавалось доказать, что я не грабитель. Так что ключ мне действительно нужен.

   – И где он? – полюбопытствовала я.

   – Она закопала его в цветочный горшок, – раздраженно сообщил Вэнко. – Цветок, естественно, за семь лет засох, и слуги, убираясь к моему приезду, выкинули его к демонам. Где теперь мой ключ, знают только они. Демоны, в смысле, а не слуги.

   – Что ж, а я уж подумал, не хотите ли вы выкрасть мою дражайшую жену, – как ни в чем не бывало сообщил сай. – Хорошо, что это не так, мне не хотелось бы лишать госпожу Арианери ее гарема.

   – Да, действительно, не стоит, – пробормотала я .

   – Но, тем не менее, я должен попросить вас продолжить свое странствие, так как моя жена осталась весьма раздражена вашим появлением, а в ее положении это неблагоприятно.

   – Примите наши поздравления, – поспешил высказаться Альмо. – Мы очень за вас рады и нам как раз пора в дорогу, и Снежок заждался, правда?

   – Не люблю, когда меня выгоняют, – нахмурился Север. – Я начинаю чувствовать себя неуютно, и мое клеймо убийцы начинает зудеть и чесаться. К чему бы это?

   – Что вы, что вы, – улыбнулся сай. – Если вам что-то нужно в городе, у вас есть еще день, чтобы воспользоваться нашим гостеприимством, я готов предоставить вам все, что требуется для успеха вашей экспедиции.

   – Тогда нам нужно срочно идти на рынок, – резюмировал маг и повелительно махнул рукой. – Встаем, одеваемся и идем к торговым рядам.

   – Но мы ведь не доиграли, – заспорил Альмо.

   Север вздохнул, переставил одну из фигурок на клетку вперед и сообщил:

   – Ваш король убит, королева выходит замуж за моего солдата, который становится новым монархом.

   – Не может быть, – неверяще воскликнул археолог. – Я же почти победил!

   – Нери, ты должна мне два золотых, – радостно завопил мой в прошлом любимый ученик.

   – Где я тебе их возьму? – проворчала я. – Разве что продам на рынке одного негодного мальчишку...

   – Ладно, заменяю золотые на чистку картошки, – схитрил Сол.

   – Вот за это ты точно будешь сидеть в Бездне, – вздохнула я. – По рукам.

   – Я как раз собирался делать на неделе картофельные оладья, – к месту вспомнил Север. Ох, Трерогий, я же зарекалась спорить!

   Господин сай выслушал нашу беседу и произнес:

   – Надо бы нам как-нибудь сыграть с вами в шахматы, господин маг.

   – Только если в случае вашего проигрыша ваша седьмая жена будет чистить картошку, – ответил Северин Вэнко перед тем, как исчезнуть за дверью.

Глава 18


   Пока мы мчались на рынок (ходьбой это мог назвать только Север), я пыталась расспросить его, почему нам нужен именно он. На одном из перекрестков спутник все-таки уделил мне внимание, пока Мо и Сол отлучились к уличному колодцу попить воды:

   – Нехорошо, Нери, вроде и взрослая, гарем завела, а таких простых вещей не знаешь. В этом городе есть два относительно ценных источника информации – библиотека и рынок. В первой мы уже были, осталось навестить второй.

   – Но ведь есть другие профессора, влиятельные люди, которые могут что-то знать об университете или о матери принцессы.

   – Естественно. И все они были среди гостей на вчерашнем празднике. Можешь не делать столь обреченный вид, пока ты успешно отвлекала внимание сая, я успел их всех опросить. И знаешь, почему я не прекратил твое безобразие с фонтаном?

   – Теперь догадываюсь, – кивнула на ходу я. – Ну ты и химера, воспользовался ситуацией, ничего не скажешь. И язык им развязал, и заодно устроил надежную потерю памяти.

   – Учись, – строго сказал Север. – В следующий раз держи ситуацию под контролем.

   Я возмутилась:

   – Вообще-то это из-за тебя мы уходим завтра из города! Уж не знаю, о каком волшебном ключе вы говорили, но ты должен был здорово разозлить седьмую!

   – Просто я слишком хорошо ее знаю, и некоторые мои предположения ей, видимо, не понравились.

   – Дай догадаться, ее ребенок не от мужа, – это было первое, что пришло мне в голову.

   – Неужели и до Дыры добрались романы Ла Мурье? – с наигранным ужасом произнес маг. – Конечно, это именно так, на самом деле ее соблазнил ужасно красивый вампир, и ему приходится каждую ночь прятаться за люстрой, пока старый, хромой евнух...

   – Все, прекрати, – я не выдержала и рассмеялась, привлекая внимание прохожих. – Ясно, что дело не в ребенке.

   – Ладно, истинная правда в том, что она сама вампир. Ты же заметила, какой сай бледный и немощный?

   – Я верю в то, что она пьет кровь, но только не буквально! Вампиров не существует, а у сая были причины выглядеть бледным, впрочем, немощным я бы его все равно не назвала.

   – Что я могу сказать, Нери, так это то, что тебе надо больше общаться с людьми, а то все твои теории очень далеки от реальности. Даже мать свою в неверности подозревала. Старайся думать о людях лучше.

   – Я все не могу разобрать, ты филантроп или мизантроп? – обиделась я. – Ты уж определись.

   – И откуда только слов таких умных набралась? – кажется, маг не возражал против хорошей ссоры.

   – Я два часа пила чай с хранителем великой библиотеки, – сердито бросила я. – Это что-нибудь да значит.

   – Отправлю тебя к нему на практику, – пообещал Север, но все же смягчился и добавил:

   – Почему-то все считают, что маг-ментал да еще и заклинатель, осужденный за убийство, обязательно должен ненавидеть всех людей скопом, жаждать мести и всячески и строить из себя какого-то темного демона. Я же усвоил урок и теперь знаю, что в жизни имеет действительную ценность, а что мусор, не стоящий, чтобы о нем заботились. Так вот, Нери, люди, какие бы они не были – это не мусор, и даже седьмая жена сая заслуживает внимания. Ты, конечно, делаешь успехи, но всегда неприятно видеть, когда ты начинаешь считать себя пупом мироздания. К твоему сведению, пуп земли находится вовсе даже не в Дыре.

   – А где? – тихо произнесла я. Сказать, что я не ожидала такой серьезной отповеди, значит, ничего не сказать.

   – Будешь хорошей девочкой – прочитаешь в умной книге, которую я тебе дам, когда вернемся домой, – ответил Вэнко. – И кстати, твоя мать точно не приезжала в Милезию после замужества, так что отправь свою романтическую версию на заслуженный отдых. Зато я выяснил другое...

   – И что? – нетерпеливо спросила я.

   – Она с несколькими друзьями иногда посещала ритуалы Детей Пустыни. Эта закрытое общество, куда более закрытое, чем культ Алого потока или любой другой из здешних орденов. Вот это уже любопытно, так как отсюда можно протянуть ниточку к Мажестике.

   – Слушай, Север, ты обвинял меня в буйстве воображения, а не кажется ли тебе, что ты все-таки за уши притягиваешь тайну похищения принцессы и Мажестику?

   – Вообще-то я еще в прошлое путешествие начал подозревать связь между двумя тайнами, но подозрений мало для разгадки этого секрета.

   – Ты настоящий жулик, Северин Вэнко, что ты от нас еще скрываешь? – в первый раз за долгое время я почувствовала себя неуютно рядом с магом. В конце концов, ментал есть ментал, чужая воля и разум для них могут стать открытой книгой, а вот их самих понять, как выяснилось, иногда просто невозможно.

   – Не беспокойся, Нери, ты знаешь почти все мои секреты, – ободряюще хмыкнул Вэнко. – Пожалуй, ты еще не знаешь, как звали моего любимого игрушечного зайца в детстве, но этого я тебе никогда не скажу.

   Я уже открыла рот, чтобы сказать, что с меня хватит глупых предположений, как вдруг что-то тенькнуло внутри, я вспомнила нашего лопоухого тушкана и неуверенно сказала:

   – А он был белый? Как песок?

   Север не засмеялся, а негромко ответил:

   – Белый. Как снег.

   Потом мы еще немного помолчали, и маг сказал совершенно серьезно:

   – Ведь можешь, когда хочешь.

   Дождавшись друзей, мы ринулись на рыночную площадь. Я лишний раз порадовалась, что рынок находится под действием чар, облегчающих понимание чужих языков. Обсудив положение, наша команда решила разделиться. Север отправился к самим рядам, так как по его словам, только ментал может понять, что в их речи ложь, что преувеличение и что они вообще забыли сказать. Мо ушел пытать счастья к походному алтарю служителей Алого Потока, а Сола я скрепя сердце, отпустила расспрашивать уличную детвору, хотя и пригрозила:

   – Если снова вздумаешь что-нибудь натворить, учти, что это не Дыра, а сай и так к нам неровно дышит, так что сервизом в цветочек мы не отделаемся!

   Сол понятливо кивнул. Но я все равно не чувствовала себя спокойной после пожара в библиотеке. Как там говорил Север? Два ценных источника знаний? В одном мой ученик уже отличился, осталось отметиться во втором.

   Сама я отправилась к караванщикам, устроившимся под большим навесом, который был размером с городские оранжереи в Дыре. А Кейса, по словам Мо, еще больше... не говоря уже об имперской Ферре.

   Север рекомендовал нам начать беседу со вчерашнего праздника, так как эта сплетня сегодня у всех на устах, потом нужно было мимоходом отметить свое присутствие, а дальше как повезет. Главное, что между делом необходимо было осторожно выспросить о детях пустыни или о легендах, связанных с древней Мажестикой.

   По Игнатерре караваны не ходили, их маршрут пролегал вне его границ, так что я не рассчитывала получить действительно важные сведения о нашей цели, погребенной под слоями песка, да и правду сказать, мое происхождение волновало меня куда больше. Вслух я никогда не называла себя Миали, но в глубине души отчаянно хотелось узнать, почему так сильно изменилась моя судьба, почему из девочки с куклой мне пришлось превратиться в механика, живущего в городе под названием Дыра.

   -Принцесса из Дыры. – произнесла я вслух, и мне показалось это забавным. Улыбаясь, как истинная бармийка, я приблизилась к отдыхающим в тени загорелым людям.

   – Звездного неба тебе, красавица, и пусть твоя чаша полнится вином и пряностями, – поприветствовал меня сидящий на циновке старик с дочерна загорелым лицом.

   – И вам того же, – на всякий случай пожелала я, надеясь, что на этот раз обойдется без нарушения трех тысяч бармийских правил вежливости. Торговцы переглянулись, самый молодой из них хихикнул, но бить меня не стали, и я вздохнула с облегчением, хотя делать это было рано.

   – Присядь, красавица, выпей с нами горячего чая, – улыбнулся старик, выразительно подстилая циновку.

   – Чая? – хотелось бы думать, что загар скрыл бледность моего лица. – Если только немного...

   Чашки передавали по кругу младшему из семьи торговцев, который наливал в них зеленый напиток из стоявшего в центре странного агрегата. Местная разновидность чайника притягивала мой взор, и я уже представила, как подобная штука смотрелась бы на "Пилигриме". Сосед слева заметил мой интерес и помог выяснить, что непознанный объект именуется "самоваром", и неожиданно мы развернули целую дискуссию на тему подобного рода приспособлений, к которой постепенно подключились и остальные торговцы. Время шло, но я помнила о пожелании сая. Теперь, когда внимание слушателей было захвачено мной чуть более, чем полностью, я изложила суть моих поисков, начав, естественно, с университета.

   – Зачем такую красивую девушку интересуют какие-то университеты? – принялся было за старое один из торговцев, но старший шикнул на него, и серьезно посмотрел на меня.

   – Мы мало что знаем о Мажестике, варья, так как пески Пестрого моря для нас запретны, и никто из присутствующих здесь не забирался в них достаточно далеко, чтобы что-то узнать. Если же кто и находил его следы, то обратно со своей вестью он не возвращался. По крайней мере, кроме Охотника

   Я почувствовала, как от дыхания электромагии у меня зашевелились волосы

   – Кто такой Охотник?

   – Я расскажу тебе историю об охотнике. Говорят, однажды в Лаз-Нари появился человек с красной кожей.

   – С красной кожей? – не удержалась я от восклицания. – Это как-то связано с культом Алого Потока?

   – Не погоняй моих лошоверов вместо меня, – цыкнул рассказчик. – Спешить – не значит сокращать путь. Но да, это связано с культом Алого Потока и не им одним. Множество здешних верований основываются на истории об Охотнике, но есть и те, что куда древнее.

   – Дети песка? Ой, прошу прощения!

   – Лошовер не виноват в том, что у него два горба, – покачал головой старик, и я живописно изобразила руну молчания на губах.

   – И ты опять права, – как ни в чем не бывало, продолжил рассказчик. – Дети песка – малоизвестный и старый культ, но не мне о нем рассказывать. Что же касается того мужчины... Его посчитали священным и по традициям того времени решили принести в жертву демонам пустыни. Обычно человека пеленали и спускали в море, где он становился добычей течений и демонов, если им была угодна такая жертва, но в ту ночь все было не так. Когда жертву только собирались перебросить через парапет в пустыню, пески встали дыбом и началась буря, которую мало кто сможет описать, ибо земля стала небом, а небо наполнилось песком. В ту ночь многие источники воды в Лаз-Нари оказались засыпанными, и с того времени начался упадок города.

   Старик замолчал, попивая чай из чашки, а я боялась спросить про мальчика. Я прождала несколько минут, но вокруг все продолжали хранить молчание, было слышно только бульканье чая в горле старика. Я испугалась, что он сейчас подавится, и я точно не узнаю конца этой истории, так что пришлось наплевать на обещание и подать голос:

   – И что дальше?

   Старик медленно втянул в себя остатки чая, поставил чашку на песок и вновь заговорил:

   – Его утром нашли у входа во дворец и больше не трогали, вскоре он получил прозвище Охотник за то, что уходил в пески за добычей и никогда не возвращался с пустыми руками. А однажды он ушел и больше его никто не видел. Потом умер Лаз-Нари, и Охотник наравне с ним стал лишь легендой.

   – А Дети Песка?

   – Дети Песка верят в то, что вокруг нас живут боги нашего мира. По их мнению, Охотник на самом деле дитя бога, воплощенное в теле человека. Когда-нибудь все Дети Песка должны уйти в море для служения истинному богу, но время еще не настало.

   – Где же можно найти эту секту? – напряженно спросила я боясь, что старик свернет в сторону и оставит меня без ответа на этот важный вопрос.

   – Детей Песка ищи в песке, – махнул рукой старик и стал курить кальян, что означало, что разговор окончен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю