355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Илья Аведин » Злобный леший, выйди вон! (СИ) » Текст книги (страница 25)
Злобный леший, выйди вон! (СИ)
  • Текст добавлен: 19 июля 2018, 21:00

Текст книги "Злобный леший, выйди вон! (СИ)"


Автор книги: Илья Аведин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 33 страниц)

Филин вновь прижал крылья к телу, и понимающе кивнул.

– Но как только я покинул лес, на ведьму напали. Другие ведьмы воспользовались тем, что я потерял власть над лесом и пришли за ней. Один из тех людей, что прибыл со мной, пытался им помешать, но не смог. Мое прежнее тело погибло вместе с душой заточенного в нем человека. С тех я потерял силу и не могу защитить лес. И самое страшное – я больше не слышу Отца.

– Так выслушай теперь меня, – начал филин. – Ты многое сделал для нас. В твоем лесу был пленен Ирбор. Ты спас могущественного собрата. И лес до сих пор стоит благодаря твоей жертве, но долго ли он простоит без нашей защиты?

– Нет. Потому я и хочу…

– Тихо! – прервал его филин и вновь раскрыл крылья. – Сейчас говорю я.

Леший потупил голову.

– Ты больше никогда не услышишь Отца.

Слова филина разлетелись эхом среди каменного лабиринта пещеры. Словно тяжелым молотом что-то ударило прямо по сердцу Лешего.

– Вернуть слух нельзя, – продолжил филин. – Но Отец вернет тебе силу.

Леший подскочил с места так быстро, как позволили старые бокучаровы кости.

– Значит, я вновь буду хозяином леса?

– Ровно столько, сколько тебе отведено. Мы не сможем вырвать твою душу из человеческого тела. Даже отсюда я чувствую, как в твоей душе цветут ростки души прежнего хозяина.

«К сожалению, я тоже», – подумал Леший.

– Твой век будет коротким, но ты проведешь его защитником леса. Когда тело погибнет, я приду за тобой, но до той поры ты будешь заперт в темнице из плоти и кости.

– Я согласен, – сказал Леший.

– Он согласен! – прокричал филин и глаза его засияли не золотом, но солнцем.

В тот же миг внутренняя часть чудо-дерева загорелась огнем. Синие у основания и зеленые у вершины всполохи пламени закружились по стволу. Вторя им, каменные глыбы над головой прильнули к потолку, а те, что стояли у земли, склонились к ней. Когда языки пламени на дереве засияли также ярко как глаза филина, глыбы засветились мириадами золотых рун. Филин хлопнул крыльями. Глыбы в ответ выпрямились и столкнулись друг с другом, и тысячи крохотных вспышек зависли в воздухе святилища. Тогда филин отвел крылья назад, и вся пещера, словно сделала вздох: вспышки поднялись высоко в воздух, пламя на дереве ударило с новой силой. Леший хотел сделать шаг назад, но его ноги увязли по щиколотку в земле.

– Будет неприятно, – сказал филин и хлопнул крыльями.

Золотые огни сорвались с потолка и полетели в Лешего.

Словно рой разъяренных жуков впился в тело сквозь одежду, и теперь пытался пробраться еще глубже. Леший закричал. Филин перелетел с камня и оказался перед ним. Глаза птицы стали еще больше и ярче. Прежде чем Леший потерял сознание, свет из глаз филина казался нестерпимым. Земля содрогнулась…

***

Олег, Теодор Кительсон, Корак, что сидел на плече ученого, и живая фасолька, что сидела в кармане ходили по шатрам, где лешие играли в самые разные игры, пока не нашли тот, где приняли в качестве первого взноса наполовину обглоданную кедровую шишку.

– Ну, раз нет ничего лучше, – сказал леший похожий на каменную лягушку и пропустил друзей к столу.

 Кампания, что сидела вокруг, могла присниться лишь в кошмаре или хмельном бреду. Однако на проверку все лешие оказались веселыми и дружелюбными существами. Каждый из них положил в центр стола по твари, какую привез из своих владений. Когда Теодор Кительсон положил рядом с четырехглазым вороном и огромной многоножкой кедровую шишку лешие рассмеялись.

– Вот ты диво дивное привез.

– Небось, всю ночь рыскал по лесу, чтобы найти такое чудо?

– В моем лесу таких чудес тоже полно, в следующий раз привезу полные сани.

– Давайте уже играть, – сказал вишнебородый медведь, что сидел рядом с Теодором Кительсоном.

Каменная лягушка забралась на пьедестал и сказала:

– Начнем игру!

 Твари, что успели расползтись по разным сторонам стола, подлетели в воздух и там и остались.

– Первый круг! – объявила лягушка.

Перед игроками появилась пятиугольные деревянные дощечки, числом большим количества игроков. Лешие, толкая друг друга, потянулись к ним. Самому сильному, – вишнебородому медведю, – досталось сразу четыре дощечки. Теодор Кительсон с трудом заполучил одну, и то потому, что ее обронили на пол. В каждом из пяти углов дощечки была выжжена руна.

«Что вообще происходит?», – думал Олег.

«Как интересно!», – думал Теодор Кительсон.

– Руны на центр! – крикнула лягушка.

Теодор Кительсон сделал первый ход наугад. Точно такую же руну, какую он направил к центру стола, выбрало большинство игроков. У двух леших оказались ни с кем не совпавшие руны.

– Битва! – объявила лягушка и на стол упали две твари, что до того парили в воздухе.

Крыса с шестью лапами вмиг перегрызла глотку черному воробью и вновь взлетела в воздух. Леший, чей питомец пал в неравной битве положил на стол бронзового ядозуба, и тот взлетел вверх под одобрительный гул.

Тут земля задрожала, словно гигантский червь прополз где-то под поселением леших. Твари парящие в воздухе беспокойно забарахтались. Лишь кедровая шишка осталась невозмутима. Леших, казалось, тоже не взволновала дрожь земли, и Теодор Кительсон принял самый спокойный вид.

– Второй круг! – объявила лягушка.

Со стола исчезли прежние дощечки и появились новые. На этот раз новоиспеченный игрок успел выхватить две дощечки. Руны на них отличались от предыдущих.

– Руны на центр!

На этот раз большинство выложило руну отличную от той, что положил ученый.

«Кто-то растерзает кедровую шишку», – подумал он глядя на стол.

– Медонос! – объявил вишнебородый медведь и сложил на столе конструкцию из четырех дощечек, одинаковыми рунами внутрь.

– Первый медонос! – сказала лягушка.

Лешие выругались и уставились на вишнебородого медведя в ожидании. Он тем временем повернулся к Теодору Кительсон и положил тяжелую лапу ему на плечо.

– Посмотрим, что ты принес, – сказал он.

– Выбор сделан! Предметы на стол! – объявила лягушка.

– Братья! – начал вишнебородый медведь. – Я привез с собой то, что вы все давно мечтаете заполучить. Чудесную скатерть, что способна накормить самое ненасытное брюхо.

Он положил на стол платок, который оказался свернутой в десять раз скатертью. Как только она раскрылась, появились пряники, ватрушки, пирожки, варенье и другие сладости.

Лешие закивали головами.

– Я думал, лешие ничего не едят, – шепнул Олег ворону, что во время игры перебрался на его плечо.

– Это так. Иначе бы он не принес ее сюда.

– Теперь ответ! – сказала лягушка.

Теодор Кительсон похлопал по карманам, где копошилась фасолька, но передумал. Он положил на стол руку.

– Рука?

– Перчатка, в которую заключен дух огня, – гордо объявил он.

– Врешь! Покажи, – заговорили лешие.

– Дайте мне хвороста, – сказал ученый, и ему протянули охапку сухих веток. Он щелкнул возле них пальцем, и те объяло пламя.

– О! – заголосили лешие.

– Выбирайте! – объявила лягушка.

Голосованием решили, что огненный дух, заключенный в перчатку – вещь хоть и полезная, но все же уступающая скатерти, что накормит в любой момент. Ученый отдал перчатку соседу по столу.

– Ничего, может, отыграешь еще, – сказал ему вишнебородый медведь.

Лягушка объявила третий круг.

«Конечно, отыграюсь», – подумал ученый.

***

 Когда Леший пришел в себя, филин пропал. По всему берегу пещерного озера сидели слышащие и внимали мудрой музыке ветвей Отца. Каменные корни качались, словно колосья, и высекали искры. От чудо-дерева поднимались тонике струйки сизого дыма. На белом камне лежала пара крупных охристых перьев и еще несколько спокойно плыли по озеру. Леший прислушался к тишине, в надежде различить хотя бы слабый голос Отца, но ничего не услышал.

    «И чего мне тогда тут сидеть?», – подумал он и покинул святилище.

Возле шатров глухих все также сновали лешие, обмениваясь нектаром и шутками, но друзей он там не нашел. Он ходил от одного шатра к другому, пока его внимание не привлек знакомый голос.

– Это же ваши правила! Вон ядозуб сожрал полевку и ничего, – кричал ученый.

– Но твоя шишка разорвала брюхо моей жабе уже после битвы. Это не по правилам.

– Так разве я мог что-то с этим поделать? Я не виноват, что у твоей жабы такой слабый желудок.

– И фасолью ты тоже не повелеваешь? Она еще до начала битвы моей ласке глаз выцарапала!

– Каюсь, не уследил.

– Кается он! Гнать его из-за стола!

Леший вошел в шатер, где играли в рунные дощечки, и застал всю кампанию.

– Что у вас тут такое?

– Тео вошел во вкус, – сказал Олег.

– Не просто вошел во вкус, – сказал тот. – У меня здесь второй медонос!

На стол упали четыре дощечки с одинаковыми вершинами. Лешие рассмеялись.

– Вы чего смеетесь?

– Выкидывать медоноса до объявления круга – это очень плохо. Ничего, в другой раз повезет, – сказал вишнебородый медведь.

– Покинь стол! – объявила лягушка.

– Что? Вы меня выгоняете? Но я же выкинул медоноса!

– Раньше объявления круга, – заметили ему.

– Ах так? Ну и черт с вами!

Теодор Кительсон запрыгнул на стол и выхватил из бесконечного полета фасольку и кедровую шишку, что наполовину торчал из живота жабы. Он метнул взгляд на перчатку, что лежала возле вишнебородого медведя, но не решился забрать ее и пошел прочь из шатра. Лешие подскочили с мест, но лягушка остановила их:

– Нельзя покидать стол.

– Но он же уносит тварей!

– Отныне ему закрыт доступ в наш шатер – это его наказание.

– Идем отсюда, – сказал ученый друзьям. – Мне надоела эта игра.

Они вышли на улицу и нашли спокойный уголок, чтобы поговорить:

– Как все прошло? – спросил Олег.

– Как видишь, тело все еще при мне. Но Отец вернул мне силу. Я чувствую следы прежнего меня в ваших телах. Не так явно, но все же.

– Ай! – вскрикнул Олег когда Корак вырвал стебель из его уха. На кончике стебля показался первый лепесток.

– Пора, – сказал ворон.

Леший, вместе с Теодором Кительсоном вырвали стебли, а последний еще и втоптал его в землю.

– Почему ты злишься, Тео?

– Понапридумывают правил, – сказал он. – Я так хотел использовать медоноса, чтобы заполучить шапку-невидимку.

– Но у тебя ведь ничего не было взамен, – заметил Олег.

– Отдал бы титул ренегата, – сказал ученый и отмахнулся. – Ну, хоть свое забрал.

– Можно? – Леший протянул руку ученому. Тот хотел вложить в нее фасольку, но Леший показал на шишку.

Он взял ее двумя руками, а затем развел их в стороны. Шишка застыла в воздухе. Леший развел пальцы и из шишки вылетели семена и закружили вокруг нее, как пчелы возле улья. Он не мог скрыть улыбки, а затем и вовсе засмеялся.

– Теперь точно сила вернулась! – обрадовался Олег. – Мы можем вернуться?

– Да, пора. Идем к саням.

У выхода из селения они вновь столкнулись с лешим, что нес корзину фасоли. Он выглядел чем-то обеспокоенным. Маленькая фасолька выглянула из кармана ученого и прыгнула в корзину к собратьям.

– Куда ты? Я думал ты пойдешь с нами?

– Мне кажется, она погрозила нам ручкой, – сказал Олег.

– Ну вот, оставила меня.

– Я тоже оставлю вас, – сказал Корак. – Был рад познакомиться.

– Как? И ты уходишь?

– Улетаю, да.

– Спасибо тебе, – сказал Леший и поклонился. – Спасибо за все.

– Прощайте, – крикнул Корак и полетел обратно в селение.

Из травы показались змеи и вновь сплелись в березовые сани. Леший забрался на козлы. Олег с Теодором Кительсоном уселись позади.

– Наконец вернемся в лес, – сказал Олег.

– Да, о нашем возвращении. Я решил остаться наместником. Раз уже я заперт в этом теле, буду, пожалуй, хозяином на два дома.

Часть III – Глава 27

Зеленый Яр – одна из многих деревень южной стороны. Из хозяйства держали свиней да овец. Растили коноплю, горох, но все чаще сорняки. Был до недавних пор сапожник хороший в деревне, да и тот утоп. Мужик, что полез спасать, сказал, что тот опустился на дно, ухватился за большой камень и ни в какую отпускать не хотел. Он попытался вразумить сапожника, да разве под водой долго поговоришь? Вынырнул один. А тело потом всплыло, да с таким животом надутым, будто он там не тонул, а рыбу все это время ел.

Жизнь в деревне текла как вода в болоте. Крестьяне трудились в поте лица, наместник в поте лица продавал продукты их труда. И вроде все были довольны участью, кроме, разве что, сапожника, пока не услышали крестьяне слух от проезжих вольных охотников: «В Лысовке то жизнь. Вот где не грех под барином ходить». Подобные слухи ползли со всех сторон. Последний слушок пришел с ярмарки, что в Крапивино, куда наместник пустил одного крестьянина, потому как сам не смог отправиться за сорок верст из-за проблем с узлами, известного рода. Только мужик вернулся, собрал ночью крестьян в своей избе, и поведал о наместнике, при котором живется лучше, чем где бы то ни было.

– Говорят, у него в деревне порядок другой. Что крестьянин сам соберет и вырастит, то его дому и принадлежит. Вот так вот. Диво. А когда на торги надо ехать, то едут крестьяне одни. Даже мечники не едут. Как вернутся, так каждый даст часть заработка наместнику. Только часть эту каждый сам выбирает. Наместник их не обижает, а потому дают порядочно. Он вроде как даже избы всем переделал, на новый манер.

Крестьяне выслушали все это, повздыхали и разошлись по домам. Только у двоих братьев, что с самого детства живут подле друг друга, двор ко двору, возникла мысль.

– Попробуем?

– Не знаю, Ерема. Я же человек семейный. Ладно бы еще детей не было, так их двое. Куда же я с двумя птенцами и бабой-то побегу?

– А мы с тобой все так устроим, что за нами никто и не угонится, а? Не могу я здесь больше жить. Каждый новый день – новый кусок земли в мою могилу. Да и живот болит все чаще, уже и в бок кусает.

– А ты травы пьешь?

– Что толку от них.

Братья какое-то время шли погруженные в  свои думы.

– Да, в одном ты прав. Жить здесь уже невозможно. А в Лысовке-то жизнь другая. Там на себя работаешь, и лишь чуть-чуть на наместника. Только, ты знаешь, что будет, если нас поймают?

– Не думай об этом, Гаврюша. Нас не поймают. Мы доберемся до Лысовки и останемся там. Мы ведь мужики толковые, работящие. Скажем, что идем с востока, из Примедногорья.

– Так ты тогда должен кузнечным делом владеть хорошо, раз ты из Примедногорья.

– Не ты, а мы. И скажи, Гаврюш, разве каждая тварь в реке рыба? Есть еще змеи, выдры, бобры, водяной в конце-то концов. Так что, я все также могу быть мукомолом, а ты будешь работать на скотном дворе. В Лысовке говорят, голов двести скота нынче всякого разного.

– Двести голов?

– Да, да. Понимаешь, что там творится? Ни год-два, деревня станет городищем, при таком то наместнике.

– Я боюсь, что нас поймают и казнят.

– Такая жизнь как сейчас не лучше, Гаврюш. Сколько ты не ел, чтобы детки кушали? Несколько дней, так? Разве же это жизнь? В Лысовке такого не будет.

– А если слухи – это всего-лишь слухи и там такая же деревня, как и наша. Вдруг, они цену себе набивают, чтобы их товары больше ценились?

– Крестьяне продают товар дешевле нынче, чем раньше, ты же слышал Федора.

– Слышал.

– Я понимаю, мне тоже страшно. Но жить так я больше не в силах. Я либо сбегу один, либо с тобой. Хотелось бы с тобой.

Еще день прошел, а за ним ночь. Гаврил решился. В последний вечер, они сидели за столом в избе Еремея, заговорщически  склонившись над крохотной лампой.

– Я вот так решил. Дня лучше, чем завтра и быть не может. Я сейчас растолкую. Гляди. Завтра прибудет тот старик из Венева, что развозит вино. Мечники, точно тебе говорю, захотят «снять пробу». Так и просидят в своих бараках до самого утра, пока бочку не осушат. Значит, никто не будет дозором стоять у выезда. Еще нам поможет снег. Он идет уже три дня не переставая, и по всем приметам, будет идти и дальше. Что там?

– Показалось, кто-то за окном.

– Это Блоха, собака Татьяны. Вечно она об мой забор трется. Так вот. Снег сокроет наши следы, если кто и хватится. Как только купец уедет, так мы обождем немного, и пустимся следом.

– На чем же мы пустимся?

– Аркану дали телегу на починку. Он ось поставил, но пока за ней не прислали, она стоит подле избы. Ее и возьмем.

– Да ты что? Своруем?

– Нет. Он мне должен был. Будем считать, что я так долг взял.

– Да ему же влетит за это. Хорошо если плетями отделается. Не гоже, чтобы за нас страдали другие,  Еремей.

– Кто-то же должен.

– Нет. Найдем другой путь.

– Я и так и так обдумал, никак по-другому не выбраться отсюда. Нужна телега и все тут.

– А если с купцом тем договориться?

– Из Венева который? Ты что? Он за такое не возьмется. С Блохой у забора договориться проще будет.

– Ты примечал, сколько он бочек везет?

– Кто ж его знает. Две оставляет здесь – это точно. Сам видел, как дети потом катались в пустых бочках со склона.

Гаврил улыбнулся.

– Чего скалишься?

– А ты поразмысли.

– Слушай, ты если что-то придумал, то говори. Не надо тут из себя выделывать, хорошо?

– Тише ты. Хорошо, хорошо. Я вот, что подумал. Много ли места в тех бочках, в которых дети катались? Ну, они там плотненько сидят?

– Да нет, повернуться можно. Тем более теперь, когда бочки подразбились да ослабились.

– Тогда вот что. Не будем воровать телегу у Аркана. Он мужик хороший, правильный.

– Как же правильный. То, что он сделал на в пролеске…

– Уже забыть пора, Ерема. В остальном-то он мужик, что надо.

– Я соглашаться не хочу и не буду, но ты продолжай.

– Значится так. Я такой план предложу, – сказал младший брат и наклонился над лампой так, что борода накрыла ее верхушку и отбросила тень, похожую на каленую решетку. Суеверный Еремей легонько толкнул Гаврила назад.

– Когда купец приедет, он, как всегда, отправится с мечниками, чтобы лично принять похвалы за доставленное вино и испить с ними пару чарок. В это время мы с тобой должны  сделать так, чтобы три бочки из оставшихся в телеге оказались пусты. В них мы поместим жену мою и детей. Затем, мы погрузим в телегу те две старые бочки и сами спрячемся в них. А как только купец выберется за деревню и отъедет порядочно, мы с тобой появимся из укрытия и упросим его как-нибудь помочь нам.

– А если там будет меньше бочек, чем следует? Вдруг их будет всего три? А тут он придет, и батюшки, бочек стало пять. Как тогда быть?

– Он никогда не приезжал сюда с тремя бочками, Ерема, вспомни. Всегда не меньше десятка. Он ведь отсюда по придорожным кабакам едет.

– А если не поедет? Вдруг передумает?

– Ну, тогда украдем телегу Аркана, – сказал Гаврил, будучи уверенным, что воровать не придется.

– Хорошо. Пойдем, поищем те бочки, пока темно на дворе.

***

– Ну все, прощевайте доблестные войны! Рад, что вам вино мое пришлось по вкусу. Особенно это можжевеловый аромат, да? Ох и хорош же он. А медовая сладость-то какова, а? Точно такого не видали, я вам говорю.

– Да, старый ты плут, вино – что надо. Но и стоит оно прилично.

– Потому и стоит прилично, что хорошее такое. Ну ладно, мне пора в путь. Надо дотемна добраться до «Глухого Лиса», а то волки, будь уверен, по такому аромату меня живо найдут, сбившегося с пути.

– Нет, такого нам добра не надо, чтобы волки, да нашли тебя. Давай, поспеши!

Второй мечник, который стоял до этого молча, ткнул своего приятеля в бок, и указал на растекающееся пятно под телегой.

– Уважаемый, – начал он, но дальновидный друг ткнул его в бок, да так сильно, что сказать он больше ничего не смог.

– Да? – спросил купец.

– Мы забыли тебе пожелать удачи в пути.

– Так желайте, добрые молодцы, чего стоите?

– Удачи! – весело сказал мечник.

– Удачи, – прохрипел второй, который все никак не мог набрать в грудь воздуха.

Телега купца тронулась по еще мягкой снежной подстилке и покатилась прочь, обнажив алое пятно, что скрывала под собой.

– Вот, ты дурак, скажи мне?

– А чего, у него же бочка течет. Я и хотел сказать.

– Ой, дырявая башка! Ведро неси. А лучше два. Сейчас снега напитавшегося насобираем, и, глядишь, еще полбочонка оттает.

– Я тебя понял.

– Понял он. Как же.

– Тут налево, балда! – крикнул купец тройке и скрылся за околицей.

***

Пушистые комки снега плавно опускались на проселочную дорогу возле постоялого двора «Под черным камнем». Хозяин – твердолобый, лысеющий мужик, с косым глазом, и золотыми руками – стоял в сенях и нетерпеливо топал ногой. Изнутри лились веселые бранные песни и топот танцующих сапог. Только хозяин не веселился. Он должен был получить товар – три бочки можжевелового вина, за которые он заплатил заранее, о чем сильно жалел. Снегопад и надвигающаяся ночь не давали взгляду проникнуть дальше десяти шагов.

«А если волки снова забрели в наши края?», – думал он.

Всякие мысли и твари лезли в его голову: кикиморы, оборотни, гнильцы, ведьмы и другие существа, что потирают когтистые лапы, издали наблюдая за одинокой телегой, груженной можжевеловым вином.

– Что стоишь, Фарсин? – спросил его пьянющий паломник, известный под именем Пробка, потому как, там, где бутылка, там и Пробка.

– Жду вот.

– Чего ждешь, Фарсин?

– Товар жду.

– А что за товар, ты мне можешь сказать?

– Вино можжевеловое.

У Пробки перехватило дыхание. Он схватился за грудь и попятился назад.

– Это что же, то самое? Из Венева? То самое? С медовым вкусом?

– Ага.

– И что же, где оно?

Хозяин повернулся в сторону дороги, которую закрывала снежная завеса.

– О, Боги. А если что случилось? – завопил Пробка.

– Вот я и об этом думаю. Уже купец должон быть здесь давно, да вот нет его.

– Это плохо, это плохо. Как же медовый вкус-то? – запричитал Пробка и скрылся внутри.

– А может он решил меня обокрасть? – заговорил сам с собой Фарсин. –  Взял деньги и утек, как угорь в траве. Он ведь мог. Я его брата знаю, не в первой. Зачем же я наперед платил? Ох, дурак, дурак…

Внутри что-то загремело. Люди заговорили громко и скоро, перекрикивая друг друга. Громче всех вопил Пробка, его верещащий, как у степной птички, голос можно отличить даже среди хора опричников. Толпа загудела в ответ на его крики и  ринулась наружу.

– Что случилось? Куда вы все? – спросил хозяин пробегающих мимо мужиков.

– На поиски. Не гоже, чтобы купец пропал ни за что ни про что. А особенно вино можжевеловое, верно я говорю? – сорвался на «ю» Пробка.

– Верно! – на десять голосов ответили мужики.

Пробка дотянулся до уха Фарсина и сказал ему шепотом:

– Я пообещал им, что несколько кружек этого вина достанутся им даром, если они найдут купца с телегой.

– Как ты можешь моим товаром распоряжаться? Ты, что?

– Эй, не гневись. Зато найдем телегу и приведем сюда, разве это того не стоит?

– Ты погляди, на них! Они же не в ту сторону побежали.

Пробка обернулся и пустился следом за оголтелой толпой, пытаясь наставить их на путь истинный. Хозяин вздохнул, зарыл носком сапога темное пятнышко золы в мягкую снежную перину и побрел внутрь.

Среди перевернутых скамей, тарелок, чашек, стульев и прочей утвари можно было спрятать много всего ценного, но от наметанного взгляда трактирщика не ускользнуло, что среди хаоса, оставленного после себя, собранной в один миг поисковой командой во главе с Пробкой, не осталось ни одной монеты.

– Ну конечно. Скрылись, чтобы помочь мне, и ни гроша не оставили. Чтоб я их еще раз пустил сюда, – зарекся Фарсин и принялся за работу.

Когда он поставил на место последнюю лавку, во дворе послышался шум. Фарсин вновь вышел на улицу. На дворе, один за другим, высоко задрав косматые, немытые, покрытые белыми хлопьями, головы появлялись мужики. А следом за ними во двор въехала телега, на козлах которой сидел купец, а подле него и герой, который организовал поиски – паломник Пробка.

– Фарсин, – обратился к хозяину первый мужик, – ты это, если что… это я первый телегу увидел.

– А вот и нет, это я провалился с дороги, а оттуда и увидел телегу!

– А кто тебя столкнул с дороги? – спросил третий.

Тут мужики принялись выяснять, кто же первый увидел телегу, сошедшую с дороги. Каждый считал, что эта честь принадлежит ему. Спор прервал визг Пробки.

– Тихо все!

Мужики обернулись.

– Надо бы обогреть купца, смотрите, как околел. Давайте-ка заведем его внутрь, а там и поглядим, кто и что первый увидел.

Мужики закивали головами, помогли купцу спуститься и повели внутрь, поближе к огню. Пробка подошел к Фарсину и сказал:

– Ты же понимаешь, что это из-за меня нашелся купец, да? Мужики могут спорить, сколько угодно, но мы-то знаем, кто виновник находки.

– Иди уже в дом.

– А ты?

– Я тут управлюсь.

– Тебе, быть может, помочь?

– Иди, я сказал.

Как только Пробка ушел, Фарсин отвел лошадей в конюшню, поставил перед ними сена и вернулся обратно в дом, чтобы узнать, что стряслось с купцом. Не успела входная дверь за ним закрыться, как низкая, тощая тень выскользнула на улицу и, воровато озираясь, прокралась к телеге.

– Я все-таки должен снять первую пробу, а как же иначе? Это ведь благодаря мне, нашлась телега, а как же, – рассуждал Пробка.

Он едва не поскользнулся на ледяной винной корке, что блестела на деревянном полу.

– Ай-ай-ай, сколько добра пролилось. Ну, ничего. Сколько доехало и на том спасибо.

Пробка достал из под выцветшего армяка видавшую виды кружку, и протер для виду. К слову, кружку эту, он ласково называл «Рученька моя».

– Ну что, Рученька, в какую первую заглянем? Я тоже, думаю, что в ту, что побольше. А ну-ка!

Он облизал обветренные губы и потянулся к самой крупной бочке. Не успел он ее коснуться, как крышка вылетела и из бочки показалась лохматая голова.

– Ой, – крикнул он, упав назад. – Вы кто такой?

– Я?

– Ясно, что вы! Я вот паломник Пробка, по праву первого нашедшего хотел вина испробовать, а тут уже кто-то есть в бочке.

– А я это…

– Ты винный бес? – испугано спросил, паломник.

– А? Да. Бес и есть.

– Брешешь! Винные бесы  в погребах живут! Это я точно знаю, ни раз я с ними встречался.

– Так я же в новый погреб еду. Вот и забрался сюда.

– Ох и брешешь, дорогой мой. Винный бес существо семейное. Без своего выводка никуда не пойдет.

– А ты открой другие бочки, дражайший.

Пробка покосился на существо, сидящее в большой бочке, и приоткрыл крышку той, что поменьше. Из бочки на него смотрели два маленьких глаза из-под слипшихся темных волос.

–  А! – закричал он. – Еще бесы!

Три оставшиеся бочки зашевелились, но лишь у одной из них вылетела крышка, и на свет явилось еще одно существо.

– Приехали что ли, в погреб-то? – спросил Еремей, услышавший про бесов, и решивший подыграть брату.

– Еще нет, как видишь, стоим на постоялом дворе.

– Эй, мужик, а погреба у вас есть тут? – обратился Еремей к паломнику. – А то, глядишь, и тут останемся.

– Как, тут останетесь?

– А вот так. Чего нам мотаться все по селам, да по деревням. Можно же и на постоялом дворе осесть. Как считаешь?

– Верно, говоришь брат.

– Брат? Так у бесов и браться есть?

– А как же, – подтвердил Еремей.

– Вон в той бочке, сын мой едет. Дочку ты мою уже увидел. Жена моя вот тут вот, – постучал он по соседней бочке, – под боком у меня.

– Так, стало быть… – медлил с решением Пробка, словно все еще не мог поверить, что перед ним настоящие бесы. – Вы взаправдашние бесы? То есть, без дураков, самые настоящие бесы?

– Ага, смотри, сейчас моя младшая тебе клыки покажет. Доча! – крикнул он.

Бочка, в которой сидела дочь Гаврила, задрожала и из нее показалась маленькая чумазая мордочка; в глазах девочки отражался крохотный огонек, что мерцал в окне постоялого двора.

– Не надо клыков! – закричал Пробка и попятился назад. У самого кря он оступился и повалился вниз, задев головой, лежащее на земле ведро.

– Он там жив? – спросил Гаврила.

– Пар изо рта идет, – ответил Еремей.

– Значит жив.

– Вытаскивай своих, пока нас никто не видит, а я приведу лошадей.

– Посмотри других, а то на прежних далеко не уедем. Устали бедняги, по снегу-то.

– Посмотрю.

Скоро Еремей вернулся, ведя трех свежих лошадей, из тех, что уже стояли в конюшне до их приезда. Вся семья уже сидела возле бочек и ждала отправления.

– У маленькой пальцы отмерзли, гляди, – показал Гаврил.

– Это плохо. Очень плохо. Надо быстрее добраться до Лысовки, там будет лекарь.

– Откуда ты знаешь? Может там нет и трети того, что рассказывают.

– А я верю, что есть. Вперед! – скомандовал он, и телега понеслась прочь.

Когда мужики вышли наружу, то обнаружили Пробку, лежащего среди пустого двора, припорошенного снегом. Следов не осталось – снег все спрятал. Когда несчастного привели в себя, он клялся, что телегу увели винные бесы, но ему никто не поверил, к тому же во всем Тридевятом Царстве о винных бесах слышали лишь те, кто напивался до умопомрачения в погребах. Мужики решили, что проезжавшие мимо разбойники увели телегу, а заодно дали по голове Пробке, чтобы тот не болтал лишнего. Так купец остался без телеги, Фарсин без вина, а паломник Пробка без желания заглядывать в винные бочки.

***

Лошади раскидывали в обе стороны клочья белой пены. Холодный месяц, окруженный ожерельем звезд, освещал дорогу. Среди туманных холмов, на которых ветер кружил снег в призрачном танце, показался одинокий огонь. К нему братья и взяли путь.

– Похоже на костер, – сказал Гаврил.

Еремей выдохнул теплым воздухом на свои руки, похлопал по щекам и вгляделся вдаль.

– Да, нет. Из окошка свет. Хата чья-то.

– Скоро увидим.

Тусклый свет в единственном, не покрытым морозным узором окне, поманил их словно мотыльков. Окно то располагалось на первом этаже добротной и просторной, по-простому сделанной, сосновой избы. С треугольной крыши ее свисали надутые зимними ветрами шапки, больше похожие на большие носы. Двор избы был кое-как огорожен простеньким забором, через щели в котором не пролез бы только добротный господин. Из-за избы выглядывала на дорогу совсем небольшая конюшня.

– Надо спросить дорогу.

– Лучше бы нам не показываться, – сказал Гаврил, оглядываясь.

– Мы почти в слепую едем. Дороги нет. Места знакомые мы покинули. Надо испросить. Вы сидите здесь, а я схожу. Может для дочки твоей найду одежду потеплее.

– Доброй ночи, – сказал с порога Еремей.

Следом за ним в небольшую комнату, отделенную от другой такой же дощатой стеной, ворвался неожиданный, как удар хлыста, и кусачий, как дворовый пес, зимний ветер. Последняя свеча в лампе жалобно изогнулась, но выдержала натиск. Чья-то шуба едва не повалилась с крючка, прибитого возле входа.

Хозяин, дремавший на своей руке, что-то пробурчал в ответ, не открывая глаз.

– Целовальник, а скажи-ка мне, пожалуйста, Лысовка то, в той стороне аль как? – указал он рукой, полагая, что в той стороне находится искомая деревня.

Хозяин вновь что-то буркнул сквозь сон.

– А ты, для чего туда скачешь?

– Что?

– Зачем ты, говорою, в Лысовку стремишься?

Это к Еремею обратился мужчина, сидящий подальше от света последней свечи, но кое-что Еремей все-таки разглядел в незнакомце. Жидкие темные волосы, осанка горбатого волка, руки, поджатые к груди, худоба и могильная бледность. Облик человека кричал о том, что ему доверять нельзя.

– А по делу, батюшка.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю