355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хуан Гомес-Хурадо » Контракт с Господом (ЛП) » Текст книги (страница 24)
Контракт с Господом (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 22:37

Текст книги "Контракт с Господом (ЛП)"


Автор книги: Хуан Гомес-Хурадо


Жанры:

   

Триллеры

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)

РАСКОПКИ. Четверг, 20 июля 2006 года. 14.27


Пустыня Аль-Мудаввара, Иордания

– Отец Фаулер.

– Хакан.

Расселл по-прежнему удерживал неподвижного Кайна, загородившись им от Фаулера, который, в свою очередь, прицелился секретарю в голову.

– Похоже, что с моими людьми вы уже рассчитались.

– Нет, не я, мистер Расселл, – улыбнулся в ответ Фаулер. – Это Господь. Это Он обратил их во прах.

Расселл изумленно посмотрел на него, пытаясь понять, не шутит ли Фаулер. В его планах помощь сообщников была необходимым элементом, он не понимал, почему их еще здесь нет, и пытался отчаянно придумать что-нибудь, чтобы выиграть время.

– Вы победили, святой отец, – сказал он, снова натянув на себя маску ироничного превосходства. – Я знаю, что вы хороший стрелок и с этого расстояния не промахнетесь. Или вы боитесь, что застрелите еще не провозглашенного Мессию?

– Мистер Кайн – всего лишь больной старик, который вообразил, что исполняет волю Господа. С моей точки зрения, единственная разница между вами – это возраст. Бросьте пистолет.

На лице Расселла в равной мере отразились ярость от нанесенного оскорбления и бессилие. Он держал пистолет за дуло, поскольку избивал Кайна рукояткой, а тело шефа явно не было достаточным укрытием. Любое неверное движение – и он упадет с дыркой в голове.

Расселл это понимал.

Он разжал правый кулак, и оружие упало на пол. Разжал левый и выпустил Кайна.

Миллиардер упал медленно, словно его конечности действовали автономно.

– Превосходно, мистер Расселл, – сказал Фаулер. – А теперь, если не возражаете, отойдите на десять шагов назад.

Расселл машинально повиновался. В его глазах, словно погребальный костер, полыхала ненависть.

Всякий раз, как секретарь отступал назад, священник делал шаг вперед, пока первый не уткнулся спиной в стену пещеры, а второй не споткнулся о тело Раймонда Кайна.

– Отлично. А теперь положите руки за голову, если хотите выйти отсюда живым.

Фаулер склонился над Кайном, пытаясь нащупать пульс. Старик слабо шевельнулся, его нога судорожно дергалась. Священник встревоженно нахмурился. Это похоже на инсульт. Жизнь вот-вот его покинет.

Тем временем Расселл оглядывался по сторонам, пытаясь найти что-нибудь, что могло бы послужить оружием. Внезапно он ощутил, что его нога больше не стоит на твердой поверхности. Он слегка поднял взгляд и обнаружил, что стоит на связке проводов, заканчивающихся в полуметре справа, около электрогенератора.

Он улыбнулся.

Фаулер схватил Кайна за руку, чтобы оттащить его подальше от Расселла и оказать помощь, когда краем глаза заметил, что секретарь прыгнул. Недолго думая, он выстрелил.

И в тот же миг выключился свет.

Он хотел сделать предупредительный выстрел, а вместо этого вывел из строя генератор. Через несколько секунд оттуда посыпались искры, на короткое время озарявшие пещеру тусклым синеватым светом, похожим на вспышку фотоаппарата, работающую на последнем издыхании батареек.

Фаулер тут же присел, заняв тысячу раз отрепетированную во время забросок на вражескую территорию в безлунные ночи позицию. Когда не знаешь, где враг, единственный выход – ждать и не дергаться.

Вспышка.

Фаулеру показалось, что слева он видит бегущую около стены тень, он выстрелил, но промахнулся. Проклиная свое невезение, он пересек несколько метров зигзагом, чтобы вспышка от выстрела не выдала его позицию.

Вспышка.

И снова тень, на этот раз справа, хотя гораздо длиннее и отходящая в другую сторону. Он выстрелил в противоположном направлении, почти не целясь. И снова промах, и новая пробежка.

Вспышка.

Он стоял, упершись спиной в стену. Расселла нигде не было видно. А это могло означать лишь то, что он был...

С диким воплем секретарь из темноты бросился на Фаулера и несколько раз ударил его по лицу и шее. Священник почувствовал, как зубы секретаря впились ему в руку, ее пронзила острая боль. От неожиданности он выронил автомат. Тут же он ощутил, как в оружие вцепились руки противника. Какое-то время они вырывали его друг у друга, пока оружие не отлетело прочь, исчезнув в темноте.

Вспышка.

Фаулер оказался на полу, а Расселл всеми силами пытался его задушить. Священник, наконец-то увидев врага, сжал пальцы в кулак и ударил Расселла в солнечное сплетение. Секретарь взвыл и свалился с него.

И еще одна вспышка – самая последняя и совсем слабая.

Фаулер увидел, как Расселл исчез в нише. Короткий металлический отблеск дал понять, что противник вновь завладел оружием.

И тут откуда-то справа его окликнул слабый голос:

– Святой отец!

Фаулер подполз к умирающему Кайну. Он не хотел стать легкой мишенью, если Расселлу вдруг вздумается палить впотьмах или когда новая искра осветит его позицию. Наконец, пальцы нащупали тело старика, священник поднес губы к его уху, прошептав:

– Потерпите, мистер Кайн! Думаю, я смогу вытащить вас отсюда. Потерпите, прошу вас!

– Нет, святой отец, не сможете, – ответил миллиардер, тихий голос зазвучал по-детски четко и ясно. – Да это и к лучшему. Теперь я наконец-то увижу своих родителей и брата. Моя жизнь началась в темной дыре, и будет правильно, если там она и закончится.

– Тогда положитесь на Бога, – сказал священник.

– Я так и сделаю. Дадите мне вашу руку, прежде чем я уйду?

Фаулер ничего не ответил, однако нашел руку умирающего и сжал его в своей – сухой и теплой. Через минуту Кайн издал последний хрип, прервавший его молитву, и умер.

Между тем, священник уже знал, что делать.

В полной тьме он поднес руку к пуговицам на рубашке и расстегнул ее, вытащив пакет со взрывчаткой. Он нащупал детонатор, прикрепил его к взрывчатке и нажал на кнопки, мысленно отсчитывая число гудков.

А потом запустил отсчет, установив его на две минуты.

Но он не мог оставить бомбу просто внутри пещеры, этого могло оказаться недостаточно. Фаулер не знал, как далеко простирается полость, и если Ковчег находится глубоко внутри, то он переживет взрыв без малейшей царапины. Если он хочет предотвратить безумие, которое начнется после обнаружения Ковчега, то нужно поставить бомбу рядом с ним. Он не может и бросить ее как гранату, потому что скорее всего при этом детонатор оторвется. И нужно время, чтобы выбраться отсюда.

Единственный вариант – победить Расселла, установить Си-четыре и бегом убраться из пещеры.

Он придвинулся к нише, пытаясь не шуметь, но добиться этого было сложно. На полу повсюду валялись камни, перекатывающиеся под его шагами.

– Я слышу твои шаги, святоша.

Слова Расселла сопровождала розоватая вспышка. Пуля прошла на большом расстоянии от Фаулера, но священник не был в этом уверен, а потому метнулся влево. Вторая пуля пролетела по тому месту, где Фаулер стоял пару секунд назад.

Расселл пользуется вспышками от выстрелов, чтобы сориентироваться, но не сможет сделать это многократно, иначе останется без патронов, подумал Фаулер, мысленно подсчитывая раны, которые видел на телах жертв секретаря. Один выстрел в Деккера, три в Паппаса, два в Айхберга и два в меня. Итого восемь пуль. А в пистолете – четырнадцать, пятнадцать, если один патрон был в стволе. Осталось шесть или семь. Скоро ему придется перезаряжать. Когда он это сделает, я услышу клацание отстегиваемой пустой обоймы. И тогда...

Он не закончил расчеты, когда еще два выстрела озарили потолок пещеры. На этот раз Фаулер вовремя отбежал от своей позиции. Выстрел промахнулся всего на десять сантиметров.

Четыре или пять пуль.

– Я тебя достану, нечистый. Достану, потому что со мной Аллах, – голос Расселла отражался от потолка пещеры, словно исходил от призрака. – Убирайся, пока можешь.

Фаулер схватил камень и швырнул его в глубину пещеры. Расселл попался на приманку и выстрелил в сторону упавшего камня.

Три или четыре пули.

– А ты умен, нечистый, – одобрил Расселл. – Только это всё равно тебе не поможет.

Еще не окончив фразы, он выстрелил вновь – теперь уже не два, а три раза. Фаулер перекатился влево, затем – вправо, обдирая колени об острые камни.

Оставалась всего одна пуля – а быть может, магазин и вовсе уже пуст.

Как раз перед тем, как откатиться во второй раз, священник смог на мгновение приподнять голову. Лишь на долю секунды, но то, что он увидел между двумя выстрелами, навсегда запечатлелось в его памяти.

Расселл притаился позади огромного золотого ящика, увенчанного двумя стилизованными фигурами довольно грубой работы. В свете выстрелов сияние золота тоже казалось грубым, шероховатым.

Фаулер сделал глубокий вздох.

Сейчас он находился почти внутри ниши, но уклоняться ему больше было некуда. Если бы Расселл выстрелил вновь, даже если бы стрелял вслепую, он бы почти наверняка не промахнулся.

И тогда Фаулер решил сделать нечто такое, чего Расселл никак не ожидал.

Молниеносным движением он вскочил и бросился бежать вглубь пещеры. Секретарь выстрелил, но пуля прошла мимо. Фаулер отскочил и, прежде чем тот успел что-то сообразить, всем своим весом навалился на Ковчег, толкнув его на Расселла. Ящик рухнул на секретаря, крышка его откинулась, и содержимое высыпалось наружу. Секретарь отпрянул, чтобы его не раздавило.

Затем последовала путанная и грязная драка вслепую. Фаулер несколько раз ударил Расселла по плечам и груди. Секретарь пытался отбиваться рукоятью пистолета. Оказалось, что он успел вытащить пустую обойму. Фаулер услышал, как новая обойма вошла в магазин, и поспешно пошарил в темноте правой рукой в поисках какого-нибудь оружия, в то время как левая крепко держала секретаря за плечо.

Рука нащупала плоский камень.

Изо всех сил он ударил им Расселла по голове, и тот рухнул без сознания.

Камень разломился.

Фаулер с трудом поднялся на ноги. После схватки с Расселлом всё тело болело, по лицу струилась кровь. Посветив фонариком от часов, он попытался как-то сориентироваться в темноте. Направив тонкий, но яркий луч света на опрокинутый Ковчег, он увидел, как по всей пещере разлилось теплое золотое сияние.

Однако у него уже не оставалось времени, чтобы им любоваться. В это мгновение Фаулер отчетливо расслышал звук, на который прежде в пылу схватки не обращал внимания.

Бип.

И он понял, что, пока он уворачивался от выстрелов... Бип.

... он, должно быть, случайно...

Бип.

... активировал детонатор...

... и теперь тот негромко пищал, предупреждая, что до взрыва осталось десять секунд...

Би-и-и-ип.

Не задумываясь, ведомый одним лишь инстинктом, Фаулер бросился в самый дальний угол пещеры, где царила полная тьма, ибо туда не достигало сияние Ковчега, и темнота приняла его в свои объятья.

У подножия платформы до крайности взвинченная Андреа Отеро в отчаянии кусала ногти, когда земля вздрогнула у нее под ногами. Стальные леса отчаянно заскрипели, но выдержали. Из туннеля вылетело облако дыма и пыли и окутало девушку. Та отбежала на несколько метров. Долгих полчаса она ожидала, не сводя глаз с задымленного входа в пещеру – но безуспешно. Никто оттуда так и не вышел.



НА ПУТИ В АКАБУ. Четверг, 20 июля 2006 года. 21.34


Пустыня Аль-Мудаввара, Иордания

Когда Андреа добралась до хаммера с простреленной шиной, на котором утром ехали они с Чедвой, она чувствовала себя усталой и измученной, как никогда. Домкрат обнаружился именно там, где и сказал Фаулер, и она мысленно прочитала молитву за упокой души бедного погибшего священника.

Она не сомневалась, что он отправился прямо в рай. Если, конечно, этот самый рай существует. И если ты существуешь, Бог, добавила она про себя. Если ты существуешь, то почему бы тебе не отправить парочку ангелов мне на помощь?

Но, конечно, никто не появился, и Андреа пришлось самой менять колесо. Закончив работу, она простилась с Док, похороненной в двух метрах от машины. Прощание было очень долгим, и Андреа не помнила, сколько прошло времени, пока она рыдала и билась в истерике. Нервный срыв, случившийся с ней из-за ужасных событий последних часов, привел ее к самому краю, и кто знает, оставалась ли ее душа в бренном теле или на время его покинула.

В небе уже сияла луна, озаряя дюны голубоватым светом, когда Андреа наконец смогла собраться с духом, чтобы проститься с Чедвой и снова забраться в хаммер. Слегка пошатываясь, она села в кабину, закрыла дверцу и включила кондиционер. Легкий прохладный ветерок, коснувшийся потной кожи, стал настоящей отрадой, но она не могла себе позволить наслаждаться им слишком долго. Бензобак оказался заполнен лишь на четверть, и ей нужно было беречь топливо, чтобы его хватило до шоссе.

Он не заправил бензобак – значит, с самого начала не собирался нас далеко везти. Если бы я обратила внимание на эту маленькую деталь, когда мы утром садились в машину, я бы догадалась об истинной цели этой поездки. Может быть, тогда бы Чедва осталась жива, горько корила себя Андреа.

Она резко встряхнула головой. Нужно взять себя в руки и сосредоточиться на дороге. При некотором везении она еще до полуночи сможет добраться до ближайшей деревни, а там есть бензоколонка. А если бензина всё же не хватит – ну что ж, пойдет пешком. Главное – как можно скорее добраться до компьютера с подключенным Интернетом.

Теперь ей будет о чем рассказать.



ЭПИЛОГ

Темная фигура медленно брела по дороге, ведущей обратно. Воды оставалось совсем мало, но достаточно для человека, привыкшего выживать в самых тяжелых условиях и помогать выжить другим.

Ему удалось найти выход, через который попали внутрь избранные Ирмсиаху две тысячи лет назад. К нему вёл провал, куда он ринулся прямо перед взрывом. Несколько камней, закрывавших выход, упали в результате взрыва. Луч солнца и несколько часов тяжёлой работы на грани изнурения – всё, что было необходимо для возвращения на свежий воздух.

В течения дня он спал в той тени, что удавалось найти. Дышал только носом через импровизированный тюрбан, сделанный из остатков одежды.

Он передвигался по ночам, отдыхая по десять минут каждый час. Его лицо полностью покрывала пыль, и сейчас, когда он заметил шоссе в нескольких часах хода, он каждый раз всё более убеждался, что его "смерть" могла бы стать, наконец, тем избавлением, которое он искал на протяжении стольких лет. Ему больше не нужно было служить солдатом Господа.

Однако свобода была только одной наградой из тех двух, которые он получил от этого предприятия. Хотя ни той, ни другой он никогда не смог бы поделиться с кем-бы то ни было.

Он отыскал среди одежды и погладил пальцами камешек размером не больше ладони. Это всё, что осталось от плоского камня, который отправил Расселла в вечную тьму. На его поверхности были начертаны глубокие символы совершенной формы, которые не были высечены рукой человека.

Слёзы потекли по его щекам, оставляя глубокие борозды в пыли, покрывавшей лицо, пока кончики пальцев касались символов, а губы произносили написанное:

Лох Тирцах.

Не убий.

В эту минуту он попросил прощения.

И был прощен.

Нью-Йорк, июль 2005 года

Сантьяго-де-Компостела, сентябрь 2007 года



Благодарности


Хочу поблагодарить:

Моих родителей, которым я посвятил эту книгу, за то, что избежали бомб во время Гражданской войны, и мое детство стало совершенно не похожим на их собственное.

Антонию Керриган, лучшего агента на планете с лучшей командой: Лолой Гулиас, Бернатом Фиолем и Виктором Уртадо.

Тебя, читатель, за то, что мой первый роман, "Тайный агент Господа", стал популярен в тридцати девяти странах. Искренне тебя благодарю.

В Нью-Йорке – Джеймса Грэма, моего "брата", Рори Хайтауэра, Элис Накагаву и Майкла Дилмана.

В Барселоне – Энрике Мурильо, надоедливого, но неутомимого редактора этой книги, обладающего весьма необычной добродетелью: он всегда говорил мне правду.

В Сантьяго-де-Компостелле – Мануэля Соутиньо, который вложил в экспедицию "Моисей" свои бесценные инженерные знания.

В Памплоне – Эдуардо Паниагуа, автора иллюстраций, которого любопытный читатель узнает на изображении Давида Паппаса, представляющего Фредди на вершине стены.

В Риме – Джорджио Селано и его опыт в катакомбах.

В Милане – Патрицию Спинато, владеющую словом.

В Иордании – Самира Муфти, Бахьята аль-Румауи и Абдулу Сухейману, которые знают пустыню, как никто, и показали мне ритуал гахвы.

В Вене – я не смог бы обойтись без Курта Фишера, который снабдил меня всей информацией о подлинном шпигельгрундском палаче, действительно умершем 15 декабря 2005 года "от внезапного сердечного приступа".

Мою жену Катуксу и детей, Андреа и Хавьера, за то, что с таким пониманием относятся к моим разъездам и распорядку.

Дорогая читательница, дорогой читатель. Не хочу закончить книгу, не попросив вас об одолжении. Вернитесь к первым страницам и перечитайте поэму Самуэля Кина, пока не запомните каждую строчку. Покажите ее своим детям, отправьте друзьям. Прошу вас.




    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю