355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хуан Гомес-Хурадо » Контракт с Господом (ЛП) » Текст книги (страница 15)
Контракт с Господом (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 22:37

Текст книги "Контракт с Господом (ЛП)"


Автор книги: Хуан Гомес-Хурадо


Жанры:

   

Триллеры

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 24 страниц)

УБЕЖИЩЕ ОРВИЛЛА УОТСОНА. Суббота, 15 июля 2006 года. 01.03


Окраина Вашингтона

Назиму было очень страшно.

Он много раз воображал, как становится мучеником. Это были неясные бредовые образы, где он погибал в огромном огненном шаре, и это грандиозное событие транслировали по телевизору. При виде абсурдно жалкой смерти Харуфа он перепугался и был сбит с толку.

Он бежал через сад, ожидая в любую минуту услышать рев полицейских сирен. На какой-то миг он подумал о заманчиво приоткрытой дверце машины. Тысячи сверчков и цикад оглашали ночь своим пением, обещая жизнь, и на мгновение Назим засомневался.

Нет. Я принес свою жизнь на алтарь славы Аллаха и спасения моей души. Что будет с моей семьей, если я сейчас отступлю, если дам слабину?

Назим не повернул к воротам. Он остановился в тени, за палисадником с зарослями запущенного львиного зева, где еще осталось несколько оранжевых цветов. Он пытался успокоиться, каждые несколько минут перекладывая револьвер из одной руки в другую и взводя и опуская курок.

Я в норме. Когда я метнулся через кухню, предназначенная мне пуля прошла совсем далеко. Там лишь священник и раненый. Им со мной не справиться. Мне лишь нужно присматривать за дорожкой к выходу. А если я услышу вой полицейских машин, то перепрыгну через стену. Она высокая, но я смогу. Вон там, справа, похоже, слегка пониже.

Как жаль, что здесь нет Харуфа. В том, что касается открывания дверей, он был настоящим гением. На дверь в дом ему понадобилось всего пятнадцать секунд. Он уже в объятьях Аллаха? Я буду по нему скучать. Он хотел бы, чтобы я остался, хотел бы, чтобы я разделался с Уотсоном. Если бы Харуф не стал медлить, он был бы уже мертв, но больше всего Харуф ненавидел, когда брат предает своих братьев. Интересно, поможет ли джихаду, если я умру сегодня ночью, перед тем не забрав с собой кунеха. Нет. Нельзя об этом думать.

Нужно сосредоточиться на главном. Потому что грязным удовольствиям жизни должен прийти конец. Империи, в которой я родился, предназначено пасть. И я помогу этому собственной кровью. Хотя я бы предпочел, чтобы это случилось не сегодня.

Но вот на ведущей к дому дорожке донесся невнятный шум. Назим прислушался. Точно, идут. Он должен быть готов их встретить. Он должен...

– Стоять! – вдруг услышал он чей-то голос. – Брось оружие. Немедленно.

Назим ни на секунду не задумался, даже не успел произнести последнюю молитву. Он просто развернулся с револьвером в руке. Альберт вышел из задней двери дома, обогнул стену, чтобы убедиться, что они беспрепятственно смогут добраться до ворот, и различил в темноте слабое мерцание светоотражающих наклеек на спортивном костюме компании "Найк". В Харуфа он выстрелил, повинуясь инстинкту, чтобы спасти жизнь Орвиллу, и попал по чистой случайности, теперь же, напротив, застал террориста врасплох, всего с трехметровой дистанции. Он твердо поставил обе ноги, прицелился в грудь, нажал на спусковой крючок наполовину и окликнул парня громким и твердым голосом.

Едва Назим повернулся, как Альберт нажал на спусковой крючок полностью, и пуля разворотила террористу грудь.

Назим услышал выстрел и успел смутно ощутить, что происходит, хоть и не почувствовал при этом боли, одно лишь странное ощущение, будто он лежит на выжженной траве. Он попытался пошевелить рукой или ногой, но так и не смог. Он попытался было что-то сказать – но тоже не смог. Затем он увидел, что человек, который в него выстрелил, наклонился над ним, нащупал пульс на шее и покачал головой. Через минуту подошел Уотсон. Назим почувствовал, как на него упала капля крови, но уже не ощутил, как эта капля смешалась с кровью из его собственной раны. Потом всё поплыло у него перед глазами, и остался лишь четкий голос Уотсона, читавшего молитву:

– Хвала Аллаху, давшему нам жизнь и возможность служить ему с честью. Хвала Аллаху, давшему нам священный Коран, где сказано, что если кто поднимет на нас руку, дабы убить, мы не должны поднимать на него руку в ответ. Прости его, о Владетель Вселенной, ибо велик грех его, обманувшего невинность. Защити его от мук ада, и возьми к себе, о Властитель Трона.

Услышав слова молитвы, Назим почувствовал облегчение, как будто с его души сняли неподъемный груз. Он всё бы отдал ради Аллаха. Назим уже почти покинул сей бренный мир, когда до него донеслись отдаленные звуки сирен, смешивающиеся в его угасающем сознании с пением сверчков. Один из них стрекотал совсем рядом, и его пение было последним, что Назим слышал в этом мире.

Несколько минут спустя двое полицейских в форме наткнулись на тело парнишки в толстовке "Редскинз", с широко открытыми, устремленными к небу глазами.

– Алло, центральная, это участок 23. У нас здесь десять пятьдесят четыре. Срочно пришлите скорую...

– Брось. Ему уже ничем не поможешь.

– Центральная, отставить скорую. Оцепляем зону.

Один из полицейских заглянул парнишке в лицо. Все-таки жаль, что его убили. Он был достаточно молод (или полицейский достаточно стар), чтобы сгодиться ему в сыновья. Патрульного офицера трудно было чем-нибудь удивить, за годы своей службы он повидал столько убитых ребят, что их трупами можно было бы завалить весь Овальный кабинет. Но ни один из них не смотрел в небо таким взглядом.

В какую-то минуту он подумал, не позвать ли товарища, чтобы спросить, что, черт возьми, может означать эта спокойная улыбка. Но, конечно, он этого не сделал.

Ему совсем не хотелось показаться идиотом.



ГДЕ-ТО В ОКРУГЕ ФЭРФАКС, ВИРГИНИЯ. Суббота, 15 июля 2006 года. 02.06

Убежище Орвилла Уотсона и квартиру Альберта разделяли почти сорок километров, и Орвилл преодолел их на заднем сиденье тойоты Альберта, полусонным и почти без сознания, но наконец-то его руки были перевязаны самым наилучшим образом. К счастью, в машине священника имелась неплохая аптечка.

Час спустя, закутавшись в халат (единственную вещь Альберта, которую удалось на него натянуть), Орвилл заглотил половину упаковки тайленола, запив ее апельсиновым соком, который принес священник.

– Ты потерял много крови. Это поможет тебе восполнить запас железа в крови.

Орвилл же мечтал лишь привести в порядок свое тело, пролежав месяц в больничной кровати, но рассмотрел имеющиеся возможности и решил, что лучше оставаться с Альбертом.

– У тебя случайно нет батончика "Херши"?

– Нет, прости. Я не ем шоколад, у меня от него сыпь. Но через некоторое время схожу в "Севен-илевен" и куплю что-нибудь на ужин, футболки размера ХХХ и чего-нибудь сладкого, если хочешь.

– Ладно, брось. После того, что произошло, думаю, что меня будет воротить от шоколадок "Херши" всю оставшуюся жизнь.

Альберт пожал плечами.

– Как скажешь.

Орвилл махнул рукой на группу компьютеров, загромождающих гостиную Альберта. Десять мониторов, четырехметровый стол и клубок проводов, бегущих по полу у стен – с ногу футболиста в обхвате.




– У тебя тут неплохое оборудование, мистер Международный Связной, – сказал калифорниец, ему нужно было выговориться, чтобы снять напряжение.

И наблюдая за священником, он понял, что тому необходимо то же самое. Его руки слегка дрожали, а взгляд блуждал.

– Системы ХарперЭдвардс, базовые платы TINCom... Прямо как у тебя, верно?

– Ты использовал оффшор в Нассау, чтобы купить свое убежище. Моему серверу понадобилось сорок восемь часов, чтобы отследить оригинальную транзакцию. Две тысячи сто сорок три шага. Молодец.

– Ты тоже, – ответил Орвилл, действительно пораженный.

Они переглянулись и сели, отдав должное друг другу. Для Альберта это недолгое ослабление напряжения стало той дырой, через которую прорвались все тревоги последних часов, они разгромили его тело, как футбольный фанаты бар команды соперников. Он даже не успел подняться – его стошнило прямо в миску с попкорном, оставленную на столе прошлой ночью.

– Я никогда никого не убивал... А этот парень... Другого я практически и не заметил, я был слишком взвинчен и выстрелил, не подумав. Но этот мальчик... Он был всего лишь ребенком... И он так смотрел на меня...

Орвилл ничего не сказал, потому что сказать тут было нечего.

Это длилось около десяти минут. Желудок Альберта продолжали сотрясать спазмы, но больше изо рта молодого священника ничего не вышло.

– Теперь я наконец его понял.

– Кого?

– Одного моего друга. Ему по жизни приходилось много убивать, и он очень страдал из-за этого.

– Ты говоришь о Фаулере?

Альберт подозрительно взглянул на него.

– Откуда тебе известно это имя?

– Оттуда, что вся эта свистопляска началась, когда "Кайн индастриз" понадобились мои услуги. Они хотели знать, кто такой отец Фаулер из Бостона. К тому же только слепой бы не заметил, что ты тоже священник.

От этих слов Альберт еще больше встревожился. Он схватил Орвилла за воротник халата и заорал:

– Что ты им рассказал? Я должен знать!

– Всё, – монотонно произнес Орвилл. – О его подготовке, о связях с ЦРУ, со Священным Союзом...

– О Боже! Так они узнали о его истинной цели?

– Я не знаю. Мне задали два вопроса. Первый: кто он такой; и второй: его слабые стороны.

– Что же ты разнюхал? И как тебе это удалось?

– Я ничего не разнюхал. Я готов был уже признать себя побежденным, но тут некий аноним прислал мне в конверте фотографию журналистки с подписью "Андреа Отеро". Еще было сказано, что Фаулер сделает что угодно, лишь бы эта особа не пострадала.

Альберт подпрыгнул и стал наматывать круги по комнате, и одновременно с этим складывал все сведения воедино.

– Теперь всё начинает складываться... Когда Кайн появился в Ватикане с заявлением о том, что вышел на след Ковчега Завета, которые могут находиться в руках старого нацистского преступника, в обмен на участие в экспедиции Чирин обещал предоставить своего лучшего человека, чтобы найти его. А дав тебе имя Отеро, он, в свою очередь, добился того, что Кайн примет Фаулера, считая, что может его контролировать, и что Фаулер согласится на предложенную ему миссию. Вот же сволочь, проклятый манипулятор, – сказал Альберт с улыбкой, одновременно с отвращением и с восхищением.

Орвилл уставился на него, открыв рот.

– Я не понял ни слова.

– Оно и к лучшему, потому что иначе мне пришлось бы тебя убить. Да не бойся, это шутка. Послушай, Орвилл, я спас тебя не потому, что работаю в ЦРУ. Я никакой не агент. Я всего лишь скромный связной, который старается помочь другу. Мой друг сейчас в большой опасности, частично из-за твоего доклада о нем Кайну. Фаулер сейчас в Иордании, участвует в одной безумной экспедиции, которая ищет Ковчег Завета. Как ни безумно это звучит, есть основания полагать, что поиски вполне могут увенчаться успехом.

– Хакан, – тихо произнес Орвилл. – Я случайно узнал кое-что об Иордании и об этом Хакане и рассказал им.

– Ребятам из Конторы удалось извлечь это имя с твоих жестких дисков. Но не более того.

– Мне удалось найти упоминание о Кайне на одном из почтовых серверов, которые часто используются террористами. Ты что-нибудь знаешь про исламский терроризм?

– Читал об этом в "Нью-Йорк таймс"

– Тогда начнем с самого простого. Устрою тебе ускоренный курс. Трепет средств массовой информации перед Усамой, эдаким киношным злодеем, не имеет никакого смысла. Аль-Каида, как некая суперорганизация мирового зла, не существует. Нет головы, которую нужно отрезать. У джихада нет вождя. Джихадом командует Аллах. Но существуют тысячи мелких ячеек самого разного уровня, они иногда взаимодействуют друг с другом, а иногда не имеют ничего общего.

– Но с этим невозможно бороться.

– Бороться с этим – всё равно что лечить болезнь. Здесь не помогут такие меры, как, скажем, вторжение в Ирак или в Ливан, как на прошлой неделе, или в Иран года через три. Мы можем лишь создавать белые кровяные тельца и убивать микробов одного за другим.

– И это – твоя работа.

– Главная проблема – в невозможности внедрить своих людей в ячейки исламских террористов. Их невозможно подкупить, поскольку они искренне одержимы своей верой, точнее извращенными о ней понятиями. Я надеюсь, ты понимаешь, о чем я говорю.

Альберт смущенно пожал плечами.

– У них совершенно другой язык, непохожий на наш, – продолжал Орвилл. – Нам, англосаксам, крайне трудно его учить. Кроме имени, у них может быть с дюжину самых разных кличек... у них совершенно другой календарь... все данные приходится проверять и переводить в нашу систему координат. Вот этим я и занимаюсь. Засекаю, где какой фанатик щелкнет мышкой, и как другой фанатик за три тысячи километров ему ответит.

– Интернет, значит?

– На экране я выглядел намного лучше, – вздохнул Орвилл, растерянно поглаживая свой сломанный нос, оранжевый от бетадина. Альберт приклеил к нему картонную полоску, призванную выпрямить нос, но не было сомнений, что если Орвилл в ближайшее время не обратится в больницу, то перелом срастется неправильно, и через месяц нос опять придется ломать. – Пока террористы еще не успели до меня добраться.

Альберт ненадолго задумался.

– А ведь это означает, что Хакан представляет непосредственную угрозу для Кайна.

– Я не всё хорошо помню, но точно знаю, что этот тип выглядит серьезным. По правде говоря, я просто нашел горсть информации и не имел времени с ней разобраться.

– В таком случае...

– Это как подарки в супермаркетах, ну ты понимаешь. Тебе дают какую-то малость в надежде, что ты накупишь гораздо больше. Не смотри на меня так. Нужно спасать его жизнь.

– Мы должны восстановить эти данные, – заявил Альберт, сосредоточенно постукивая пальцами по подлокотнику кресла. – Во-первых, потому что люди, которые на тебя напали, слишком уж хотели выяснить, что именно тебе известно. А во-вторых, если Хакан затаился среди членов экспедиции...

– Это невозможно. Вся моя документация исчезла или сгорела.

– Не вся. Есть еще одна копия.

Орвилл немного помедлил с ответом, пытаясь понять, что же имеет в виду Альберт.

– Нет, это просто невозможно, – ответил он наконец. – Туда невозможно проникнуть.

– На свете нет ничего невозможного, кроме одного: оставаться без ужина, – заявил Альберт, вставая и беря в руку ключи от машины. Посиди пока здесь и постарайся успокоиться, я вернусь через полчаса.

Священник собрался уже подойти к двери, когда Орвилл его окликнул. Лишь при одной мысли о том, чтобы проникнуть в непроницаемую клетку в башне Кайн, он начинал отчетливо ощущать беспокойство. И был только единственный способ его преодолеть.

– Альберт...

– Да?

– Я тут подумал о шоколадных батончиках.



ХАКАН

Имам был прав.

Он предупреждал, что джихад целиком завладеет его душой и сердцем. Он предупреждал его относительно тех, кого называют радикалами, как и тех, кого называют мягкими мусульманами.

– Тебя не должно пугать, что говорят о наших делах другие мусульмане. Аллах просто не подготовил их к такой задаче, не укрепил их душу и сердце в поглотившем нас огне. Пусть себе считают, что ислам – это мирная религия. Это нам только поможет, ослабит оборону врага, создаст бреши, через которые мы сможем войти. Трещины.

Он и сам это чувствовал. Чувствовал, как мысленно выкрикивает то, что бормочут чужие губы.

Он почувствовал это в первый же раз, когда его призвали служить под знамена джихада. Его, особенного человека, на особых условиях. Заслужить уважение братьев по вере оказалось непросто, ведь он никогда не бывал в лагерях Афганистана или Ливана. Он не следовал по привычному пути, однако слово Аллаха вплелось ему прямо в спинной мозг, в самую его сущность, как лиана обвивает еще молодое деревце.

Это произошло в пригороде, на складе. Одни братья задержали другого, который позволил, чтобы соблазны внешнего мира восторжествовали над заветами Аллаха.

Имам сказал ему, что он должен быть твердым. Должен доказать, что достоин. Что на него с надеждой смотрят тысячи глаз.

По дороге на склад он купил шприц и слегка согнул его кончик о дверцу машины. Он знал, что придется войти и разговаривать с предателем. Который хотел обладать всеми жизненными соблазнами, что они были призваны искоренить. Убедить его, что он ошибся.

Совершенно голый, привязанный к стулу за руки и за ноги, тот явно будет готов слушать внимательно.

Вместо этого он вошел на склад, направился прямо к предателю и воткнул купленный по дороге шприц ему в глаз. Не обращая внимания на крики, он с силой потянул и выдернул еще дергающийся глаз, стряхнул его и воткнул шприц в другой.

Через пять минут предатель молил о смерти, а Хакан улыбался. Ему удалось донести послание. Снаружи ждет лишь боль и желание умереть.

Хакан. Шприц.

В тот день он и заслужил свое прозвище.



РАСКОПКИ. Суббота, 15 июля 2006 года. 12.34


Пустыня Аль-Мудаввара, Иордания

– Один «Белый русский», пожалуйста.

– Вы меня удивляете, мисс Отеро, – сказал Раймонд Кайн, улыбаясь. – Я был уверен, что вы попросите "Манхэттен", такой обезличенный и супермодный. Позвольте мне самому приготовить для вас коктейль. Благодарю вас, Джекоб.

– Вы уверены, сэр? – спросил Расселл, которому, похоже, не доставила удовольствия мысль, что Андреа останется наедине ос стариком.

– Не волнуйтесь, Джекоб, – ответил тот. – Я вовсе не собираюсь набрасываться на мисс Отеро. Если, конечно, она сама меня об этом не попросит.

От этих слов Андреа покраснела, как школьница, и огляделась, пока миллиардер готовил для нее коктейль. Когда три минуты назад Джекоб Расселл пришел за ней в медблок, Андреа была так взволнована, что могла бы запросто раздавить яйцо, всего лишь взяв его в руки – так они у нее дрожали. Она потратила несколько часов, чтобы уточнить, подправить и переписать список вопросов, которые она собиралась задать Кайну; как раз перед тем, как отправиться в его палатку, она сунула в карман пять исписанных листов, вырванных из блокнота, отчего карман раздулся, словно футбольный мяч. Ведь это был необычный человек, а значит, и вопросы ему следовало задавать необычные.

Однако, переступив порог, она начала сомневаться, правильно ли поступила. Палатка была разделена на две части. Первая служила приемной, и в ней, очевидно, хозяйничал Джекоб Расселл. Здесь были письменный стол, ноутбук и, как догадалась Андреа, рация

(вот, значит, как Кайн поддерживает связь с кораблем, да? Так я и думала, что мы вовсе не отрезаны),

коротковолновой радиопередатчик. В правой половине помещался кабинет самого Кайна, отгороженный очень тонкой занавеской – доказательство своеобразного симбиоза между стариком и его молодым помощником.

Интересно, до каких пределов простираются их отношения, подумала Андреа. Наш друг Расселл выглядит подозрительно, со своей деревянной походкой и видом хлыща. Может, намекнуть на это во время интервью?

Пройдя через занавеску, Андреа ощутила легкий запах сандала. У стены стояла кровать – односпальная, но, вне всяких сомнений, гораздо более удобная, чем надувные матрасы, на которых спали остальные.

Здесь же помещались туалет и душевая кабина – уменьшенные копии тех, какими пользовались остальные члены экспедиции, а также небольшой письменный стол без каких-либо бумаг и компьютера. Довершали картину бар и два стула. Вся мебель была белого цвета. Стопка книг высотой с Андреа угрожала рухнуть, если подойти слишком близко. Девушка прищурилась, пытаясь прочитать названия на корешках, однако сделать этого не успела: Кайн шагнул вперед, чтобы лично поприветствовать гостью.

Вблизи он оказался гораздо выше, чем когда Андреа разглядывала его, распластанная на палубе на корме "Бегемота". Метр семьдесят иссохшего тела, седые волосы и белая одежда, босые ноги. Всё это вместе составляло какой-то странный омолаживающий и освежающий эффект, хотя взгляд глубоких голубых глаз, похожих на бездонные колодцы и окруженных складками и морщинами, снова расставлял всё по местам.

Он не протянул руку, так что рука Андреа застыла в воздухе, и посмотрел на нее с извиняющейся улыбкой. Джекоб Расселл уже ее предупредил, чтобы она не под каким предлогом не пыталась дотронуться до Кайна, но она не была бы самой собой, если бы не попробовала. Миллиардер явно смутился и предложил Андреа напитки. Журналистка, как и любой в ее положении, не осмелилась продолжать, не сделав перед этим приличный глоток.

– Очень многое можно узнать о человеке, исходя лишь из того, какой коктейль он предпочитает, – сказал Кайн, протягивая ей бокал, держа его за ножку очень высоко и оставляя внизу достаточно места, чтобы Андреа смогла ухватиться.

– Вот как? И какие же выводы вы сделали из того факта, что я люблю "Белый русский"? – осведомилась Андреа, усаживаясь на стуле, скрестив ноги и потягивая напиток.

– Ну, судите сами... Этакая сладкая смесь: водка, кофейный ликер и сливки. Это говорит о том, что вы любите крепкие напитки, но знаете меру, а также о том, что вы долго искали свой напиток, о том, что вы человек весьма требовательный и разборчивый в знакомствах.

– Ну что ж, – иронически заметила Андрея. Этот ироничный тон был ее лучшим другом; с ним она чувствовала себя в безопасности. – Знаете что? Я вам скажу, что вы хорошо меня изучили и прекрасно знали, что я люблю. Потому что свежие сливки, согласитесь, не самый обычный предмет в баре, а уж тем более, если этот бар находится в иорданской пустыне, а его владелец – страдающий агорафобией миллиардер, который не желает никого видеть, а из всех напитков признает лишь виски с содовой.

– Вы снова меня удивили, – признался Кайн, повернувшись спиной к журналистке, чтобы приготовить напиток для себя.

– Полагаю, это настолько близко к истине, что мы с вами сравняли счет, мистер Кайн.

Миллиардер наградил ее хмурым взглядом, но ничего не сказал.

– Я бы сказала, что вы решили меня испытать, и я ответила именно так, как вы от меня ожидали, – продолжала Андреа. – А теперь скажите, пожалуйста, почему вы решили дать мне интервью?

Кайн занял другой стул, избегая при этом смотреть Андреа в лицо.

– Это было частью нашего договора, – ответил он.

– Кажется, я не вполне корректно поставила вопрос. Почему именно я?

– Что за проклятье – быть богатым! Все хотят знать твои тайные мотивы. Все подозревают тебя в каких-то нечистых намерениях – особенно, если ты к тому же еще и еврей.

– Вы не ответили.

– Полагаю, что прежде вам самой стоит определиться, какой ответ вы хотите услышать. На этот вопрос... или на все остальные.

Андреа в ярости прикусила губу. Этот старый мерзавец гораздо сообразительнее, чем кажется на первый взгляд.

Ставит на кон всё, не давая мне опомниться. Ну ладно, старый хрен, будем двигаться в твоем ритме. Я полностью открою тебе сердце, поглощу твою историю и, когда ты меньше всего будешь этого ожидать, выясню то, что хочу узнать, даже если придется вырвать тебе язык своим пинцетом для депиляции.

– Зачем вы пьете, если принимаете лекарства? – нарочито агрессивным тоном поинтересовалась Андреа.

– Полагаю, вы уже поняли, что эти лекарства всего лишь помогают мне бороться с агорафобией, – ответил Кайн, столь же довольным тем, что Андреа продолжила интервью, сколь и раздраженный этим вопросом. – Да, я принимаю успокаивающие средства и знаю, что при этом мне не следует пить. Тем не менее, я всегда это делал и буду делать. Когда моему прадеду было восемьдесят лет, дед прямо-таки выходил из себя, видя его шиккер – в смысле, видя его пьяным. Кстати, если я скажу что-нибудь на идиш, и вы не поймете, не стесняйтесь переспросить.

– Боюсь, что тогда мне придется прерывать вас через каждое слово, потому что я совсем не знаю идиш.

– Ну что ж, на здоровье. Так вот, мой прадед пил не просыхая, и дед постоянно ему твердил: "Притормозите, татех". Прадед на это всегда отвечал: "Иди ты в задницу, мне восемьдесят лет, и я имею право пить, сколько захочу". Он умер в девяносто восемь, после того как мул лягнул его копытом в живот.

Андреа расхохоталась. Когда Кайн заговорил об истории своих предков, его голос изменился, придав истории живость, он рассказывал ее разными голосами.

– Я вижу, вы много знаете о своей семье. Вы очень привязаны к своим близким?

– Нет. Мои родители погибли во время Второй мировой войны. Конечно, они много рассказывали о предках, во времена моего детства мы много разговаривали, чему способствовали обстоятельства, однако сам я почти ничего не помню. Всё, что мне удалось узнать о семье, я собирал в течение многих лет из самых различных источников. Короче говоря, когда у меня появились возможности, я прочесал всю старушку Европу в поисках своих корней.

– Тогда расскажите мне об этих ваших корнях, – попросила Андреа, вынимая из кармана цифровой диктофон. – Вы не возражаете, если я буду вас записывать? Этот диктофон может безотказно работать на протяжении тридцати пяти часов.

– Не возражаю. Записывайте. Итак, эта история началась в Вене в одну суровую зиму, когда некая еврейская супружеская пара пришла в нацистскую больницу...



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю