355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Хейли Баркер » Шоу непокорных » Текст книги (страница 17)
Шоу непокорных
  • Текст добавлен: 7 января 2020, 00:30

Текст книги "Шоу непокорных"


Автор книги: Хейли Баркер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 26 страниц)

Бен

Я не знаю, сколько времени прошло. Может быть, полчаса, может, часа три, а то и все восемь. Точно сказать невозможно.

Затем происходит нечто новое, чего не было вчера. Какое-то пиканье в дальнем конце коридора. Я осторожно выглядываю наружу. Открывается люк, в который обычно сбрасывают мясо. Толкая друг друга, подпрыгивая вверх и возбужденно тявкая, волки спешат к нему. Странно, никакой еды им не кидают.

Вместо этого задняя решетка внезапно опускается, и стая оказывается в ловушке в дальнем конце коридора. Волки тотчас поворачивают назад и начинают кидаться на решетку. Подземелье оглашается злобным воем и рычанием. Это просто невозможно слушать. Волки сильные. Решетка того гляди рухнет под их мощными лапами. Но нет, она держится.

С противоположной стороны в темном проеме ворот появляется фигура. Она осторожно спускается по лестнице, обводит коридор дулом пистолета, затем оборачивается и кричит кому-то еще:

– Можно входить!

Появляется другая фигура. Зажигается свет. Это Сильвио. Словно этакий белый призрак, он стоит на верхних ступеньках лестницы. Он хлопает в ладоши, и вперед выходит второй охранник, ведя за собой еще одного человека.

Это Шон. Все его лицо в синяках, но он стоит на ногах и явно в сознании.

Сильвио что-то говорит, но из-за волчьего воя я не слышу, что именно.

Тогда он поворачивается, что-то хватает и снова выходит вперед. Теперь в руках у него мегафон, древняя старомодная штуковина для усиления звука. Не иначе как из цирковой бутафории. Он подносит мегафон ко рту, и его пронзительный голос эхом отлетает от стен, заглушая волков.

– Вы слышите меня? Надеюсь, что да. Будет жаль, если вы упустите детали. Этот парень, как мне сказали, не сможет выступать завтра. Видимо, он не той закваски, какая требуется, чтобы преуспеть в цирке. Он слаб, я бы даже сказал, жалок. Он получил лишь несколько ударов током и с полдесятка травм. Тем не менее его тело непригодно для выступления и он не сможет адекватно выполнять то, что от него требуется. Мои дорогие дамы и господа, надеюсь, вы все согласитесь, что это никуда не годится! Мы не можем позволить, чтобы такие слабаки, как он, подводили нашу дружную цирковую семью. Но если от него нет никакого проку на церемонии открытия, то какой прок от него вообще? К счастью для меня, это не та проблема, над которой стоит ломать голову. Судьба благосклонно подарила мне запасной план. Подходящую замену этому бесполезному мусору.

Он толкает Шона. Голова парня дергается, как у тряпичной куклы.

– Бейнс! Бейнс! Где ты?

Сабатини опускает мегафон и тянет шею вперед, обводя взглядом камеры. Я невольно отступаю от решетки.

– Ну, ладно, не хочешь отзываться, как хочешь. Я отлично тебя понимаю. Быть в центре моего внимания еще никому здесь не шло на пользу. Ладно, Бейнс, где бы ты там ни сидел, у меня для тебя хорошие новости. Завтра вечером ты займешь место этого парня. Тебе крупно повезло. Он у нас звезда сразу нескольких номеров! И то, что ты, без всяких там репетиций, займешь его место, только прибавит остроты нашему шоу!

С этими словами он свободной рукой хватает Шона и толкает его к краю лестницы.

– Этот парень не оправдал наших надежд! Он нас всех подвел! От него больше никакой пользы. Надеюсь, волки проголодались!

Кто-то истошно кричит. Кто-то плачет, кто-то умоляет о пощаде. Вскоре людские голоса заглушают даже волчий лай. Сильвио убирает от губ мегафон, чтобы все увидели омерзительную ухмылку на его пластиковом лице, затем снова подносит его ко рту.

– Да будет вам, перестаньте! Где ваша душевная щедрость? Неужели вы не хотите угостить наших серых хвостатых друзей?

Он толкает Шона с лестницы. Тот кубарем катится по ступенькам вниз и оказывается в тесном пространстве между первыми воротами и лестницей.

На другом конце коридора волки с еще большим остервенением бросаются на решетку. В последний раз я видел нечто подобное в старом цирке, правда, вместо волков тогда были львы. Их тоже дразнили человеческой приманкой.

Сильвио вновь начинает говорить в мегафон. Его усиленный рупором голос заглушает собой вопли и плач артистов в клетках, волчий вой и рычание, заглушает все:

– Дамы и господа! Время кормежки!

Хошико

Держа Грету за руку, я бегу обратно в нашу лачугу. Запыхавшиеся и заплаканные, мы сообщаем Джеку и Рози то, что только что узнали. У обоих от этой новости глаза лезут на лоб.

– Эх, зря я позволил Бену сдаться! – сердито восклицает Джек. – Я должен был догадаться, что мать попытается отомстить ему!

От его слов мне становится еще хуже.

– Мы все виноваты! – восклицаю я сквозь слезы. – Он сдался ради нас! Боже! – Я в отчаянии хватаю Джека за руку. – Кадир говорит, что завтра Бен будет участвовать в цирковом шоу. Мы не должны этого допустить!

На его лице отображаются тревожные мысли.

– Что мы можем сделать? Чем мы можем надавить на Сабатини? У нас нет никаких рычагов власти.

– Зато они есть у Лоры Минтон! Она хочет, чтобы я записала видео о цирке, которое станет частью ее избирательной кампании. Я не буду ничего записывать, пока она не вызволит Бена!

Глаза Рози лезут на лоб.

– Так Лора Минтон была здесь, в трущобах? – уточняет она. – Ты разговаривала с ней?

– Да, я разговаривала с ней. Я пообещала, что выполню ее просьбу, но сначала Бен должен получить свободу. Я так и сказала Кадиру.

Теперь у Рози вид еще более встревоженный.

– Хоши, Лора Минтон и Кадир не те люди, которым можно ставить условия. Лора Минтон может в ближайшее время встать во главе страны, а Кадир… Кадир – это Кадир. Таким людям не приказывают.

– Я их не боюсь! – с жаром заявляю я. – Они обязаны найти способ вырвать Бена из цирка, если хотят, чтобы я записала для них видео!

Рози морщится.

– Когда я сказала, что Кадир хороший человек, я имела в виду, что это верно в известной степени. Он добр со своими друзьями. Он добр к людям, которые его уважают, к людям, которыми он командует. Но он жесток, Хоши, особенно с теми, кто смеет его ослушаться. – Она отходит от Греты и, повернувшись ко мне, добавляет едва ли не шепотом: – Ты ведь наверняка слышала прошлой ночью те крики. Он пытал этих людей, Хошико, за то, что они ослушались его. Сейчас они уже наверняка мертвы. Так что будь осторожна.

– Но что он может сделать? Выдать нас? Ну и пусть, лично мне наплевать! Мы можем и сами сдаться полиции, прямо сейчас. Может, в этом случае Бена отпустят!

– С какой стати им его отпускать? – Джек пятерней проводит себя по волосам. – Я обещал Бену позаботиться о вас с Гретой. Что, по-твоему, он ждет от тебя, Хоши? Он ждет, что ты будешь в безопасности. Для него это самое главное. И ты это прекрасно знаешь.

– Чушь! Вы двое, ты и Бен, мните себя такими крутыми парнями, считаете нас беспомощными девочками!

Голова Джека дергается, как будто я ударила его. Но мне все равно.

– Извини, Джек, но это не так! Мы с Гретой по части стойкости гораздо круче вас с Беном. Мы видели то, чего вы не можете представить даже в самых страшных кошмарах! Пусть уж лучше нас заберут туда, потому что ему там не место! Он мягок, он добр – в отличие от меня. Он там не выживет!

– Хоши. – Грета тянет меня за руку. – Все хорошо! Обещаю тебе, Бена там никто не обидит, – улыбается мне она. – Когда я задувала свечи, я загадала желание, чтобы с Беном все было хорошо. Чтобы мы снова были все вместе. Лора сказала, что оно непременно сбудется!

Ее детское личико светится надеждой. Ей кажется, будто она решила все наши проблемы. Боже, как же я ее люблю! Я наклоняюсь и беру ее на руки.

– Боюсь, Грета, чтобы его спасти, просто задуть свечи будет мало, – говорю я сквозь слезы и через плечо встречаюсь взглядом с Джеком. – Сильвио Сабатини жив. Ты это знал?

Кровь тотчас отливает от его лица. Я не раз рассказывала ему про инспектора манежа.

– Не может быть! Как он мог остаться в живых после взрыва?

– Потому что он не человек, вот почему. Я ведь всегда так говорила!

Воцаряется гробовое молчание.

В цирке про Сильвио ходили самые невероятные слухи. Откуда он взялся? Откуда у него такая власть, если, по большому счету, он такой же Отброс, как и мы все остальные?

Поговаривали, что его мать была Чистой. Богатая девушка, влюбившаяся в парня-Отброса. Вскоре после родов она умерла, и ее родители добились того, чтобы отца ее ребенка, отца Сильвио, казнили. Семья была слишком знатной, слишком именитой, чтобы публично признать существование незаконного ребенка, но полностью от него не отвернулись. Все то время, пока он был в цирке, кто-то где-то тянул за невидимые нити. В результате Сильвио имел полную свободу действий. Мог делать с нами все, что ему заблагорассудится.

Вероятно, поэтому он и выжил. Кто-то приложил все усилия к тому, чтобы вернуть его к жизни. Может, так, а может, я с самого начала была права, и Сильвио Сабатини – дьявол. Дьявол ведь по идее бессмертен, не так ли?

Внезапно картонная дверь лачуги слетает с петель, и внутрь врываются пятеро подручных Кадира. Свена среди них нет, они мне незнакомы. Один из них хватает Грету. Вырвав ее у меня из рук, он бесцеремонно тащит ее за дверь. Она пытается отбиваться, но бесполезно. Этот костолом огромный и сильный, а она – маленькая, хрупкая девочка.

– Немедленно отпусти ее! – кричу я. – Слышишь! Не трогай ее!

Но тут другой из них хватает меня и заламывает мне за спину руки. Еще двое удерживают на месте Джека, а последний грубо хватает Рози.

– Не смейте! – Мой голос срывается на хрип. – Отпустите ее!

Джек пытается высвободиться. Рози и я тоже. Мы все боремся, как можем, но это бесполезно.

Руки бандита сжимают меня, словно стальные тиски. Я извиваюсь, отбиваюсь, брыкаюсь, и все это время мой взгляд устремлен в окно. Я беспомощно наблюдаю за тем, как тот громила забрасывает маленькую белокурую девочку себе на плечо и тащит ее в темноту. Беспомощно наблюдаю за тем, как он уносит от меня мою Грету.

Бен

Шон еще какое-то время сидит на полу, привалившись к воротам. Затем медленно поднимается и, пошатываясь, входит в главный коридор. На другом его конце волки бьются о хлипкую решетку, отделяющую их от Шона. Она еще не начала подниматься.

Шон там совсем один. Один, истекающий кровью.

Волки редко нападают на человека, если только не чувствуют, что он один, слаб и не сможет дать им отпор.

Я не трачу время на раздумья. Я отодвигаю запор и выхожу из камеры. Я встаю посередине коридора, заслонив собой Шона, и жду, глядя на беснующуюся стаю.

– Что ты делаешь? – шипит кто-то. Затем к нему присоединяется хор испуганных голосов. – Давай назад. Ворота откроются в любую минуту!

Я смотрю налево. Лия судорожно вцепилась в прутья решетки.

– Тебе их не остановить! – кричит она. – Они тебя убьют!

– Не они, так кто-то еще, – отвечаю я. Если бы мой голос не дрожал, я бы точно сошел за храбреца. – И вообще, пусть уж лучше волки растерзают меня, чем Сильвио Сабатини! К тому же, они редко нападают на людей. – Я оглядываюсь на Шона. Тот бессильно опустился на пол. – Только на слабых и раненых.

Лия быстро переводит взгляд на Эммануила – его камера расположена напротив нее – и вскидывает руки в вопрошающем жесте. Даже волчий рык бессилен заглушить бешеный стук сердца в моей груди. В следующее мгновение Эммануил едва заметно кивает.

Они с Лией одновременно выходят из своих камер. Мы все трое стоим плечом к плечу, перегораживая волкам путь к Шону. Я и Лия смотрим друг на друга.

– Сила в количестве?

Она права. Вряд ли волки нападут, если нас будет больше на их пути.

Мы ждем. Ждем, когда решетка поползет вверх. Ждем, когда в коридор ворвутся серые хищники. Теперь, когда нас трое, я чувствую себя гораздо сильнее.

– Главное, без паники, – громко говорю я, чтобы меня услышали остальные. – Не показывайте виду, что вам страшно. Твердо стойте на месте.

Мне слышно, как отодвигается еще один засов. Это Рави. Его лицо полно решимости. Затем еще один. Еще один человек встает в наши ряды. Затем еще и еще.

Я чувствую в своей руке чью-то маленькую руку. Это между мной и Эммануилом протиснулся Иезекиль. Темнокожий великан строго смотрит на него.

– Нет, – говорит он. – Детям выходить нельзя. Только тем, кому больше тринадцати лет.

Иезекиль хмурится и сердито складывает на груди руки.

– Нет, – твердо повторяет Эммануил.

– Тогда можно я подойду к Шону? – спрашивает мальчонка. – Волки не смогут к нам подобраться, но все равно увидят, что нас много.

Иезекиль смышленый. Смышленый и храбрый.

Эммануил обдумывает его предложение и через пару секунд кивает.

– Ну, хорошо. Уговорил. Дети, можете встать позади нас.

– Это безумие! Вы все сошли с ума! – кричит какая-то женщина в одной из камер. Я узнаю этот истошный, истеричный вопль. Точно такой же я слышал прошлой ночью.

– Мэгги, можешь оставаться в клетке. Тебя никто из нее не гонит, но только, ради бога, замолчи! – шипит на нее Лия. – Или ты не слышала, что он сказал? Не подавай виду, что тебе страшно.

Мэгги еще несколько раз судорожно всхлипывает, после чего воцаряется благословенная тишина. И, наконец, она тоже выходит из камеры – самая последняя. Хрупкая худая женщина, кожа да кости. Возможно, ей не больше двадцати, но на вид – почти старуха. Лицо в морщинах и скорее напоминает череп, тощая шея, кожа на руках висит складками. Она вся трясется от страха и время от времени испуганно ахает, однако все же нашла в себе мужество выйти из камеры. Она становится в задний ряд, однако лицом к волкам.

Я на секунду закрываю глаза. В моем сознании возникает яркая картина: лязгающие челюсти, когтистые лапы, острые зубы, жадно терзающие плоть. Я тотчас отгоняю от себя этот образ. У нас все получится. Непременно получится.

Когда вверх ползет вторая решетка, все до одной камеры пусты. Хищная серая масса волков устремляется к нам.

– Не двигайтесь, – повторяю я. – Не показывайте, что вам страшно.

Волки останавливаются и, вытянув шеи, смотрят на нас. Шерсть на их холках встает дыбом.

Мы смотрим друг на друга, одна стая на другую.

Хошико

Как только Грету уносят, мужчины тащат меня по извилистым дорожкам трущоб к дому Кадира. Я истошно кричу и брыкаюсь, пытаясь вырваться.

И вот мы у него. Кадир, как водится, восседает на троне в мерцающем пламени свечей. Боджо уже уютно устроился у него на коленях и довольно жует очередной банан. Чертов предатель.

– Что ты сделал? – кричу я. – Где она?

Он снисходительно улыбается.

– Успокойся. Давай без истерик и заламывания рук. Она в безопасности. Пока.

– Пока? Это как понимать? Куда ты ее забрал? И почему ты похитил ее?

– Прекрати. Отдышись. Может, ты все-таки успокоишься и выслушаешь меня? – говорит он все тем же жутко раздражающим голосом. – Как, по-твоему, сумеешь?

Я со злостью смотрю на него:

– Где она?

– Успокойся. Я буду говорить с тобой лишь после того, как ты возьмешь себя в руки.

Я делаю несколько глубоких вдохов и выдохов.

– Ну как, успокоилась хоть немного?

Я киваю. Ничего другого мне не остается.

– Прошу. – Он указывает на стулья. Те по-прежнему стоят посередине комнаты, как и во время нашей недавней встречи. Я делаю шаг вперед и присаживаюсь на краешек одного из них.

– Ты знаешь, сколько мне было лет, когда я взял власть над трущобами в свои руки? – негромко спрашивает он. – Семнадцать. Как же так получилось, что семнадцатилетний парень, по сути дела, никто, подмял под себя все это место? А так, что я увидел идущую мне в руки возможность. Появилась возможность заполнить вакуум, и я его заполнил.

Мои родители были слабы. Слабы и безгласны – прирожденные жертвы. Они покорно принимали все унижения, каким подвергала их жизнь, почти как все, кто здесь живет. Я был младшим из шести братьев. Возможно, все еще им являюсь, кто знает? Возможно, некоторые из них уже мертвы, возможно, вместо них родились другие. Им было не до меня. Никому из них. Мои братья изо дня в день использовали меня как боксерскую грушу. А что делали мои родители? Тебе ведь наверняка интересно. Как они пытались защитить меня, мои любящие мать и отец? Никак. Они просто не замечали или же делали вид, что не замечали. Я не уверен, что именно. Я им только мешал – очередной голодный рот, который нужно кормить.

Как только я подрос, я пустился в бега. Я сбежал из крошечной грязной трущобы, в которой родился, и перебрался сюда, в самую большую и самую грязную. Когда-то, если слухи верны, улицы Лондона были вымощены золотом, ты о таком не слышала?

Я смотрю на него и хочу, чтобы он замолчал, чтобы прекратил трепаться и сказал мне, что с Гретой.

– Но когда я попал сюда, никакого золота я не увидел, лишь горы мусора, среди которых банды местных головорезов дрались, как бешеные собаки. Зато мне бросилась в глаза потребность. Потребность в лидерстве. В твердой руке. В соблюдении правил. Ты наверняка спросишь, а чем же я отличался от них? Я скажу тебе чем. Решимостью и силой. Причем не физической, а умственной. Я силен вот этим. – Он стучит пальцем по виску. – Моя сила вот здесь. Я вижу, что нужно сделать, и я это делаю. Я не тяну резину, не хожу вокруг да около, а сразу беру быка за рога. Как говорится, пришел, увидел, победил.

Честное слово, я вот-вот взорвусь. Я больше не могу это слушать, но даже если его прервать, он будет крутить свою шарманку и дальше.

– Как ты понимаешь, я был весьма щедр с тобой и твоими друзьями. Я дал вам крышу над головой, кормил и поил вас, гарантировал вам здесь, в трущобах, защиту и из кожи вон лез, чтобы так было и дальше. Я всеми возможными способами защищал вас. Взамен же, Хошико, я попросил сущую мелочь, и ты отказалась выполнить мою просьбу. Скажи, разве это честно?

– Я не отказывалась. Я сказала, что сделаю это, как только ты вызволишь Бена!

Кадир хмурит лоб:

– Кто дал тебе право затевать переговоры и выдвигать требования? Ты в долгу перед нами. К тому же ты, как и я, по идее должна стремиться помочь мисс Минтон.

Я больше не могу молчать:

– Где Грета?

– Знаешь, Хошико, ты в чем-то похожа на меня. Тебе не занимать отваги, ты безбашеннее многих взрослых мужчин, которых я встречал за свою жизнь. – Он надолго умолкает. Его молчание кажется мне вечностью. – Грета недалеко отсюда. Как только ты сделаешь для меня то, о чем я тебя просил, ей не станут причинять иного вреда и тотчас же отпустят.

– Иного вреда? Это как понимать? Что ты с ней сделал?

– Я не жестокий человек, что бы там про меня ни говорили. Не в моих привычках прибегать к насилию ради насилия, и я не ищу на свою голову неприятностей. Хошико, пойми, ведь дело совсем за малым. Я не требую от тебя невозможного. Ты снимешься в телепередаче. Ты получишь назад Грету. Обещаю тебе, она будет свободна в тот же момент, когда ты сделаешь то, что нас устроит, ведь, в отличие от тебя, я хозяин своему слову.

– Я сказала тебе: освободи Бена из цирка, и я выполню любую твою просьбу!

– Опять двадцать пять! Ты сказала мне. Ты сказала мне. Выходит, ты так ничего и не поняла! Здесь хозяин я. Я, а не ты. И это я говорю, что тебе делать. При всем моем уважении к тебе, твой приятель – не моя забота. На карту поставлены куда более важные вещи, чем он. И вообще, с ним ничего не случится. Его мамаша наверняка прячется за кулисами и тайком оберегает его.

Возможно, он прав. Вряд ли мать Бена позволит Сильвио причинить ее сыну настоящий вред. Но если я запишу это видео, как мне потом вызволить Бена из цирка? Что бы там ни думала Рози, у меня не будет никаких рычагов, на которые я бы могла надавить. Кадир никогда не поможет мне просто так, по доброте душевной. Все, что он делал до сих пор, было хорошо просчитанной игрой – поэтому я у него в долгу и он может требовать что-то взамен.

Даже после всего, что он видел, после всего, что узнал от меня, Бен вряд ли мог в полной мере осознать, каково это, жить в цирке. Да и никто не смог бы. Для этого нужно, день за днем, пережить этот ужас на собственной шкуре. Почувствовать неизбывную боль, когда каждый вечер вы смотрите на своих друзей, которые стали вашей семьей, и задаетесь вопросом, кто из них следующим встретит жестокую, кровавую смерть. Смерть, которая одновременно страшна и желанна, так как только она дарит надежду вырваться наконец из этой юдоли скорби. Она единственная здесь несет освобождение. Знали бы вы, что это такое, когда тебя, ярко накрашенную, в сверкающем блестками костюме, выталкивают на арену, заставляя улыбаться зрителям, которые ждут не дождутся, когда ты наконец свернешь себе шею.

Даже если Бена не сломят физически, его могут покалечить морально. Его сердце слишком велико для такого места, как цирк. Слишком полно оно сострадания. Однажды оно не выдержит и разорвется.

Я обязана его оттуда вызволить.

Да, но Грета – моя младшая сестренка. Она всегда ею была.

– Я бы не советовал тебе слишком долго раздумывать, Хошико. Боюсь, мое терпение иссякает.

– Что, если я откажусь участвовать в съемке, пока ты не вернешь мне Грету?

Голос Кадира вкрадчив, но его губы кривятся в жестокой усмешке, а глаза похожи на острые иглы. Он медленно и четко произносит каждое слово:

– В таком случае ты глупее, чем я думал.

Вчера вечером этот человек запытал двух людей до смерти за то, что они ослушались его, а сегодня похитил малышку Грету. Что он сделает с ней, если я откажусь выполнить его приказ?

– Скажи мне, что и когда я должна сделать, – говорю я. – Что бы это ни было, обещаю, я это выполню.

Он кивает:

– Так-то лучше. Главное, думай головой, и всем будет хорошо. Сейчас уже поздно. Сегодня ничего уже не случится. Давай оба как следует выспимся, а утром поговорим. Постарайся встать пораньше и полной сил. Не будем заставлять Лору Минтон ждать.

Как следует выспимся? Неужели он и вправду думает, что я смогу сомкнуть глаза этой ночью?

– Может, ты все-таки разрешишь Грете вернуться ко мне? – спрашиваю я. – Пожалуйста. Я вынесла для себя урок. Обещаю, я сделаю все, что нужно тебе и Лоре Минтон.

Он смеется:

– Смелая попытка. Не переживай. Грета – мой страховой полис, вот и все. Если ты будешь и дальше проявлять благоразумие, ни волоска с ее головы не упадет.

Раньше у меня ни разу не чесались руки кого-то убить, даже Сильвио, а вот сейчас я за себя не ручаюсь. Я представляю себе, как убиваю Кадира. Нет, мне больше нельзя находиться с ним в одной комнате.

– Я буду ждать, – говорю я и поворачиваюсь, чтобы уйти. Прежде чем шагнуть за порог, повторяю: – Я готова сделать что угодно, лишь бы ты даже пальцем не тронул Грету.

Выйдя на улицу, я прислоняюсь к стене и пытаюсь дышать как можно глубже.

Жизням двух людей, которых я люблю больше всего на свете, сейчас угрожает опасность. Они находятся взаперти, они одиноки, они страдают, и всё по моей вине. Исключительно по моей вине. Наверное, я их потеряю. Я потеряю Бена и Грету. Точно так же как и Амину.

У меня больше нет сил сдерживать все это внутри себя. Я падаю на дорожку, прижимаю руки к животу и рыдаю.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю