355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ханс Шерфиг » Замок Фрюденхольм » Текст книги (страница 33)
Замок Фрюденхольм
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 18:05

Текст книги "Замок Фрюденхольм"


Автор книги: Ханс Шерфиг


Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 36 страниц)

80

После изгнания непокорных лагерь Хорсерёд не пустовал. Из переполненной тюрьмы Вестре в него перевели триста арестованных. Инспектор Хеннингсен встретил их обычным криком.

Поднявшись на цыпочки, он кричал бывшим добровольцам гражданской войны в Испании:

– В лагере должны царить порядок и дисциплина! Вы обязаны беспрекословно мне повиноваться и выполнять все мои приказы! Я не терплю возражений! Поняли?

Пока он говорил, заключенные медленно наступали на него, и маленький человечек отступал. Они поняли, что он боится. Тогда они вдруг сделали поворот «кру-у-гом» и повернулись к нему спиной. Они не намерены были слушать его вопли.

Большинство арестованных были молодые люди. Они сражались в интернациональной бригаде против фашистов генерала Франко, и их трудно было запугать. Они снова были вместе, это поднимало их дух и создавало у них такое чувство, будто их вновь призвали в бригаду. Преисполненные бодрого воинственного мужества, они ходили, по-военному твердо ступая по земле.

В лагере им выдали старые шинели. Им это пришлось по душе. Они разделились на колонны, маршировали, делали различные упражнения под веселые выкрики команды и забрасывали друг друга кусками торфа, изображавшими ручные гранаты. Надзирателю, случайно проходившему мимо, набросили мешок на голову и взяли в плен. Правда, его тут же успокоили, объяснив, что это пока лишь упражнения, пусть не боится, это еще не по-настоящему.

Инспектор Хеннингсен подписывал все новые приказы. Спортивные упражнения были запрещены, запрещено было покупать пли приносить в лагерь спортивные принадлежности, могущие быть использованными в качестве оружия. Инспектор запретил заключенным собираться вместе. Надзиратели обязаны вмешиваться, обнаружив, что собралось более пяти человек. Кроме того, интернированным было запрещено вести между собой политические беседы.

За две недели Хеннингсен издал пятьдесят восемь приказов, содержащих самые хитроумные и утонченные запреты. Заключенные, получив приказ, клали его в почтовый ящик, откуда он возвращался на письменный стол Хеннингсена.

Нервы Хеннингсена не выдержали. Он не выходил из конторы, помещавшейся за пределами колючей изгороди лагеря. Припадки дикого бешенства перемежались периодами глубокой депрессии. Страх цепко держал его в своих когтях. Его подчиненные не в состоянии были удержаться от улыбок, когда его приказы возвращались к нему на стол. Он не мог обеспечить необходимый порядок в лагере и даже не решался войти за изгородь, где правили заключенные.

Сидя в своей конторе, он приказывал, чтобы заключенных на ночь запирали. На следующий день ему докладывали, что заключенные сломали замки. Привезли висячие замки, но и они оказались сломанными. Хеннингсен обратился в тюремный директорат за помощью, в третий раз требуя эвакуации лагеря.

В директорате с ним говорили холодно. В теперешних условиях эвакуация нежелательна. Нежелательно привлекать внимание общественности к тому, что происходит в лагере. Нежелательно вообще, чтобы о лагере вспоминали.

Из лагеря, вступить в который инспектор не осмеливался, пришел новый рапорт: испанские добровольцы, одетые в военные шинели и подпоясанные ремнями, военным маршем вошли в барак-столовую. Под шинелями они держали отломанные ножки стульев. Они отказывались покинуть барак, пока не будут удовлетворены их требования.

Хеннингсен по телефону послал новый сигнал бедствия в тюремный директорат. Помощь нужна немедленно. Ему сообщили из тюрьмы Вестре, что в Хорсерёд едет новый инспектор, обладающий особыми полномочиями.

В ожидании предстоящей битвы с заключенными Хеннингсен принял свои меры. Он раздал надзирателям слезоточивые бомбы, но не позволял им напасть на барак, пока не придет помощь со стороны. Он не доверял лагерному персоналу.

Инспектор из тюрьмы Вестре приехал в автомобиле с полномочием на месте уволить Хеннингсена. С отвращением он смотрел, как плакал маленький человечек.

В барак был послан надзиратель, чтобы пригласить уполномоченных на переговоры. Три человека решительно вышли из барака, уверенные, что их вызывают выслушать ультиматум Хеннингсена. Они были изумлены, увидев на стуле маленького инспектора высокого толстого человека.

– Кто вы? – с удивлением спросил один из уполномоченных.

– Енсен, инспектор лагеря Хорсерёд.

Он любезно сообщил, что Хеннингсен уволен и что оп сам, помимо своей должности инспектора тюрьмы Вестре, взял на себя еще и руководство лагерем Хорсерёд. Он не сможет бывать в лагере ежедневно, но ему назначат заместителя, который будет заниматься текущими делами.

– Каковы ваши пожелания, господа? Из-за чего идет борьба?

Уполномоченные объяснили, что в лагере больные предоставлены самим себе. Они обращались к Хеннингсену о требованием организации пункта первой помощи и приглашения в нужных случаях врачей. Хеннингсен вообще не пожелал разговаривать об этом. Вот почему возник конфликт.

Инспектор Енсен тут же обещал, что пункт нерпой помощи будет создан немедленно, что он позаботится и о враче. Если у заключенных есть еще пожелания, пожалуйста, говорите.

В лагере Хорсерёд началась новая эпоха. Она совпала с окружением 6-й немецкой армии у Волги.

Весной заключенных из тюрьмы Вестре привезли обратно в Хорсерёд, и они не узнали его. Казалось, что они приехали в санаторий. Все их прежние требования были выполнены. Лагерь расширили, и хотя количество заключенных увеличилось, все же стало просторнее. К востоку от старого лагеря на открытом месте был построен еще один лагерь. А по другую сторону шоссе на Хельсингёр построили небольшой лагерь для интернированных женщин, которые целых два года находились взаперти в тюремных камерах.

Инспектор Енсен поручил повседневное руководство лагерем Хорсерёд молодому вице-инспектору. Сам он бывал в лагере редко. Новый начальник был человек вежливый, воспитанный, и ему явно было предложено удовлетворять по возможности все претензии интернированных. Никаких приказов. Жизнь за колючей проволокой текла сама по себе. Контроль при свиданиях отменили, цензура писем ограничивалась чистой формальностью. Никому не приходило в голову читать, что пишут заключенные женам, и не было случая, чтобы письма задерживались.

– Почему, черт возьми, так не было с самого начала? – спросил Мартин Мадса Рама.

– Сталинград, – ответил Рам. – Правительство более не верит в победу немцев. День расплаты приближается.

– Было гораздо легче ввести все эти улучшения в 1941 году, когда немцы были заинтересованы в добрых отношениях. Зачем же ждали, пока немцы обозлятся и перестанут считаться с общественным мнением?

– Тогда думали, что немцы выиграют войну. Больше этого не думают. Но мы по-прежнему заложники.

– Мы живем, как в доме отдыха.

– Да, надо признаться, кормят они своих заложников хорошо.

– Питание здесь безукоризненное, – подтвердил Магнуссен.

– Да, когда нас выдадут немцам, мы будем выше средней упитанности, – сказал Мадс Рам.

Целый барак был отведен для свиданий с женами и детьми. Его перестроили, сделали маленькие отдельные комнатки, где можно было спокойно беседовать и даже запереть дверь. Был разбит и маленький садик, где в хорошую погоду родственники могли посидеть и выпить суррогатного кофе.

– Похоже на гостиницу, – сказала Маргрета. – Помнишь отвратительного надзирателя с торчащими красными ушами, который слушал наш разговор, когда я приезжала сюда в первый раз?

– Он был нацист, – ответил Мартин. – Один из ставленников Хеннингсена. Это он и сфотографировал нас в лагере и послал фотографию в газету «Федреландет». Его выгнали.

– А где Хеннингсен?

– Получил место в тюремном директорате. Говорят, начал пить.

– Его отец умер. Ты помнишь, он был членом религиозной миссии в Престё и на велосипеде развозил разные божественные брошюрки.

– Вот как. А как поживает Йоханна? Родила?

– Нет, но скоро родит. Это очень грустно. Как отнесется к этому Оскар?

– Говорят, Оскар очень переживает.

– Кто говорит?

– Сестра Эрика Хеста. Ее муж тоже здесь в лагере. Правительство предлагает десять тысяч крон тому, кто разыщет Эрика Хеста. Он стоит дороже Оскара.

– Откуда вы здесь так много знаете? Вы знаете больше нас.

– Ничего удивительного. Каждый день люди с разных концов страны приезжают сюда на свидания. Мы стали своего рода центральным бюро информации. И, конечно, получаем все подпольные газеты. Как поживает Якоб?

– Хорошо.

Они говорили о чем угодно, только не о будущем. В их свиданиях всегда было что-то нереальное, похожее на сон, и они старались не думать о том, что когда-то нужно проснуться.

– Не пугайся, если я однажды заеду в гости домой, – сказал Мартин, – На минуточку.

– Какая чепуха!

– Ничего невозможного в этом нет.

– Не верю.

– Слышишь кукушку? – спросил Мартин. – У нас здесь тоже есть кукушка. Она кукует совсем как у нас дома. Так красиво. Я всегда любил слушать кукушку.

– В этом году я впервые ее слышу, – сказала Маргрета, – Можно посчитать, сколько лет нам осталось жить.

– Нет, не надо, не будем считать.

Маргрета вздрогнула, оба встали.

Лето в этом году выдалось хорошее. Заключенные много времени проводили на воздухе и загорели. Из елового леса доносился чудесный запах смолы и хвои. Кукушка куковала, не переставая.

Они жили на природе. У Торбена Магнуссена в камере был маленький аквариум, и он демонстрировал товарищам нервное поведение гюринид, маленьких блестящих водяных жучков, беспокойно крутящихся в воде.

– Посмотрите, они не могут двигаться по прямой, а всегда кружат вокруг своей цели. Странно, правда?

– Они похожи на наших поэтов, – сказал Мадс Рам. – Те тоже не могут подойти к теме прямо. Вечно ходят вокруг да около, точно заколдованные.

– Американец Броу написал очень интересный труд о реакции этих жуков на опасность, – сказал Магнуссен.

Когда их впервые везли в Хорсерёд на полицейских машинах, Рам посмеивался над восхищением Торбена Магнуссена местными водяными насекомыми. «Может быть, ты воображаешь, что тебе разрешат ловить здесь головастиков?» – спросил он тогда. Теперь же Магнуссен получил разрешение ловить водяных насекомых в болоте у озера Гурре в сопровождении надзирателя, который также этим интересовался. Ему позволили иметь аквариум и читать все, что ему заблагорассудится, о жизни насекомых.

– Почему же Хеннингсен не разрешал мне читать книги о мошках и плавунцах? – вопрошал старший учитель.

– Потому что это было до Сталинграда, – отвечал Рам.

Хорсерёд был как бы маленьким заповедником в объятой тревогой стране. За его изгородью шла война. Диверсии более уже не были случайными поджогами, совершенными одиночками. Это были регулярные военные действия. Выводились из строя крупные промышленные предприятия. Прерывалось железнодорожное движение.

Война на датской земле велась систематически и организованно. В провинциальных городах вспыхнули забастовки. Партийные и профсоюзные лидеры по радио заклинали своих земляков проявлять благоразумие и доносить на диверсантов.

Накануне Ивана Купалы в мирном уголке Хорсерёда заключенные видели отсветы пожарища. Горел крупный завод. Узнали, что это в Хеллебеке. Может быть, этот костер – привет от Эрика Хеста, товарища, проложившего подземный туннель. Хорошо, что он на воле.

Десять тысяч крон было обещано тому, кто укажет местонахождение Эрика Хеста. Можно было заработать и на рабочем молочного завода Оскаре Поульсене. Доносчик Эгон Чарльз Ольсен получал жалованье, равное жалованью начальника департамента. Министр юстиции Ранэ требовал ассигнований в миллион крон на закупку пулеметов, которые ПОЛИЦИЯ могла бы пустить в ход против соотечественников.

Жизнь в Хорсерёде текла мирно. Но не идет на пользу эта мирная жизнь, когда твои товарищи и земляки ведут войну. Плохо, когда человек обречен быть пассивным, бездеятельным, когда он может лишь поспорить о том, что нужно было бы сделать, и лечь спать. Плохо ждать и быть заложником, даже если тебя хорошо кормят.

81

Перед домом Маргреты останавливается автомобиль, а в теперешние времена так неприятно, когда к твоему дому подъезжает машина. Маргрета осторожно открывает дверь, за ней теснятся любопытные дети.

Дверь машины открывается, и из нее выходит Мартин.

– Ну, как вы тут поживаете?

– Боже мой! Каким образом ты здесь?

– Я же говорил, что приеду в гости. Здравствуй, Роза, здравствуй, Герда, здравствуй, малыш Петер! А куда вы дели Викторию?

– Спит, – отвечает сбитая с толку Маргрета. – Но каким образом ты здесь?

– Я приехал только на минутку. Это удалось устроить. Познакомься с господами. Сержант Хансен и сержант Тюгесен.

– Мы хорошо знакомы с фру, – отвечают полицейские из автомобиля. – Нет, спасибо, у нас нет времени зайти в дом. Нам нужно ехать дальше. Вы прекрасно обойдетесь без нас, ха-ха…

– У них дела в Престё, – объясняет Мартин. – Ну, пока!

– Они уезжают? Ты останешься здесь один?

– Да. Нам нужно ехать. Но мы вернемся и захватим вашего мужа в четыре часа. Позаботьтесь о нем хорошенько!

Полицейские уезжают. Из соседнего дома Енс Ольсен и его толстухи дочери смотрят во все глаза, расплющив носы об оконное стекло.

Да, вот до какой степени изменилось положение. Уже не было редкостью, что интернированный приезжал навестить семью. Его отвозили полицейские из отделения государственного прокурора, оставляя на короткое время, и потом в назначенный срок забирали. Существовало джентльменское соглашение между заключенными и охраной, и никто его не нарушал.

Мартин ходит по своему дому, дотрагиваясь до различных вещей. Все как было. Только кое-что передвинуто, да цветы на подоконниках или выросли, или сменились другими.

– Камедное деревце погибло в морозы. Жаль.

Но дикий виноград в углу совсем закрыл стену, скоро он заполнит всю комнату.

– Придется куда-то пересадить, – говорит Мартин.

Младшие дети несколько смущены, они не привыкли видеть мужчину в доме. Роза же прижалась к отцу и не хочет его отпустить. Разбудили Викторию,

– Посмотри-ка, кто пришел!

Два года назад он был дома. Тогда тоже было лето. Все здесь как было, и все же что-то изменилось. Дети и цветы выросли. Часы на стене тикают, как всегда. Время идет.

– Сварить кофе?

– Нет, не надо.

– Сварю чашечку, это быстро. Герда, принеси лучинок.

– Во Фрюденхольме был пожар, – рассказывает Роза. – Там опять сожгли немецкий барак.

Повсюду что-то происходит. Во многих городах осадное положение и по вечерам запрещено выходить из дому. Вспыхивают забастовки. Несмотря на строгий запрет, проводятся массовые собрания и демонстрации. Немцы стреляют в народ.

Что будет дальше? Когда немцы уже и формально возьмут власть в стране? И что станется с заключенными в Хорсерёде?

– Мы вели переговоры с министром юстиции, с комиссией ригсдага и тюремным директоратом, – говорит Мартин. – Нам дали торжественное обещание открыть лагерь, если немцы придут к власти.

– Можно им верить? – спрашивает Маргрета.

– Да, можно. Это обещал и начальник лагеря и служащие.

В дверь стучат. Енс Ольсен просовывает в нее Голову.

– Мне показалось, что я видел Мартина. Ты приехал?

– Да, здравствуй, как поживаешь?

– Хорошо. Тебя выпустили, Мартин?

– Нет, я только в гости.

– Но я видел, они уехали.

– Они поехали в Престё. Вернутся и захватят меня.

– Боже всемогущий! Ты же можешь убежать.

– Нет, я дал слово.

– Но все-таки!

– Как поживают твои дочки?

– У Элли немного болит живот. Вот тут давит, и кал у нее совершенно черный.

– Она есть слишком много лакрицы, – говорит Маргрета.

– Не-ет. Доктор тоже говорит, что она больна. Ее нужно положить в больницу на исследование, по пока там нет места.

– Не выпьешь ли чашечку кофе? – спрашивает Маргрета.

– Нет, спасибо, не буду мешать, раз у тебя такой гость. Сколько времени ты пробудешь дома, Мартин?

– Недолго. Они приедут в четыре часа.

– Боже ты мой, вам же надо еще поговорить. Прощайте, всего тебе хорошего, Мартин, и возвращайся поскорее домой!

Снова бьют часы.

– У них такой красивый звук, – говорит Мартин. – Как давно я его не слышал. Хорошие часы. Ты не забываешь заводить их каждое воскресенье?

– Роза мне всегда напоминает.

– Хорошо, что у тебя есть Роза.

Время идет и быстро и медленно. Виктория не желает сидеть на коленях у Мартина, она его побаивается. Но смотрите-ка, она уже умеет пить из чашки! Она умная, не по возрасту развитая девочка. Петер и Нильс ожесточенно ссорятся из-за бутерброда. Отдай же ему, Нильс!

– Все ему да ему! – кричит Нильс. – Всегда! Противный мальчишка!

– Как тебе не стыдно, Нильс, ведь папа дома! Перестань!

Нильс чувствует себя оскорбленным, выходит из-за стола и со злостью хлопает дверью.

Пятеро детей. Хорошо иметь пятерых красивых, здоровых детей. Хорошо, когда в доме дети. Но плохо, что отец не может быть с ними.

Время идет и быстро и медленно, когда оно ограничено и когда чего-то ждешь. Нельзя чувствовать себя хозяином дома, когда ты пришел сюда всего на два часа. Маргрета обязательно хочет дать Мартину что-нибудь с собой.

– Не нужно, оставь! Скоро они вернутся. Не трать время па поиски!

Мартин находит Нильса, примиряет его с братом, но на это уходит немало времени.

– А где кошка? – Мартин почти забыл о старой серой кошке.

– Где-то бегает, – говорит Герда, – она всегда бегает, а придет домой – только и делает, что спит.

Хорошо сидеть в своем кресле, в своей комнате. Но Мартину не сидится. В доме столько дела для хозяйских рук. Только за короткий срок все равно всего не переделаешь.

Часы бьют.

– Они приехали, – кричит Нильс. – Вон они.

– До свидания.

До свидания, Петер, Герда. Мартин целует их, Герда обязательно хочет показать ему свои рисунки. Нет, ему пора. Нельзя заставлять людей ждать. Роза прижимается к нему. Но маленькая Виктория отворачивается. Это потому, что у нее режутся зубки.

– До свидания, приезжай опять.

– Да, я скоро приеду, – говорит Мартин.

Семья машет вслед отъезжающему автомобилю. Енс Ольсен и его толстухи дочери стоят у окон.

Он больше не приехал.

Положение в стране осложнилось, и немцы пожелали заполучить заложников. Однажды вечером без предупреждения они появились в Хорсерёде и забрали сто сорок трех мужчин и семь женщин, которых вскоре отправили в лагерь уничтожения Штутгоф возле Данцига,

В Штутгофе Мартин стал номером 25803.

82

Когда немцы ночью 28 августа появились в лагере Хорсерёд, некоторым заключенным благодаря мраку и возникшей суматохе удалось бежать. Бежали девяносто шесть человек.

Было заранее ясно, что-то должно произойти. Политическое положение осложнилось. Сержанты Хансен и Тюгесен сообщили в лагерь по телефону, что немцы предъявили датскому правительству ультиматум. Срок его истек в шестнадцать часов, его отклонили, и правительство уйдет в отставку. Несмотря на протест полицейского комиссара Оденсе, они сообщили то же самое в тюрьму Вестре. Инспектор Енсен спешно собрал всех заключенных коммунистов и отправил их в Хорсерёд с таким расчетом, чтобы они могли выехать из Копенгагена до шестнадцати часов. Предполагалось, что к тому времени немцы захватят тюрьму.

В Хорсерёде заключенные вели переговоры с лагерным начальством. Министр юстиции Ранэ торжественно обещал, что заключенных не выдадут. Если немцы захватят лагерь, датские власти откроют его заблаговременно, чтобы заключенные могли бежать.

Начальник лагеря сказал, что не будет удерживать заключенных силой, если они пожелают покинуть лагерь, но просил их подождать. Существуют средства связи. Лагерь будет заранее извещен. Если же они покинут лагерь сейчас, пока ведутся переговоры, их бегство может явиться предлогом для срыва переговоров. Он просил интернированных проявить лояльность в отношении датского правительства и подождать, пока лагерь известят.

Лагерь никто не известил.

Начальник лагеря все еще надеялся на телефонную связь с Копенгагеном и ждал, но тщетно. Немцы пришли в Хорсерёд без предупреждения. Они заняли сначала недавно отстроенный новый лагерь, явно не зная, что есть еще один. В старом лагере раздался крик: «Немцы пришли! они здесь!» Заключенные выбежали из бараков к изгороди. Тащили одеяла и матрацы, бросали их на колючую проволоку, громоздили возле изгороди столы и скамьи, прожектор был погашен. Стояла кромешная тьма, лил дождь.

Лагерный персонал вел себя пассивно. Только один надзиратель пробил тревогу, но никто на это не реагировал. Немцы были уже у входа. Раздались выстрелы. Один за другим девяносто шесть человек перелезли через изгородь, перетащили даже товарища с деревянной ногой, прежде чем были обнаружены немцами.

– Это надо было предвидеть, – сказал Торбен Магнуссен Мадсу Раму. – Мы вечно совершаем одну и ту же ошибку, мы слишком порядочны и верим в порядочность других. Мы об этом уже говорили.

– Давай отложим спор до другого раза, – ответил Рам.

Позади них шла отчаянная стрельба. Они ползли по лесу. Потом поднялись и побежали по грязи и воде. Они были уверены, что немцы окружают лагерь. Надо бежать поодиночке, тогда некоторым, может быть, удастся спастись.

Человек с деревянной ногой отстал от товарищей. Он не мог идти дальше. Деревянная нога застревала в жидкой грязи. Он забрался на ель. Это был рабочий с табачной фабрики, у него в кармане оказалась коробка датских сигар, и он курил их всю ночь, сидя на дереве. На следующий день ему каким-то невероятным образом удалось добраться до Эсрома, где у него были друзья.

Торбен Магнуссен направился в Тикёб. Он выпил утренний кофе в кабачке, но отклонил предложение хозяина остаться. Это было слишком близко от Хорсерёда. Можно было предполагать, что немцы выставили патрули. Позже он пешком направился в Хиллерёд.

Мадс Рам кружил по лесу и после долгих странствий по кустарнику и болотам оказался снопа у лагеря. Услышав немецкую команду, он быстро повернул назад. Он избегал дорог и тропинок, где можно было ожидать немецких патрулей. Впереди показался просвет. Лес кончился. Тут нужно быть особенно осторожным. Он перелез через каменную ограду и спрыгнул на поле. Темная фигура выскочила из куста перед ним, и на секунду Рам подумал, что все старания были напрасны. Но оказалось, что это теленок, он лежал под кустом, и Рам его спугнул.

Рам прошел полем к хутору и постучал.

– Разрешите мне спрятаться на сеновале, я бежал из лагеря Хорсерёд – его захватили немцы.

– Нет, – ответил хозяин. – Убирайся! Всякая сволочь ходит тут по ночам! Вон!

Рам побрел дальше полями во мраке к следующему дому. И там он не нашел пристанища.

– Мы не хотим вмешиваться в такие дела. Шагай отсюда поскорее, а то я позвоню в полицию!

Мадс шел дальше по полям, через изгороди и канавы. Он не хотел выходить на дорогу, которая, наверно, просматривалась немцами. Не знал, где находится, куда идет. Даже когда рассвело, он не понял, куда попал. Он снова был в лесу. Заполз в заросли ежевики и сел.

Он посмотрел на часы. Семь часов. Значит, он просидел в зарослях целый день. Маленькие зверьки вылезали из норок и смотрели на него. Целая семья мышей подошла к нему вплотную, желая выяснить – что это за штука. Птицы наклоняли головки и рассматривали человека, сидевшего в кустах ежевики. Жаль, он не знал этого раньше: оказывается, если ты сидишь спокойно в кустах ежевики, то звери подходят к тебе поздороваться. Четырнадцать часов просидел Мадс Рам, не двигаясь и наблюдая за животными. Было очень холодно.

Когда стемнело, оп направился дальше. Неужели не найдется места, где можно выспаться; он чувствовал, что выбился из сил. В третий раз он зашел на какой-то хутор и попросил хозяина, как доброго датчанина, дать ему пристанище.

– Боюсь, – ответил хуторянин. – Это может стоить мне головы. По радио объявили, что в стране осадное положение. Иди еще куда-нибудь.

– Я заплачу, – уговаривал его Рам. – Я адвокат и человек состоятельный. Я хорошо заплачу.

Его пустили на сеновал. Принесли молока и еды. Хозяин был смертельно напуган.

– Вы говорите, вы адвокат?

– Да, и, может, когда-нибудь мне тоже доведется помочь вам.

Он прожил на сеновале двое суток. Одежда его высохла, он отчистил ее от грязи. Теперь, наверное, в округе уже спокойно.

На следующее утро хуторянин сказал:

– Я не хочу, чтобы вы оставались здесь. Не могу рисковать. Съешьте завтрак и уходите.

– Прекрасно, – ответил Рам. – Только одолжите мне ваш велосипед.

– Велосипеда я никому не дам!

– Послушайте. Я уйду. Если немцы меня схватят, меня расстреляют. Но и вас тоже, добрый человек. Если немцы узнают, что вы скрывали меня здесь, вас ничто не спасет. Это печально, но факт.

– Уходите. – Хуторянин почти плакал.

– Я уйду, но не более ли разумно с вашей стороны дать мне велосипед? Тогда у нас обоих будет больше шансов выйти из этой истории живыми.

– Берите, – в отчаянии согласился хуторянин.

– Вы добрый датчанин, – Мадс Рам похлопал его по плечу. – Не падайте духом!

– Пойдемте, я дам вам велосипед. У него хорошие покрышки. Но я требую, чтобы вы его вернули!

– Обязательно. Скажите, когда я выеду на дорогу, мне надо свернуть налево, чтобы попасть в Копенгаген?

– Боже вас сохрани, тогда вы прямехонько попадете в Хорсерёд. Вам нужно ехать в обратном направлении!

– Спасибо. Прощайте. Я буду осторожен с велосипедом.

– Так вы адвокат?

– Да. Прощайте.

Стоял ясный солнечный день. Как свободный человек Мадс Рам ехал на велосипеде по шоссе. У Квистгорда он въехал в рощицу и некоторое время наблюдал за дорогой. Он не видел ни немецких патрулей, ни военных машин, ни датских полицейских автомобилей. Мимо проходили машины с молоком, с овощами и другим мирным грузом.

В Хёрсхольме он увидел объявление генерала фон Ханнекена:

«События последних дней показали, что датское правительство более не в состоянии поддерживать спокойствие и порядок в Дании. Беспорядки, вызванные вражескими агентами, направлены непосредственно против вермахта. Поэтому я объявляю военное осадное положение во всей Дании.

Приказываю:

1. Чиновникам и служащим общественных учреждений продолжать лояльно выполнять свой служебный долг, следуя указаниям, данным немецкими властями.

2. Скопление более пяти человек на улицах и в общественных местах запрещается, равно как и всякие неофициальные собрания.

3. С наступлением темноты запрещается всякое движение на улицах.

4. Впредь до дальнейшего распоряжения запрещается пользоваться почтой, телеграфом и телефоном.

5. Забастовки любого рода запрещаются. Призыв к забастовке во вред немецкому вермахту служит на пользу врагу и карается смертью.

Нарушение данных постановлений карается немецким военным судом. При скоплениях народа, актах насилия и т. п. будет неукоснительно применяться оружие».

Мадс Рам поставил велосипед и отправился в парикмахерскую, чтобы избавиться от многодневной щетины. Здесь он узнал о событиях последних дней и понял, что в стране нет правительства. Он не решался расспросить поподробнее, чтобы не выдать себя.

Когда он хотел заплатить, парикмахер похлопал его. по плечу:

– Ничего не надо. Счастливого пути!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю