Текст книги "Замок Фрюденхольм"
Автор книги: Ханс Шерфиг
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 36 страниц)
50
На следующий день ранним утром Йоханна вместе с Вилли пришла к Маргрете. Она была весела и с удовольствием стала играть с детьми. Она совершенно изменилась после ночного визита Эвальда. Не чувствовала себя более одинокой. Кто-то опять принимал за нее решения.
Маргрета уже оделась для поездки в город и объяснила Йоханне, что нужно делать, где что стоит, когда разогреть детям обед.
– Я все сделаю, – обещала Йоханна. – Не беспокойся.
Они вышли на дорогу, чтобы вместе подождать рейсового автобуса. Енс Ольсен и толстухи смотрели, как Маргрета входила в автобус. Куда это она направляется?
День был жаркий.
Почтальон мчался на велосипеде со своей тяжелой сумкой, наполненной добрыми и плохими вестями.
Граф Розенкоп-Фрюденскьоль совершал утреннюю прогулку верхом, с удовольствием осматривал свои поля и луга. Он смотрел на хлеба, на свеклу и лужайки, на все ему принадлежавшее. Куда ни кинь взгляд – все его владения. Он ехал по своей земле. Ивы, изгороди, межи на полях – все принадлежало ему. И курганы, и пруды с рыбой, и дома, и сады. И животные в лесах, и цветы на лугу. Пчелы собирали мед для него, люди работали на него, наполняя его закрома. И законы, и полиция, И судьи существовали для того, чтобы охранять его собственность.
Но можно довольствоваться и меньшим. «Ах эти тихие места! – напевал пастор Нёррегор-Ольсен, совершая свой скромный утренний моцион в пасторском саду, где благоухали розы и клубника. – Где розы в долинах цветут!»
Эти утренние прогулки хорошо сказывались на его пищеварении, желудок функционировал неукоснительно, и как раз в то время, когда приезжал почтальон. Получив газеты, пастор отправлялся в свой кабинет и проводил время за чтением и размышлениями, пока горничная не докладывала, что обед подан.
Газета в эти дни была полна интереснейших сообщений. Она утверждала, что на полях сражений складывается судьба грядущего тысячелетия. В своем тихом кабинете пастор читал о жестоких битвах, о поражениях русской армии. С интересом узнавал, что слабость России объясняется врожденной неспособностью русских к технике, а также их нелюбовью к коммунизму. Армии Адольфа Гитлера шли туда как освободители.
– Да, поистине, – промолвил пастор и отложил газету, – Позор падет на наши головы, если датчане не встанут под свои знамена в этой борьбе! – И он поднялся, готовый к борьбе, когда его позвали обедать.
«Борись за все, что сердцу мило! – напевал он, направляясь в столовую. – Умри, коль нужно!» А что у нас сегодня на обед?
К вечеру почтальон добрался до Мариуса Панталонщика и вручил ему письмо, которое Мариус читал медленно и без удовольствия. Это было послание из главного штаба фюрера. Приказ эсэсовцам № 8-41:
«Эсэсовцы!
Настал момент, когда национал-социализм призывает своих воинов на решительный бой с непримиримым врагом – марксизмом… Каждый способный носить оружие эсэсовец должен включиться в нее и своим вкладом помочь утверждению права родины на достойное место в Новой Европе. Борьба ведется за честь и величие Дании, за свободу и мир в Европе, за окончательную победу национал-социализма».
– Нет, – прошептал Мариус. – Нет, я не пойду. – Он Уже боролся на своей родине. Его наградили значком за верность и страдания, перенесенные в тюрьме. Он носил оружие и прошел испытания в борьбе в тот памятный день прошлого года у статуи Маленького горниста в Копенгагене. Хватит с него. Он будет бороться с еврейским большевизмом в своей округе и защищать свой очаг и семью. Но он не хочет ехать ни в Финляндию, ни в Россию. Нет! Я не понимаю тамошнего языка!
Он свернул приказ № 8-41 и пошел к своему начальнику Нильсу Мадсену, чтобы поговорить с ним и посоветоваться.
– Что ты входишь в комнату в резиновых сапогах! – рассердилась фру Мадсен. – Мог бы снять их в передней, как делают все приличные люди!
– Да, да, – сказал Мариус, снял сапоги и осторожно вошел в носках.
– Женщины всегда так дрожат за свои полы, – извиняющимся тоном сказал Нильс Мадсен.
– Это ясно. Вообще-то сегодня сухо, поэтому я не считал нужным снять сапоги.
– Но нам не нужна в комнатах и сухая грязь! – отпарировала фру Мадсен.
– Нет, конечно.
– Садись, Мариус! – пригласил Нильс Мадсен, когда жена вышла. – Не обращай на нее внимания.
В кабинете Нильса Мадсена на стенах, оклеенных коричневыми в цветах обоями, висели охотничьи ружья, календарь и барометр. Нильс Мадсен сел за письменный стол, указав Мариусу место на старой качалке, обитой зеленым плюшем, откуда можно было любоваться портретом Адольфа Гитлера и старой репродукцией картины «На страже Дании». За спиной Мариуса свисала с потолка липкая бумага и в коричневом клее жужжали умирающие мухи.
– Так вот, этот приказ № 8-41, – заговорил наконец Мариус и развернул послание фюрера. – Что ты на это скажешь,. Нильс?
– Прекрасный приказ, – ответил Нильс Мадсен. – Немецкие эсэсовцы – знаменосцы великогерманской идеи, ныне они разрешают войти в их ряды представителям той же расы из других германских стран и дают Дании возможность занять почетное место в Новой Европе. Мы должны принять руку, которую протягивают нам немецкие эсэсовцы.
– Мы должны воевать, Нильс?
– Да, Мариус! Для нас, датских национал-социалистов, большая честь быть в первых рядах борьбы с еврейским большевизмом. Мы не намерены сидеть дома сложа руки, пока другие истекают кровью за наше общее дело.
– Я слышал, что есть закон, запрещающий датчанам служить в иностранных армиях, – сказал Мариус.
– Все зависит от того, в какой армии, – разъяснил Нильс Мадсен, – Тех, которые помогали всяким смутьянам в Испании, как, например, Поульсен, конечно, справедливо привлекли к ответственности.
– Но закон – это все же закон, – сказал Мариус, решительно качнувшись на качалке.
– Мы можем быть совершенно спокойны. Датское правительство одобрило создание специального добровольческого корпуса, он будет называться «Дания». Через несколько дней будет официально объявлено, что датский подполковник, начальник пятого артиллерийского дивизиона в Хольбеке, с разрешения королевского датского правительства, возьмет на себя командование добровольческим корпусом «Дания». Начальником штаба будет датский пехотный капитан. Корпусом будут командовать датские командиры. Так что это вполне законно.
У Мариуса слезы выступили на глазах. Адольф Гитлер серьезно взирал на него со стены. Умирающие мухи на клейкой бумаге жужжали ему в уши.
– Но это еще не все, – продолжал Нильс Мадсен. – После окончания службы в добровольческом корпусе, после окончания войны германские добровольцы получат хутора в России и поселятся там как крестьяне-защитники. Вот анкета о вступлении, она уже напечатана. Смотри, это здесь написано.
– Ты запишешься, Нильс? – спросил Мариус, и губы у него задрожали.
– Да, Мариус, – твердо ответил Нильс Мадсен. – Я выставлю двух человек.
– Двух человек? – Мариус Панталонщик с ужасом взирал на своего сотоварища.
– Да. Один – Гарри Мосегор, ты знаешь его, с кривым носом. Он высок и силен, хотя, к сожалению, ленив. Ему будет очень полезна дисциплина в корпусе избранных – в боевых условиях. Это отшлифует его характер и сделает его мужчиной. Второй – Оге Хенриксен, ты его тоже знаешь, маленький Оге, он более хрупок, но умный паренек, перед ним откроется офицерская карьера, В эсэсовских войсках доступ к рангу офицера открыт для всех независимо от образования и тому подобного. А после окончания войны оба эти парня получат по большому хутору. Конечно, многие батраки с удовольствием поехали бы, но я пока ограничусь рекомендацией этих двух.
Мариус отер пот со лба.
– Ужасно жарко сегодня. Гроза, что ли, собирается?
– Возможно, – сказал Нильс Мадсен.
– А сколько лет твоим парням? Какой возраст требуется?
– Оге и Гарри, правда, еще не достигли нужного возраста. Добровольцам должно быть не менее семнадцати лет. Но ведь они не служили в солдатах, им нужно пройти военную подготовку, а за это время и срок подойдет. Нужно, конечно, согласие опекуна, а их опекун – я.
– А как же с возрастом в другую сторону? – осторожно спросил Мариус. – Каков возрастной предел?
– Ты-то, наверное, чуть-чуть староват, Мариус. Тебе придется удовольствоваться борьбой на внутреннем фронте. Но и здесь борьба может быть достаточно жестокой, когда молодые уедут отсюда искать победы и славы!
– Да, конечно, – глубоко вздохнул Мариус.
– Но если ты заявишь о своем желании, тебе пойдут навстречу. В военное время на возраст большого внимания не обращают. Ты ведь служил в солдатах?
– Нет, – быстро ответил Мариус. – Нет, меня признали негодным. Свидетельство о моей негодности к военной службе хранится у меня дома. Там черным по белому написано, что я не гожусь для постоянной военной службы.
– Конечно, конечно, – сочувственно кивнул Нильс Мадсен. – Да все и не могут драться на фронтах. Старую Данию нужно защищать от красной чумы и здесь. Еврейские коммунисты далеко еще не уничтожены, хотя отдельных преступников и обезвредили. Посмотри, сколько еще их ходит здесь в округе!
– Оскара Поульсена упустили.
– Да. Где-то он теперь? Не в лесу ли скрывается?
– Нет. Это невозможно. Графские охранники помогают полиции, они прочесали весь лес так же тщательно, как при охотничьей облаве, но не обнаружили даже и следов его.
– Значит, сбежал в Копенгаген.
– Да? А не прячется ли он где-нибудь поблизости от своей бабы и сына?
– А может, он живет у кого-нибудь из других большевиков?
– Скорее всего, именно так. Но парня найдут. Мы знаем, о ком может идти речь. Они у нас все в списке. – Нильс Мадсен встал, – Ну, Мариус, мне нужно идти присмотреть за батраками. Я не могу рассиживаться здесь и болтать.
– Да и мне нужно домой. Жена варит варенье. – Мариус поднялся с качалки и надел резиновые сапоги. – Датский фронт! – торжественно провозгласил он.
– Датский фронт, Мариус!
Было действительно душно. Солнце пекло. Гуси лежали, полуоткрыв клювы, и, вытягивая шеи, шипели вслед Мариусу. За лесом на западе поднималась сине-черная грозовая туча.
Загремел гром. Фру Андерсен внесла в дом садовые стулья. Дочка ей помогала. Алиса уже вернулась домой, и по ней ничего нельзя было заметить.
– Садовый зонтик тоже нужно внести! – крикнула фру Андерсен. – Скоро начнется дождь!
Однако гроза прошла стороной. Дождя не было, но освещение стало каким-то странным, зловещим, как перед концом света. Где-то мелькала молния и чуть слышно гремел гром. Белые дома светились на фоне черного неба.
А дождь был очень нужен. Свекле нужна влага, да и у травы был жалкий вид. Именно теперь, когда так много зависит от отечественных кормов!… У хуторян были свои заботы, несмотря на новую мебель, и радио, и ковры на полу. Невиданная прежде засуха была, конечно, результатом боев в России. Говорят, орудийные залпы разгоняют облака!
Енс Ольсен был занят вечерней дойкой и не заметил, как остановился автобус. Дочки сообщили, что Маргрета вернулась. Все трое подошли к изгороди и стали наблюдать за маленьким домом. Вот как, она вернулась!
Для Маргреты день выдался тяжелый. Она смертельно устала. Войдя в дом, упала на стул и сняла ботинки.
– Ты не представляешь себе, что такое Полицейское управление! – сказала она Йоханне. – Это похоже на кошмар. Идешь, идешь и, пока дойдешь, так устанешь, что едва передвигаешь ноги.
– Что сказал государственный прокурор по особым делам? – спросила Йоханна.
Маргрете не удалось поговорить с самим прокурором. Но после долгих блужданий по странному зданию она нашла его отдел и сдала продовольственные карточки Мартина. Какой-то полицейский объяснил ей, что ее муж не арестован и не сидит в тюрьме и, поскольку его ни в чем не обвиняют, ему не положено иметь защитника. Он-не совершил ничего такого, что требовало бы защиты. Мартин Ольсен просто «интернирован». Позже, по-видимому, интернированным разрешат передачи, а также будет выработан порядок свиданий. Интернированные находятся в тюрьме Вестре,и пока с ними обращаются, как с подвергнутыми предварительному заключению.
– Будьте рады, милая фру, что ваш муж интернирован датскими властями. Было бы хуже, если бы его забрали немцы.
– Не думаю, чтобы немцы знали моего мужа, – возразила Маргрета.
Она рассказала, что в конторе государственного прокурора по особым делам два любезных господина в штатском, узнав, что она из Фрюденхольма, представились ей как сержанты Хансен и Тюгесен.
– Прекрасная округа, – сказал Тюгесен. – Просто прекрасная! Такая девственная, мирная. Наверно, замечательно жить там. Может быть, вы знаете рабочего молочного завода Оскара Поульсена? Где он теперь?
– Неужели вы думаете, что я сказала бы вам об этом, если бы и знала? – спросила Маргрета.
Нет, конечно. Но услуга за услугу. Хансен и Тюгесен могут кое-что сделать для ее мужа. Оба сержанта были чрезмерно любезны и вежливы. Когда она уходила, господин Тюгесен проводил ее, чтобы помочь ей выбраться из извилистых коридоров Полицейского управления. Вот сюда, фру!
– Он отвратителен, – сказала Маргрета.
Теперь было ясно, что Оскара энергично разыскивают и что нужно по-прежнему соблюдать осторожность. Наверное, в ближайшем будущем они снова услышат о Хансене и Тюгесене. Йоханна, целый день весело игравшая с детьми, притихла и загрустила.
– Ты, значит, сможешь посетить Мартина. А я никогда не увижу Оскара. Я не могу жить без него. Не могу быть одна. – Йоханна плакала, как маленькая девочка.
Вечер был тихий и душный. Где-то вдали гремел гром, но дождь так и не освежил землю.
51
– Я не очень представляю, как готовится кровяной пудинг, – сказал Мадс Рам. – А ты жил в деревне, может быть, ты объяснишь мне, как это получается, что пудинг обрастает волосами?
– Черт меня побери, если я когда-нибудь видел пудинг с волосами, – возразил Мартин Ольсен. – Мне кажется, что он делается почти так же, как кровяная колбаса. А откуда берутся волосы, я не знаю.
Заключенные в камере № 32 обедали. Их жестяные миски только-только умещались на маленьком столе. Оба с интересом исследовали пищу, мохнатую от свиной щетины.
– Очень странно, – заметил Мартин. – Никогда не видал ничего подобного,
– Подождем черного хлеба и кусочка сыра к ужину. Я не решаюсь это есть, – сказал Рам. – К тому же жена всегда твердит, что мне нужно худеть.
Мартин осторожно выбрал волосы из пудинга и съел около половины своей порции. После ухода тюремного служителя с ведром, в которое полагается выбрасывать остатки еды, они обязаны были мыть посуду. Мыли холодной водой, без щетки и мыла. Один нажимал на кнопку, а другой подставлял миску под тонкую струйку воды и счищал остатки пищи и жира пальцами.
– Большего свинства мир не видал! – ворчал Мадс Рам.
– Хуже, когда ты один. Левая рука занята кнопкой, а одной правой как следует не отмоешь. Если бы была пробка, то мы могли бы заткнуть раковину и наполнить ее водой…
– Так вы делали у себя в провинции?
– Нет. Там такое же безобразие.
В инвентаре камеры числилась половая тряпка. Вся уборка осуществлялась с помощью этой тряпки. Без скребка, без соды, без мыла. Тряпку выжимали в скользкую от слизи раковину, в которой мыли миски и ложки, мылись сами и в которую выливали содержимое ночного горшка, если он наполнялся раньше срока. По регламенту горшок выносили только утром, а их было двое на эту четырехгранную штуковину.
Тюрьма – место отнюдь не тихое. Шум в ней стоял невероятный. Громыхающие чаны с едой развозились из камеры в камеру на тележке с железными колесами. Звенели связки гигантского размера ключей, двери хлопали непрестанно. Постоянно слышались крики команды, сигнальные свистки, звон колокола и стук деревянных башмаков по цементному полу.
Постепенно заключенные научились различать тюремные звуки и понимать их значение. Прогулка по двору! Машина в полицейский участок! Клозет! Непрерывные крики и ругань: «Повернитесь же! Какого черта вы пялите глаза? К двери! Стоять смирно! Носом к двери! Ну, давайте!» Шум с галерей на четырех этажах сливался в единый гул.
Заключенным запрещалось видеть друг друга. «К двери!» – кричал тюремщик. Если заключенный, направляющийся опустошить горшок или на прогулку, встречал других заключенных, он обязан был встать в дверную нишу лицом к двери и стоять, пока встречные не пройдут мимо.
После обеда и мытья посуды их выводили на вторую прогулку. Полчаса ходьбы по треугольникам внутренних дворов. Эти дворы называли дворами-звездами. Они были похожи на куски аккуратно нарезанного круглого торта. Там, где сходились их острые углы, стояла башня, откуда вооруженный часовой мог наблюдать за всеми треугольниками и следить, чтобы заключенные непрерывно двигались. Останавливаться запрещалось. Второй часовой ходил вокруг и заглядывал во дворы через решетчатые двери.
Дворы были разделены цементными стенами, а с широкой стороны огорожены железной решеткой, сквозь которую видна была шестиметровой высоты стена, окружавшая тюрьму. У стены росла зеленая трава, но остановиться и сквозь железные прутья бросить взгляд на эту частицу природы не разрешалось. Вид охранялся третьим часовым, кричавшим:
– Отойти от решетки! Ходить вперед и назад! Случалось, что через стену из соседнего двора бросали бумажные шарики с разными сообщениями. А по пути на прогулку и с прогулки, во время утреннего шествия с горшками иногда можно было увидеть знакомые лица и, несмотря на запрет и меры предосторожности, уловить слова, фразы и имена. Рам как-то мельком увидел депутата фолькетинга. Он встретил также известного писателя, шествующего с ночным горшком и плевательницей.
– К двери! – крикнул тюремщик. – Чего вы пялите глаза? Не умеете вести себя в тюрьме!
Адольф из Престё содержался в соседней камере вместе с моряком из Хельсингёра. С каждым днем заключенные узнавали что-нибудь новое. Они перестукивались через стены, передавали друг другу сигналы по водопроводным трубам. Случалось, что благожелательно настроенный тюремный служитель шепнет кое-что на ухо. Только благожелательно настроенных служителей было мало.
В первые дни в распоряжении заключенных была лишь маленькая доска и грифель для письма. Адвокат Рам попросил дать ему бумаги, мотивируя это своей прежней литературной деятельностью в области юриспруденции. Через некоторое время ему была вручена тетрадь в желтой обложке с тридцатью двумя линованными страницами, которые неизвестный чиновник тщательно пронумеровал. К тетради была прикреплена бумажка с изложением способа употребления:
«Тетрадь должна содержаться в порядке. Запрещается писать между линейками или на обложке, вырывать или разрезать листки. Запрещается писать о своем деле или об условиях в тюрьме. Запрещается также писать какие-либо непристойности.
За злоупотребление тетрадью виновный лишается разрешения ею пользоваться и подвергается дисциплинарному взысканию.
Внизу указать, желает ли заключенный после освобождения взять тетрадь с собой.
Вопрос о том, можно ли взять тетрадь с собой, решается инспектором».
На внутренней стороне обложки были напечатаны советы воспитательного характера. На внешней – правила движения:
«Каждый водитель обязан проявлять должное внимание и осторожность в отношении других водителей! Запрещается пешеходам и велосипедистам цепляться за идущие впереди машины!» На задней стороне тетради можно было прочесть, что «электричество – добрый слуга, но, если обращаться с ним легкомысленно, оно может явиться причиной неприятностей и несчастий! Поэтому: не бросай мячи или другие вещи в электрические провода! Не запускай бумажного змея вблизи электрических проводов! Храни пробки в определенном месте, чтобы в случае надобности сразу же найти их! Не забывай выключить электрический утюг!»
Эти указания и советы были единственным чтением в первые дни их пребывания в тюрьме Вестре, и они развлекались вовсю. Мадс Рам не уставал читать эти правила вслух своему товарищу и внушать ему, что он ни при каких обстоятельствах не должен запускать змея вблизи электрических проводов. А положил ли ты пробки В определенное место?
– Отвяжись! – говорил Мартин. – Напиши лучше что-нибудь в этой прекрасной тетради! Пиши свои воспоминания! Но смотри не напиши чего-нибудь между линейками!
– Об условиях в тюрьме писать запрещено, – вздыхая, заметил Рам. – А об этом можно было бы сказать кое-что.
– Для юриста это хороший урок. Ты небось не знал, что такое датские тюрьмы?
– За годы работы я имел возможность познакомиться с нелепыми порядками, заведенными в тюрьме, – ответил адвокат. – И я думаю, что нигде в государственных учреждениях нет такой организационной бездарности, такого полного идиотизма, как в тюрьме, которая является заключительным звеном жалкого судопроизводства и отвратительным осуществлением наказания.
Мадс Рам ходил по камере взад и вперед. Мартин сидел на табуретке. Камера была так мала, что ходить обоим одновременно было нельзя.
– Если мы когда-нибудь и выберемся отсюда, – сказал Мартин, – мы не должны ничего забывать. Об этом нужно писать и говорить!
– Гм. Благородное намерение! В нашем положении только и остается проектировать будущую реформу тюрьмы.
– Ты, значит, не веришь, что мы выйдем отсюда?
– Мы – заложники, старик. Независимо от того, какой ход примет война, в один прекрасный день распоряжаться нами будут немцы. Датское правительство и пальцем не шевельнет, чтобы спасти нас. И когда война кончится, они обвинят в этом немцев. Может быть, нам даже поставят памятник.
Адвокат упорно ходил взад и вперед. Мартин Ольсен посмотрел на пол. Он был покрыт твердой корой застарелой грязи.
– Ты знал, что в тюрьме так скверно? – спросил он,
– Нет. Я не знал, что здесь такая грязь. Первый пункт реформы будет заключаться в том, чтобы ассигновать деньги на мыло.
– Этого недостаточно.
– Да, нужна еще соляная кислота, Взгляни на эту отвратительную раковину! Я пытался почистить ее щеткой для рук, но из этого ничего не вышло.
– А ты не думаешь, что и тюремная кормежка требует реформы?
– Это ты про кровяной пудинг с волосами? Ты мог бы его не есть. Не обязательно есть все подряд. Но вообще-то и черный гнилой картофель мне тоже не по вкусу.
– А почему здесь такая отвратительная еда? Что это, скупость или воровство? – спросил Мартин.
– Идиотство и бездарность. Можешь быть уверен, что это обходится невероятно дорого. Государство, несомненно, сэкономило бы большие деньги, если бы пищу поставлял какой-нибудь ресторан.
– По-твоему, в этом заложен какой-то смысл?
– Нет. Я не думаю, чтобы надутые тюремные чиновники вкладывали в это какой-то смысл.
– А может, еда подается так по-свински специально, чтобы унизить заключенных?
– Конечно, если людей кормить, как свиней, они, естественно, становятся животными. Эти отвратительные жестяные миски, поставленные одна на другую, причем содержимое одной выливается в другую, так, что каша на снятом молоке и коричневый соус смешиваются, придуманы, конечно, не для того, чтобы воспитывать культуру еды и человеческое достоинство.
– Ты был в армии? – спросил Мартин.
– Нет.
– Я был. В армии то же идиотство и унижение человеческого достоинства, как и в тюрьме. Солдат так же бесправен перед командиром, как заключенный перед тюремным служителем. Его унижают и оскорбляют тысячами способов, а он не имеет права ответить. Все построено так, чтобы заставить солдата пресмыкаться и лицемерить. Его существование будет более или менее сносным только тогда, когда он научится пожирать начальство глазами и полностью лишится своей индивидуальности.
– Правда, я не отбывал воинской повинности, – сказал Мадс Рам, – и не умею рассказывать солдатских историй. Но в юности я был секретарем в четырнадцатом отделе Военного министерства, так что я не совсем уж невежда в военном деле и видел немало высоких военных чинов. Они были очень шумны и хвастливы. Но это было в мирное время. После начала войны хвастливости у датских офицеров, наверно, поубавилось.
– А может быть, все это делается со смыслом? Может, буржуазное государство сознательно превращает людей в лицемеров?
– Не знаю, – задумчиво промолвил адвокат. – В течение моей короткой карьеры чиновника на государственной службе я не смог обнаружить в этом какого-либо смысла. Но, возможно, что ты прав. Возможно, что за всем этим скрываются некие хитрые капиталистические намерения. Ты ведь читал политические брошюры?
– Да, я прочитал всю политическую литературу, какую мог достать. – Мартин с грустью вспомнил о своей прекрасной коллекции политических брошюр, конфискованной полицией.
– Нет, я не служил в армии. И не бывал ранее в тюрьме, – сказал Мадс Рам, – Но я учился в школе. Так называемая высшая школа сознательно калечит человека. В гимназии методично воспитывают карьеристов, лицемеров, поощряют дурные склонности, нужные буржуазному государству.
– Я учился только в сельской школе, – ответил Мартин. – У нас был всего один учитель. Он очень набожный, но справедливый и хороший человек. Старик Тофте очень любит детей и многому нас научил. Высшей школы я не знаю.
– Высшая школа в первую очередь старается сделать человека уступчивым. Это то же, что военная муштра. Ты все же прав, когда говоришь, что в буржуазных учреждениях заложен некий смысл. Деморализующая система наказания в нашей стране – это адекватная форма выражения сущности разлагающегося современного буржуазного общества.
– Я не знаю, что такое «адекватная», – сказал Мартин Ольсен.
– Это такой юридический термин.
– Оскар Поульсен тоже очень любит иностранные слова. Он и сам-то не всегда их понимает.
– Мы страдаем приверженностью к иностранным словам. Поэтому-то нас так трудно понять простым людям.
– Так что ты хотел сказать словом «адекватная»?
– Я хотел только сказать, что грязная тюрьма, в которой мы сидим, – наглядная иллюстрация всего устройства нашего общества.
– Ну, я вижу, мы здесь не зря просидим, – заметил Мартин. – Независимо от того, как повернутся события.
– Конечно, тот факт, что мы получили возможность изучить это великолепное здание изнутри, не может не иметь значения для датских тюрем, – согласился Рам. – Я не знаю, сколько нас здесь, но наше пребывание приведет к таким изменениям, какие тюремному начальству и не снились. Будь уверен!
– Может, посидишь? – предложил Мартин, – Мне ведь тоже нужен моцион.
Рам сел на свою табуретку, а Мартин начал ходить по камере, шесть мелких шажков вперед, шесть назад.
– Да, – заговорил снова адвокат. – Вот мы сидим здесь! А ты мог бы быть толстым социал-демократом и благополучным профсоюзным бонзой. А я состоятельным адвокатом Верховного суда и получал бы жирные гонорары. Мы упустили свой шанс, товарищ!
Вот о чем беседовали в камере № 32, чтобы не говорить о себе. Оба узника жили в добром согласии на крошечной территории камеры и старались не действовать ДРУГ другу на нервы.
В камере была только одна откидная койка, убиравшаяся днем. Но им бросали на пол матрац, и они по очереди спали на полу.
После отбоя, когда в тюрьме все затихало, они могли слышать звуки, доносившиеся из города. Слышали бой часов на ратуше, свистки пароходов в гавани и шум поездов, отправлявшихся в широкий мир. Слышали они также гул моторов и вой истребителей. Слышали мирные звонки трамваев на Вигерслев Алле. Мадс Рам знал, что это десятый трамвай. Подумать только, до чего дошло, мечтаешь прокатиться на трамвае № 10! А раньше он на него и внимания не обращал.
По ночам они долго не могли заснуть из-за непрерывного лая и воя голодных полицейских собак, помещавшихся на территории тюрьмы. И к этим звукам они со временем привыкнут. Поймут, что собаки и полиция неотделимы друг от друга.
В камере было душно. Но неприятнее всего был запах, исходивший от четырехгранного ночного горшка.