412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Грир Риверс » Подними завесу (ЛП) » Текст книги (страница 20)
Подними завесу (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 марта 2026, 09:30

Текст книги "Подними завесу (ЛП)"


Автор книги: Грир Риверс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 24 страниц)

32. Луна

Буря в Уитби Роуз.

– Папа? Нокс? – выдыхаю я.

Нокс выглядит готовым убивать, а грудь отца вздымается так, будто он только что бежал сквозь огонь лишь затем, чтобы сжечь все на своем пути. Что, учитывая его историю, вполне может оказаться правдой.

– Ах, мистер Бордо, – Босси хлопает в ладоши, и ее скрипучий от старости голос становится сладким, как сироп, будто она – красотка с Юга, пришедшая на бранч. – Теперь все могут успокоиться.

Все слегка опускают оружие, но атмосфера вокруг меня остается напряженной, будто сама часовня затаила дыхание вместо со мной.

– Очень рада, что вы получили мое приглашение, Соломон.

– Вы об этом? – папа поднимает двумя пальцами залитую кровью записку, и его рука слегка подрагивает. Не от холода или страха. А от ярости.

У меня в животе образуется пустота, когда он рычит:

– Наглости вам не занимать, Рут.

– Зовите меня Босси, дорогой мой. Так все делают, – усмехается она, но он ее игнорирует.

– Вы оставили это на теле одного из моих людей. На том, кого вы убили, – его жесткий голос срывается. – Мальчика. Бенуа был мне как сын. А вы…

Он задыхается, будто тонет, и горе в его голосе тянет под воду и меня. Грудь распирает, глаза горят, и мне болезненно хочется прикоснуться к отцу, Ноксу и Ориону, чтобы мы все вместе держались. Но облегчение и адреналин иссушили меня, сделали слабым мое тело. Я могу лишь заставлять себя стоять прямо. Если я упаду сейчас, то собью их с толку, а они и без того выглядят так, будто едва держатся.

Потому что теперь я все вижу. Вижу то, что папа и Нокс пытаются скрыть под яростью. У них покраснели глаза, челюсти подрагивают от того, как долго были сжатыми, пальцы так сильно вцепляются в пистолеты, что белеют костяшки. И под этим кроется безумное, пробирающее до костей горе.

Папа почти не отреагировал, когда Орион рассказал ему о смерти Бенуа, и думаю, я знаю, почему. Пока я буквально держала на руках тело друга, отец старался быть храбрым ради меня.

А потом ему пришлось сообщить моему близнецу невозможную новость о том, что его лучший друг мертв. Убит. Я не сомневаюсь, что это изменило Нокса невозвратимо и до глубины души, и я смогу понять только верхушку этого айсберга.

Теперь папа держит в руках доказательство того, что наши сердца были разбиты, пропитанное кровью Бенуа, и все потому, что эта женщина так приказала.

– Сожалею об этом, – говорит Босси так, будто речь идет о собирающемся снаружи дожде, под которым мы все промокнем. Мне хочется вышвырнуть из окна ее хрупкое тельце и дать осколкам ее прикончить. – Но он стоял на пути дел моей семьи. А ничто не может им мешать. Уверена, вы понимаете.

Дел семьи? – с шипением выдавливаю я, чувствуя, как горит кожа. – Бенуа тоже был семьей. Нашей семьей.

Папа рычит со мной хором:

– И каким, нахуй, образом Бордо связаны с «делами семьи» Уайлдов?

Босси цокает языком.

– Вы в последний раз ругаетесь в моем присутствии, мистер Бордо. Я не потерплю таких выражений в доме господнем.

Ноздри отца раздуваются, и могу поклясться, что вижу вырвавшуюся из них струйку дыма. Мое собственное дыхание гудит в ушах, и я жду, пока папа взорвется.

Потом он переводит взгляд с нее на меня. Смягчившись, он манит меня одной рукой.

– Пойдем, ma lune. Пора отсюда свали…

Клик.

Все оружие в часовне оказывается нацеленным на них с Ноксом.

– Не надо! Пожалуйста! – кричу я, кидаясь на пистолет Барта. Он легко отталкивает меня в сторону, будто я ничего не вешу, и когда я падаю на пол, в лодыжке взрывается боль, заставляя меня закричать.

– Луна! – хором кричат Орион, папа и Нокс.

– Тихо, – поднимает руку Босси.

Тяжелая, напряженная тишина повисает на время целого вздоха. Потом Босси пожимает плечами и элегантно улыбается, будто не может остановить волну насилия, которую сама же подняла.

– Пока твой папа не начнет разговаривать с уважением, я не смогу остановить мальчиков от желания меня защищать. Они всего лишь делают то, что умеют, – взгляд ее сощуренных глаз скользит между мной и папой. – Я полагаю, мисс Луна, он не понимает серьезности нашей маленькой ситуации.

Папа прикрывает глаза, и на лбу у него дергается жилка, пока все остальное тело вздрагивает от ярости. Я чувствую пепел на языке и балансирую на грани того, чтобы умолять его не усложнять. Он делает несколько глубоких, контролируемых вдохов и выдохов, прежде чем снова поднять взгляд. Его настоящий глаз выглядит столь же бесстрастным и холодным, как протез.

– Вы правы, Босси. Прошу, просветите меня.

Ее голос смягчается, будто она – моя бабуля и отчитывает меня за съеденное перед обедом пралине.

– Мы здесь, чтобы заключить перемирие, дорогой.

– Перемирие? – хрипло фыркает Орион с другого конца помещения. – После этого?

– Я вынужден уточнить, – рычит папа, и гром снаружи подчеркивает этот звук. – Это шутка, верно?

– Я не шучу насчет перемирий, Соломон, – она показывает на меня рукой, и у меня поднимаются волоски на шее. – Насколько я знаю, твоя дочь стала довольно ценной фигурой в этой вражде. Мы не могли упустить возможность раз и навсегда победить линию Кинга Фьюри. До этих пор мы были заняты детскими играми.

Она подается вперед, ее глаза блестят.

– Но с такими союзниками, как Труа-гард, мы навсегда от них избавимся, – усмехнувшись, она откидывается обратно назад. – И подумать только, мы чуть не напали на вас. Чуть было не выплеснули ребёнка вместе с водой. Хорошо, что сплетни здесь разлетаются мгновенно. Мы бы и не узнали о соглашении с дочерями Труа-гард, если бы птичка не прочирикала.

От мысли про крысу в рядах Труа-гард мои губы кривятся. Горящий взгляд папы дает понять, как шокирует его то, что она подтвердила все сказанное Орионом. Никто не хочется верить, что в его рядах есть предатель.

Вспышка покидает его взгляд, когда он моргает, прежде чем прошипеть:

– Я уже сказал это Кингу и повторю специально для вас. Пьяные обещания не считаются сделкой. Труа-гард не желает участвовать в вашей войне. Мы долго и трудно сражались за собственные территории, но теперь, когда мы спустя двадцать лет пришли к миру…

А мы никогда не знали мира! – Босси с такой скоростью вскакивает с кресла, что я отшатываюсь.

– Вы говорите про десятилетия, Бордо? – слюна брызжет с ее губ, из пучка вырываются пряди. – Как насчет столетий?

Теперь она стоит, как королева, выпрямив спину, трость валяется позади трона. В бликах огня и тенях ее морщины исчезают, будто ненависть превратила ее в нечто бессмертное.

– Вы знаете, что такое боль. Вы носите шрамы от нее прямо на лице, и за это я отдаю вам должное, – она кивает на ту сторону папиного лица, что навсегда останется изуродована огнем. – Но пока вы не почувствуете, каково это, когда душа покидает растерзанное тело вашего ребенка на последнем вздохе…

Она качает головой. Я крепче сжимаю кулаки, вспоминая, как тело Бенуа у меня на руках вдруг резко стало тяжелым.

– Пока вы не почувствуете это, – шепчет она. – Не говорите мне про десятилетия. Не говорите мне о борьбе. Не говорите мне о мире. Я потеряла больше, чем вы сможете представить себе и выползала из ада чаще, чем могу вспомнить, и все это еще до того, как вы родились. Вы ничего не знаете о войне.

Она возвращается к трону, и лишь дрожь в пальцах выдает ее ярость. Бритый наголо охранник протягивает ей трость, и она усаживается на белое сидение с тяжелым, длинным вздохом. Она поднимает подбородок так, будто на нее надели корону, словно она – королева, готовая вершить суд.

– Так что теперь… мы поступим вот как. Вы пообещали руку своей старшей дочери во время гребаной игры в карты по пьяни. Может, в глазах Труа-гард это и не сделка, но здесь мы поколениями чтим клятвы, данные под самогоном, – она взмахивает рукой, будто в этом нет ничего существенного. – И даже если так, ваша дочь была в своем уме, когда пообещала выйти замуж за одного из Уайлдов.

Ее слова сотрясают потолок оседают у меня в костях. Рычание Ориона разрывает густой воздух.

– Нет! Она не знала. Она никогда не была бы с ним, если бы знала правду.

«Я была бы с тобой», хочу сказать я. Сожаление так быстро проносится по венам, что у меня кружится голова. Если бы я уже не была на коленях, то упала бы на пол.

Босси не обращает внимания на Ориона, продолжая смотреть на папу.

– Таковы мои условия перемирия. С вашей стороны будет мудро на них согласиться. Жизнь за жизнь может означать для нее гораздо, гораздо худшие вещи.

– Луна не виновата, – настаивает Орион, от боли в его голосе меня выворачивает наизнанку. – Если вы хотите жизнь за жизнь, возьмите меня.

– Нет, Орион, – шепчу я со сжимающимся сердцем.

– Это я втянул тебя в нашу войну, Луна, – его взгляд находит мой. – Я не хотел, чтобы наш союз стал для тебя проклятием, но он принес тебе только горе. Я принес тебе лишь горе. Дай мне это изменить, – он тяжело сглатывает, и моя рука сжимает мое горло от сочувствия. – Дай мне тебя освободить.

Нет, – мое тело содрогается от боли, когда я качаю головой.

Босси фыркает.

– Поверь, юный Фьюри, до тебя мы еще доберемся.

Взвешенный взгляд папы отрывается от Ориона и останавливается на Босси.

– Моя дочь не выйдет за того, за кого не хочет. И мне кажется, что мы с тем парнем, – сжав челюсть, он смотрит на Ориона, замершего в веревках, – скорее сожжем дотла эту церковь вместе со всеми вами, чем позволим этому случиться. Ваше перемирие рассеется, как дым, и я использую все свои силы, чтобы избавиться от всех «потомков Босси Уайлд».

От холодной ярости в его голосе меня пробирает дрожь, но его решимость и согласие в глазах Ориона меня сдерживают. Я верю каждому их слову, но Босси лишь усмехается.

– Самоуверенные ребята вроде вас всегда уверены в победе. Но оглянитесь вокруг, мистер Бордо.

Она обводит часовню руками, и я автоматически провожаю их взглядом. В животе завязывается узел, когда я понимаю, в каком ужасном положении мы на самом деле находимся. Папа, Нокс, Орион и я… против двенадцать вооруженных мужчин. Барт нависает надо мной, двое охраняют Босси, еще двое рядом с Орионом. Остальные семеро окружили Нокса и папу, укрывшись в тенях среди сдвинутых к стенам скамеек.

У меня горит затылок так, будто все целятся только в меня. А может, так и есть, потому что смерть моей свободы должна стать кульминацией этого убогого шоу.

– Деньги не помогут вам, когда вы в меньшинстве, – говорит Босси. – И после устроенной ими расправы в Лост Коув, у Ориона и вашей дочери есть долги, которые не оплатить деньгами.

Папа прищуривается, прежде чем выдавить:

– Тогда мы объединимся с вами.

Моя челюсть отвисает так быстро, что даже щелкает.

Что?

– Я поклянусь в нашей верности. Моя семья уйдет отсюда живой и невредимой. С Фьюри делайте, что хотите…

– Нет! – слово криком вырывается у меня из груди, и я поднимаюсь на ноги, забыв про лодыжку. – Папа, ты что делаешь?

Он не смотрит на меня, пока наносит удар ножом мне в спину, его взгляд прикован к Босси.

– Фьюри принесли моей семье только горе. Вам не нужна моя дочь. Продолжайте свою войну. Вы получили жизнь за жизнь и перемирие, которого хотели.

– Она с тобой играет, Бордо, – спокойно говорит Орион. – Луна не будет в безопасности. Она всегда будет для них разменной монетой.

– Как и для тебя, – возражает папа.

У меня в груди разрастается пустота.

– Это не так, папа, и ты это знаешь, – мой голос надламывается, а зрение расплывается. – Ты не можешь бросить Ориона волкам на съедение. Я никогда тебя не прощу.

Он качает головой, наконец глядя на меня, но я не вижу ни капли слабости в его суровом взгляде.

– Ты переживешь это, Луна. Ты его едва знаешь.

Что? В кого ты вообще превратился? Ты же всегда говорил про Судьбу, – мой голос дрожит, но я не собираюсь сдаваться. – То, что я чувствую и есть Судьба.

Усмехнувшись, вмешивается Босси.

– То, что ты чувствуешь – не Судьба. Это всего лишь Фьюри. Они скользкие, как змей в Раю, и обманут даже самую умную из женщин. Мне больно это говорить, деточка, но ты стала жертвой его греховных речей. Как Ева с Дьяволом.

– Это ты Дьявол, – выплевываю я…

Удар.

Моя голова отлетает вбок еще до того, как я чувствую боль, и от силы удара я падаю на пол. Я вскрикиваю, в ушах звенит, щеку обдает жаром. Я осторожно касаюсь болезненной кожи и морщусь от жжения. Пальцы окрашиваются красным, и я вижу лишь их, пока все остальное расплывается перед глазами, как укрытый в тумане кошмар.

Когда зрение возвращается, Босси бесстрастно смотрит на меня. Ее лицо выглядит ровным, а на костяшках пальцев и золотом кольце сверкает багровое пятно. Капелька крови приземляется на старый пол, и мне кажется, что звук просто померещился мне в плывущем сознании, но от него мир снова проясняется.

Голосами, острыми, как мечи, самые важные мужчины в моей жизни выкрикивают угрозы. Их гнев оглушителен, и все же я слышу лишь Босси.

– Это тебе урок, деточка. Твой язык доведет тебя до беды. Нельзя так разговаривать со старшими, не говоря уже о будущей родне.

Моя рука дрожит, когда я вытираю щеку, но я заставляю себя держаться прямо и смотрю ей в глаза.

Она кивает на папу и Нокса, каждого из которых держат по трое мужчин. Раскрасневшись, они бесполезно пытаются вырваться из их хватки. Орион примерно в том же положении, только у него на лбу появился новый порез.

– Я ни на грош не верю твоей «верности», Бордо, – говорит Босси так, будто часовня не готова вот-вот взорваться. – Свадьба – единственный способ скрепить союз. Луна выйдет замуж за моего внука. Это окончательное решение.

Я ненавижу то, как дрожит моя полный мольбы голос.

– Но Босси, Озиас тоже этого не хочет.

– Ты права, – она указывает на Барта тощей рукой. – Другой мой внучок прекрасно подойдет.

У меня все переворачивается в животе.

– Вы не можете так поступить, – бросает папа.

– На самом деле, могу. Я рукоположена и всё такое, – она бросает на него грозный взгляд. – Если вы хотите мира, Бордо, то станете свидетелем того, как ваша дочь его вам обеспечит. Вы должны быть благодарны уже за то, что я вас сюда пригласила. Из-за Фьюри я не удостоилась такой чести, когда моя дочь выходила замуж. А ты, – ее длинный коготь поблескивает, как у зверя. – Ты сделаешь то, что тебе велено, девочка.

Моя щека горит, кровь уже засыхает на коже, но я выпрямляюсь и расправляю плечи, поднимая подбородок.

– И с чего бы мне на это соглашаться?

Молния сверкает сквозь витражи, бросая мутные цветные отблески на зубастую, злобную улыбку Босси.

– Потому что тебе хочется, чтобы мальчишка Фьюри остался в живых? А это не долго будет правдой, если ты не скажешь: «Я согласна». Прямо здесь и прямо сейчас.

Гремит гром, шторм сотрясает часовню, как зверь. Мне требуется пара секунд, чтобы понять, что на самом деле этот звук – горький смех Ориона.

– Она ни за что нахуй этого не сделает. Только через мой…

– Мальчики?

Я кричу, когда все пистолеты в здании оказываются направленными на него, один прижимается к виску.

– Не надо! Прошу!

Барт отталкивает меня назад, останавливая до того, как я успеваю побежать к Ориону, и роняет меня на колени. Расколотое дерево впивается в колени, а Барт хватает меня за плечо, но я все равно оборачиваюсь, глядя на спокойное лицо и водянистые глаза Босси.

– Пожалуйста, Босси. Пожалуйста, отпустите его.

Но она не реагирует, ее губы сжаты, а глаза холодны. Вдыхая рваными всхлипами, я поворачиваюсь к Ориону, и мое сердце в прямом смысле рвется на части, когда я вижу его в одном движении пальца от смерти.

Всего секунду назад он кипел от гнева, глаза пылали. Но теперь, когда он видит отчаяние на моем лице, он сжимает челюсть и тяжело сглатывает.

– Луна… – предупреждает он, качая головой.

– Ты знаешь, что делать, деточка, – мурлычет Босси.

Сморгнув слезы, я выдавливаю вопрос из сдавленного горла, не отводя взгляда от Ориона.

– Если я это сделаю, вы его отпустите?

– Не надо, – голос Ориона потрескивает от паники.

– В нашем мире мы отдаем жизнь за жизнь, – отвечает Босси. – Свяжи свою с Уайлдами, и мои мальчики его отпустят. Босси Уайлд дает тебе слово.

Нет, – отчаянная мольба Ориона заставляет меня вздрогнуть. – Это ловушка, детка. Не слушай ее.

– Я даю тебе слово, – повторяет она.

Горячие слезы текут по моим щекам.

– Прости меня.

Пожалуйста, маленькая птичка, не надо, – он бьется под веревками, сильно раскачивая стул, пока один из охранников не выкручивает его руку. – Луна!

Все его мышцы напряжены, но в моем теле не осталось сопротивления.

Нет! – ревет он, когда я отворачиваюсь и смотрю на матриарха.

Мое сердце разбивается, но голос звучит ровно.

– Я это сделаю.

33. Орион

Выбор.

Я охрип от криков. Голова горит от всех ударов, что нанесли стоящие позади меня ублюдки. Ребра скрипят, как разбитое стекло каждый раз, как я делаю вдох.

Но ничего не может сравниться с той болью, что я испытываю, глядя, как моя любимая женщина приносит клятвы, которые предназначены мне. Она выходит замуж за моего врага, держа его за руки, которыми он причинит ей боль, как только получит такую возможность. И все это, чтобы спасти меня.

Я этого не стою.

Босси все спланировала заранее. Она подготовила клятвы, гостей, черт, даже белую фату. Она знала, что рано или поздно мы окажемся здесь, и теперь Луна дрожит рядом с Бартом около алтаря, который кажется высоким, как гора, с места, где я привязан.

Он держит ее руки так крепко, что останутся синяки, и белая фата скрывает слезы, которые Луна сдерживает ради меня. Но я все равно их вижу, они просвечивают сквозь сетчатую ткань, свет огня отражается от капель, скользящих по ее груди с каждым тихим, судорожным вдохом. Она пытается быть сильной, пытается не показать мне, как разбивается ее сердце, пытается уберечь меня от вины за то, что я разрушил ее жизнь. И ничего не работает.

– Пожалуйста, детка, – в миллионный раз хриплю я. – Ты не должна делать этого. Пожалуйста, Луна, я лучше умру.

И, черт возьми, я говорю серьезно.

Я перевожу взгляд на Босси, в ярости сжимая челюсть.

– Вам лучше подумать, как следует, прежде чем меня отпускать. Как только веревки разрежут, я приду за каждым из гре…

– Поздновато, не находишь? – усмехается неподалеку Сол, и звук его голоса режет меня не хуже любого ножа. – Ты должен был защищать ее, Фьюри. Немного чуда, особенный день, и вот мы вынуждены сидеть здесь и смотреть, как моя дочь приносит себя в жертву. Ради тебя.

Его гнев рвет меня на куски, когда он со значением смотрит на меня обезображенной стороной лица. Если бы он не ненавидел меня так сильно, может, в его словах таилось бы какое-то послание. Но даже если так оно и есть, мои мысли в слишком большом раздрае, чтобы понять.

Я могу думать лишь о том, что… он прав.

Я не смог помешать своей любимой женщине стать жертвой Уайлдов.

Снова.

Не сдавайся.

Защищай ее. Защищай ее. Защищай ее.

Я с силой моргаю и собираю всю волю в кулак, чтобы сконцентрироваться и найти способ вытащить нас отсюда.

Уайлд издевательски прижимает мой собственный арбалет к моему плечу, Сола и Нокса тоже разоружили. Нокс, окруженный пятью охранниками, ходит туда-сюда, как дикий зверь в клетке. Сол стоит неподвижно, сжав руки в кулаки, и лишь это выдает то, что он на грани срыва.

Еще двое охраняют вход в часовню, а те, что возле меня, могли бы с тем же успехом охранять сраный камень, учитывая, какой вред я могу принести, связанный вот так. И еще пара стоят возле Босси, которая опять превратилась в долбаную училку из воскресной школы и зачитывает клятвы.

Когда она доходит до финальных слов, у меня начинает дергаться горло.

– Согласен ли ты, Бартоломью Уайлд, взять в жены Луну Бордо, чтобы любить и заботиться о ней с этого дня и пока смерть не разлучит вас?

Его ухмылка расползается шире. Внутренности у меня в животе сворачиваются в узел, когда его похотливый взгляд скользит по моей девочке, как по куску мяса.

– Согласен.

Сверкает молния. Сразу следом гремит гром, сотрясая древние стены часовни.

Босси поворачивается к Луне со внезапно безжалостным выражением лица.

– Согласна ли ты, Луна Бордо, взять в мужья Бартоломью Уайлда, чтобы любить и заботиться о нем с этого дня и пока смерть не разлучит вас?

– Нет! – слово разрывает мое горло, на языке взрывается привкус металла. В голову врезается очередной удар, и моя челюсть отлетает в сторону.

– Вы обещали, что не причините ему вреда! – голос Луны звучит сквозь туман, угрожающий меня поглотить. Я пытаюсь сконцентрироваться на ней и удержаться. Она подняла фату, чтобы посмотреть на меня, и я шумно вдыхаю.

Даже сейчас, с глазами, полными страха и боли, она завораживающе выглядит на сцене. У меня ноет в груди от желания высушить ее слезы поцелуями.

– Не обращайте на него внимания, мальчики. Я и так пропустила строчку про «Кто имеет возражения», – Босси сухо усмехается, когда переводит взгляд на меня, и вся ее радость исчезает. – Я не велела заткнуть тебе рот лишь потому, что нам есть, что обсудить. Не заставляй меня передумать, – потом она складывает руки на набалдашнике трости и грозно смотрит на Луну. – Итак. Мне казалось, я задала тебе вопрос, милочка.

Сделав вдох, Луна открывает рот…

– Знаете что? С меня хватит. Вы с ума сошли, если думаете, что, удерживая мою дочь в заложницах, сможете объединить наши семьи, – заявляет Сол. – Думаете, мы станем союзниками? Предупреждаю, если вы втянете мою дочь в этот фарс, я обрушу ад на всех и каждого из вас.

Уголки губ Босси подергиваются.

– Какое кощунство, угрожать людям расправой в доме господнем. Но угроза вышла достойная, отдаю вам должное. Но бессмысленная. Только ваша дочь окажется в Олд Бридж, мы позаботимся о ней, как следует. Если вы будете вести себя хорошо, когда мы попросим вас выступить против Фьюри. А за вами последует и весь Труа-гард, когда мы заберем и их дочерей тоже.

Блядь.

Голова гудит от ужаса. Я этого боялся. Мои братья сойдут с ума.

У Луны перехватывает дыхание.

– Ч-что вы имеете в виду?

Я сглатываю пересохшим горлом.

– Это значит, детка, что твоя жертва – лишь начало.

Луна встречается со мной взглядом, взволнованно поднимая брови, но Босси усмехается, возвращая ей свое внимание.

– Он прав. Мы не остановимся на Бордо. Дело в дочерях Труа-гард. Вы трое – часть этого, и если мы не заберем вас, – говорит Босси, с прищуром глядя на меня, – это сделают сыновья Кинга.

– Нет, – задыхается Луна. – Вы не можете так же схватить Брайли. И Люси… Люси не хватит сил на такую жизнь, Босси. Давайте покончим с этим здесь. Ничего из этого их не касается.

Босси подается вперед, как гадюка, готовая наброситься. Но ее угроза куда страшнее, когда она начинает говорить.

Все из этого их касается. Потомки Кинга напали на мою семью. Убивали нас. Это они попытались уничтожить нас до самого конца.

– Правда? – мое обвинение полно гнева. – Расскажите ей, что вы наделали. Как ваши сыновья убили мою маму.

– Ты хочешь сказать, ее братья?

Я открываю рот, чтобы закричать, но до меня доходит смысл ее слов.

– Что? – выдыхаю я.

Вздохнув, Босси качает головой.

– Видимо, никто не рассказывал тебе о маминой части семейного древа. Не могу их винить. Прежде чем стать вашей «Куинни», она была моей принцессой. Названной в честь меня. Моей Рути.

– Подождите, – я едва могу произносить слова. – Моя мама… она была из Уайлдов?

Насколько знали мы с братьями, у нее не было живой родни. Она никогда о них не говорила. Мы не особо над этим задумывались, раз у папы было полно родственников. Но скрывать что-то такое?

Босси кивает.

– Уайлд до последней капли крови. Пока не попала под чары этого вашего Кинга. Как только она ступила на земли Дарк Корнер, она перестала быть мне дочерью.

– Вы ее изгнали? – выплевываю я.

Уайлды способны на такое, вот так отрезать часть семьи. Но как можно было быть таким жестоким с кем-то настолько добрым, как моя мама?

– Это твоя мама отказалась от нас. Она знала, какие будут последствия, если она убежит с твоим папашей, и все же вот так плюнула нам в лицо, выбрав Фьюри.

Боже, неудивительно, что ее ветвь в наших библиях начинается с нее и заканчивается…

Нами.

Я во все глаза смотрю на Босси, когда она медленно кивает.

– И это значит, что вы с братьями – мои племянники.

Она говорит это без капли теплоты, и я чувствую то же самое. Но я не могу не бросить ей ее же слова и поднимаю связанные руки.

– Тогда зачем все это, а? Как насчет «родня есть родня»?

– Это единственная причина, почему ты до сих пор не в могиле и последняя милость, что я оказываю своей покойной дочери, – возражает она, крепче сжимая трость. – Во мне нет ни капли любви к тебе, мальчик, и я сделаю, что должна ради своей семьи. Ее ветвь прогнила до основания, и если не вырубить гниль, пропадет все дерево. Я не позволю вам, чья кровь пропитана предательством, продолжить род и заразить мой. Фьюри будут повержены, и прямая линия потомков Кинга закончится на тебе, Дэшиэле и Хаттоне. Мы заберем себе ваших драгоценных дочерей Труа-гард, как Кинг забрал мою. Он это начал, а я это закончу.

– Он знал, что так будет, – тихо поражается Сол, и продолжает уже громче: – Он заключил эту сделку в первую очередь из-за тебя. Чтобы убедиться, что мы защитим его ветвь, а его наследие будет жить.

Я морщусь. Он заставляет это звучать так… расчётливо. И может, формально так и есть, но, по сути, совсем нет. Не для моих братьев и уж точно не для меня.

Это ощущается, как Судьба. Нечто предначертанное. То чувство, что приходит к Фьюри, когда мы встречаем тех, кто дарит нам мир, которое я знаю, было у отца к матери. Но какой бы ни был мотив у Кинга на этого счет, наши жены принадлежат нам. И никто из Уайлдов не встанет на нашем пути.

Босси кивает, потом окидывает меня тяжелым взглядом.

– Кинг хотел от нас избавиться, но вместо этого дал нам возможность. Это и есть жизнь за жизнь, юный Фьюри. Твой отец будет проклинать тот день, когда перешел дорогу Босси Уайлд.

Я поражен, моя челюсть приоткрыта, а зрение плывет, но даже глядя на Босси я продолжаю наблюдать за тем, что происходит вокруг.

Охранники Сола и Нокса отвлеклись и слушают нашу перепалку, не уделяя должного внимания таким опасным мужчинам, как Бордо. Сол разглядывает меня и Босси, будто шторм, бушующий в часовне, а Нокс перестал расхаживать и словно готовится его переждать.

Даже Луна расправила плечи, ее лицо подчеркнуто-безразлично, не считая сощуренных глаз. Она притворяется, что не смотрит исключительно на отца и брата. Настороженность всех Бордо сгущается в воздухе. Чувствует ли это Босси? Или я просто наблюдал за ними слишком долго, и поэтому все вижу?

– Ну, хватит тратить время на семейные истории. Луна! – Босси щелкает пальцами, возвращая всеобщее внимание на этот позор, называемый свадьбой. – Я задала тебе вопрос. Берешь. Ли. Ты в мужья моего внука?

– Я… – Луна прикрывает глаза, собираясь с силами, и тяжело дышит через нос.

Взгляд Босси перемещается за плечо Луны и она кивает своим людям.

Потом все случается так, как я и предполагал.

Как волки, поднимающиеся по команде альфы, они все медленно, бесшумно поднимают на меня оружие. Даже арбалет сильнее впивается в мое плечо.

Я закрываю глаза и поднимаю подбородок в ожидании приговора. Как только Луна согласится, все будет кончено. Я лишь надеюсь, что какой-нибудь засранец нажмет на курок раньше и прикончит меня до этого. Я не могу смотреть, как женщина, которую я люблю, без толку продает себя ради меня.

– Отвечай на вопрос! – резкий голос Босси гремит в часовне, без сомнения чтобы заглушить звук взводимых курков…

– Я…

…но кто-то оказался слишком медлительным.

От щелчка Луна ахает, а потом кричит.

Не надо!

Она оказывается в воздухе до того, как кто-то успевает что-то сделать, прыгает с постамента как с обрыва. Барт пытается ее поймать, но хватает лишь фату, срывая ее с головы. Всего за пару шагов Луна оказывается рядом и обрушивается на меня. Ее юбка развевается, как крылья, когда она прижимается ко мне всем телом.

Женщина, которую я люблю, закрывает меня собой.

Спасает меня.

И теперь каждый гребаный ствол в часовне направлен на нее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю