Текст книги "Седьмая пещера Кумрана"
Автор книги: Грэйм Дэвидсон
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 25 страниц)
ГЛАВА 23
ПОДЛИННИК?
Сожалею, что так случилось, – читал Рубен ответ Клэр на свое последнее письмо. – Надеюсь, вы с дочерью оправились от потрясения и ваши ребра заживают. Я собиралась жаловаться на всю эту глупую игру в шпионов. Теперь понимаю, что нам следует заботиться об осторожности.
После нападения Рубену пришло в голову написать Клэр, где он спрятал свою половину манускрипта. Если с ним, не дай бог, что-то произойдет, никто и никогда не найдет Q.
Рубен подумывал, не рассказать ли и Донне. В конце концов, она – самый близкий ему человек. Но как ей доверить тайну после оговорки в присутствии Анны? Она всего лишь подросток, а не коллега или наперсница. Кроме того, если кто-то заподозрит, что Донна знает о тайнике, за ней начнется охота.
Рад, что вы не пользуетесь домашним и рабочим компьютерами, – ответил Рубен. – Я хожу в интернет-кафе у супермаркетов, где покупаю еду. Тем не менее вам легко установить программы, которые регистрируют все, что вы делаете, и тайно отсылают записи наблюдателям. Следящие программы можно записать на жесткий диск, когда вас нет рядом, или через Интернет. Вы ничего не найдете, проверив папки и файлы. Можно регистрировать сайты, которые вы посещаете. Так мошенники узнают номера банковских счетов и пароли – записывая нажатие клавиш, вместо того, чтобы взламывать банковские системы безопасности. Вот почему эксперты рекомендуют вводить сетевые пароли и номера кредиток в случайном порядке, чтобы запутать следящие программы.
Рубен посоветовал Клэр два бесплатных антивируса, которые загружались из Интернета и стирали или блокировали шпионские программы. Однако, добавил он, разработчики вирусов и антивирусов соревнуются друг с другом в скорости, и как только закрывается одна амбразура, тут же находится другая.
Несмотря на распространение следящих программ, Рубен рассудил, что безопаснее общаться через разные интернет-кафе. Именно так переписывались террористы «Аль-Каиды».
Если шифр разгадают, – заметил Рубен, – будет сложнее вычислить, что вы – владелица второй половины Q, если только не засветитесь в интернет-кафе. Те, кто взломает код, могут и догадаться, но зачем упрощать им жизнь? – И добавил: —У меня снова проблемы с Ричардом Фиделом, я хочу с вами посоветоваться.
Рубен написал Клэр о намерениях Ричарда организовать исследование веллингтонской половины свитка.
Много аргументов за то, чтобы согласиться с ним и провести два независимых исследования в Новой Зеландии и Канаде, а потом сравнить результаты, – сообщил он. – Но я думаю, это не оставит нам никаких шансов воссоединить половины. Вряд ли Ричард и его спонсоры выпустят документ, если он попадет к ним в руки. Слишком много вложено в проект. К тому времени мое слово ничего не будет значить. Я считаю, что целый Q должен находиться в одном музее, библиотеке или университете, со свободным доступом для исследователей и экскурсиями для желающих. Как вы думаете?
В тот же день Рубен получил ответ:
Я согласна, что надо воссоединить две половины и подобрать достойное место для Q. Но мне кажется, Ричарду стоит дать фотографии всего текста, когда мы закончим исследование. Он получит награду за свои усилия и возможность быть среди первых критиков.
«Вы правы, Клэр, с Ричардом надо помягче», – признал Рубен и понял, что беседует с Клэр так, будто она стоит рядом. Он осмотрел интернет-кафе на случай, если говорил слишком громко.
О том, где лежит ее фрагмент, Клэр рассказала другу, не рискнув написать о тайнике Рубену. Вдруг к Дэвису нагрянут более категорично настроенные гости, чем ночной взломщик?
На сей раз, вместо того, чтобы вслух выражать свои мысли, Рубен набрал короткий ответ. На первый взгляд беспечный, но на самом деле предельно серьезный.
Когда меня вздернут на дыбу, я буду кричать, что Клэр и ее друг в курсе. Вас быстро найдут, Клэр. Я подозреваю, вашего друга зовут Диана, и она палеограф, но я могу честно сказать, что не знаю. Думаю, сойдет.
После этого Клэр решилась передать Рубену результаты своих исследований.
Вот последние новости с копиями приложенных отчетов. Теперь я на 90 % уверена, что у нас подлинник середины I века.
Как и раньше, Клэр пронумеровала выводы.
1. В университете Аризоны манускрипт датировали по углероду с помощью масс-спектрометрии примерно серединой первого века плюс-минус сорок лет. По крайней мере, тогда животное лишилось своей шкуры.
Кстати, тест стоил мне 675 долларов. Я платила как частный консультант, не через счет института Фронтеддю. Пересуды нам ни к чему.
Ричард оказался прав насчет «эгероусин» вместо «воскресения». На первый взгляд действительно кажется, что Иисуса пробудили ото сна. Однако есть одна любопытная деталь. Изучив вашу фотокопию под микроскопом, мы увидели, что чернила заканчиваются на предыдущем слове «нетеитаи» – «его положили». В начале «эгероусин» линия явно толще.
Писцы отвлекались, макая тростниковые ручки в чернильницу. Именно тогда допускалось большинство ошибок. Наш писец мог машинально использовать слово, которое уже употреблял в рассказе о пробуждении Христа во время бури. Но, скорее всего, слово он выбрал правильное, только пропустил фразу или определение, которые указывали бы, что Иисус очнулся именно от смерти. Прежде чем утверждать наверняка, надо проверить по источникам.
«Поразительно! Мне и в голову не пришло, – задумался Рубен. – Да и Ричарду тоже. Наш манускрипт – словно загадочное убийство с неожиданными поворотами событий и ложными следами». Все больше волнуясь, он продолжил читать.
Важное дополнение в моей половине манускрипта, которого нет в других Евангелиях, касается Марии из Магдалы. Как и во второй главе Евангелия от Марка, Иисус говорит фарисеям: «Но придет время, когда заберут от них Жениха». Дальше в моем манускрипте идет такой разговор: «Мария из Магдалы, что вместе с другими женщинами Галилея последовала за Иисусом, сказала ему: „Ты ли жених?“ Иисус ответил ей: „Сын человеческий не заключает брака подобно сынам и дочерям земного мира“».
Таким образом, разрешается вопрос, женился ли Иисус, а главное, имел ли сексуальные отношения с Марией Магдалиной. Магдала означает «башня» или «величие» – это город на озере, на юго-западе Галилеи. Мария из Магдалы, или Магдалина, как мы привыкли ее называть, упоминается в Q еще только раз – как свидетельница распятия среди других женщин и последователей из Галилеи. Замечу, правда, что она первой видит восставшего Иисуса, и видит одна.
Рубен глубоко вдохнул:
– Ух. По-моему, больше возникнет вопросов, чем ответов. Он задумался. «Сын человеческий» значит «первый человек», образец для людей. Адам был Сыном человеческим. Иисус из Назарета стал вторым богоданным эталоном для людей.
– То есть, подобно Иисусу, мы не должны жениться? – задался Рубен очевидным вопросом. – Возможно, Римская католическая церковь была права, что настаивала на обете безбрачия для своих священников – несмотря на то, что первый Папа, ученик Иисуса, Петр, обзавелся женой и тещей.
Рубен решил поразмыслить над этим вопросом позже и вернулся к письму.
Мы сверили форму и стиль письма с другими подлинниками первого века, особенно с греческими фрагментами, найденными в Кумране. Совпадают. Никаких явных расхождений. Нет упоминаний о восстании, которое началось в Иерусалиме где-то в 66 году нашей эры, или о падении Иерусалима в 70.
Действительно ли автор – Филон Александрийский, как говорится в тексте? Известно, что Филон совмещал греческие философские представления о боге, который управляет космосом, с иудейской верой в творца, действующего через события их истории. Однако в Q на это мало указаний. Как я и говорила, в тексте есть несколько многообещающих зацепок, например «логос» – Слово. Для Филона Логос – Святой Грааль, чаша, несущая людям божьи наставления и мудрость.
Однако Филон наверняка посещал ессеев в Кумране, потому как писал о них, и возможно этим объясняются ессейские высказывания Иисуса в Q. Также есть предположение, что в детстве Иисус обучался у ессеев.
Сейчас мы тщательно сравниваем работы Филона, ищем похожие обороты и темы.
Диане, по словам Клэр, удалось продлить пребывание в Канаде, и она не меньше подруги захвачена судьбоносной работой. Клэр закончила письмо постскриптумом:
В приложении – черновой перевод. Нам интересно, что вы скажете о трех новых стихах из Нагорной проповеди.
Рубен, волнуясь, открыл приложение и быстро нашел абзацы в начале Q.
Служите друг другу равно, ибо Отец Небесный дал вам превосходство не над себе подобными, но над остальными тварями, дабы вы использовали их мудро.
Не ищите власти над другими, ибо те, кто был среди вас первыми, станут последними, а последние первыми.
Не копите для себя денег, трудитесь, дабы произвести необходимое, и разделяйте свое с нуждающимися.
Короткое замечание по трем новым отрывкам, об остальном позже, – поспешно ответил Рубен. – Поправьте меня, если я ошибаюсь, но наказ мудро распоряжаться природой упоминается в Библии и играет ключевую роль в верованиях ессеев. Сейчас, когда мы жестоко помыкаем окружающей средой, он тем более актуален. Иисус в четырех Евангелиях много говорит ученикам, чтобы те стремились не к власти и статусу, но к исполнению воли божьей. Однако, даже считая рабов себе равными, против самого рабства первые христиане не возражали. Еще в Евангелиях Иисус учит хранить только необходимое и делиться остальным. Я знаю, у ессеев все было общим, как, впрочем, и у ранних христиан в Иерусалиме, согласно Новому Завету. Выходит, тут Иисус не противоречил ессеям.
Рубен щелкнул на «отправить» и следующий час внимательно читал перевод Клэр и Дианы.
Закончив, он снял очки и хлопнул себя по лбу. Ему хотелось смеяться, хотелось кричать.
Но он лишь с чувством проговорил:
– Милостивый Боже – вот уж правда – все-таки настоящий.
Догадка подтвердилась, и сердце сладко заныло. Однако страха тоже прибавилось. Уверенность в подлинности манускрипта налагала ответственность – и увеличивала цену свитка в глазах тех, кто принуждал Рубена отдать Q.
Результаты «просто офигительные», как сказала бы моя дочь, – написал Рубен во втором ответе Клэр. – Только на сей раз слова точно отражают суть. Великолепная работа. Удачи в исследованиях и сравнении с трудами Филона. С нетерпением жду новых отчетов. Наверное, стоит подумать о другом названии для Евангелия. Q подразумевает неизвестный источник, в существовании которого сомневаются многие ученые. Оно с самого начала восстанавливает против себя. Вашим друзьям понадобится как-то называть манускрипт в своих работах. Я предлагаю 7Q20 (кажется, это следующее число для любого нового манускрипта, найденного в седьмой пещере). Правда, 7Q20 подразумевает крошечный фрагмент. Евангелие от Филона тоже не годится, потому что Филон не входил в круг двенадцати избранных. Но если автор – он, то именно так и будут называть Q, что бы мы ни предложили. Как вы считаете?
Теперь, почти наверняка зная, что свиток подлинный, они с Клэр должны вдвойне позаботиться об осторожности. К ним в руки попал документ невероятной ценности и значимости – он действительно произведет революцию в теологии.
ГЛАВА 24
РОЖДЕНИЕ СТРАСТИ
Вдыхая головокружительный вечерний морской воздух, они завороженно смотрели на неверные отражения портовых огней. Когда стал различим низкий гул двигателей, оглянулись на межостровной паром, который гнал перед собой белую пену, вспарывая носом прибой.
Прямо как в Сан-Франциско, только без моста Золотые Ворота, – нарушила молчание Анна. – Веллингтон – маленький романтичный городок, мне нравится здесь, на краю мира. Я так рада, что вы пригласили меня прогуляться. Я никогда не ела оленины под соусом из голубики и всегда мечтала попробовать маракуйю.
Донна надоумила отца сводить Анну в модный ресторан на берегу. Она знала, что без ее ненавязчивого поощрения никакого романа не будет.
В воскресенье я иду в кино с Эммой, переночую у нее, – заявила Донна. – Так что пользуйся моментом и развлекайся. Кто знает. Иногда везет даже таким чудаковатым старикашкам, как ты. Анне ты понравился. Не представляю, чем.
Рубен заметил лукавый огонек в глазах Донны. Хорошо, что она его благословила. Он никогда бы сам не признался, но дочка давно стала для него хранительницей памяти о Джейн.
Застеснявшись от мысли, как ему может «повезти», Рубен проигнорировал намек о своих отношениях с Анной и, глядя Донне в глаза, спросил:
– Кто еще идет в кино, и что намечается после?
Донна, естественно, взорвалась.
– Ну, па! Ты что, мне не доверяешь? Ты чересчур обо мне заботишься. Родители моих друзей не страдают такой хреновней.
– Просто не ври мне и всегда говори, где ты. Случиться может что угодно. Вдруг недавнее землетрясение окажется мини-репетицией нового? К нам дважды залезали бандиты – и прекрати выражаться, юная леди.
– Да ладно тебе, пап. Мы идем вдвоем. Просто в кино! Я скину тебе сообщение, если соберусь куда-нибудь после фильма. Даже если не соберусь, все равно скину. Ты же будешь волноваться.
Рубен представил, какое она пришлет сообщение: «Встр с др у Эм».
– Кажется, она имела в виду, что жива и с друзьями, – вздохнет он, желая дочке безопасного и приятного вечера.
Анна пришла в длинной красной юбке с большим разрезом сбоку. На белой блузке оказалось удивительно глубокое для поклонницы консервативного стиля декольте, но Анна смягчила эффект антикварным серебряно-черепаховым крестом на изящной цепочке.
– Нравится? Это семейная реликвия. Бабушкин подарок.
Анна наклонилась над столом, показывая крест, и от запаха духов, вида обнажившейся ложбинки меж грудей, тепла ее тела у Рубена проснулось желание близости.
Насмотревшись на паромный причал, они пошли обратно в город, наслаждаясь вечерней кутерьмой на пристани. Болтали, выбирая безопасный путь мимо подъемников, которые в свете прожекторов выгружали ящики с коммерческих кораблей и замороженные поддоны кальмаров с рыбацких лодок.
– Может, выпьем у меня кофе? – робко спросил Рубен. Анна могла решить, что он преступает границы дружбы, а откажи она, Рубен почувствовал бы себя дураком. Волновался он зря. Анна охотно согласилась.
– Да, конечно. С удовольствием. Вы так добры.
В доказательство своей готовности взяла его за руку. Их пальцы сплелись, и от ее ободряющего прикосновения Рубена накрыла волна удовольствия. Они пошли домой вместе. Магия вечера и бутылка шампанского, которое они выпили за ужином, на время притупили отчетливое предчувствие беды.
Когда Рубен открыл дверь и выключил сигнализацию, Анна подошла, встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
– Спасибо за прекрасный вечер. Как приятно, что вы заботитесь обо мне.
Рубен вспыхнул. Ему хотелось близости, только он не знал, как ответить и что будет потом. Всплывут ли подавленные воспоминания о любви с Джейн? Он мучился от неловко: сти, а потому, усадив Анну в кресло, улизнул на кухню.
Заранее зная ответ, Рубен все же выкрикнул:
– Эспрессо, верно?
Обшаривая посудомоечную машину в поисках чистых кружек, добавил:
– Может, двойной? Добавить виски или ликер?
– А водка есть? Двойной со стаканом водки было бы здорово. Себе нальете то же самое? – крикнула в ответ Анна.
– Нет, себе – зеленый чай, чтобы хорошо спать.
– Спать рано. Нам еще рано.
Анна слегка выделила слово «нам». Она предвкушала длинный вечер, и Рубен понял, что ему это нравится.
– Да. В такой замечательный вечер глупо не рискнуть, я выпью то же, что и вы.
Банальность, но Рубену не пришло в голову ничего умнее. Пока он готовил кофе, Анна сидела в гостиной и читала журнал.
– Я люблю кофе с водкой. Напоминает об Украине. Я говорила, что у нас на широкой дымовой трубе каждый год вьет гнездо аист? Современные трубы слишком узкие для гнезд. Мы верим, что аисты приносят в дом счастье, а иногда и чудных ребятишек. Даже если не приносят, попробовать все равно приятно. Думаю, приятно… с любимым человеком… Я слишком много болтаю.
Анна заметила, как Рубен улыбнулся, представив домашнего аиста, подбрасывающего ребенка в дымоход, и как умиление сменилось мрачностью, когда она упомянула о том, как «приятно попробовать».
Она задумалась, не торопит ли события. Рубена тянуло к ней, но, наверное, стоит с ним полегче, не так вульгарно.
– Аисты напомнили мне о друзьях и моей стране. Я так соскучилась, – поспешно добавила она, спасая разговор. – В войну немцы многих убили, а остальных увели в рабство. Пострадали семьи моих друзей. И моя семья тоже.
– Ужас.
– Да. Многие оказались в концлагерях, был нанесен урон нашей культуре и истории. Наши произведения искусства разворовали и уничтожили. Согласитесь, нельзя лишать народ его культуры, потому что он утрачивает себя – свою историю и личность. Так бывает, когда покидает любимый человек. Мы плачем и переживаем, потому что у нас забрали самое дорогое.
– Наверное.
Рубен не понимал, куда она клонит, и не хотел болезненных воспоминаний о смерти Джейн.
– Из Египта в Европу увезли много всего. Одна из величайших древних ценностей, изваяние прекрасной головы Нефертити, сейчас в Берлинском египетском музее, а это нечестно. Египет хочет вернуть ее на родину.
– Я слышал.
– Еще грабят Израиль и другие страны Ближнего Востока. Вы с Донной говорили, что в XIX веке у маори отнимали сокровища и увозили в европейские и американские музеи. Маори требуют свои достояния обратно, потому что они принадлежат их племенам и истории. – Заметив недоумение Рубена, Анна замолчала и улыбнулась. – Извините, сегодняшний вечер напомнил мне о дорогих людях и вещах, о чувствах, которые мы испытываем, теряя их. Я буду скучать по вас в Чикаго. Очень. Но уезжать еще совсем не скоро, – прошептала она с обольстительной улыбкой.
– Да, я тоже буду скучать. Мне хорошо с вами. Заметьте, я открыто обвиняю вашу чикагскую школу экономистов в некоторых социальных болезнях Новой Зеландии. Наши лидеры конца восьмидесятых – начала девяностых многого достигли, но их идеи – ложное сокровище, которое не следовало сюда привозить. Многие из нас с удовольствием вернули бы его Чикагскому музею.
Анна расхохоталась:
– Вы меня дразните.
Теперь можно пересесть к нему поближе. Она встала с кресла, устроилась подле Рубена, заглянула ему в глаза и кокетливо улыбнулась.
Не зная, как реагировать, Рубен улыбнулся в ответ. Анна подалась вперед, положила руку ему на колено и поцеловала в щеку.
– Мне нравится, когда меня дразнят. Дома дразнили брат и отец. Так они выражали свою любовь. Было забавно.
Не переставая говорить, она провела рукой по ноге Рубена от колена до середины бедра.
Его дыхание слегка участилось, мышцы напряглись, сердце забилось быстрее. Близость Анны усиливала действие двойного кофе. Ее ладонь на бедре разжигала страсть, которой Рубен не испытывал уже много лет.
– Спасибо, – тихо пробормотал он, посмотрел на ее руку и позволил взгляду задержаться на бедре, заманчиво белеющем сквозь разрез юбки.
Анна удовлетворенно отметила его взгляд и поцеловала снова, шепча:
– Тебе спасибо. Спасибо.
Рубен скользнул губами по ее Щеке, Анна в ответ развернулась на диване и поцеловала его в губы. Почти минуту они сидели, не размыкая губ и не открывая глаз.
«Как приятно, когда тебя касается женщина. Давно я не испытывал такого блаженства», – подумал Рубен. Ему хотелось притянуть ее ближе. Но мешали стеснение и инстинкт самозащиты.
Анна убрала руку с его бедра, погладила правую ладонь и нежно сжала руку. Поцелуй прервался, и они вглядывались в нежную теплоту глаз друг друга, держась за руки.
Рубен собирался что-то сказать, но Анна высвободила руку и прижала палец к его губам.
– Ш-ш, – прошептала она, снимая с него очки и кладя их на журнальный столик. Затем просто взяла его руку, положила себе на бедро в начало разреза и прижалась к груди Рубена. Притянула его к себе за шею, стараясь не налегать на сломанные ребра. Второй рукой начала медленно гладить его по внутренней части бедра, вниз и вверх. Рубена охватило желание.
Они снова поцеловались. На сей раз Рубен почувствовал кончик ее языка на своих губах. Он раздвинул их, впуская Анну, и с нарастающей уверенностью сам принялся исследовать ее рот. Анна застонала. Они забыли обо всем, кроме друг друга. Сомнения растворились в жажде.
Спустя несколько минут они разомкнули объятия, покрасневшие и возбужденные.
– У тебя темные сверкающие глаза – как глубокие озера, в которые хочется нырнуть. – Рубен не мог молчать, хоть слова и были излишни. – Ох, – добавил он, подумав. – Какая-то жутко затертая фраза из бульварного романа.
Они рассмеялись:
– Мне понравилось. Твои глаза тоже сверкают – только как голубые сапфиры.
– Теперь ты меня дразнишь.
– Нет. У тебя сейчас голубые сверкающие глаза. Они так возбуждают… Я хотела бы остаться с тобой на ночь… Если ты не против.
Простодушная дерзкая просьба захватила Рубена врасплох. Он сглотнул, адамово яблоко прыгнуло вверх-вниз, выдавая его страсть. Он опустил голову, избегая взгляда ее широко распахнутых глаз, и заметил, что его рука пробралась в разрез ее юбки.
Рубен словно наблюдал за собой молодым, голос Джейн в голове называл его «озорным парнем», который распустил руки в первые дни их встреч. Все происходило слишком быстро, но казалось таким естественным.
– Не против, – выпалил он, все еще глядя на свою руку. Затем посмотрел Анне в глаза, она тепло и чувственно улыбнулась.
Поднявшись с дивана, Рубен помог ей встать, обнял и снова поцеловал. От неловкости и застенчивости не осталось и следа. Он погладил Анну по спине и привлек ближе, чтобы почувствовать изгибы тела и его ароматный жар. Анна обвила его талию.
Рубена будто окатило ливнем после четырехлетней засухи. На волю прорвалось подавленное желание тепла и прикосновений, в котором он боялся признаться самому себе.
– Я слишком маленькая. Я шею сверну, если мы будем целоваться стоя, да и тебе неудобно изгибаться, – весело прошептала она.
– Тогда пойдем в спальню, чтобы тебе не задирать голову.
Анна засмеялась, и Рубен снова поцеловал ее.
– Здорово, – прошептала она. – Мне нравится обнимать тебя, чувствовать твое возбужденное тело. Я очень хочу тебя… но сначала мне надо в ванную.
– Иди. В ту, что рядом со спальней. Я только уберу кружки со стаканами и нагоню тебя в постели.
Рубен кинул посуду в машину и взлетел по ступенькам, возбуждаясь от предвкушения.
Он быстро снял одежду, бросил ее на стул и едва успел прикрыться одеялом, как появилась Анна. Она робко улыбнулась и медленно расстегнула блузку. Рубен почувствовал тонкий манящий запах духов, которыми она только что побрызгалась, и сглотнул, адамово яблоко вновь дернулось.
– Помочь тебе с бюстгальтером?
– Да, спасибо.
Анна подошла к кровати и встала к нему спиной. Рубен расстегнул застежки, и Анна повернулась лицом, когда бюстгальтер упал на пол – открылись твердые, круглые груди с темными торчащими сосками. Она наклонилась, показывая грудь во всей красе, взяла лифчик и положила вместе с блузкой на стул.
– У тебя красивая грудь.
– Спасибо. Я стесняюсь раздеваться перед тобой. Ты решишь, что мне пора на диету.
– С чего бы? Мне нравилось с тобой обниматься. Ты очень сексуальная и желанная.
Анна расцвела от его похвалы. Рубен смотрел, как она снимает юбку, обнажая ноги и стройные бедра, которые он мельком видел раньше сквозь разрез. Дразня, она повернулась к нему боком, медленно выскользнула из трусиков. Когда она юркнула под одеяло с другой стороны широкой кровати, Рубен на миг увидел ее полностью обнаженной. Ему понравилось. Анна сочетала в себе уверенность и соблазнительную ранимость.
Рубен повернулся к ней и нежно провел пальцами по мочкам ушей, шее, медленно добрался до груди и устремился ниже, к бедрам, волосам на лобке, потом обратно к шее, и так несколько раз. Поцеловал соски и пупок, легонько погладил бедра с внутренней стороны и влажный пушок между ними, от чего у нее перехватило дыхание.
Анна блаженно прикрыла глаза и раздвинула ноги, повинуясь настойчивым прикосновениям Рубена. Охнула от возбуждения, страстно желая ощутить его внутри. Сколько она не спала с мужчиной? Три месяца? Это был роман на одну ночь, мужчина спустил на нее уйму денег, чтобы она удовлетворила порыв его страсти. Он потратил секунд сорок пять и оставил ее неудовлетворенной, будто просто использовал.
Рубен – другое дело. Когда они прижимались друг к другу, встав с дивана, Анна радостно чувствовала невероятную силу его желания, но он не пытался взгромоздиться на нее. Сдерживал себя, чтобы достичь с нею гармонии. Анна погладила Рубена по бедрам, вверх и вниз, внутри и снаружи, пока он не застонал от удовольствия, когда она тронула его в самом чувствительном месте.
Рубен с ума сходил от напряжения. Каждая клетка его тела стремилась к Анне, когда он прижал ее к себе. Она закрыла глаза и застонала от восторга, их языки переплелись в страстном поцелуе. Кожа прикипела к коже, огненная лихорадка плавила последние воспоминания о запретах и питала желание, которое оба неистово спешили удовлетворить. Анна осторожно направила Рубена в себя, и они соединились в постепенно нарастающем ритме, пока она не закричала в экстазе, и они наконец вместе достигли высшего блаженства. Ее тело пульсировало от удовлетворения, они истратили всю энергию и утолили голод.
Лежа в объятиях Рубена и тяжело дыша, Анна ласково заглянула ему в глаза:
– Спасибо. Мне так хорошо. Ты лучше всех. Я не задела твои ребра?
– Нет. Ребра целы. Мне замечательно. Я словно ожил. Тебе тоже спасибо, – улыбнулся Рубен. – Отметим шампанским?
– Да, пожалуй. У меня в горле пересохло.
Рубен накинул рубашку, напевая «Счастливы вместе», сходил на кухню и поставил на поднос бутылку с двумя стаканами. Поднимаясь по лестнице, заметил свое отражение в стекле натюрморта с маракуей. Его лицо сияло, он радостно улыбался.
– Тост особый. За нас! – Анна чокнулась с Рубеном и сделала большой глоток. – Когда закончим пить и болтать, я бы снова занялась с тобой любовью – ты ведь не против?
– Я только за.
– О чем ты думал рядом со мной? О философии?
– Ну, раз уж ты спросила… Признаюсь. Не об экономике.
Они рассмеялись.
– Ты меня дразнишь. Хорошо. Мне так понравилось, что я думала только о нас. Я все еще парю на облаке в теплый солнечный день. Не хочу возвращаться на землю.
Они пили вино, смотрели в глаза друг другу и вспоминали о том, как впервые встретились, и кто кому чем понравился. Затем, повинуясь внезапному порыву, Рубен откинул одеяло и любовно уставился на Анну, запоминая каждую черточку ее обнаженного тела. Она улыбнулась и тоже заскользила по нему взглядом, они медленно и нежно исследовали друг друга, прежде чем опять соединиться и взлететь к новым вершинам удовольствия.
В десять утра их разбудил пронзительный телефонный звонок. Рубен отодвинулся от Анны и взял трубку.
– Привет, па! Получилось с Анной?
– Мы прекрасно поужинали и прогулялись.
У него не было желания потакать любопытству дочери.
– Хорошо.
Донна не стала выпытывать дальше и вмешиваться в амурные дела отца. Так она могла рассчитывать на неприкосновенность своей личной жизни.
– Значит, ты не будешь возражать, если я сегодня останусь у Эммы? Вечером мы идем к Кайли. Она устраивает вечеринку, и мы с Эммой двинем в город, приодеться. Если тебе вдруг интересно – да, там будут мальчики, и Бен тоже, родители Кайли за нами присмотрят. Папа Эммы подвезет нас туда и обратно. Короче, увидимся в воскресенье днем.
– Как фильм?
– Слезливая мелодрама. Похоже на роман Джейн Ос тен. Нам понравилось. Под конец расплакались. Ну, я побежала. Вечером пришлю сообщение. Пока.
Рубен положил трубку. У них с Анной еще двадцать четыре часа.
– Доброе утро, – сказала она и погладила его по груди и плечам. – Спасибо за чудную ночь. Так хорошо прижиматься к тебе во сне. Я все еще на седьмом небе.
– Денек отличный, – ответил Рубен, широко улыбаясь. – Хочешь еще? – Он поцеловал ее груди и положил руку на бедро. – Какой я жадный.
– Да. Мы оба жадные до любви. Мне нравится. Мы подходим друг другу.
– С другой стороны, можно прогуляться до маяка мимо Истборна.
– Я хочу любви, – засмеялась Анна. – Но и до маяка тоже хочу. Очень романтично. Сейчас позднее утро, наверное, лучше для начала погулять. Не люблю заниматься любовью наспех. После чудесного дня вдвоем можно вернуться домой и забраться в постель.
Они оделись. Пока Анна принимала душ, Рубен спустился вниз и включил компьютер проверить почту: реклама и сообщение от друга, приглашавшего на вечеринку через два месяца. Рубен ответил другу, удалил рекламу и оставил компьютер включенным.
Быстро позавтракав, они упаковали с собой ланч, и он отвез Анну домой, чтобы та переоделась для загородной прогулки. Весь день они бродили и болтали о том, что видели и делали. Рубен наслаждался обществом Анны. Он смеялся, когда она, сняв туфли и закатав джинсы, полезла в море – волны разбивались о ноги и окатывали ее брызгами.
Они взобрались на вершину холма к старому маяку и пообедали, любуясь захватывающим видом океана и побережья до гор Южного острова. Рубен хмелел от счастья. Он снова чувствовал себя молодым.
– У тебя есть какая-нибудь ужасная тайна? – спросила Анна, когда они возвращались к машине, чтобы ехать в Веллингтон. – Я как-то спрятала деньги от мужа и купила на них обновку. Он бы побил меня, если б узнал. Ты когда-нибудь что-нибудь прятал?
– Только желание заняться с тобой любовью. Прятал от себя, да и от тебя, наверно, тоже.
– Нет. У тебя не очень получалось. Ты часто смотрел на меня как на женщину, с которой не против познакомиться ближе… Больше никаких тайн?
– Если я тебе расскажу, они перестанут быть тайнами.
Они рассмеялись.
Вернувшись к Рубену, они под бутылку вина съели рыбу, разогретую в микроволновке, и выпили кофе в гостиной.
– Прости. Из меня никудышный хозяин. Я вспотел после прогулки. А ты? Надо было предложить тебе душ до ужина. Хочешь сходить сейчас? Можем принять душ вместе. Ты потрешь спинку мне, а я тебе.
Они расхохотались.
– Здорово. Потереть кому-то спинку… Какая романтичная мысль, – со смехом отвечала Анна. – Давай ты первый пойдешь в ванную, а я пока уберу со стола. Так будет справедливо, ты так добр ко мне. Я хочу что-нибудь для тебя сделать. Позволь мне. А потом я тоже приму душ и наведу красоту специально для тебя, в качестве сюрприза.
Рубен не спорил. Он поспешил наверх, скинул одежду и встал под теплый успокаивающий душ.
Вытираясь и чистя зубы, он напевал «Оду радости» из Девятой симфонии Бетховена. Потом задумался, что надеть: пижаму и рубашку или только рубашку – нет, еще полдевятого, слишком рано, чтобы укладываться спать. Рубен надел чистое белье, свежую рубашку и штаны, выложил полотенца для Анны и спустился в гостиную.