355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гэвин Магнус » Семена Зла (СИ) » Текст книги (страница 38)
Семена Зла (СИ)
  • Текст добавлен: 17 ноября 2021, 05:02

Текст книги "Семена Зла (СИ)"


Автор книги: Гэвин Магнус



сообщить о нарушении

Текущая страница: 38 (всего у книги 40 страниц)


Королева на несколько мгновений задумалась, а потом посмотрела на меня с хитринкой.

– Кстати… Моя младшая дочь приехала со мной, и ей очень хотелось бы вас увидеть. Я передам кристалл с ней: скажите слугам, где вас найти.

– Это слишком большая честь для меня, ваше высочество. Полагаю, меня вполне устроит, если вы передадите кристалл с кем-то из слуг.



Я сделал слегка испуганное лицо. Королева, несомненно, это заметила, и в её глазах появились опасные огоньки.

– Неужели прославленный герой Палеотры боится скромную девушку? – Елейным голосом осведомилась королева.



Мне пришлось приложить изрядные усилия, чтобы отразить на своём лице эмоции страха, затем стыда, а затем печального нежелания повторения. Внутри, конечно, я был спокоен. На будущие трупы мне всегда было плевать.

– Я лишь говорю, что недостойно принцессы, опускаться до простого рыцаря, Ваше Высочество.



Королева величественно подняла голову и сказала строгим, наставительным тоном:

– Моя младшая дочь не наследная принцесса. А это значит, что по достижению совершеннолетия, она будет занимать то же положение, что и все прочие младшие дети: положение простого рыцаря.



Я всем видом изобразил крайний скепсис. Королева подняла голос и отчеканила:

– Мне дорога моя дочь, а она очень хочет вас увидеть, и потому, чтобы она не сорвалась с места, разыскивая вас по всяким помойкам, куда вы можете забраться, вы останетесь на месте и выслушаете всё, что она захочет вам сказать, ясно? Заодно и передаст вам кристалл.



Я проглотил очередное оскорбление и изобразил на лице вид печальной обречённости.

– Да, Ваше Величество.

– В таком случае вы свободны, рыцарь. И если вы как-то обидите мою дочь при этой встрече…



Окончание повисло в воздухе. Но давать мне пояснять мысль было не нужно. А ответа не требовалось. Я низко поклонился, и покинул сад.


Отойдя от особняка на приличное расстояние, я остановился у храма Отца: одновременно, чтобы осмотреть его и перевести дух. Поддержка конструктивного диалога, лицедейство, и одновременное плетение проклятий… Это было выматывающе, и меня несколько мутило. Я сбился со счёта, сколько спящих проклятий висело на королеве. Я делал одно за другим, снова и снова, новое и новое, образуя настоящую вязь по всему телу. Мне уже доводилось убивать людей и доводилось накладывать на них проклятья, однако в этот раз требовалось страшнейшая перестраховка. Королева имеет доступ к лучшим целителям и она должна была умереть раньше чем через полгода. Поэтому я вплетал новые и новые проклятье в её тело, создавая многократно дублирующую себя систему, что должна убить её, и неважно какую помощь ей окажут. Пожалуй, теперь и я сам не смог бы распутать этот клубок смерти, что до поры до времени затаился у нее под кожей. Силы, вложенной в проклятья, должно хватить примерно на 3–4 месяца. К тому времени королева уже должна будет вернуться в Таллистрию. А затем проклятьем потребуется подпитка, и они примутся за своего носителя.



Я медленно осматривал окрестности храма, находя наконец то, что мне нужно. Это была прекрасная возможность, не вызывая подозрений, осмотреть все еще раз. Последние детали пазла моего плана складывались здесь и сейчас.



Я улыбнулся, подставив лицо лёгкому вечернему ветру. Сегодня мной был вынесен приговор настоящей королеве. Это чувство… Опьяняло. И если всё пойдёт гладко, этот приговор будет далеко не последним.

Глава 83

Казалось бы, что всё почти решено. Осталось только получить кристалл Харена в особняке странников, дождаться посылки с принцессой, и надеяться на Грицелиуса. Однако последний внезапно озадачил меня странным вопросом.

– Вы умеете танцевать, сэр Горд?

– Нет. Это умение не слишком востребовано, насколько я знаю…

– Это, мой друг, напрямую зависит от того среди каких людей вы чаще всего находитесь. – наставительным тоном сказал старый маг.

– Как вы знаете, у меня в планах экспедиция на север… Думаете, варвары оценят?



Грицелиус слегка улыбнулся, показывая, что понял шутку, но затем стал серьёзным.

– Через два дня король устраивает бал. И на следующий день объявят о призыве отца через неделю. Вы должны быть на этом бале. Так что научитесь танцевать. Хотя бы чуть-чуть, чтобы не выглядеть деревенщиной.

– Вы хотите сказать…



Магистр поднял руку, останавливая меня.

– Я хочу сказать, что вы идете со мной на бал, как один из сопровождающих и к тому времени должны взять пару уроков танцев. Понимаете?

– Понимаю. – медленно кивнул я.



Глава круга красных башен явно намекал на дело с кристаллом, но не хотел говорить об этом даже в доме графа. Что же, пусть так.



Встреча с принцессой, как и встреча с посланником магистра были назначены в особняке рыцарей-странников. На текущий момент он пустовал: там находилось лишь несколько слуг. Никто из ордена не жил там постоянно.



Слуги лишь вежливо осведомились целью визита и сообщилиЮ что как только искомые люди прибудут, за мной пошлют. Утром следующего дня прибежал взмыленный слуга со словами, что в особняк прибыла принцесса…



Я застал принцессу за рассматриванием картин, на которых были изображены рыцари-странники прошлого. Своеобразный зал славы. Резиденция странников была красивым местом – картины, роскошные обитые бархатом диваны. Здесь также находились латы некоторых странников, стоящие в виде статуй.

– Доброе утро, Ваше Высочество.



Принцесса взметнула копной ярко-рыжих волос, обернувшись, и посмотрела на меня своими большими зелёными глазами. Одета она была в роскошное, но строгое платье из зелено-пурпурной ткани. Но не ответила, вернувшись к рассмотрению картины. Я подошёл и присоединился к ней. Повисла неловкая пауза.


На картине был изображён рыцарь-странник, прикрывающий рукой забрало и идущий через песчаную бурю. В основании картины была подпись: Аулион Харенский, рыцарь-странник, первый король и основатель Харена.

– Как вы думаете, что испытывал это человек во время бури, сэр Горд? – наконец, прервала молчание принцесса.

– Ничего. – мгновенно ответил я.

– Ничего? – удивлённо уставилась на меня принцесса, взглядом прося пояснения.



Рыцари-странники способны долгое время обходиться без пищи, воды и сна. Недели, если потребуется. Я не знаю, сколько он шёл через ту пустыню – но подозреваю что долго. Запасы воды, возможно, кончились давно, ведь вряд ли он знал местоположение хоть одного оазиса, когда исследовал пустыню впервые. Он просто шёл. Когда еда и вода кончились, он продолжал идти. Он наверняка устал – но разве это когда-то останавливало странников? Когда ты идёшь, не останавливаясь, неделю подряд, у тебя уже не остаётся чувств и эмоций. Лишь усталость и ничего больше. Эмоции и чувства тратят силы. Слишком большая роскошь в таких условиях.



В этот раз, пожалуй, я даже не врал. Кадоган учил меня, что во время длительных переходов и возможного голодания мной может овладеть лёгкая апатия: перестраиваясь, организм перестаёт тратить силы на такую чепуху, как эмоции.



Забавно, что сам я однажды испытал прямо противоположное. Там, в горах между Арсом и Ганатрой, смертельно раненый тварью, что высасывает жизнь… Только ненависть помогла мне подняться и заставить работать почти отказавшее уже тело. Ненависть, которую я никогда не забуду…

– Но если он почти ничего не чувствовал, что заставляло его идти вперёд? Усталого, голодного, обезвоженного, готового упасть…

– Боюсь, этот ответ можно получить лишь от него самого. Люди черпают силы в разных вещах.

– Но он давно умер.

– Умер, верно.

– А в чём черпаете силы вы, сэр Горд? – обратила на меня взгляд принцесса.

– Вы за этим хотели меня увидеть? – изобразил я легкое удивление.



Принцесса немного помялась, глядя на меня исподлобья, и помедлила с ответом.

– Нет. Я… Хотела поговорить насчёт извинений.

– Вы хотите, чтобы я принёс вам извинения?

– Я была неправа, вызвав вас тогда на дуэль и обвинив в оскорблениях, и приношу свои извинения! – быстро выпалила она и смущённо отвернулась, смотря куда угодно, но только не на меня.



Это было несколько неожиданно. Но если она надеялась изменить что-то этим, то определённо, выбрала самого неподходящего человека во всех королевствах. Я никогда никому ничего не прощал и не собирался впредь.

– Не думаю, что вам стоит приносить извинения, Ваше Высочество. – мягко ответил я. – Полагаю, мои слова про скверность женского характера действительно заслуживали порицания. Думаю, если внимательно посмотреть на мужчин, можно найти не меньше жёлчных людей.



Некстати вспомнился мессир Шаотег. Оставалось лишь надеяться, что в этот раз дипломатия сработает лучше. Принцесса в ответ на мои слова только тихо и облегчённо вздохнула. Затем достала кристалл и передала мне.

– Матушка велела передать это вам и забрать через сутки.



Я кивнул, и убрал кристалл в поясной кармашек.

– Благодарю вас, Ваше Высочество.

– Полагаю, вы не скажете мне, зачем это? – Леана прищурилась и посмотрела на меня с лёгким любопытством.



Я лишь виновато улыбнулся и развёл руками. В моём понимании дела была закончены, и принцессу следовало отправить восвояси, но это было бы вопиющей грубостью. А мне пока стоило соблюдать приличия, хоть и думал я совсем о другом…

– О чём вы думаете, сэр Горд? – прервала молчание принцесса.

– О том, где взять пару уроков танцев. – честно ответил я.

– Танцев? – на лице Леаны отобразились явно болезненные воспоминания.

– Меня пригласили на королевский бал, через два дня. Следует подготовиться.



Девушка весело хмыкнула.

– В ордене этому не учат, да?

– Предпочитают более полезные науки.



Принцесса слегка закусила губу и озорно посмотрела на меня, с лёгкой хитринкой.

– Я могу научить вас. За эти сутки, конечно, танцора из вас не сделать, но основные движения запомнить можно.

– Уместно ли это будет, Ваше Высочество? Принцесса и простой рыцарь… Что скажет ваша матушка?



Леана фыркнула и окончательно потеряла всякое смущение.

– Конечно, матушка будет недовольна – благовоспитанная леди одна, целые сутки с каким-то рыцарем. Однако через год мне восемнадцать – а значит, я стану совершеннолетней. Понимаете, что это значит?



На языке крутились лишь те вещи, которые не следует говорить благовоспитанным леди, так что…

– Нет.

– После совершеннолетия все младшие сыновья и дети лишаются привилегий: так что из принцессы я стану обычной леди. – девушка слегка вздохнула.

– Не думаю, что это сильно повлияет на вашу жизнь. Вряд ли матушка или ваша сестра выгонит вас из дворца, верно?

– Да, конечно, семья есть семья. Но так уж заведено, что младшие дети должны сами добиваться высокого положения и начинать всё сначала.

– Вы могли бы выйти замуж. – заметил я.

– Так поступают благовоспитанные леди в других королевствах, да? Но у нас, в Таллистрии, слишком много девиц на выданье и слишком мало подходящих мужчин.

– Уверен, в других королевствах нашёлся бы достойный вашей руки принц.



Принцесса тяжело вздохнула и посмотрела на меня с тоскливой укоризной.

– Вы говорите прямо как моя матушка, сэр Горд. Однако, думаю, для вас не станет неожиданностью что в Таллистрии несколько иные взгляды на устройство семьи, чем в других королевствах. Не все наши девушки готовы занимать в ней подчинённое положение. Вот вы бы согласились на то, что голос жены будет не менее решающим, чем ваш?



Я благоразумно промолчал. Принцесса ещё раз вздохнула.

– Вот видите? Об этом и речь. Нет, я давно всё решила. Соберу верных людей и отберу графство у какой-нибудь чванливой графини.

– Желаю вам удачи в этом нелегком предприятии, Ваше Высочество.



Принцесса озорно улыбнулась.

– Полагаю, препятствий больше нет? Готовы учиться танцам, или найдёте ещё предлог, чтобы выкрутиться?



В конце концов, почему бы и нет? Её матушке все равно осталось недолго…


Принцесса явно испытывала неподдельное удовольствие, одновременно будучи в роли наставника, и нарушителя общепринятых правил, и смаковала каждый момент. Но танцевала она действительно хорошо – сказывалось образование в королевской семье, не иначе. К вечеру, правда, она изрядно утомилась и упорхнула, сказав, что заглянет утром. А я действительно выучил основы бальных танцев – не таких уж и сложных, на самом-то деле…



На ночь я остался в особняке странников. Несколько вечерних часов были потрачены на то, чтобы наполнить кристалл смертью и вложить нужные воспоминания. И когда я уже собирался отдыхать, ко мне постучал один из слуг. И я точно знал, что никто не осмелился бы беспокоить меня без важного повода…

– Что случилось?

– Сэр Горд… К вам посланник… Очень важный посланник.

– Кто это?



Старый служака, бывший стражник ордена, списанный в почетные слуги, поднял на меня предельно серьёзный взгляд и тихо прошептал:

– Он здесь инкогнито, но я узнал Его Величество. Это Леон Харенский, король Харена…

– Помоги мне надеть латы. Быстро.



Похоже, магистр перевыполнил свою задачу…

Глава 84

Человек в почти идентичных моим латах сидел в гостиной и наливал себе что-то из графина. Его легко было принять за типичного рыцаря-странника – моложавый, лет двадцати пяти – тридцати, стройный и худой слегка смуглый черноволосый мужчина. Внимательные карие глаза уставились на меня, как только я спустился.

– Рад приветствовать вас здесь, Ваше Величество. – уважительно поклонился я гостю.

– Слуги узнали меня, да? Неудивительно: порою незначительные люди куда лучше подмечают значительные вещи. Оставьте это. – мужчина махнул рукой. – В конце концов я здесь инкогнито. Сэр Горд, верно?

– Верно, ваше величество. Чем обязан вашему визиту? Магистр говорил, что пришлёт рыцаря-странника…



Король Харена ухмыльнулся.

– Я ношу эти латы заслуженно. Отец настоял, чтобы в молодости я тоже прошёл обучение в ордене. Семейная традиция, ещё со времён Аулиона…

– Простого рыцаря-странника. Не короля. – поправился я.

– Ладно, на самом деле, мне просто стало любопытно. Когда магистр обратился ко мне с просьбой, я, конечно, не стал отказываться, однако решил, что лучше будет передать кристалл самостоятельно. В Харене, знаете ли, сплошная скука. А здесь у вас тайные задание, интриги, секреты… Даже немножко завидно.



Край непуганных идиотов – подумал я. Король, который скучает по секретам и интригам, словно мальчишка. Если бы не ограничение свободы местных людей, готов поспорить, как и любой другой король, этот не вылезал из омута заговоров…

– Я слышал Харен – не самое богатое королевство.



Глаза короля слегка потемнели. Ему явно не понравилось такое определение.

– Мы живём в пустыне. Разумеется, это не самое лучшее место обитания, однако мы самодостаточны и научились с этим справляться. Кто бы что ни говорил – Харен это королевство. Ни один герцог Ренегона не сможет выставить столько людей, сколько могу я.

– Я вовсе не сомневаюсь в этом. Лишь хочу сказать, что тайны, секреты и интриги, чаще возникают там, где у людей имеется изобилие нужных для жизни ресурсов. В ином случае им приходится сосредоточиться на выживании, верно?

– Пожалуй, вы правы. – с лёгкой грустью кивнул король.

– В ваших силах это исправить. Когда-то в Харене вообще не было людей.

– Ладно, довольно обо мне и моем королевстве. – хлопнул по столу рукой Леон.



Он достал из поясного кармашка мутноватый жёлтый кристалл и положил его на стол передо мной.

– Когда я должен вернуть его вам? – осведомился я.

– Чем скорее, тем лучше. Магистр сказал, что иерарх не должен ничего знать, так ведь? Я останусь в особняке до тех пор, пока вы не вернёте его. Не затягивайте с этим. Мои люди думают, что я отправился к любовнице, но всё имеет свои пределы.

– И вы даже не спросите, зачем это? – поднял бровь я.



Король легонько, невесомо улыбнулся краями губ.

– Нет. Я думаю, вы сами решите, что хотите рассказать мне. Конечно, вы можете уйти, не промолвив ни слова. Однако же если вы поделитесь чем-то интересным… Полагаю, это может стать неплохим началом знакомства, не так ли?



Определённо, мне нравился этот человек. По моим меркам он был наивен, конечно. Однако он имел гордость и честолюбие, и отнюдь не был глупцом. Ему хватило нескольких минут знакомства, чтобы понять, что на прямое требование ответов я просто сошлюсь на необходимость хранить тайну с каменным лицом и он ничего не узнаёт, и при этом умудриться оценить меня достаточно, чтобы понять, что близкое знакомство с королём может меня заинтересовать. Неплохо, весьма неплохо. Такой может стать ценным союзником или опасным врагом. А еще я любил гордых людей во многом за то, что ими так легко манипулировать…

– Пожалуй… Вы определённо правы.

– Скажу вам по секрету – короли вообще всегда правы. По крайней мере, так считают люди, и не стоит пытаться их в этом разуверить. Вреда будет больше, чем пользы…



Я задумчиво посмотрел на короля, раздумывая, какую часть информации ему поведать. А затем решился.

– Это приказ Отца.

– Что? – несколько удивлённо переспросил молодой король.

– То что я делаю, это приказ Отца, отданный мне лично. Во сне.



Карие глаза короля расширились. Несколько минут мы молчали, пока он переваривал новость.

– Приказ Отца сделать что-то втайне от иерарха. – скорее констатировал факт, чем спросил он.

– Хороший сын не задаёт вопросов, зачем нужно сделать ту или иную вещь. – пожал плечами я. – Он просто делает.

– Однако вы должны иметь свои мысли на этот счёт, верно? – осведомился король.



Я помедлил с ответом, создавая интригу.

– Я думаю… Мне показалось, по крайней мере… Что Отец недоволен иерархами. Возможно, он хочет как-то наказать их. Или преподать им урок. – медленно вымолвил я, пристально следя за реакцией короля.



Лицо короля превратилось в каменную маску. Это было, словно привычный рефлекс – Леон Харенский, безусловно, умел держать лицо, и если до этого он вёл себя ещё немного расслабленно, то теперь наверняка крайне напряжённо думал. Однако на лице не отображалось ничего – неподвижная маска власти так и застыла на нём, не давая прочитать совершенно ничего.

– Это… Очень ценный дар с вашей стороны, сэр Горд. Благодарю вас. – наконец ответил король, не меняя, впрочем, выражение лица.

– Дар? – я слегка нахмурился, глядя на него.

– Разумеется, я сохраню всё в тайне, можете быть уверены. Однако это не значит что я не могу использовать эту информацию, верно? – правильно понял меня король.

– Верно. Полагаю, если это поможет в чём-то Харену, это будет вполне справедливо, так?



Король чуть-чуть, почти незаметно, поморщился, но похоже, отнюдь не от моих слов.

– Разные королевства могут по разному воспринимать понятие справедливости.

– Мы оба странники. Полагаю, наши понятия вполне могут схожи.

– Пожалуй… – протянул король, посмотрев на меня нечитаемым взглядом. – Сколько ещё королей знают это, по-вашему?

– Кроме вас? Ни один. Магистр знает о выданном мне задании, однако о своих мыслях на этот счёт я рассказывал только вам.

– Ни один… – эхом откликнулся король.



Я мог поклясться, что где-то в глубине глаз короля с немыслимой скоростью работала счётная машинка, считающая, что именно он может из этого извлечь. Но меня это вполне устраивало. Цель раскрытия этой информации была для меня иной. Определённо, люди будут теряться в догадках, что именно произошло на конклаве, будут строить теории, предположения… Но если один из королей твёрдо скажет, что знает что это было: именно его версию примут за основную. Ведь люди не могут лгать.

– Используйте эту информацию так, как сочтёте нужным. Только не упоминайте нигде, когда и как получили её. Желаю удачи. А теперь прошу меня простить, меня ждёт мой долг.



Король Харена лишь махнул рукой, не обратив никакого внимания на мой бесцеремонный уход. Он меня услышал, но его мысли были заняты совсем, совсем другими вещами…

Глава 85

Собирая по кусочкам пазл своего великолепного плана, я отнюдь не ожидал, что мне придётся столько общаться с высшим светом королевств. Однако порою приходится импровизировать. То, что там, где оказалось бессильно искусство смерти, помогли ложь и интриг, казалось мне в некоторое степени забавным. Пожалуй, в этом деле я мог считать себя мастером… Вот только мастер подобных дел на то и мастер, чтобы никогда и никогда так не называл. Некоторые титулы, стоит оставить лишь внутри собственной головы…



Королёвский бал Ренегона, пожалуй, был даже излишне роскошным на мой взгляд. Грицелиус выдал мне красную робу для его посещения, и меня вместе с другими членам делегации красных башен пустили в королевский квартал и дворец без единого вопроса.



Здесь, пожалуй, находилось большинство высшей аристократии не только Ренегона, но и всех других королевств. Я легко находил взглядами в толпе знакомых мне принцесс Таллистрии, королей Ганатры и Палеотры, короля Харена и даже короля Арса, что приказал мне убираться из его королевства или предстать перед судом за убийство.



Центральный бальный зал был огромен. Навскидку, в нём находилось несколько тысяч человек одновременно. Огромного размера колонны из белого камня поддерживали титанический потолок, который, кажется, вот-вот рухнет под своим собственным весом.



Вычислить какую-то систему в местных группировках на первый взгляд казалось невозможным. Люди из самых разных королевств сбивались в группы для обсуждения, которые тут же распадались и собирались вновь. Это явно не было единичное, устраиваемое впервые мероприятие. Скорее уж, очередная традиция.



Линии столов были завалены различными напитками, закусками и яствами. Некоторые гости весьма объёмного вида занимали за ними места на постоянной основе, явно не собираясь никуда уходить. Слуги в сине-белой одежде ловко сновали туда-сюда, наполняя опустошённый столы и выполняя просьбы гостей.



За годы жизни в этом мире я совершенно отвык от настолько огромных скоплений людей и чувствовал себя несколько неуютно. Глаза и мысли разбегались и внимание рассеивалось, а привычка анализировать окружение стонала и выла от количества целей. Появилась лёгкая мигрень. Оставалось лишь надвинуть капюшон робы поглубже, и держаться в группе мастеров красных башен, что зависли у одного из столов с закусками и принялись активно обсуждать местные сплетни. Грицелиус, придя в зал, шепнул мне ждать и куда-то ретировался.



Закуски были великолепны, и многие из них не напоминали мне ничего из знакомых мне блюд. Странного вида фиолетовые кусочки фруктов, насаженные на деревянные палочки, хрустящие кисло-сладкие темно-синие шарики, ломтики соленого чисто-белого мяса… Интересно, какой твари оно принадлежало?



Некоторые люди в зале наверняка могли бы узнать меня в лицо, и больше всего я опасался этого. К счастью, вопросов от группы мастеров красных башен не было – моё существование они вообще почти игнорировали. Видимо, магистр выдал им нужные указания.



По залу разнёсся звук небольшого колокола. Все замерли и прекратили разговоры. Вскоре человек в сине-белых одеждах и тяжёлой короне, сделанной из ослепительно белого металла, с алмазами и сапфирами в ней, взял слово. Судя по всему, это был сам король Ренегона, Кормир Ренегон II. В зале повисла тишина, в которое на удивление хорошо разносился его голос:

– Друзья! Я рад приветствовать вас всех сегодня на этом балу, открывающем шестьдесят седьмой конклав людских королевств. Благодарю вас всех, что именно Ренегон в этот раз был выбран для проведения столь значимого для всех нас торжества. Надеюсь, как и всегда, нам удастся разрешить все возникшие за эти семь лет вопросы, споры и недоразумения ко всеобщему удовлетворению, а вы останетесь довольны гостеприимством Кордигарда. Смею вас заверить, что мир, порядок, спокойствие и безопасность всех людей с момента основания и по сей день остаются главным приоритетом нашего королевства, и, надеюсь, что остальные короли также поддержат меня в этом. Пируйте и отдыхайте! Сегодня мы празднуем наступление ещё одной вехи процветания людской расы, и да пребудет с нами Отец на этом пути!



Да пребудет – разнеслось эхом по залу. Люди вернулись к своим делам. Вскоре в зале заиграла музыка, и большая часть людей стала разбиваться на пары и танцевать. Мастера красных башен не стали исключением. Лишь небольшое количество людей оставалось сидеть или стоять, и было намеревался последовать их примеру, однако едва заиграла музыка красноволосая девушка в красной робе, что была в нашей делегации села, напротив и начала активно показывать мне глазами на танцующих. Мысль была понятна, и мы молча закружились в танце, не отставая от толпы.



Танцевал я, конечно, скверно. А вот девушка совсем нет, и она умудрялась аккуратно поправлять мои движения, так что белой вороной наша пара не выглядела.



На перерыве после третьего танца меня нашёл Грицелиус и тихо бросил:

– За мной.



Уверенным шагом магистр провёл меня по коридорам и залам королевского дворца к одной неприметной комнате. Удивительно, но похоже, старик построил маршрут так, что вскоре после выхода из бального зала нам совершенно перестали попадаться слуги…



Комната была небольшой, роскошно обставленной спальней. Грицелиус мгновенно создал купол огня, едва только притворив дверь.

– Вернись к развилке, затем налево, потом дважды направо, налево, и по прямой до упора. Там будет один из запасных выходов из дворца. Запомнил?

– Налево, дважды направо, налево, по прямой до упора. – подтвердил я.



Верховный магистр бросил кристалл на кровать.

– У тебя будет несколько часов. Ближе к вечеру я заявлюсь сюда, и тебе надо уходить. Вскоре придёт девушка, которая будет играть роль твоей любовницы. За неё не волнуйся, она сохранит всё в тайне. Не обижай её. Вопросы?

– Вопросов нет.



Эрнхарт Грицелиус мгновенно отпустил купол, развернулся, взметнув подол роскошного красного одеяния, и покинул комнату.



Я подошёл к кристаллу. Это был тип драгоценного камня, который я не мог опознать. Непрозрачный, словно подёрнутый серой мутной дымкой, на свету он переливался всеми цветами радуги. Впрочем, так ли это было важно?



Сосредоточившись и, приняв удобную для медитации позу на кровати, я принялся медленно накачивать кристалл смертью и вливать нужные воспоминания.



Спустя примерно полчаса дверь в комнату открылась и туда проскользнула та самая красноволосая девушка в красной робе, что танцевала со мной на балу, и это сбило мне концентрацию. Я скрипнул зубами и начал заново. Девушка лишь молча тихо уселась в другом углу кровати.



Сосредоточиться, когда другой человек наблюдает за тобой, было сложнее, но через пару часов я справился. А ещё через час кристалл был обработан нужным образом – мне уже удалось набить руку…

Грицелиуса ещё не было. Облегчённо выдохнув, я обратился к девушке:

– Я закончил.



Та весело фыркнула. Теперь я мог рассмотреть её повнимательнее: она была одета в типичную робу мастеров красных башен, однако села так, что умудрялась выгодно подчёркивать её грудь и талию. Ярко-красные, огненные волосы явно были окрашены чем-то: сомневаюсь, что это был натуральный цвет. Её миндалевидные глаза были похожи на глаза магистра: та же чуть более светлая красноватая радужка. Интересно, это было следствием огненных практик или они родственники?

– Несколько двусмысленная фраза, особенно когда находишься с девушкой в одной постели, ты не находишь? – хмыкнула она.



Я прикрыл глаза и ощупал чувством жизни пространство вокруг. После работы с кристаллом это далось неожиданно тяжело, однако теперь можно было быть уверенным, что нас не подслушивают.

– По-моему, наоборот, это подобная ситуация делает фразу куда менее двусмысленной. Никак не могу определиться, хотел бы я говорить её вам почаще или пореже, моя прелестная леди.



Девушка несколько мгновений удивлённо смотрела на меня, а потом… Прыснула. Я уже успел порадоваться удачной шутке, когда, откинувшись на кровать, красноволосая пояснила, что смеялась отнюдь не над тем, о чём я думал:

– Прелестная леди… Дааа, пожалуй, меня никогда в жизни так не называли. – хихикнула девушка.

– А как называли? И как мне называть? – живо поинтересовался я.

– Зови по имени – Фелиция. А как называли… Ну… Отец чаще всего называет меня “Страшная ошибка” “Горе” и “Проблема”, а вот соседи обычно выбирают фразочки погрубее: огненная сука, поехавшая стерва, безумная пироманьячка, но мне больше всего нравится “стихийное бедствие”.



По мере произнесения прозвищ мои брови поднимались всё выше и выше, но Фелиция отнюдь не выглядела расстроенной или хоть на секундочку огорчённой подобным– скорее, наоборот, её это забавляло.

– Мило. – только и смог ответить я. – Были причины для подобных определений?

– Разумеется. – девушка приняла максимально важный вид. – Отсутствие чувства юмора: вот главная причина!

– Как хорошо, что у меня оно всё же присутствует.

– Правда? – в глазах девушки загорелся нехороший огонёк, однако возразить что-то я не успел, потому что почувствовал изрядный жар под ягодицами.



Вскочив, я обнаружил, что область кровати подо мной загорелась, а вместе с ней и часть моей красной робы!



Быстрым движением я вскочил и мгновенно скинул с себя робу через голову, оставшись в одних трусах и сапогах. Фелиция щёлкнула пальцами, и огонь на кровати и робе погас. Я немедленно одел её обратно, однако на месте зада была большая пропалина…



Девушка с интересом наблюдала за моей реакцией. Я посмотрел на неё, на прожжённую кровать, а потом оглянулся на свою собственную задницу, что была видна через пропалённую дыру… И искренне расхохотался. Это правда было смешно: я ожидал разных проблем от этого похода во дворец. Интриг, узнавания в лицо, свидетелей-слуг, подслушивания, недостатка времени с кристаллом… Но последняя проблема, которую я ожидал, это подпалённая задница. Это даже не было обидно – я смеялся до слёз и не мог остановиться. Воистину, в этом была великолепная ирония – найти проблемы на свою задницу в прямом смысле, причем отнюдь не там, где ожидаешь...



Когда я, отсмеявшись и ещё подрагивая присел обратно на кровать, шутница с удивлением заключила:

– А у тебя и правда есть чувство юмора.

– Сколько домов соседей сгорело от таких шуточек? – весело поднял бровь я.

– Ни одного! – девушка гордо вздёрнула носик. – Ну, может быть, некоторые немного пострадали…

– Искусство требует жертв, да?

– Наконец-то хоть кто-то меня понимает!



Мы посмотрели друг другу в глаза и на миг между нами образовалось нить взаимопонимания. Но лишь на миг – затем я вспомнил о других проблемах.

– Что мессир Грицелиус сказал тебе?

– Папа сказал, что, для какой-то его интриги я должна прибыть во дворец и сыграть роль твоей любовницы, не мешая твоим занятиям. У графа всё равно было скучно, так что я согласилась.

– Эрнхарт твой отец? – поднял бровь я.

– Приёмный. Но он меня любит, хотя и ругается часто.

– Ну что же, задачу ты выполнила. Осталось дождаться его и всё.

– Кстати об этом… Придёт он наверняка нескоро, а мы можем заняться чем-нибудь поинтереснее...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю