Текст книги "Коп из полиции нравов [Коп из полиции нравов. Шпион поневоле. Требуется секретарша. Весьма опасная игра]"
Автор книги: Гэвин Лайл
Соавторы: Адам Даймен,Майкл Холлидей,Ричард Диминг
Жанр:
Полицейские детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 41 страниц)
Я сделал вывод. Он подкалывал меня, так как знал обо мне достаточно много, возможно, под рубрикой „Проблемы“. И с подзаголовками „Шантаж“, „Извращения“, „Пьянство“, „Женщины“.
– Чем я могу быть вам полезен, мистер Квин? – Я вдруг перестал шутить, так как вспомнил, что этот человек может со мной сделать.
– Работой на меня, разумеется. Зачем же я тебя пригласил? За советом?
– Нет.
– Нет что? – Он извлек пачку черных русских сигарет, довольно поганых, и бросил мне одну.
– Нет, я не буду на вас работать.
Он закурил и кинул мне коробку „Суон Вестас“.
– Ну, когда ты узнаешь, что за работа, думаю, мы сможем поговорить.
– Не хочу я ничего знать. Не хочу ничего знать о вашем отделе, о вас и вашей работе. Оставьте меня в покое.
Он хихикнул. Боже, этому человеку не было бы цены в инквизиции.
– Мне начхать на то, что ты хочешь. Ты мне нужен, и я тебя заполучу. Ты подходишь для этого дельца. Любишь деньги – а я тебе классно заплачу. Ты хороший летчик – так написано в твоем досье. Любишь жаркий климат и хорошо его переносишь. Ты говоришь по-французски и немного по-гречески – был на Корфу в этом году. Так туда ты и отправишься снова. Ты неплохо владеешь оружием, работал в разведке. Сообразителен и можешь о себе позаботиться. Я даже и не ожидал, что найду такое сокровище, как ты. Ты создан для этой работы.
– Я трус, – с надеждой произнес я.
– Детка, ты можешь быть хоть некрофилом, мне все равно. Но ты создан для этой работы.
– Я на это не пойду.
– Пойдешь. – И он действительно был в этом убежден. – Сейчас я расскажу тебе все о нас и о твоей работе. (Какая радость!) – И я знаю, тебе она понравится. Я даже не заставлю тебя дать подписку о неразглашении; ты это уже сделал.
Конечно, он был прав. Я сделал это в начале года, довольно опрометчиво. И я знал: он меня заполучит. Он бы не говорил всего этого, если бы не был уверен. Я принялся перебирать всевозможные приемы, с помощью которых он надавит на меня. Припомнил несколько промахов, но не смог представить себе, как они стали ему известны. Но даже их было недостаточно, чтобы затащить меня в лапы этой шайки бандитов. Он отодвинул свой гнутый стул назад и водрузил свои мерзкие ходули в кожаных туфлях на стол.
– Слушай внимательно, прелесть моя, повторять не буду. Ты, должно быть, заинтересовался инициалами этого отдела. Цифра „6“ означает, как ты, наверно, догадался, что раньше мы принадлежали МИ-6. Но многое изменилось. Мы начали заниматься мелкой работенкой: короче говоря, новыми республиками на черном континенте, которые раньше принадлежали нашей стране. В общем, развивается дело, в котором не все выглядит неожиданным, если ты что-либо слышал о британской разведке и МИ-6. Итак, трудясь вовсю, используя политическое давление, взятки, вымогательство и шантаж, мы славно повели дело и стали преуспевать. Буквы NC/NAC означают „нейтральные страны“ и „неприсоединившиеся страны“. Короче, все, кто не связан с штатниками, русскими и китаезами. А с этими новыми государствами, расползающимися по миру, как сорняки, мы совсем замучились. Особенно с так называемыми неприсоединившимися. Даже Франция стала себя так именовать, а с этими буйными красными китайцами нам приходится выходить за рамки устава, если ты меня понимаешь.
Я понимал. Типичный строитель империи и, возможно, воинственный параноик. Он хмыкнул, как будто прочитал мои мысли.
– О да. Я мерзок. Ты обязательно будешь участвовать в этом деле, потому я так с тобой по-свински разговариваю. В настоящее время кое-что произошло в, скажем так, Восточном Средиземноморье. На самом деле мы знали об этом, но не имели разрешения действовать. Но поскольку это, так сказать, наша вотчима, мы наконец получили добро.
Я почувствовал облегчение, узнав, что кто-то может запрещать человеку, который, к моему ужасу, станет моим боссом.
– Люди, в которых мы заинтересованы, называют себя „Интернэшнл Чартер Инкорпорейтед“. Звучит красиво и официально. Зарегистрировано в Лихтенштейне. Они перевозят самолетами грузы через Средиземное море на Ближний Восток, а также пассажиров на Эгейские острова, в Грецию, Турцию – вплоть до Бахрейна на востоке и Каира на юге. Летают на ветхих „Дакотах“ и „DC-4“, но вполне легально. И дело приносит хороший доход, ведь налоги невелики. Возможно, они иногда все же переправляют старинные безделушки вермахта черномазым, но так делают и другие солидные концерны, помещающие свои корректные объявления в воскресных приложениях. Так что „Интернэшнл Чартер“ – это просто транспортная фирма, пытающаяся пробиться на тесном рынке.
Однако, и именно это нас интересует, они занимаются кое-чем еще. Как бы частной практикой. В действительности они гарантируют доставку чего угодно куда угодно – только заплати. Они переправляют наркотики для мафии, соверены, никогда не изготовлявшиеся на Королевском монетном дворе, а также каких-нибудь злодеев, обчистивших казенную кассу и разыскиваемых Интерполом. Наркотики, золотые слитки и жулики не очень нас волнуют, но еще они переправляют разную агентуру. Отовсюду и во все концы. Например, вы хотите тихо внедрить кого-то в Болгарию и не отвечать за последствия, когда его поймают, – тогда эти ребята к вашим услугам. Они дорого берут, но вы останетесь чистым и невинным, если вляпаетесь. Уловил?
Я мрачно кивнул, понимая, что мое будущее предрешено без консультации с гадалкой или другим специалистом подобного рода.
– Отлично, – отчеканил он, – я рад, что наши малыши из Центрального бюро (главная М15, теперь С15) не переоценили твою интеллигентность. – Он мягко, но значительно постучал по картонному скоросшивателю. – Они считают, что ты на несколько ступеней превышаешь уровень кретина.
– Не надо мне льстить.
Он опять мерзко ухмыльнулся и раздавил сигарету в пепельнице. Я не хотел бы оказаться на его пути, когда ему понадобится козел отпущения.
– Все пользуются услугами „Интернэшнл Чартер“. Мы, янки, Каир и наши „друзья“ из Москвы и Пекина. Особенно из Пекина. „Интернэшнл Чартер“ организует регулярные рейсы пекинских агитаторов в банановые республики. Видишь ли, дружок, сервис у них отменно налажен. Они не заложат – никого и ни за какие деньги, – и за приличную плату ты можешь переправить туда своего человека без всякого политического шума, если он попадется. Конечно, есть вещи, которые даже им недоступны. Вы не сможете переправить агента прямо на Красную площадь, но в ее непосредственной близости – это в их силах. В общем, три года их никто не беспокоил, и они занимались своей полезной работой. – Он замолчал и взглянул на картину, открывавшуюся из его окна на 17-м этаже. На мгновение из-за туч проглянуло солнце и отразилось в его очках, так что глаза стали мертвыми, как у статуи.
– Ну и зачем вам портить людям праздник? Если всех устраивает их работа, зачем совать палки в колеса?
– А, это слова рационалиста и труса. Что ж, милый друг, можешь считать, что это мое хобби – совать палки в колеса. Или считай, что мы получим массу полезной информации и принесем пользу нашей славной стране, – оба объяснения подходят. Но главная причина – янки внедрили одного из своих людей на фирму, и тот узнал нечто неприятное для Армии Ее Величества, и особенно для нашего отдела. А я хочу собрать кое-какие сведения о них, чтобы сравнять счет. Будет в самом деле здорово узнать, где желтые революционеры сосредоточили свои усилия и какими организациями они манипулируют среди черномазых.
– Что случилось с янки?
– Ну, разумеется, они его поймали. Американцы ожидали, что он быстро управится. Этого дурака поймали, когда он рылся в сейфе, и он так много задавал вопросив, что возбудил массу подозрений, дерьмо такое.
– И что они сделали?
– Прикончили агента на месте. А потом сказали американцам, что даже если те из кожи вон вылезут, Интернэшнл Чартер» никогда больше не будет перевозить американских агентов, и потребовали три миллиона долларов компенсации.
– Янки заплатили?
– Боже мой, конечно. «Интернэшнл Чартер» разослала всем своим клиентам сообщение, в котором объяснялось, что случилось и какие шаги были предприняты. Они очень извинялись и обещали возместить любой ущерб, причиненный недавно скончавшимся американцем, что не произвело ни на кого, кроме нас, особого впечатления. Американцы смеялись пару недель, но они по-прежнему обыгрывают наше управление. И это достаточно неприятно. Но мы намерены действовать иначе. Никакого чрезмерного нажима. Ты просто отправишься туда и будешь присматривать за ними. Не задавай никаких вопросов, просто слушай, когда другие пилоты начнут вести профессиональные разговоры. Конечно, ты сам будешь летать и сможешь рассказать нам об этих полетах. Но все это следует делать незаметно. Никаких радиопередач из-под кровати. Никаких секретных чернил или шифров. Примерно раз в два месяца или что-то в этом роде, когда ты будешь получать отпуск, а «Интернэшнл Чартер» достаточно великодушна в этом смысле, ты будешь сообщать нам, куда ты намерен отправиться, и мы организуем так, чтобы кто-нибудь с тобой встретился. Устный отчет, вот все, что от тебя требуется. Как я уже сказал, нет никаких причин для паники, просто следует все делать достаточно осторожно. Ты подпишешь с ними контракт на два года и по окончании контракта вернешься домой, вот и все. Конечно, если возникнет необходимость, тебе придется выполнить для нас специальную работу. Но в том невероятном случае, если это произойдет, мы немедленно заберем тебя оттуда. Ну и что ты теперь скажешь?
– Нет, это не пойдет, я не хочу. Дело выглядит довольно опасным, такого рода деятельность может повредить моим слабым нервам. Все это меня страшно беспокоит, и мысль о бедном покойном американце не поднимает моего настроения.
Его маленькие крысиные глазки сверкнули, и мне показалось, что он вот-вот перепрыгнет через стол и вцепится клыками в мое горло. Но он лишь скрежетнул своими желтыми зубами, напоминавшими зубы грызуна.
– Ну а теперь мы будем совершенно откровенны с тобой. Позволь мне сначала объяснить, какую выгоду ты от этого получишь.
Честное слово, я чуть было не заплакал. Каждый раз он вытаскивал из рукава какой-нибудь аргумент и в этот раз грубо польстил мне, как торговец страховыми полисами или какой-нибудь из мелких дьяволов, торгующийся при покупке вашей души.
– Твоя заработная плата в «Интернэшнл Чартер» будет составлять 100 фунтов в неделю. Деньги переводить они будут в любой швейцарский банк, который ты назовешь. За каждый опасный рейс – а мы полагаем, что тебе придется делать примерно три таких рейса в течение двух месяцев, – ты будешь получать дополнительную оплату по скользящей шкале, грубо говоря, от четырех сотен минимум и до двух тысяч максимум. Конечно, тебе не придется беспокоиться о налогах и прочей подобной ерунде и они будут оплачивать все твои расходы на житейские нужды как дома, так и за границей.
– Кроме того, мы будем платить тебе еще 50 фунтов в неделю и 200 фунтов сверх того за каждый твой отчет. Предположим, что ты сделаешь, скажем, шесть отчетов за год и средняя сумма выплат за опасные рейсы будет составлять 800 фунтов за вылет, таким образом, получается что-то около 23 000 фунтов в год. К концу двухлетнего периода, если твоя оплата не поднимется до ожидаемого уровня, мы гарантируем, что доведем ее приблизительно до пятидесяти тысяч.
– Если я проживу так долго, – перебил я, но он не обратил внимания.
– Ты должен согласиться, что это довольно приличные деньги для такого маленького крысенка твоего возраста и твоих способностей. И в качестве дополнительного стимула к моменту окончания контракта мы выдадим тебе паспорт на любое имя с правом проживания в любой стране, какую ты выберешь, и присмотрим за тем, – он любовно погладил пальцами мое досье, – чтобы все касающиеся тебя документы были уничтожены. Это касается как нас, так и американцев. Как ты считаешь, дорогой мой, могу я быть еще честнее?
– Даже если вы удвоите плату, я все равно за это не возьмусь. Ты неправильно меня понял, ублюдок. Я не стану этого делать даже за весь национальный бюджет. Я хочу остаться в живых и быть с близкими и дорогими мне людьми.
Он подарил мне поверх очков печальную улыбку, снял их и потер красную полосу на переносице своего маленького крючковатого носа. С каждой минутой он становился все любезнее, и я весь собрался, ожидая, что вот-вот начнутся угрозы.
– О, дорогой мой Филипп, ты рассуждаешь неразумно. Боюсь, что мне придется немножко повыкручивать тебе руки. – Он открыл ящик стола, достал оттуда конверт, разрезал его с помощью золотой копии ножа гурков, лежавшей у него на столе, вытряхнул оттуда что-то себе на ладонь и перебросил по столу ко мне.
Это был небольшой кубик, составлявший по размерам примерно две трети спичечного коробка, и, будь вы невежественным и невинным новичком, эта штука могла напомнить вам кубик говяжьего бульона. Складывалось впечатление, что кто-то старался отщепить кусочки с одного конца кубика с помощью лезвия бритвы, и там заметно было, что материал представляет из себя плотную смолу с песком. Однако я знал, что это кубик гашиша стоимостью 6 фунтов, и я узнал его, потому что сам купил два дня тому назад и именно я пытался отщепить кусочки лезвием бритвы. Кусочек для меня и Вероники и кусочек стоимостью примерно фунт стерлингов, который я собирался перепродать моей маленькой сестренке Валерии. Теперь я знал, в чем будет состоять угроза, и знал, что буду работать на этого человека. Я сидел, глядя на этот маленький кусочек гашиша, и кусал губы от расстройства.
Курение гашиша было тем маленьким грехом, который я подцепил в университете и который в конце концов превратился в порочную практику, когда распаленные любовники бросали друг другу кусочки ЛСД. Я курил гашиш, потому что в отличие от алкоголя он давал мягкие галлюцинации и наутро не приходилось просыпаться с тяжелым чувством похмелья. Это был не наркотик, но я не знал, приведет ли он или нет к роковому пристрастию. Я еще никогда не пытался вводить наркотики с помощью подкожных впрыскиваний. Думаю, что вероятность этого примерно равна вероятности того, что первый невинный стаканчик хереса с острова Кипр приведет человека к тому, что тот будет пить под мостом Ватерлоо денатурат прямо из горлышка.
В любом случае, к гашишу, как и к выпивке, следует прибегать не слишком часто, не злоупотреблять и не начинать в слишком юном возрасте. Конечно, если вы не предпочитаете проводить всю жизнь под воздействием анаболиков. Но при всех трудностях моего существования, усиленных такой бюрократической акулой, как этот Квин, мне необходимо было немедленно куда-то исчезнуть, и дымные колечки, поднимавшиеся в моем сознании, были местом не хуже любого другого.
Я твердо ограничивался «мягкими наркотиками», так как не хотел, чтобы вся моя жизнь зависела от них, и не собирался впадать в младенчество. Но так как употреблять, владеть или продавать их в Соединенном королевстве было запрещено, этот сатрап получил возможность держать меня за глотку так же крепко, словно это была государственная измена или крупномасштабное вымогательство.
Его парни должны были с микроскопом обшарить всю мою квартиру, чтобы найти этот кусочек. Я всегда очень осторожен при покупке. Я не позволяю своим друзьям – торговцам наркотиками заходить в квартиру. Обычно я иду к ним сам и тщательно проверяю, не следит ли кто за мной по дороге туда или обратно. Ищейки Руперта, видимо, искали в моей квартире что-то другое и случайно наткнулись на этот кубик. Я буквально видел, как он ликовал, когда ему принесли эту штуку.
– Ну, – весело продолжил он, – лично я не имею ничего против людей, которые курят эту гадость. Я знаю, что это почти так же безопасно, как и обычные амфетамины. Что это доставляет приятное ощущение к что это достаточно дешевое удовольствие. Но и ты и я знаем, что стоящие на страже порядка британские полицейские придерживаются на этот счет другого мнения. Они, эти бедные старомодные викторианцы, считают, что отсюда всего только шаг до проституции и человекоубийства. Когда им удается поймать кого-нибудь, кто вроде тебя, мой дорогой, курит эту гадость, они его готовы в порошок стереть. А если им удастся застукать тебя за продажей зелья, становятся совершенно непереносимы. А у моих ребят теперь есть подписанные показания, полученные после усиленного нажима и коварных угроз от некоей Валерии Августы Макальпин, о том, что ты продал ей кусочек этого симпатичного кубика из Рангуна всего за один фунт стерлингов.
– Это не из Рангуна, а из Марокко, – сказал я; невелика победа, но после того, как вас предаст собственная сестра, чего еще можно ожидать.
– Не нужно уклоняться от сути дела, мой милый. Теперь стоит нам сказать только слово, и ордер на арест тебе гарантирован. И еще несколько слов, которые мы можем шепнуть на ушко старому судье, и ты загремишь. Я знаю, что обычно за торговлю гашишем дают три года тюрьмы, но мы постараемся, чтобы ты получил пять. И тебе не удастся отделаться по мелочам, проведя это время, подобно остальным, в какой-нибудь домашней комфортабельной «открытой» ссылке, сидя за рулем трактора или глядя телевизор. Тебе придется отсидеть в Муре, мой дорогой, или в новой симпатичной тюрьме, которую они построили на острове Уайт и где держат предателей, которых постоянно ловит служба С16. Так что подумай, дорогой. Присоединяйся к нам – и будешь зарабатывать 25 тысяч в год, или решайся гнить в вонючей камере и пять лет дробить камни на каменоломне.
Думаю, вы согласитесь с тем, что у меня был только один выход. Я видел парней, которые отсидели пять лет. Они стали какими-то серыми, и взгляд у них потух. Даже риск продырявить свою шкуру казался меньшим злом для такого любителя свободы, как я.
– Где нужно подписать, начальник?.
– Прекрасно, я знал, что ты поступишь разумно. Просто поставь свой крестик вот на этой маленькой бумажке. – Он достал из стола листок все той же розовой бумаги и протянул мне. Я тщательно и медленно прочел его, чтобы убедиться, что не подписываю свой собственный смертный приговор. Это был контракт сроком на два года, все выглядело вполне законно, вот только этот маленький документ утверждал, что если я задумаю предать их, то они получают карт-бланш поступить со мной по своему усмотрению. Это было столь же близко к смертному приговору, как расписка в том, что вы не король.
Я подписал.
– Прекрасно, – сказал он, внимательно изучив мою подпись. – Твои заработки у нас начнут начисляться начиная с этого момента, автоматически поступая на номерной депозитный счет в швейцарском банке, номер счета будет состоять из чисел сегодняшнего дня, месяца и года. В понедельник возвращайся в «Б.Э.Х.Т.» и устрой скандал со Стаффордом, что при ваших отношениях будет совсем не трудно изобразить достаточно убедительно. Он соответствующим образом проинструктирован. В конце следующей недели компания «Интернэшнл Чартер» поместит в газете «Телеграф» объявление о наборе пилотов. Тебе нужно просто ответить на него, вот и все.
– Почему вы считаете, что меня возьмут?
Он улыбнулся.
– Дорогой мой, если ты достаточно хорош для 6-го отдела службы «НС/НПС», то окажешься находкой и для них. Когда у тебя будет готов отчет, просто пошли письмо сестре и назови место, где собираешься провести отпуск, а мы организуем, чтобы кто-нибудь с тобой встретился. Вероятнее всего, это будет девушка, – я думаю, ты рад это услышать, а кроме того, так будет выглядеть более естественно. Так что не удивляйся, если во время отпуска тебя кто-то подцепит. Поскольку тебе приходится летать по всей Европе, с отправкой письма трудностей не будет. Старайся не вызывать подозрений, не суй повсюду нос, задавая вопросы. Просто делай свое дело и слушай, что говорят вокруг.
Еще одно небольшое замечание относительно твоих отпусков. Я был бы тебе признателен, если бы ты проводил их не в Рио-де-Жанейро, на Багамских островах или на Таити, поскольку нашему управлению придется оплачивать твоему связнику проезд. В Европе есть немало возможностей приятно провести время.
Я мрачно кивнул.
– Есть еще какие-либо вопросы?
– Кто руководит компанией «Интернэшнл Чартер»? Какого типа самолеты они используют для своих секретных рейсов?
– Фирма принадлежит группе известных европейцев, которых, может быть, и нельзя назвать преступниками, но у которых в прошлом были всякие сомнительные истории. Деньги поступают главным образом от швейцарских банков, некоторых бывших нацистов, фашистов и прочих высокопоставленных лиц, в том числе и международных мошенников, о которых я уже упоминал. Исполнительным директором является швейцарец, а операциями руководит бывший генерал Люфтваффе.
У них довольно большой парк разнообразных самолетов, начиная от небольших, типа «Лирджет», на которых они перевозят высокопоставленных чиновников, до более мощных самолетов типа «Чессна» или «Пайпер». У них есть также пара самолетов типа «Сабра», которые время от времени используют небольшие правительства, когда хотят пострелять друг в друга. И еще у них есть комплект вертолетов различных размеров.
– Вы же знаете, что у меня всего лишь лицензия на управление частными одномоторными самолетами. И нужно пройти курс подготовки, прежде чем я смогу сесть даже за штурвал стандартной «Чессны».
– Дорогой мой, «Интернэшнл Чартер» тобой займется. Как я уже сказал, у тебя есть вся необходимая квалификация для этой работы. Вот почему мы выбрали тебя и прошли через все связанные с этим трудности. А теперь возвращайся к своей симпатичной подружке.
Я встал и осторожно двинулся к двери.
– Так это все?
– Все. Я уже говорил тебе, что все не так уж трудно. В течение ближайших двух лет я не хочу тебя видеть. Просто посылай письма своей чудесной маленькой сестренке и копи деньги.
Я пожал плечами, кивнул и вышел из комнаты. Когда я закрывал дверь, он позвал меня обратно.
– Ты забыл эту штуку, Филипп.
Между большим и указательным пальцами он держал мой кубик гашиша. Я вернулся и забрал его.
– Приятных ощущений, – услышал я, когда выходил из комнаты.
Доехав на такси до «Каспара», я пересел в свою машину. Итак, наконец случилось то, о чем я всегда мечтал. Я стал профессиональным шпионом. Моя чертова сестренка всадила меня в такое дело, из которого мне придется выпутываться, может быть, всю жизнь. А если отвлечься от этого, то мне просто следует два года любой ценой оставаться в живых. Когда я вернулся, в квартире было пусто – Вероника еще не вернулась из своей фирмы, где работала секретаршей. Я налил себе большую порцию виски и приготовил косячок[2]2
Сигарета с гашишем (жаргон). (Примеч. пер.)
[Закрыть].
Затем я поставил на проигрыватель пластинку Боба Дилана, когда гашиш стал проникать в мой мозг, задумался над своей судьбой, и разноцветная бумажка, лежавшая на полу, закружилась и опустилась на книжный шкаф.
Однако даже несмотря на то, что мозг мой отправился в странствие по большой межзвездной параболе, я понимал, что Руперт Квин мне лгал. Я мог накуриться дури до полного отключения, напиться до мертвецкого состояния, истечь кровью до полусмерти, но я по-прежнему бы понимал, что он лгал. Так как контракт был настоящим, мне предстояло получить двадцать три тысячи за год. Я мог даже получить паспорт и уничтожить потом свое досье. И даже при роете стоимости жизни, при колебаниях фунта стерлингов и общем повышении расценок за шпионаж никто не заплатил бы таких денег за то, что мне было поручено сделать. Это было слишком щедро, особенно если учесть, что, имея такие возможности для давления на меня, они могли заставить меня сделать это просто бесплатно.
Нет, в какой-то момент в течение этих двух лет мне будет поручено сделать нечто куда более рискованное. Что-то такое, что действительно стоит пятьдесят тысяч фунтов. Вот почему я начал беспокоиться. Чертовски беспокоиться.