355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гарри Норман Тертлдав » Лис и империя » Текст книги (страница 7)
Лис и империя
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 02:48

Текст книги "Лис и империя"


Автор книги: Гарри Норман Тертлдав



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 27 страниц)

«В отличие от меня!» – мелькнуло в его голове. Каждый раз, творя заклинания, Лис, внутренне трепеща, сознавал, что действует едва ли не наобум, как это свойственно всем недоучкам.

Ему понадобилось какое-то время, чтобы понять, что происходит. С одной стороны, непреклонное волевое лицо Лучника вроде бы не изменилось, с другой – сквозь его натренированную годами практики мимику пробилось еще кое-что, обращенное только к нему, Лису, и весьма походящее на упование. Не веря глазам, он потряс головой, но Араджис сказал:

– Вот другая причина, по которой ты нужен мне, Лис. Это твой магический дар, какой ты замечательно применил еще во времена ночи оборотней.

– Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, – простонал Джерин.

Араджис, словно не слыша его, продолжал:

– Мэрланз Сырое Мясо, вернувшись от тебя, рассказал, что возле твоего замка проживает сын бога. Если с нами будет сын бога, даже этим проклятым имперским колдунам волей-неволей придется с этим считаться. – Он воодушевлялся все более. – Я знаю, что этого, как там… Фергулфа?.. ты взял с собой, чтобы напустить его на меня. Так нельзя ли нам напустить его на империю?

– Фердулфа, – поправил Лис с отсутствующим видом. – Йо, он здесь, вместе со мной. Но я не брал его, он сам увязался за нами – и вряд ли с целью помериться с тобой силами. Ему в Лисьей крепости просто сделалось скучно после ухода солдат, и он решил с ними не расставаться.

Араджис озадаченно раскрыл рот. Джерин вздохнул. Оглядев главную залу замка Бэлсера, он нигде не обнаружил надоедливого сына Маврикса и обратился к Дагрефу:

– Пойди, приведи Фердулфа, пожалуйста, сын. Моему собрату по титулу не мешает взглянуть, на кого он возлагает такие надежды.

Дагреф сделал глубокий вдох, словно намереваясь вступить в пререкания. Ему явно не хотелось пропустить ни единого слова из беседы отца с Араджисом Лучником. Однако по лицу Джерина он мигом понял, что в данном случае разумнее будет не спорить – ничем хорошим для него это не закончится. Поэтому он поднялся и, лишь слегка скривившись, поспешил выйти во двор.

Вернулся он довольно скоро и вместе с Фердулфом, который, как это ни странно, покорно шел по земле. Впрочем, Джерин, к собственному замешательству, уже давно подметил, что Фердулф ладит с Дагрефом лучше, чем с кем бы то ни было. Он не знал, что именно это говорит о характере его сына, и не был уверен, что ему хочется это знать.

Дагреф указал Фердулфу на Араджиса. Полубог внимательно осмотрел того и покачал головой.

– И этот человек тоже называет себя королем? – произнес он.

Араджис вытаращил глаза, услышав столь густой голос, исходящий из столь тщедушного тела. Фердулф фыркнул.

– Мне вовсе не кажется, что он что-то из себя представляет. – Он быстро перевел взгляд на Джерина. – Ты, разумеется, тоже не многое из себя представляешь.

– Я тронут донельзя, – ответствовал Лис.

Араджис недоуменно разглядывал маленького грубияна. Джерин хорошо знал, что Лучник гораздо менее терпим к чьему-либо неуважению, чем он сам. Вот и сейчас, несмотря на все, что ему говорили ранее о Фердулфе, и на то, что он только что видел и слышал, Араджис дал волю своему раздражению, заговорив с отпрыском бога, как с простым крепостным.

– Эй, малец! – произнес он надменно. – Кто, говоришь, твой отец?

Джерин хотел намекнуть Араджису на неразумность подобного обращения, но не успел и рта раскрыть, как Фердулф сам вступил в дело, и его действия, как всегда, были убедительнее любых слов. Маленький полубог подошел к Араджису и принялся подниматься по его ногам столь же невозмутимо, словно продолжал идти по полу. Так он оказался у Араджиса на коленях, затем зашагал по его груди, будто она тоже являла собой нечто горизонтальное. Поставив ступни на ключицы Араджиса, малыш взглянул сверху вниз на его обескураженное лицо.

– Мой отец, человечишка, ситонийский бог Маврикс. А твой кто, или твоя мать этого и не знала?

Араджис был храбр. Даже его злейший враг не стал бы этого отрицать. Поэтому он услышал лишь оскорбление, ничуть не принимая в расчет, что оно исходит из уст полубога. Схватив Фердулфа за лодыжки, он попытался отшвырнуть его прочь. Но у него ничего не вышло: Фердулф не позволил сдвинуть себя ни на дюйм. Изрыгая проклятия, Араджис вскочил на ноги и схватился за меч.

Все находящиеся поблизости ухватились за его руку, чтобы не дать ему обнажить острую бронзу.

– Довольно! – резко сказал Джерин. – Мой приговор таков: оба оскорблены в равной степени.

– Какое право ты имеешь судить?! – воскликнули Араджис с Фердулфом одновременно и, как следствие, обменялись сердитыми взглядами.

– Араджис, я терплю тебя с ночи оборотней, а тебя, Фердулф, с момента твоего появления на свет, хотя этот срок мне кажется вечностью, – ответил Джерин. – Если у меня нет права судить вас, то у кого же тогда оно есть?

– Ни у кого!

И вновь полубог и король ответили одновременно. И вновь обменялись сердитыми взглядами. Ни одному из них Лис не нравился. Но друг другу они не нравились еще больше.

– Слезь с короля Араджиса, Фердулф, – потребовал Дагреф. – Стоя вот так на нем, ты ничего хорошего не добьешься.

– Еще как добьюсь, – сказал Фердулф, однако сделал шаг с груди Араджиса прямо в воздух, а затем мягко, словно пушинка, опустился на землю.

Лучник потер ключицы. Видимо, маленький полубог основательно их намял.

– Фердулф, ты не слишком-то хорошо относишься к элабонцам, не так ли? – спросил Лис, заранее зная, каков будет ответ.

– А ты бы как к ним относился на моем месте? – парировал Фердулф, закатывая глаза.

– Ну, не знаю, – раздумчиво сказал Джерин, – В конце концов, ты ведь наполовину элабонец.

– Тем больше причин презирать эту самую половину, – фыркнул Фердулф. – Без нее я был бы совершенно божественным.

«Без нее тебя вообще бы не было», – подумал Джерин, но придержал эту мысль при себе. А вслух произнес:

– Судя по тому, что рассказал мне король Араджис, на нас надвигается армия Элабонской империи. Императору стало желательно, чтобы северная земля повиновалась городу Элабон, как повинуется ему Ситония, завоеванная гораздо раньше.

Даже после четырех лет совместного существования с божественным карапузом Джерин так и не смог понять, взял ли Маврикс на себя труд посвятить сына в историю своей родины. Но он был уверен, что багаж знаний Фердулфа гораздо больше, чем у малышей его лет. Как тот получал эти знания, тоже было загадкой, но запас их со временем пополнялся. Вот только окажется ли достаточным сейчас этот запас? Лис мог лишь надеяться, что окажется.

Фердулф частенько разочаровывал его, разбивая все надежды. На этот раз он их оправдал.

– Элабонская империя никогда не сделает с этой скудной землей то, что ее мускулистые идиоты сделали с несравненной Ситонией! – взревел маленький полубог.

Его мощный голос эхом отдался в перекладинах перекрытия над главной залой.

– Она не ступит сюда своей грязной стопой! Я ей этого не позволю!

Араджис явно собрался что-то сказать, но Джерин поймал его взгляд и легонько помотал головой. К его удивлению, Лучник, не привыкший слушаться никого, кроме себя, вдруг повиновался и даже сжал губы.

– Я разгромлю элабонцев, изведу их под корень! Я разобью их в пух и прах! – бесновался Фердулф.

Некоторые из людей Бэлсера разразились аплодисментами. У Араджиса тоже был такой вид, будто он вот-вот к ним присоединится.

Джерин вновь поймал его взгляд и опять покачал головой, даже неприметней, чем раньше. Дернувшиеся было вверх руки Араджиса вернулись в прежнее положение. Джерин был, разумеется, рад, что Фердулф изъявил столь горячее желание разделаться с войсками Элабонской империи. Но он не думал, что сын Маврикса сумеет их одолеть. Элабон правил Ситонией уже сотни лет, как бы ситонийцы ни старались глядеть сверху вниз на своих неотесанных лордов. Разделенные на враждующие города-государства ситонийцы посматривали свысока и друг на друга. Их боги враждовали с чужими богами. Однако если весь ситонийский народ и все покровительствующие ему боги не сумели помешать элабонцам захватить Ситонию, то вряд ли вредному маленькому полубожку (тем более, в одиночку) удастся помешать завоевателям вторгнуться в свою бывшую северную провинцию.

Но раз уж выяснилось, что малыш презирает империю даже больше, чем Джерина или Араджиса, союз с ним казался отнюдь не лишним.

– Чего же мы ждем? – требовательно спросил Фердулф. – Чем скорей мы ударим по этим меднолобым болванам, тем быстрее они побегут от нас на свой юг! Когда закипит бой, пощады нахалам не будет!

Порой в своих магических опытах Лису удавалось достичь сравнительно неплохих результатов, но он никогда не знал, как все обернется.

В настоящий момент он никакого волшебства не творил (по крайней мере, в прямом смысле), однако у него возникло примерно то же противное ощущение неуверенности в себе и вообще во всей этой затее. Что будет, если… вернее, что будет, когда Фердулф обнаружит, что одолеть империю ему не хватает силенок? Не пропадет ли тогда у него весь запал? А если нет, то не обратит ли он его в гневе на тех, кто втравил его в эту войну?

Лис вдруг озлился на свое дурацкое свойство задумываться о неприятных вещах задолго до их возможного вмешательства в его жизнь и выбросил из головы все лишние мысли.

– Так, значит, мы теперь заодно, ты, я и Фердулф? – спросил его Араджис.

– Я и ты – да, – ответил Джерин. – Я тебе уже это сказал. Когда империя угрожает моим границам, мне это нравится даже меньше, чем когда им угрожаешь ты.

Араджис вновь обнажил зубы в хищной улыбке.

– Что касается Фердулфа… – Лис повернулся к полубогу. – Ты вступишь с нами в союз против Элабонской империи?

– Я и так против Элабонской империи, – ответил Фердулф. – Если хотите, присоединяйтесь ко мне.

Джерин по-прежнему придерживался того мнения, что один божий отпрыск, каким бы самонадеянным он ни был, вряд ли способен тягаться со всеми имперскими силами и, если Араджис не приврал, с лучшими чародеями Элабона. Но ему не хотелось, уточняя формулировки, провоцировать Фердулфа на пререкания. Вместо этого он просто вытянул вперед руку. Араджис пожал ее. В следующее мгновение полубог накрыл их соединенные руки своей маленькой теплой ладошкой.

Джерин заключал в своей жизни немало невероятных союзов. Этот же показался ему самым невероятным из всех.

Бэлсер, сын Дебо, бунтовал.

– Ради всего святого, лорд король, почему я должен предоставить вам двадцать колесниц? Ведь вы собираетесь воевать не на моей территории.

– Дело не в этом. – Тяжелая полупечальная улыбка Джерина чем-то напоминала оскал Араджиса Лучника. – А в том, что ты признал себя моим вассалом. Йо, я знаю, что ты это сделал, ища у меня защиты. Но это не значит, что твои обязательства отменяются, если опасность, угрожающая твоим владениям, миновала. Я имею право потребовать от тебя их выполнения, и я этого требую.

– Возмутительно! – воскликнул Бэлсер. – Почему я должен посылать своих людей сражаться дальше на юг, туда, где им незачем находиться?

– Потому что если ты этого не сделаешь, весьма вероятно, что рано или поздно им придется сражаться здесь, – ответил Лис. – Наш план, если мы сумеем осуществить его, состоит в том, чтобы разбить имперские войска как можно южнее. Если у нас получится, то сюда они, возможно, уже и не доберутся.

«Если основное сражение развернется на юге, то земли Араджиса пострадают гораздо сильнее, чем твои собственные, – не преминула заявить никогда не дремавшая расчетливая часть сознания Лиса. – Это вполне может дать тебе шанс превзойти Лучника в силе».

– И именно мои двадцать колесниц как раз и определят исход битвы? – язвительно вопросил Бэлсер.

– Сами по себе? Сомневаюсь. Тогда мы в худшем положении, чем я думаю, – сказал Джерин. – Но если ты оставишь своих людей дома, и Найден, сын Симрина, оставит своих, и Адиатанус… Тебя ведь не слишком радовала мысль, что Адиатанус откажется пойти с нами, когда ты считал, что Араджис вот-вот налетит на тебя, словно вихрь.

Бэлсеру хватило порядочности покраснеть.

– Хорошо, я уловил вашу мысль, лорд король. Ха! Но черт меня возьми, если она мне нравится!

– О, я тоже готов плясать от счастья при мысли, что мне придется драться с Элабонской империей. Просто нет удержу!

И Лис пару раз притопнул ногами, правда, несколько неуклюже.

Бэлсер смотрел на него в недоумении. Королям полагалось держаться серьезно, даже величественно. Джерин Лис в его глазах явно не соответствовал своему статусу. Но Джерин Лис, собственно, никогда и не собирался быть королем.

Впрочем, как и принцем или бароном. А потому, если он не всегда соответствовал тому, чем одаривала его судьба, то это, собственно, ее трудности.

Впрочем, и веселился он тоже далеко не всегда.

– Вот тебе еще кое-что… поразмысли, – обратился он к Бэлсеру. – Сколько моих людей находится на твоих землях в данный момент?

Смысл вопроса наконец дошел до его нового и уже проявившего непокорность вассала. У Бэлсера был такой вид, будто он откусил от груши, которую еще три дня назад следовало выбросить в помойное ведро для свиней.

– Лорд король, когда я стал нашим вассалом, вы обещали уважать мои права, – укоризненно сказал он.

– Обещал, – согласился Джерин. А ты, когда стал моим вассалом, обещал выполнять свои обязательства. Это одно из них. Я имею право требовать от тебя его выполнения. И ты не вправе мне отказать.

Бэлсер, сын Дебо, явно был не согласен. Но столь же явно он ничего не мог поделать.

– Очень хорошо. – Он не сказал, а выплюнул эти два слова – одно за другим. – Двадцать колесниц вместе с их экипажами отправятся с вами, когда вы покинете мои земли.

– Благодарю тебя, – сказал Лис. – Они очень нам пригодятся. И вот еще о чем тебе следует помнить: чем быстрее ты предоставишь их мне, тем быстрее мы уйдем и перестанем тебя объедать.

– О! – вскинулся Бэлсер. – А я-то все думал, найдете ли вы хоть какой-то резон, способный меня подстегнуть? Но вы его нашли, клянусь богами!

– Думаю, да, – кивнул Джерин.

Бэлсер вздохнул.

– Стоит ввязаться в грызню могущественных соседей, и вскоре окажется, что тебя заставляют делать то одно, то другое, а потом еще требуют, чтобы ты этому радовался.

– Я вовсе не требую, чтобы ты этому радовался, – возразил Джерин. – Я просто надеюсь, что ты поймешь необходимость этого шага.

Бэлсер лишь пожал плечами. Большего Джерин от него и не ожидал. Затем он тоже пожал плечами. Ведь Элабонская империя практически ставила его в то положение, в каком по его милости пребывал сейчас Бэлсер. Оставалось лишь надеяться, что он будет удачливее сына Дебо и сумеет выпутаться из него.

Араджис Лучник внимательно изучал собранное Джерином войско.

– Вот что я тебе скажу, Лис, – произнес он. – Я рад, что мне придется воевать рука об руку с тобой, а не против. У тебя больше людей, чем, по моим соображениям, ты способен был поднять на борьбу.

– Я никогда не хотел с тобой ссориться, – ответил Джерин. – В том числе и из-за поместья Бэлсера, как бы ты это ни воспринимал. Но и отступать я тоже не собирался.

– Оставим это, поскольку я не настолько глуп, чтобы обвинять моего союзника в лживости, – сказал Араджис, тем самым, собственно, и обвинив Лиса в лживости, хотя декларировал как раз обратное. – А еще я вижу, что у тебя много всадников. Ты всегда любишь поразить публику чем-то из ряда вон выходящим, а, Лис?

– Возможно. – Джерин поднял одну бровь. – Но ведь это ты приехал сюда один-одинешенек. Что может быть поразительнее, чем это? Я ведь спокойно мог сбросить тебя с крепостной стены вниз.

Араджис пожал плечами:

– Я рассчитывал на твою порядочность. Больше всего меня беспокоило, что со мной разделается кто-нибудь из твоих воинов, прежде чем я увижусь с тобой. Но твои люди дисциплинированны. Возможно, не так же безукоризненно, как мои, но достаточно.

– Твои люди боятся тебя пуще любого врага, – сказал Лис. – Вот и вся твоя дисциплина.

– Ну да, конечно, – ответил Араджис, словно бы удивляясь, что Джерин подразумевает под дисциплиной нечто другое. – И это работает. Попробуй мне возразить.

У Джерина не нашлось возражений. Но будет ли палочная методика действенной, когда Араджиса сменит преемник, это уже совсем отдельный вопрос. Возможно, Араджису на это плевать. А может, он думает, что его сыновья будут столь же жестоки. Это наводило на тревожные мысли, если его сыновья и впрямь таковы.

– Но и мой метод тоже срабатывает, – возразил Джерин, и Араджис не мог с этим не согласиться. – Не мы сами, так наши сыновья или внуки увидят, кто из нас прав.

Вместо ответа Араджис лишь фыркнул. Большего Джерин от него и не ожидал. И раньше, когда у них с Лучником разговор заходил о чем-либо, что не касалось насущных проблем, он наталкивался на стену абсолютного непонимания. В данный момент все идет хорошо, ну и ладно. А заглядывать вдаль смысла нет.

– Насколько решительно империя настроена вернуть себе северную провинцию? – спросил Лис, решив сменить тему. – Если мы пару раз угостим их хорошими тумаками, как думаешь, успокоятся ли они и уберутся ли к себе за Хай Керс? Или ты считаешь, что они будут лезть сюда, несмотря ни на что?

– Я не знаю ответа на этот вопрос, – сказал Араджис. – Но я знаю одно: если мы не надаем им тумаков, то все проиграем. – Он умолк, словно в ожидании возражений, но их не последовало. – Они все так же заносчивы и кичливы, если это тебе о чем-нибудь говорит.

– Говорит, – кивнул Джерин. – В городе Элабон на тебя глядят свысока, если ты ходишь в штанах, а не в тоге и высказываешь, что думаешь, вместо того чтобы попусту молоть языком. – Услышав стук копыт, он вскинул глаза. – Привет, Райвин. Чем могу быть полезен?

Восседавший на лошади бывший аристократ города Элабон гневно тряхнул головой, но скорей нарочито, чем искренне.

– Я слышал ваше последнее замечание, лорд король, и намерен довести до вашего сведения, что оно наполнило мое сердце негодованием, а также что я считаю его клеветническим и непристойным оскорблением моей прежней родины, ибо в нем нет ни капли правды, и что, наконец, та форма, в которую вы облекли свое замечание, будучи одновременно небрежной и тяжеловесной, вынуждает меня…

– Подтвердить полную правоту моих слов? – предположил Джерин.

– О, я сражен. Сражен! – запричитал Райвин, прижав руку к сердцу.

Джерин фыркнул. Судя по выражению лица Араджиса, он ни секунды не стал бы терпеть тот вычурный вздор, что нес сейчас Райвин. Иногда Джерин сам удивлялся, почему он терпит все выверты своего приятеля Лиса. Но за долгие годы Райвин не раз убеждал его, что и от него подчас есть хоть малый, но прок.

Впрочем, последующее показало всю шаткость этого убеждения. Лицо щеголя неожиданно изменилось почти до неузнаваемости. Тихим благоговейным голосом он произнес:

– Раз уж империя вновь сюда возвращается, то торговля между нами и югом, с которым мы так долго были разлучены, наверняка начнет возрождаться.

Как только Райвин упомянул о торговле, Джерин понял, что у него на уме. Ему тоже хотелось бы, чтобы торговля возобновилась. Книгами, красивой одеждой и другими вещами – всем тем, чего в северных землях не умели производить. Однако Райвин был способен думать лишь об одном.

– Ты говоришь не о торговле, ты говоришь о вине.

– А почему, позвольте спросить, мне о нем не говорить? – поинтересовался Райвин.

– Во-первых, когда ты пьешь вино, то попадаешь в неприятности, – ответил Джерин. – Дуя всласть эль, ты тоже влипаешь в истории, но с вином дела обстоят еще хуже. Во-вторых, вину непременно сопутствует Маврикс, владыка сладкого винограда. Неужели тебе опять хочется с ним повстречаться?

Вопрос заставил Райвина призадуматься. В достаточно далеком прошлом (как раз накануне ночи оборотней) южанин позволил себе вызвать Маврикса с помощью магии, но добился только того, что ситонийский бог навсегда лишил его дара творить волшебство. Их последующие встречи, организованные уже Лисом, тоже нельзя было назвать теплыми, ибо Маврикс недолюбливал Джерина, а потому распространял свою неприязнь и на всех, кто имел к нему хотя бы какое-то отношение.

Но память Райвина была, как видно, короткой.

– Все это уже быльем поросло, лорд король, – заявил он. – К тому же можно ли думать о какой-то опасности, когда речь идет о нектаре, столь долгое время не орошавшем наши уста?

И он замер на спине лошади в трагической позе.

– Я не прочь выпить вина, – сказал Араджис, – но и эль меня тоже устраивает.

Он в свою очередь выдвинул вперед подбородок и сложил на груди руки. Еще одна поза, но уже не трагическая, а демонстрирующая абсолютное превосходство. Лучник явно хотел показать болтуну, кто тут есть кто. Но Джерин знал, что ставить на место Райвина Лиса – занятие неблагодарное и нелегкое. Южанин со снисходительно-скучающим видом изрек:

– Некоторые люди придерживаются того мнения, что если их что-то устраивает, то это является достаточной причиной для того, чтобы устраивать всех остальных. Доказать ошибочность подобного утверждения не составляет труда.

Араджис сморгнул. Джерин наблюдал, как он мысленно пробирается сквозь дебри замысловатого рассуждения Райвина. Добравшись до точки, Лучник нахмурился.

– Некоторые люди, – прорычал он, – придерживаются того мнения, что это их мнение должно хоть кого-нибудь волновать.

– Йо, некоторые так полагают, – согласился Райвин с охотой.

И они с Араджисом гневно уставились друг на друга. Джерин готов был биться об заклад, что и того и другого вскоре начнет раздражать даже самый вид оппонента. Когда он делал такие прогнозы, то обычно не ошибался. А вот пари о том, что все пойдет хорошо, обыкновенно проигрывал, пока вообще не перестал делать на это ставки.

В тот день его армия достигла границы земель сына Дебо. Далее простирались владения Араджиса Лучника. Воины Бэлсера, несшие пограничную службу, разразились радостными криками, приветствуя Лиса.

– Дайте хорошенько под зад Араджису, этому чванливому прощелыге! – крикнул один из них.

Тут же посыпались еще более изощренные предложения.

Лучник похлопал своего возницу по плечу. Его колесница выехала из общей массы и загромыхала к пограничному посту. Один из стражей узнал Араджиса. Лицо бедняги стало белым как полотно, затем он мелко затрепетал, как осиновый лист. По команде, отданной шепотом, остальные воины мигом умолкли.

– Я хотел предоставить вам возможность высказать то, что вы думаете, мне в лицо, – обратился к ним Араджис. – Но вижу, что для этого у вас кишка тонка. Это меня нисколько не удивляет.

По его приказу возница отвернул в сторону и подкатил к колеснице Лиса.

– Отменное хладнокровие, – сказал Лис.

Действительно, поступок Араджиса обладал определенным изяществом, в нем виделся стиль.

Лучник пожал плечами:

– Большинство людей – псы. Они гавкают довольно громко, когда поблизости нет никого более крупного и свирепого, чем они. Но стоит бросить им вызов, как они готовы лизать тебе зад, а затем бежать без оглядки.

– Относись к ним как к людям, и тогда у них будет больше шансов вести себя соответственно, – посоветовал Джерин.

Араджис покачал головой. После чего они в полном молчании продолжили путь. Джерин чувствовал бы себя гораздо счастливее, если бы был более уверен в том, что прав он, а не его коронованный спутник.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю