355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Гарольд Роббинс » Плоть и кровь » Текст книги (страница 9)
Плоть и кровь
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:05

Текст книги "Плоть и кровь"


Автор книги: Гарольд Роббинс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)

ГЛАВА II

Когда Джордана вышла из дискотеки, он ждал на противоположном тротуаре, с интересом наблюдая за тем, как последние уличные художники собирают на ночь свои монатки. Заслышав стук ее высоких каблуков, он обернулся.

– Возникли осложнения?

– Нет, никаких, – ответила Джордана, – Я сказала, что иду в туалет.

Негр ухмыльнулся.

– Как насчет прогуляться? Моя берлога вверх по улице, прямо за «Гориллой».

– Летать так летать, – пошутила она, стараясь попасть с ним в ногу.

Несмотря на позднее время, толпы зевак еще сновали взад и вперед. Люди развлекались, глазея друг на друга и на роскошные яхты, стоящие на приколе вдоль всей набережной. Для многих это было единственным доступным развлечением – после неимоверно высоких взносов за жилье и питание во время курортного сезона. Французам незнакомо чувство сострадания к туристам любой национальности, не исключая их собственной.

Миновав «Гориллу», откуда доносились запахи яичницы и печеных яблок, они завернули за угол и поднялись в гору по узенькой пешеходной дорожке между домами. Джерард остановился у подъезда старого дома с небольшой лавчонкой на первом этаже. Он отпер дверь допотопным железным ключом и нажал на выключатель.

– Нужно подняться на два этажа.

Джордана послушно последовала за ним по ветхой деревянной лестнице. Его квартира была на самом верху. Здесь Уже стоял замок современной конструкции. Негр придержал для Джорданы дверь.

Внутри было темно. За спиной Джорданы захлопнулась дверь, и сразу же щелкнул выключатель. Комната озарилась мягким красноватым светом от двух ламп: по одной на каждой стороне кровати. Она с любопытством огляделась.

Здесь была дешевая износившаяся мебель – практичные хозяева приберегают ее для своих летних квартирантов. В углу под раковиной красовалось биде на вращающейся подставке. Узенькая дверь, очевидно, вела в туалет. Не было ни ванны, ни душа, ни даже кухни – только наверху бюро, по соседству с зеркальным шкафом, виднелась плитка.

Он проследил за ее взглядом.

– Да, бедновато. И все-таки какое-никакое, а жилье.

Джордана засмеялась.

– Я видела и похуже. Вам еще повезло, что туалет не на лестнице.

Джерард подошел к бюро и, выдвинув ящик, достал сигарету и протянул ей. Приторный запах марихуаны ударил ей в ноздри.

– К сожалению, у меня нет выпивки.

– Пустяки, – улыбнулась она. – Отличная травка!

– Один приятель привез, прямо из Стамбула. И самого настоящего кокаина. Когда-нибудь пробовали?

– Случалось, – она вернула ему сигарету и несколько секунд наблюдала за тем, как он курит. Потом поставила на пол свою пляжную сумку и приблизилась к Джерарду. В голове у нее шумело; промежность увлажнилась. Это и впрямь была чудесная травка – раз одна затяжка действовала подобным образом. Джордана взялась за узел у него на рубашке.

– Мы собираемся трепаться или трахаться? В моем распоряжении всего один час.

Негр аккуратно поместил сигарету в пепельницу и неожиданно резким движением сдернул с ее плеч просвечивающую блузку, обнажив груди. Он взвесил их на ладонях и крепко стиснул пальцами соски.

– Белая шлюшка, – он ослепительно сверкнул зубами.

– Черномазый, – в тон ему ответила Джордана.

Он резко толкнул ее вниз, так что она оказалась на коленях.

– Тебе придется хорошенько попросить, если ты хочешь заполучить эту зверушку в свою маленькую норку.

Джордана развязала на нем рубашку и потянула книзумолниюна джинсах. Он не носил нижнего белья, и, как толькобрюки упали к его ногам, навстречу Джордане выпрыгнул огромный, гордо вздыбленный фаллос. Она жадно поймала его и потянула в рот. Однако негр отвел ее лицо в сторону и приказал:

– Проси!

Джордана подняла на него удивленные глаза.

– Ну, пожалуйста!

Он вновь довольно сверкнул зубами и позволил ей коснуться губами головки члена, а затем пробежаться языком по напряженно стоящему стволу. Сам он тем временем достал из открытого ящика маленький флакон с приделанной к пробке миниатюрной ложечкой на изящной цепочке. Опытными руками он зачерпнул снадобья и зарядил себе обе ноздри. Потом кивнул ей.

– Твоя очередь.

– Не нужно, мне и так хорошо, – ответила Джордана, быстрыми, шаловливыми движениями лаская и целуя мошонку.

Он потянул ее за волосы, так что голова женщины запрокинулась.

– Белая сучка!

Вдруг он рывком поднял ее на ноги и приблизил ложечку к самому ее носу.

– Делай, что тебе говорят! Нюхай!

Она втянула в себя порошок, и он тут же наполнил ложечку порцией для второй ноздри. На этот раз Джордана не возражала. У нее онемели крылья носа, и вдруг словно что-то взорвалось внизу живота.

– О, Господи! – воскликнула она. – Это просто черт знает что: я кончила – от одной понюшки!

Он рассмеялся.

– Это еще цветочки, деточка. Сейчас я покажу тебе кое-какие трюки с этим зельем, которым меня научил отец.

Они в мгновение ока очутились на постели. Джордана радостно смеялась – ей никогда не было так хорошо. Джерард зачерпнул еще порошка и посыпал себе десны, заставив ее сделать то же самое. Потом он принялся лизать ей соски. Он мял, тискал и покусывал их до тех пор, пока они не стали влажными и, как никогда, большими и твердыми. Джордане казалось, что они вот-вот взорвутся от жгучего наслаждения. Она скорчилась и застонала от вожделения.

– Проткни меня! Проткни меня!

– Еще не время, – усмехнулся он. – Мы только начали.

Он распластал на простыне ее тело и, широко раздвинув ноги, сбрызнул клитор порошком и присосался к нему. Джордана потянулась за его фаллосом, а найдя, принялась жадно сосать его. Ей страстно хотелось проглотить его целиком, подавиться этим чудесным орудием наслаждения.

Внезапно он отстранил ее. Она бессмысленно уставилась на него и затаила дыхание. Джерард стоял на коленях у нее между ног, направив на нее свое победоносное копье. Он взял еще щепотку порошка и посыпал фаллос так, что влажная, пылающая головка стала казаться покрытой сахарной пудрой. Потом еще шире развел ее ноги и медленно овладел ею.

Джордана испугалась: он был такой огромный! Она не сможет принять его! Однако член запросто поместился в ней и на мгновение затих. Она почувствовала вибрацию внизу живота. Он начал двигаться – сначала медленными, плавными толчками, постепенно убыстряя темп – и, наконец, уподобляясь молотку, яростно забивавшему в нее один громадный, сверкающий гвоздь.

Откуда-то издалека до Джорданы доносились ее собственные вопли по мере того, как он разрывал ее на части. Она никогда еще не испытывала ничего подобного и уверила себя в том, что полное удовлетворение существовало только в романах и хвастливой болтовне, было чем-то вроде игры, за которой люди прятали свои подлинные чувства. А если и существовало, то за пределами ее возможностей. Секс был для нее средством утверждения своего превосходства над мужчинами. На этот раз, однако, все было по-другому. Ее использовали – но и ублажали, она давала и брала. Акт приобрел законченность, приблизился к совершенству.

Наконец Джордана почувствовала, что больше не может.

– Хватит! – взмолилась она. – Прекрати, пожалуйста!

Все еще твердый пенис замер в ней. Джордана посмотрела на своего партнера. В тусклом красноватом свете его лицо и торс казались покрытыми медной патиной. Он улыбался, показывая белоснежные зубы.

– С тобой все в порядке, белая женщина?

Она кивнула.

– Ты успел кончить?

– Нет. Но это ничего – учил отец. Главное, чтобы дама была счастлива.

С минуту она остановившимися глазами взирала на него и вдруг разрыдалась.

Он молча встал, подошел к раковине и, наклонившись, вытащил биде. Открыл кран, выпрямился и сказал, обращаясь к ней:

– Придется немного подождать, пока не пойдет горячая.

Все так же деловито он достал из шкафчика и повесил над раковиной пару полотенец: банное и поменьше. Потом попробовал пальцем воду.

– Готово.

Джордана продолжала хранить молчание.

– Ты говорила, у тебя только час времени?

Женщина попыталась сесть.

– Не знаю, как я смогу ходить.

Он доброжелательно улыбнулся.

– Стоит только встать на ноги, и все будет о’кей.

Джордана последовала его совету. Он оказался прав – с первым же шагом к ней возвратились силы. Она присела над биде, приняла из его рук мыло и быстро подмылась. Теплая вода приятно освежала. Джордана вытерлась и начала одеваться, пока он мылся.

– Мне очень жаль, – произнесла она.

– Все о’кей, – успокоил он. – Я обещал доставить тебя на Луну и постарался выполнить обещание.

– Мне было чудесно, – заверила она. – Я этого никогда не забуду.

Джерард замялся.

– Может, повторим как-нибудь?

– Не исключено. – Джордана достала из сумки несколько крупных ассигнаций и протянула ему. – Надеюсь, ты не обидишься?

Он взял деньги.

– Пригодятся. Хотя это вовсе не обязательно.

– Большего я не смогла для тебя сделать, – объяснила она.

– Ты очень много сделала. Бросила ради меня своих друзей. Это уже кое-что.

Что-то в его словах задело Джордану.

– Ты знаешь, кто я?

– Нет.

– Тогда почему подошел на дискотеке?

– Виделтебя на пляже. После того, как тот тип направил к тебе Жака.

– Ты знаком с Жаком?

– Да. Мы вместе провели прошлую ночь.

Джордана запнулась.

– Разве Жак?..

– Да. Обычно он за женщину.

– А ты?

– Я люблю трахаться. Мне до лампочки – была бы дырка, чтобы вставить.

– Ты знаешь человека, который говорил с Жаком?

– Никогда раньше его не видел. У него черные волосы, и он говорит по-французски с арабским акцентом. Я слышал, как он сказал, что Жак должен был что-то сделать сегодня вечером, потому что завтра ты уезжаешь в Калифорнию. И чтобы Жак ни о чем не беспокоился – он сделает так, что «Сан-Марко» выйдет из строя.

Все вдруг встало на свои места. Юсеф единственный знал, когда она уезжает. По поручению Бейдра он специально прибыл из Парижа, чтобы посадить ее на самолет.

Когда-то давно до нее доходили слухи, будто он как-то связан с княгиней Марой. Не кто иной как Мара подсунула ей Жака. Единственное, чего Джордана не могла взять в толк, это на какую выгоду мог рассчитывать Юсеф. Разве только… Разве только скомпрометировать ее перед Бейдром!

Она ощутила неведомый прежде страх. Юсеф никогда ее не любил, но этого было недостаточно, чтобы объяснить его поведение. Она не знала, что и думать. Одно, по крайней мере, было совершенно ясно: ей необходимо как можно скорее вернуться на виллу.

А это было непросто. После полуночи отсюда в Сен-Тропез не ходили такси. А своего шофера, Гая, она отпустила.

Она повернулась к Джерарду.

– У тебя есть машина?

– Нет.

– Черт! – лицо женщины приняло озабоченное выражение.

– У меня есть мотоцикл. Если ты пристроишься сзади, попробую доставить, куда надо.

– Ты прелесть! – внезапная радость заставила Джордану крепко обнять его и поцеловать в щеку. – Это же просто замечательно!

Он вдруг смутился и разнял ее руки.

– Не спешите, леди. Посмотрим, что вы скажете после.

ГЛАВА III

С начала полета прошло около двух часов. Стюарды готовились разносить завтрак. Джордана повернулась к Юсефу.

– Я бы, пожалуй, поспала.

Юсеф расстегнул ремень безопасности и встал.

– Сейчас распоряжусь. – Он бросил цепкий взгляд на Диану, секретаршу Джорданы; та мирно клевала носом, сидя у окна. На подносе перед ней стоял недопитый бокал.

Юсеф обратился к старшему стюарду:

– Госпожа Аль Фей хочет отдохнуть.

– Но мы как раз собирались подавать завтрак.

– Она не голодна.

– Хорошо, месье, – стюард мгновенно исчез за переборкой, отделявшей первый класс от служебного отсека.

Юсеф посмотрел на Джордану. Он не мог разглядеть ее глаза за темными стеклами очков, но складки и припухлости свидетельствовали о бурно проведенной ночи. Сейчас она просматривала журнал и потягивала белое вино.

Юсеф подавил зевок. Он чувствовал себя совсем разбитым. Ведь ему не пришлось сомкнуть глаз с тех самых пор, как из Сен-Тропеза позвонил Жак и сказал, что она исчезла.

«Сан-Марко» все еще стоял в порту. В маленьком курортном городке не было никаких признаков Джорданы. Жак обошел все рестораны и дискотеки.

Юсеф бросил трубку на рычаг, не дослушав его хныканья. Делать было нечего – только ждать того часа, когда он должен будет отвезти ее в аэропорт. Однако, он так и не смог уснуть. Все переданные Жаку деньги, все его планы ухнули в пропасть. Даже звонок в гараж, чтобы у Жака отобрали автомобиль, не принес удовлетворения.

Когда Юсеф заехал за Джорданой в девять часов утра, она как раз завтракала. Он так и не узнал, где она была и как добралась домой. Ему удалось только вытянуть из охранников, что она приехала на такси около пяти часов.

По пути в аэропорт он познакомил ее с подробностями предстоящего путешествия. У них четыре места в салоне первого класса: два для Джорданы, а он и секретарша сядут сзади. Еще он зарезервировал три места в служебном отсеке на случай, если ей захочется прилечь. По поводу багажа поступили особые распоряжения. Его разместят в салоне, чтобы потом не дожидаться разгрузки в Лос-Анджелесе. Их встретит специальный таможенный агент, и они без задержки пересядут в вертолет до Ранчо дель-Соль. Самолет должен прибыть в Лос-Анджелес в четыре; ужин на Ранчо дель Соль назначен на восемь часов. У Джорданы будет достаточно времени, чтобы переодеться.

Показался стюард.

– Все готово для мадам.

Юсеф поблагодарил и подошел к Джордане.

– Все в порядке.

Она встала, открыла сумочку, высыпала на ладонь несколько таблеток и запила лекарство вином.

– Чтобы наверняка уснуть.

– Конечно.

– Разбудите меня за полтора часа до посадки.

– Обязательно. Желаю хорошо отдохнуть.

Джордана бросила на него мимолетный взгляд.

– Спасибо.

Юсеф проследил за тем, как она скрылась за перегородкой, и в изнеможении опустился в кресло. Рядом задвигалась Диана, но глаз так и не открыла. Юсеф взглянул на часы. Потом посмотрел в иллюминатор. Впереди было целых одиннадцать часов полета. На этот раз он не стал подавлять в себе желание заснуть и закрыл глаза в надежде забыться.

Как обычно, «Эр Франс» позаботилась об удобствах своих пассажиров. На всех сиденьях были стерильные съемные чехлы, окна занавешены, в служебном отсеке царил полумрак. Джордана вытянулась под простыней и стала ждать, когда подействует снотворное. Она чувствовала себя выжатой, как лимон, и до сих пор ощущала подпрыгивание мотоцикла на ухабах, когда Джерард мчал ее на рассвете в Канны. Она попросила подбросить ее к железнодорожному вокзалу в центре города: там всегда можно было поймать такси.

Джордана хотела предложить ему еще денег, но он отказался.

– Ты и так много дала.

– Спасибо тебе за все!

Джерард запустил мотор.

– Не забудь обо мне, если снова окажешься в Сен-Тропезе.

– Конечно!

Он взял у нее шлем и прикрутил к заднему сиденью.

– До свидания.

– До свидания! – и Джерард умчался в ночь. Джордана провожала его взглядом, пока он не скрылся за поворотом, а потом пошла на поиски такси.

Когда она добралась до своей спальни на вилле, было уже несколько минут шестого и совсем светло. Упакованные чемоданы на всякий случай стояли раскрытые: вдруг ей что-нибудь понадобится. Возле настольной лампы лежала записка. Джордана узнала лаконичный, деловой стиль своей секретарши.

«Отъезд с виллы – 9.00.

Ницца – Париж – 10.00.

Вылет из Парижа – 12.00.

Посадка в Лос-Анджелесе – 16.00 тихоокеанского времени».

Джордана снова сверилась с часами. Если она хочетв семь позавтракать с детьми, нет смысла ложиться. Можно будет выспаться в самолете.

Она вышла в ванную, достала из аптечки флакон и выпила таблетку дексамила. Это поможет ей продержаться до отлета из Парижа.

Она стала медленно раздеваться. Обнаженная, подошла к большому, в человеческий рост, зеркалу, встроенному в стену ее спальни. На груди остались чуть заметные синяки от пальцев Джерарда. Днем она спрячет их под тонким слоем крема и пудры. Джордана полюбовалась своим все еще плоским животом и бедрами без единой складки жира. Потом отвела в сторону светлые волоски и принялась критически разглядывать лоно. Там все покраснело и распухло. При воспоминании о том, что с ней проделывал этот негр, Джордана ощутила дрожь внизу живота. Вот уж не думала, что она способна столько раз испытывать оргазм. Она вновь открыла аптечку и достала пузырек с марганцовкой. Это не повредит – во всяком случае, должно подействовать успокаивающе.

Пока Джордана готовила раствор, ей пришла в голову страшная мысль. Вдруг у негра что-нибудь венерическое? Особенно если иметь в виду то, что он «би». Она слышала, будто гомосексуалисты больше других подвержены венерическим заболеваниям. Джордана снова открыла аптечку, проглотила пару таблеток пенициллина и опустила флакон в сумочку, чтобы не забыть в течение нескольких дней принимать лекарство.

Наконец, начало сказываться действие дексамила. Подмывшись раствором марганцовки, Джордана отправилась принимать душ. Горячая вода, холодная, снова горячая и опять холодная – и так три раза, как учил Бейдр. Выйдя из душа, она чувствовала себя свежей, как огурчик.

Джордана присела поближе к трюмо и начала приводить себя в порядок. Потом оделась и вышла в столовую, к детям. Они не ожидали увидеть мать: обычно она завтракала отдельно, а они приходили к ней в спальню пожелать ей доброго утра – как правило, перед самым ланчем.

– Ты куда-нибудь собираешься, мама? – спросил Мухаммед.

– Мы с папой договорились встретиться в Калифорнии.

Лицо старшего сына просияло.

– Мы тоже едем?

– Нет, дорогой. Это очень быстрое путешествие – туда и сразу обратно. Я через несколько дней вернусь.

Мальчик выглядел разочарованным.

– Вместе с папой?

– Не знаю.

Джордана не лгала. Она и в самом деле не знала. Бейдр попросил ее приехать, не сообщая ничего о дальнейших планах.

– Хочу, чтобы папа был с нами, – захныкал Шамир.

– Я тоже, – мягко произнесла Джордана.

– Чтобы он послушал, как хорошо мы говорим по-арабски, – продолжал малыш.

– Расскажи ему, мамочка, – попросил Мухаммед.

– Конечно. Папа будет гордиться вами.

Оба мальчика расцвели.

– Скажи, что мы очень соскучились.

– Обязательно.

Шамир вдруг надулся.

– Почему папа не приходит домой, как другие папы? У всех моих друзей папы каждый вечер возвращаются с работы. Он нас не любит?

– Папа очень вас любит. Но он страшно занят. У него очень много работы. Ему безумно хочется быть с вами, но никак не получается.

– Хочу, чтобы папа приходил домой, как все папы, – упрямо тянул малыш.

Джордана решила сменить пластинку.

– Что у нас намечено на сегодня?

– Няня берет нас на пикник, – похвастался Мухаммед.

– Вот здорово!

– Неплохо, – согласился мальчик. – Но кататься с папой на водных лыжах гораздо интереснее.

Джордана окинула сыновей любящим взглядом. В их серьезных личиках было нечто такое, что находило отклик в ее душе. Они являли собой уменьшенные копии своего отца; иногда Джордане казалось, будто ей нечего дать им.

Мальчики нуждались в присутствии отца, его личном примере. Понимает ли это Бейдр? Или для него не существует ничего, кроме бизнеса?

Вошла няня.

– Пора идти кататься верхом, – сухо, с шотландским акцентом произнесла она. – Учитель ждет.

Дети повскакивали из-за стола и с шумом устремились к двери.

– Минуточку, минуточку, – остановила их няня, – Вы ничего не забыли?

Братья переглянулись и, пристыженные, подбежали к Джордане и подставили ей щечки для поцелуя.

– У меня есть идея! – выпалил Шамир.

Джордана с улыбкой взглянула на младшего сына, догадываясь, что за этим последует.

– Какая же?

– Ты привезешь нам подарки, – серьезно сказал малыш. – Правда, хорошая идея?

– Замечательная. Что бы вам хотелось иметь?

Он что-то прошептал брату на ухо. Мухаммед кивнул.

– Знаешь, такие бейсбольные шапочки, как у папы? Можешь купить нам такие же?

– Постараюсь.

– Спасибо, мама, – хором сказали мальчики. Она еще раз поцеловала их, и они со всех ног ринулись из столовой.

Джордана с минуту сидела за столом, а потом встала и пошла к себе. Когда Юсеф пригласил ее в машину, она была уже готова.

Гул двигателей и снотворное понемногу начали оказывать действие. Джордана закрыла глаза и стала думать о Юсефе. Чего он добивается? Действует по собственной инициативе или по поручению Бейдра? Странно, что Бейдра не было целых три месяца: обычно они не расставались так надолго. И дело не в какой-нибудь другой женщине. Джордана хорошо знала мужа. Его измены перестали быть для нее тайной задолго до свадьбы. Точно так же, как и он, должно быть, догадывался о ее мимолетных увлечениях. Ни один не хотел докапываться до истины. Нет, здесь что-тодругое, более важное, глубинное. Но если он не скажет, ей ни за что не догадаться.

Хотя Бейдр получил воспитание на Западе, а Джордана перешла в мусульманство, между ними стояли тысячелетия разных жизненных укладов и разных философий. Пророк даровал женщинам немалые права, но все-таки не допускал полного равноправия. По правде говоря, все их права сведись к тому, чтобы ублажать мужей.

Одно, по крайней мере, в их отношениях было совершенно ясно. У Джорданы не осталось ничего такого, чего он не мог бы лишить ее. Вплоть до детей. Джордану начал бить озноб, и она постаралась отогнать от себя страшные мысли. Нет, Бейдр не осмелится. Он все еще нуждается в ней—во многих отношениях. Вот как сейчас, когда он попросил ее приехать, чтобы больше походить на своего, имея дело с западными бизнесменами.

Подумав так, Джордана успокоилась и уснула.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю