Текст книги "Нф-100: Vita cyclus"
Автор книги: Галуст Баксиян
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 25 страниц)
– Мы прожили замечательную жизнь, – снова заговорил Гарри, – полную приключений, отмеченную научными откры┐тиями, насыщенную всеми красками бытия. Мы познали роди┐тельскую радость и крепкое дружеское чувство. У нас было все, чтобы мы могли считать себя счастливыми людьми. Теперь оче┐редь за вами, дети мои. Живите красиво, живите разумом и чув┐ствами. Любите и дружите. Жизнь прекрасна во всех ее прояв┐лениях. Бывает больно и трудно, но мы живем ради борьбы и преодоления препятствий. И нет ничего прекрасней, чем ощу┐щение победы над трудностями. Мы любим вас и уверены, что вы отыщете подходящую планету и обретете будущее, что вы станете заботливыми родителями и счастливыми людьми.
– Сейчас вы должны взять всю волю в кулак и стать силь-ными, – продолжила видеообращение Лилия. – Вы узнали правду первыми на корабле. Это наше послание предназначено только для вас. Вы должны стать примером стойкости для остальных пассажиров 'Оазиса'. Вы все молоды, умны и силь-
216
ны. Через несколько месяцев на корабле появятся первые дет-ки, пройдет еще несколько, и у каждой из пятиста семидесяти девяти пар будут дети. Забудутся все печали прошлого, будущее станет вашей единственной путеводной звездой. Думайте о по┐томках, мои любимые Сэмюэл и Виктория. Только мысли о них помогут вам справиться со всеми трудностями и достичь желае┐мой цели.
– Сэмюэл, постарайся использовать все свои лучшие каче┐ства, чтобы проявить себя лидером среди остальных пассажи┐ров, – сказал Сергей. – Мы целенаправленно выбрали людей, во многом схожих друг с другом, чтобы лишь благородное со┐перничество смогло выявить вожака. Лидер необходим в лю┐бом коллективе, иначе выжить окажется практически невоз┐можно, так как все возрастающее количество людей станет тол┐пой, саморазрушительная сила которой тем сильнее, чем больше численность этого бесконтрольного коллектива. Раз┐розненные сообщества не будут иметь шансов выжить в новых условиях существования. Необходимо объяснить всем без ис┐ключения, что именно от дружного взаимодействия и силы каждого члена коллектива зависит общий успех.
Слово у Сергея переняла Лилия:
– На борту 'Оазиса' находятся представители всех нацио┐нальностей, которые еще до недавнего момента населяли нашу планету. Каждую национальность представляют по три пары людей, которых мы отобрали по ряду критериев, таких, как воз┐раст, физическое, психическое и социальное здоровье, семейное положение и другое. Среди этих людей есть представители всех необходимых для вашего выживания профессий. Что касается их нравственных качеств, то они в полной мере проявятся во время общения в будущем. Будьте благоразумны и мудры, мои любимые. Мудрость – это качество, свойственное, как правило, людям старшего и пожилого возраста, но вы, в силу сложивших-
217
ся обстоятельств, должны стать мудрыми не по годам. Вы еще во многом дети, но уже должны понять и принять всю тяжесть той гигантской ответственности, которая легла на ваши плечи.
– После того как наше обращение к вам закончится, – про┐должил Сергей, – Анжелина сообщит другим пассажирам 'Оа┐зиса', что случилось с людьми на Земле, а также о миссии, кото┐рую предстоит выполнить всем вам. О нас же никто и никогда не узнает. Вы должны хранить тайну о нас и о том, кем вы нам приходитесь. Вы такие же, как и все. Вы знаете столько же, сколько и остальные. Вы в таких же условиях, как и они. Мно┐гие из пассажиров 'Оазиса' будут брать в свои руки инициати┐ву и стремиться навязать свое мнение остальным. Не давайте слабину, вы должны проявлять силу, ум и нравственную чисто┐ту. Последнее свойство мало кто оценит, но вы должны быть чисты в помыслах и действиях при любых обстоятельствах. Ваш ум увлечет многих, сила же поможет отстоять вашу правду и придаст вашим словам и действиям больше авторитетности, а вам самим, в глазах остальных, столь необходимое уважение. Завоевать авторитет будет сложно, очень сложно, но старайтесь и прикладывайте к этому максимум усилий. Когда же вам удаст┐ся идеей увлечь за собой массы – дальнейший путь к лидерству будет чуть проще, так как начало будет уже положено. Но путь к вершине долог и тяжел. Дерзайте, мои любимые, и для вас ни одна преграда не станет препятствием.
– Всегда помните об одном, – сказал Гарри Смит, и его ли┐цо было выведено в крупный план, – ради прошлого никогда не следует отказываться от настоящего.
Сэмюэл и Виктория слушали видеообращение его родителей и Сергея Абрамяна, не произнося ни звука. Слезы текли по их искаженным душевными страданиями лицам. Скорбь лишила их былого беззаботного веселья и навсегда отняла у них самих возможность называться детьми. Этот день, словно гильотина,
218
отсек их прошлое и всех тех, кого они любили и кем были люби┐мы. Жестокость реальности отняла у них детство и юность. В один миг они из молодых людей, можно сказать, еще юных, окруженных родительской лаской и любовью, превратились в одиноких и очень взрослых людей, на чьи плечи лег чрезвычай┐но тяжелый груз предстоящих испытаний.
За секунду до окончания видеозаписи Гарри, Лилия и Сер-гей, обнявшись, сказали в один голос:
– Мы любим вас...Не забывайте нас...Спаситесь.
На этом видео прервалось.
Насколько же сильны были эти люди, что во время всего об┐ращения ни один из них не проронил ни слезинки, ни у кого не дрогнул ни единый мускул, никак не проявилась печаль. Их ли┐ца были умиротворены. Своей улыбкой они побуждали Сэмюэ┐ла и Викторию быть мужественными и не поддаваться печали и отчаянию.
Сэмюэл поднялся из кресла, сделал шаг, другой...Ноги не слушались его, в голове все кружилось, сознание отказывалось воспринимать происходящее... Он продолжал стоять, опершись руками на кресло.
Виктория продолжала сидеть с открытыми глазами, она по-чувствовала резкую слабость, откинулась на спинку кресла, в этот миг силы покинули ее, разум не выдержал чудовищных из┐вестий... Она потеряла сознание.
Новое утро
Сэмюэл и Виктория проснулись на следующий день, не помня, как они уснули. Судя по часам, было раннее утро . Они подско┐чили на ноги и быстро окинули взглядом окружающую обста┐новку. Очнувшись от глубокого сна, они надеялись, что весь
219
тот ужас, который довел их до морального истощения, окажет┐ся лишь плодом разыгравшегося во сне воображения, но огля┐девшись и окончательно проснувшись, они поняли, что пред┐шествующий разговор с Анжелиной, как и описанные ею собы┐тия, это реальность.
Скорбь и печаль вновь с силой стиснули их сердца, омрачи┐ли мысли и окрасили в мрачные краски представление о буду┐щем. Сэмюэл подошел к Виктории, обнял ее.
Он положил руки на плечи жене, слегка отодвинул ее от себя и, глядя ей в глаза, сказал:
– Крепись, душа моя, ради нашего ребенка, крепись. Мы должны преодолеть боль и вынести все испытания, которые уготовила нам судьба, потому что спасение завещали нам роди┐тели, потому что о нем они мечтали, и именно своими спасени┐ем и обретением будущего мы увековечим память о них и сдела┐ем их смелую гибель ненапрасной.
– Да, Сэм, мы вместе, а это самое главное в этом ужасе. Обе┐щаю тебе, я буду сильной и отважной. Но в течение нескольких дней мысли мои будут постоянно уноситься к нашим родите┐лям, которых...которых...больше нет. – Она прижалась к мужу и опустила голову ему на грудь. – Но у нас будет ребенок, ради него и ради памяти о наших родных мы должны выжить.
– И мы сделаем это, родная! – воскликнул Сэмюэл, желая во┐одушевить Викторию. – А теперь давай выйдем в коридор и по┐смотрим, что там происходит. Уверен, там полный хаос! Главное, чтобы остальные в порыве отчаяния и страха не наделали бед.
– Пойдем, – покорно сказала Виктория.
Они вышли в коридор. Там было тихо, по крайней мере, на втором этаже, где располагалась их каюта. Пройдя по коридо-рам, они не заметили ничего необычного. Хрупкая надежда зате┐плилась в сердцах Сэмюэла и Виктории: а может, это чья-то шут┐ка, пусть и очень злая, но все-таки шутка или часть отвратитель-
220
ного эксперимента? Может, ничего из того, что они услышали вчера, и не было вовсе? Возможно, это просто отвратительный сон, вызванный нахождением в столь необычных условиях зам┐кнутости и отчужденности от остального мира, томительной не┐делей ожидания встречи с родителями и родными.
Каждый шаг, который они делали в тишине, все больше укреплял их надежду. Рука Сэмюэла все увереннее сжимала ру┐ку Виктории. Вдруг до них донесся еле слышимый плач откуда– то издалека. Они побежали на звук. Пробежав несколько ме┐тров, они свернули в другой коридор, где плач слышался отчет┐ливее. Через несколько метров, за углом после очередного пересечения коридоров, они увидели сидящую на полу моло┐дую пару. Парень обнимал девушку, что-то шепча ей на ухо.
– Что случилось? – спросил Сэмюэл.
– Вы еще не знаете? – обреченно проговорил незнакомец. – На Земле разразилась ядерная война, унесшая жизни всего жи┐вого, а мы вовсе не участвуем в психологическом эксперименте, а находимся на космическом корабле, где-то в космосе.
– Значит, все это правда... – Осознавая, что все это действи┐тельно с ними происходит, Сэмюэл посмотрел в глаза Викто┐рии. Все их надежды на нереальность происходящего оконча┐тельно рухнули, от чего на душе стало совсем пусто и тяжело.
– А где остальные люди? – спросила незнакомцев Вик-тория.
– Как только компьютер сообщил нам вчера эту ужасную но┐вость, поднялась жуткая паника, – ответил парень. – Благо многие разошлись по своим каютам, опустошенные и обессилен┐ные, где, должно быть, находятся до сих пор. Иначе в общем вол┐нении могли бы пострадать люди. Я до сих пор не верю, что мы находимся на космическом корабле. Это что-то невообразимое.
– А вы...почему вы сидите здесь на полу? – поинтересовал┐ся Сэмюэл.
– А какая разница, где сейчас быть? – сказала девушка. – В любом случае нам куда лучше, чем тем, кого, как утверждает здешний компьютер, уже нет в живых.
Сэмюэл снова взял за руку Викторию, и они молча побрели дальше, прислушиваясь к каждому звуку. На одном из трех лиф┐тов они спустились на первый этаж, где, как только они вышли из кабины, их глазам открылась удручающая картина, сопрово┐ждающаяся криками, плачем и стонами. То тут, то там сидели парами люди, все молодые, но глубоко опечаленные, со слегка отечными лицами и красными, заплаканными глазами. Кто-то плакал, обняв своего супруга или супругу, кто-то, качаясь из сто┐роны в сторону, невнятно причитал, кто-то в истерике бился всем телом о пол, рвя на себе одежду и волосы. Зрелище угнета┐ло и могло смутить самых отважных и бесстрастных людей. Уви┐денное еще сильнее вдавило в сознание Сэмюэла и Виктории реальность и необратимость происходящего. Они пытались скрыться в каком-нибудь укромном уголке на этаже, но не на┐шлось такого места, где не слышались бы истошные крики отча┐явшихся людей. Желая прийти в себя и оправиться от событий последнего дня, Смиты на том же лифте поднялись на свой этаж и закрылись в своей каюте. Это был тот уголок, где можно было побыть одним, подумать, что делать дальше. Несмотря на то, что именно здесь они услышали о трагических событиях, произо-шедших на Земле, зайдя внутрь помещения, Сэмюэл и Виктория не ощутили неприятных эмоций, наоборот, почувствовали об┐легчение. Конечно, все познается в сравнении, и, после того как побывали на первом этаже, где было невыносимо от разрываю┐щих душу человеческих стонов и душевных страданий, теперь, зайдя в свою каюту, они смогли расслабиться.
В трауре по погибшим прошел день.
Утром Сэмюэл обратился к жене:
– Как ты, родная?
222
– Ужасно, Сэмюэл, но теперь мы знаем, что все происходя┐щее – не сон. Мы, как и все на этом корабле, потеряли родных людей, потеряли друзей. Но у всех нас есть шанс выжить. Нас выбрали, и мы должны оправдать возложенные на нас надеж┐ды, – решительно, но с грустью в голосе ответила Виктория. -
Это в какой-то мере утешает и придает уверенности и сил.
– Ты права, и начинать действовать нужно уже сегодня, – сказал Сэмюэл. – Все сейчас в отчаянии и панике. Нужно об-ратиться к людям с речью и определиться, что всем делать даль┐ше, и со многим другим.
– Да, Сэм, – согласилась с мужем Виктория, – нужно при┐звать людей успокоиться и, смирившись с судьбой, собраться с духом и силами для следующего шага.
– И нам нужно подумать о дальнейших действиях. Сделай кофе, милая, а то голова еще не включилась в нормальную рабо┐ту, – попросил Сэмюэл жену.
Виктория молча удалилась в кухню. Спустя несколько минут Сэмюэл уловил яркие нотки кофейного аромата, а еще через ми┐нуту Виктория вошла в комнату с двумя большими чашками крепкого кофе и передала одну мужу. Они сели в кресла, держа в руках чашки. Первый же глоток горячего напитка взбодрил их.
Отпив еще немного кофе, Сэмюэл сказал:
– Вика, нам нужно разобраться с тем, как и откуда возмож┐но управлять Анжелиной. Раз этот компьютер управляет всеми процессами и разумен настолько, что он способен общаться с людьми, то нам понадобиться его помощь.
– Ты прав, Сэм, – кивнула Виктория. – Где начнем поиски?
– Думаю, раз Анжелина сама включилась именно в тот мо┐мент, когда мы собирались...собирались... – Сэмюэл запнулся, у него к горлу подкатил ком. – Домой...
Виктория, поставив чашку на пол рядом со своим креслом, поднялась, подошла к Сэмюэлу и, сев к нему на колени, крепко
223
обняла его за шею. Так, мысленно уносясь в счастливое про-шлое, они просидели около часа. После этого они поочередно приняли душ и почувствовали прилив энергии.
– Сейчас попытаемся связаться с Анжелиной, – сказал по┐сле душа Сэмюэл.
– Начинай, – кивнула Виктория.
– Анжелина, ты меня слышишь? – неуверенно сказал Сэ-мюэл.
– Да, мистер Смит, слышу, – последовал ответ.
Супруги Смит удивились, что связа ться с компьютером можно так легко.
– Ты видишь нас? – спросил Сэмюэл.
– Видеть я не могу, так как зрение – это чувство, присущее только живым существам. Я воспринимаю вас, – ответила Ан┐желина.
– Как? – поинтересовался Сэмюэл.
– Датчики, расположенные повсюду на 'Оазисе', передают информацию обо всем, что происходит, – пояснила Анжели┐на. – Эта информация преобразуется в электронных схемах в язык, понятный мне. Я получаю информацию одновременно от всех датчиков как внутри 'Оазиса', так и снаружи. Наружные датчики сообщают информацию о космических объектах, окру┐жающих корабль.
– То есть ты видишь буквально все вокруг?
– Вы совершенно правы, мистер Смит, – ответила Анжели┐на. – Объекты интересуют меня в разной степени. Некоторые из них мне неинтересны, другие, наоборот, вызывают огромный ин┐терес. Но я отслеживаю абсолютно все, что происходит вокруг.
– Какие же параметры тебя особенно интересуют? – спро┐сил Сэмюэл.
– Больше всего меня интересует информация о планетар-ных системах, так как главной целью наших поисков является
224
планета, на которой может жить человек. Соответственно, мне необходимо сканировать пространство вокруг, чтобы отыскать планету с такими же, как на Земле, характеристиками. Имеются в виду уровень кислорода, азота, наличие и количество воды, а также ряд других важнейших параметров.
– Ты можешь определить, где мы сейчас находимся? – спросил Смит.
– Разумеется, мистер Смит, – ответил компьютер.
– И где же?
– Мы движемся в галактике Млечный Путь, – сказала Ан┐желина. – 'Оазис' находится в двухстах триллионах киломе┐тров от Земли, к северо-востоку от центра Галактики.
– Это расстояние мы пролетели за неделю?!! – с подозрени┐ем спросил Сэмюэл.
– Да, мистер Смит, – последовал уверенный ответ. – Но это не предел нашей скорости. Просто такая скорость позволя┐ет мне детально сканировать окружающие планеты.
– С какой скоростью мы сейчас движемся? – поинтересо-вался Сэмюэл.
– 'Оазис' в данный момент летит со скоростью, в тысячу раз превышающей скорость света, что составляет триста милли┐онов километров в секунду.
– Это невообразимо! Все-таки человеческий гений не знает границ! – восхитился Сэмюэл, в котором заговорил ученый. – Создать такое чудо вдвоем всего за каких-то два десятилетия, в условиях строжайшей тайны – это просто немыслимо!
– Вашему отцу, Гарри Смиту, и Сергею Абрамяну и я обяза┐на своим существованием, – заметила Анжелина.
– Они проделали такую колоссальную работу, и никто даже не заподозрил, чем же они в действительности занимаются, – продолжал удивляться Сэмюэл. – Я столько лет находился ря┐дом с ними и ничего не понял.
225
– Невероятно... – прошептала Виктория.
Сэмюэл продолжил разговор с компьютером:
– Анжелина, вернусь к разговору о нашем полете. Почему мы летим на северо-восток?
– Это связано с расположением Солнечной системы, мистер Смит, – начала объяснение Анжелина. – Она находится у внешнего края Млечного Пути, на расстоянии 25 000 световых лет от центра Галактики и в 50 световых годах севернее цен┐тральной плоскости сечения Галактики. Галактика Млечный Путь имеет форму диска, и если принять во внимание, что диа┐метр этого диска составляет 100 000 световых лет, а его толщи┐на – 1 000 световых лет, то именно северо-восточное направле┐ние обеспечит кратчайший путь из области Млечного Пути.
– Значит, – начал вслух размышлять Сэмюэл, – учитывая положение Солнечной системы в Галактике, нам необходимо пролететь в этом направлении более 5 000 световых лет. А раз наша скорость в 1000 раз больше скорости света, значит, мы вы┐летим за пределы Млечного Пути через 5 лет.
– Да, мистер Смит, вы правы, – ответила Анжелина. – Но необходимо учитывать, что чем ближе мы к периферии Галак┐тики, тем меньше шансов обнаружить планету, пригодную для жизни людей. Так как в худшую для людей сторону изменяются показатели гравитации, давления, температуры и ряда других факторов. Таким образом, когда 'Оазис' пересечет условную линию, за которой не останется шансов обнаружить подходя┐щую планету, мы сможем лететь гораздо быстрее – в пять ты┐сяч раз быстрее скорости света, так как мне уже не нужно будет сканировать окружающие пространства с целью обнаружения благоприятных для жизни условий, поскольку таких условий в тех районах уже не будет.
– И когда мы пересечем эту критическую отметку? – после┐довал вопрос Сэмюэла.
226
– Через два года, мистер Смит, – ответил компьютер.
– Неутешительно, – сказал Сэмюэл с ноткой грусти в голо┐се. – Времени слишком мало, а шансов найти планету стано┐вится все меньше. Но по прошествии нескольких лет мы выле┐тим за границу Млечного Пути и окажемся в межгалактическом пространстве – зоне, в которой закончилась одна Галактика и еще не началась другая. Там нет ни звезд, ни планет. Это абсо┐лютно пустое пространство, в котором нет не только объектов, а даже атомы в дефиците.
– Да, мистер Смит, мы обязательно попадем в межгалакти┐ческое пространство, – спокойно констатировала Анжелина.
– А ближайшая к нам галактика – это Андромеда! – про┐должил Смит. – Она удалена от Млечного Пути более чем на
2,5 миллиона световых лет. Если мы будем лететь туда с макси┐мальной скоростью, на какую в данный момент способен 'Оа┐зис', то есть в 5 тысяч раз быстрее скорости света, то нам потре┐буется около 500 лет. Это равносильно тому, чтобы никуда не лететь...Это равносильно смерти! – с волнением прибавил Сэ┐мюэл. – Люди не смогут так долго существовать на корабле! Человечество за гораздо меньшее время уничтожило целую планету! Не говоря уже о том, что скоро на корабле станет на┐столько тесно, что за выживание придется бороться не на жизнь, а на смерть.
– Возможно, мистер Смит. Одна мысль об этом угрожает мне гибелью, – с оттенком тревоги сказала Анжелина.
– И что же нам делать? – почти обреченно спросил Сэмюэл.
– Не знаю, мистер Смит, надеюсь, время даст нам ответ на этот вопрос.
– Предположим, что мы пролетели межгалактическое про┐странство, затем мы влетим в окраины галактики Андромеды, которая в 2,6 раза больше нашего Млечного Пути. То есть нам предстоят многие тысячелетия заведомо тщетных поисков. Ес-
227
ли не решить, где конкретно и в каких далях искать планету– спасительницу, и если не увеличить нашу максимальную ско-рость, то мы погибнем в космосе.
– Не говорите так, мистер Смит. Вы потомок великого Гар┐ри Смита и друг великого Сергея Абрамяна. Вы – физик, тео┐ретические знания которого весьма велики. И вы специалист в области изучения движения частиц и объектов со сверхсвето┐выми скоростями. Думаю, вы что-нибудь придумаете.
– Что я могу сделать? – не веря в свои силы, проговорил Сэмюэл.
– Не знаю, мистер Смит, пока не знаю.
– Анжелина, а ты сможешь вернуть 'Оазис' обратно в Сол┐нечную систему?
– Конечно, мистер Смит. Но для чего?
– Мы же улетели с Земли ровно за месяц до начала войны, верно? – с некоторым оживлением сказал Сэмюэл.
– Да, мистер Смит, ровно за тридцать дней.
– Но тогда, – с сильным волнением прибавил Сэмюэл, – тогда мы и даже ты, Анжелина, не можем быть уверены, что во┐йна на Земле произошла, что планета пуста и безжизненна сей┐час! Нам необходимо вернуться, Анжелина! Слышишь, нам не┐обходимо вернуться!
– Такой необходимости нет, мистер Смит. Война разрази┐лась ровно через тридцать дней после того, как 'Оазис' взлетел с поверхности Земли. Вследствие разрушительной силы ядер┐ных взрывов сдетонировали природные газы в глубинах морей и океанов, уничтожив все живое на Земле. Практически все жи┐вое, мистер Смит, на Земле погибло. На планете не осталось ни одного человека.
– Но как ты можешь утверждать это?!! – громко и с раздра┐жением спросил Сэмюэл. – Ведь тебя там не было в тот мо┐мент!
– Мистер Смит, я способна молниеносно сканировать огром┐ное пространство вокруг, мне не требовалось находиться даже вблизи Земли. Я, как и было запрограммировано вашим отцом, сразу после старта 'Оазиса' направила корабль по указанному им курсу. Учитывая разницу в скорости течения времени на 'Оа┐зисе' и на Земле, катастрофические события для жителей Земли произошли через месяц, а для пассажиров 'Оазиса' через 14,4 ча┐сов. Но, так как люди должны были считать время в обычном ре┐жиме, то мне было приказано только неделю спустя оповестить всех пассажиров о том, что произошло. На Земле же минуло де┐сять лет. Я все сделала так, как мне приказал ваш отец, Сэмюэл.
Что касается доказательств гибели всей жизни на Земле, то они у меня имеются. Двигаясь со скоростью 300, умноженные на 10 в 6-й степени километров в секунду, за указанные 14,4 часов мы отдалились от Земли на 1,55, умноженные на 10 в 13-й степени километров, это около 0,5 парсека. На таком расстоянии я полу┐чала данные с Земли, словно мы находились на ее орбите.
– И где же они, твои доказательства? – спросил Сэмюэл.
– Все жуткие муки запечатлены в моей памяти, мистер Смит, и вы в любой момент можете сделать запрос, и я выведу изобра┐жение на экран. Но, мистер Смит, я настоятельно рекомендую вам воздержаться от просмотра картин этой ужасной трагедии.
Сэмюэл посмотрел на Викторию, которая все это время мол┐чала, прислушиваясь к каждому слову. В глазах ее блестели слезы.
– Сэм, я не стану это смотреть. Понимаю твое желание убе┐диться, но, прошу тебя, без меня.
– Вика, я не знаю, что произошло и происходит с нами, и не знаю, где мы. Я до сих пор сомневаюсь, реальны ли те события, в которые мы вовлечены. Или это ужасный и затяжной сон, или же страшная и чудовищная реальность. День смешался с ночью, че рное с белым. Все перевернулось с ног на голову. Где наше прошлое? Что наше настоящее? Какое у нас будущее?
229
Виктория внимательно слушала мужа. Сэмюэл продолжал:
– С того момента, как мы узнали трагическую тайну, про-шла неделя, но она словно вечность, безвременная и насыщен-ная чередой нелепых и страшных открытий. Я каждую секунду готов задавать вопросы и требовать на них ответы, чтобы по┐нять, что происходит, и разгадать все загадки, которые в нево┐образимом количестве, и небывалые по сложности, встали пе┐ред нами.
Сэмюэл попросил Анжелину вывести на экран изображение Земли. В этот момент жизнь для него остановилась, настолько сильно на него подействовало увиденное. Виктория не смотре┐ла на экран, она всматривалась в лицо Сэмюэла. Ужас в его гла┐зах был красноречивее любых слов. Спустя несколько минут Сэмюэл начал приходить в себя. Виктория подошла и обняла его. Позже они легли в постель, и каждый предался размышле┐ниям. Было ясно, что ни о каком возвращении на Землю не мо┐жет быть и речи. Даже учитывая, что время на 'Оазисе' течет гораздо быстрее, чем на Земле, им придется скитаться в космосе столетия или даже тысячелетия, прежде чем на Земле снова сможет жить человек. Эти мысли отняли у них последние силы, и Сэмюэл и Виктория уснули. Так закончился этот день.
Друг или враг?
Утром за завтраком Сэмюэл и Виктория говорили об Анжели-не. Они даже не знали, слышит она их в этот момент или нет. Анжелина постоянно собирает информацию обо всем, что про┐исходит на корабле, в том числе фиксирует разговоры пассажи┐ров? Или же она следит только за движением корабля и рабо┐той различных систем, вступая в общение с людьми только тог┐да, когда те к ней обращаются?
230
– Ты ей доверяешь? – спросил Сэмюэл жену. – Говорят, женская интуиция более тонкая и глубокая по сравнению с мужской.
– Да, Сэм, доверяю, – ответила Виктория. – Какой смысл ей лгать? Мы полностью зависим от Анжелины. Она управляет кораблем, и только от нее зависит, найдем мы нужную планету или будем блуждать в космосе, пока не погибнем.
– Мы научимся управлять кораблем, – сказал Сэмюэл.
– Конечно, люди могут научиться управлять кораблем, но на это нужно время, – заметила Виктория. – Возможно, со временем люди смогут регулировать все процессы на 'Оазисе'.
Но нам никогда не удастся так быстро, как она, сканировать окружающее 'Оазис' пространство. Нам придется в миллионы раз снизить скорость, тогда наш чуть ли ни единственный ко┐зырь – невообразимая скорость движения – окажется просто ненужным. И что мы станем делать, блуждая в космосе со ско┐ростью обычного самолета? Нам понадобятся миллиарды лет, чтобы добраться не то что до соседней галактики, а просто до соседней звезды в Млечном Пути.
Сэмюэл сам прекрасно это понимал, но он по-прежнему молча слушал жену.
– Если бы Анжелина задумала нам навредить, – продолжи┐ла Виктория, – то смертельными для всех пассажиров оказа┐лись бы всего несколько минут ее бездействия. Ей даже делать ничего не пришлось бы, пожелай она, чтобы мы все погибли.
– Возможно, ты права, – сказал Сэмюэл. – Но всегда есть шанс оказаться неправым и допустить ошибку, доверившись не тому человеку, а в нашем случае компьютеру.
– У тебя есть выбор? – спросила Виктория. – Отключи Анжелину от управления, и мы погибнем прежде, чем ты смо-жешь ее снова активировать. Хотя, думаю, отключить ее будет непросто.
231
– Я не собираюсь этого делать, просто нам нужно по воз-можности предугадать, откуда могут последовать очередные угрозы.
– Сэм, все угрозы уже реализованы. И сделали это не ком-пьютеры или роботы, а человек! Несколько людей уничтожили все живое! Наших родителей, наших родных и друзей, а также еще пятнадцать миллиардов человек! – чуть не срываясь на крик, сказала Виктория.
– Не кипятись, Вика, я тоже на взводе. И я думаю о нас, – сказал Сэмюэл.
– Сэмюэл, твой отец и дядя Сергей создали этот корабль и Анжелину! Они задумали спасти нас, а не погубить. Уверена, Анжелина наш друг, а не враг!
– Да, ты права, милая.
– А самое главное, Сэм, – я это только что вспомнила, – все роботы подчиняются определенным законам, отступление от которых и нарушение которых ведет к их гибели. Главное в них – безопасность человека. Нарушение этих законов совер-шенно невозможно. Анжелина, по сути, тот же робот, только ее тело – это весь корабль, а мозг – процессор в центральном блоке управления.
– Ты имеешь ввиду Законы легендарного Айзека Азимо┐ва – отца современной роботехники и робопсихологии?
– Да, да, Законы Азимова! – пылко подтвердила Виктория.
– Они совершенны, моя дорогая, это квинтэссенция мудро┐сти! И, как все гениальное, просты! Законы Азимова заставляют роботов и компьютеры соблюдать обязательные правила поведе┐ния, держаться в рамках этих правил. Так же кора головного мозга человека держит в узде весь тот негатив, который рвется из подкорковых структур. Но если случается, что над человеком бе┐рут верх животные инстинкты, и, подчиняясь им, он даже совер┐шает убийство, то при условии, что оно не будет раскрыто, пре-
232
ступление сойдет с рук убийце. В то же время робот не может на┐рушить Законов Азимова, и даже попытка их нарушения – а как следствие, причинение вреда человеку – приведет к поврежде┐ниям в структурах искусственного мозга, которые вмиг его унич– тожат...Нужно поговорить с Анжелиной, – прибавил Сэмюэл.
– Давай обратимся к ней, – сказала Виктория.
– Анжелина! – громко и отчетливо произнес Сэмюэл.
– Да, мистер Смит. Я вас слушаю, – послышался приятный голос компьютера.
– Анжелина, ты регулируешь все системы корабля? – поин┐тересовался Сэмюэл.
– Да, мистер Смит, – последовал ответ.
– Твои органы чувств, то есть датчики, расположены по всему кораблю?
– Да, мистер Смит. Буквально в каждой молекуле 'Оазиса', как внутри, так и снаружи. По аналогии с нервной системой че┐ловека.
– А есть центральный блок управления, используя твое сравнение, аналог мозга человека?
– Да, мистер Смит, такой блок есть, и он расположен на пер┐вом этаже.
– Как туда попасть? И кто из пассажиров имеет туда до-пуск? – задал основной вопрос Сэмюэл.
– В данный момент, мистер Смит, попасть туда может толь┐ко один человек...
– Кто он? – не дав Анжелине закончить фразу, спросил Сэ┐мюэл.
– Это вы, мистер Смит.
– Я?!! – поразился Сэмюэл. – Но почему я и почему толь┐ко я?
– Это заложено в программу вашим отцом, Гарри Смитом.
Думаю, это верное решение. Только вас, мистер Смит, ваш отец
233
знал лично. Конечно, еще вашу супругу Викторию, но вас он знал гораздо лучше. Он мог предположить, как вы будете реаги┐ровать на происходящее в столь тяжелых психологически и не┐обычных условиях. Гарри Смит прекрасно знал, что вы, мистер Сэмюэл, способный и уравновешенный человек, который сна┐чала все хорошо обдумает и только потом будет действовать.
– Нужен ли специальный пропуск для того, чтобы попасть в центральный блок управления? – задал очередной вопрос Сэ┐мюэл.
– Вашим пропуском, мистер Смит, является биограмма ва┐шего тела, – ответила Анжелина.
– Что такое биограмма, Анжелина?
– Биограмма, мистер Смит, это совокупность морфометри┐ческих показателей, включающая все уникальные характери┐стики человеческого тела, в частности такие, как конституция, геометрические пропорции лица, рисунок сетчатки глаза, а так┐же множество других показателей, – разъяснил компьютер.