Текст книги "Отпуск в тридевятом царстве (СИ)"
Автор книги: Галина Бахмайер
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 30 страниц)
Киарана была матерью самого старшего из бастардов Бенвора – того самого, которого он собирался сделать своим наследником. Экономка понимающе кивнула, но, помявшись, заметила:
– Милорд, только ведь…у Киараны-то еще двое маленьких.
Бенвор на секунду прикрыл глаза.
– Ладно, пусть и их забирает.
* * *
Повозка, снаряженная для отъезда, была уже почти уложена, как вдруг от дозорных в лесу появился условный сигнал – кто-то приближается к Сентину.
– Всадники, – вглядываясь вдаль, сообщил с башни часовой. – Шестеро, – и после долгой паузы с облегчением добавил: – Наши, не бангийцы.
– Радоваться нечему, – нахмурился Бенвор. – Наши теперь тоже служат королю.
Когда солдаты подъехали, Олквин по голосу узнал их главного. Эрнан Клампис тоже был капитаном хорверской армии, и его земли находились к северо-востоку отсюда. Подъехав, он властно потребовал открыть ворота. В ответ со стен наставили натянутые луки и велели убираться прочь. С Эрнана мигом слетела вся спесь. Он поклялся, что не присягал Альберонту и вежливо попросился внутрь, под защиту стен.
Джелайна выглядела очень обеспокоенной, да и у самого Бенвора было какое-то тягостное предчувствие, но он все же разрешил впустить отряд соседа в город. Когда Клампис увидел его, то замер и вытаращился.
– Ты живой?! – изумленно воскликнул он.
– Как видишь, – хмуро ответил Олквин и пригласил их всех в дом. Отъезд явно откладывался.
Рассевшись за столом, уставшие солдаты жадно набросились на принесенную Даиной еду. Бенвор сел возле Кламписа, дожидаясь объяснений. Джелайна встала у него за спиной, и ее тепло немного успокаивало, но капитан все равно не мог отделаться от ощущения, что уже произошло что-то непоправимое. И сейчас ударит.
Наконец, Эрнан отвалился на спинку стула, равнодушным взглядом окинул Джелайну и произнес:
– Мы хотели где-нибудь отсидеться, но я понятия не имел, что ты тоже здесь. Уж прости.
– Что с твоими землями? – подозрительно спросил Олквин.
– Они уже не мои. Я, знаешь ли, тоже пытался отваживать незваных гостей, но в этот раз их оказалось слишком много. Пришлось бросать все, очень быстро бежать и искать укрытия.
Картина произошедшего нарисовалась в голове Бенвора в одно мгновение. И перспектива тоже.
– Вы что, удирали от них сразу сюда, напрямик? – похолодев, выдавил он.
– Ну, я-то знал, что у тебя остался укрепленный городок, – пожал плечами Клампис. – Все лучше, чем в чистом поле…
– Да ты соображаешь, что наделал?! Ты привел их за собой! – в ярости вскочил Бенвор и осекся: прямо в горло ему упиралось острие меча. При всей своей подлой натуре, быстротой реакции Эрнан был вовсе не обделен.
– Сядь, – отрывисто рявкнул он, бешено сверкнув глазами. – Теперь я здесь командую. Ты разжалован и арестован. Вздумаешь… – не договорив, Клампис коротко всхлипнул и завалился назад. Остальные солдаты застыли, не двигаясь, и явно не рискуя тянуться к ножнам. Бенвор обернулся. Джелайна выставила колено на стол для лучшего упора, в левой руке держа веер из оставшихся пяти кинжалов. Когда только успела их все вытащить?
– Кто еще осмелится нам угрожать? – ледяным тоном осведомилась она. Желающих испытать на себе ее меткость не нашлось. Солдаты немедленно сдали оружие капитану.
– Вас преследуют мародеры? – спросил их Бенвор.
– Нет, – ответил самый старший из отряда. – Это каратели. Клампис вздумал отбиваться, но их пришло сотни полторы, не меньше. Тогда он бросил все, даже жену и детей, и приказал нам следовать за ним. Простите нас, господин капитан, все мы родом не из этих мест и не знали, куда он поскачет. Теперь вас тоже накажут за помощь. Если можем что-то сделать…
– Сентин не будет обороняться, – оборвал его Олквин. – Я уезжаю прямо сейчас.
– Вам-то зачем уезжать, сэр? – удивился один из солдат. – Свяжите нас, а тело капитана Кламписа положите перед открытыми воротами. Когда каратели подойдут, мы тоже присягнем.
– Как хотите, – проронил Бенвор, не собираясь вдаваться в долгие объяснения. – А мы уходим.
* * *
То, что кажется вполне осуществимым на словах, на деле обычно никогда не удается, как задумано. Не успела повозка выехать за ворота, как пришел новый сигнал от дозорных. К Сентину двигался огромный отряд.
– Несколько всадников, видимо, офицеры, остальные пешие, – оповестил зоркий часовой. – Много, очень много.
– Не успеем, – запричитал Платусс. – Повозка еле тащится. Догонят и всех изрубят. Милорд, скачите сами.
Киарана спрыгнула с повозки и подсадила в седло к Джелайне старшего сына.
– Возьмите его, миледи. Мы уйдем в лес с остальными.
– Куда суешь, глупая?! – всплеснула руками Даина. – Если уцелеют, вернутся. А если догонят? Как им отбиваться с трехлетним дитем?
– В лес, скорее в лес! – прикрикнул на них Бенвор. Скачущие впереди всадники карателей уже были хорошо видны вдалеке.
– Быстрее! – звала Джелайна. Лошадь под ней нетерпеливо переступала ногами. Олквин медлил, поджидая, пока на опушке скроются из виду последние женщины с узлами и детишками. Платусс отчаянно махал руками и, надрывно кашляя, что-то выкрикивал севшим от волнения голосом.
– Милорд, уходите! – взвыл часовой. – Они и так уже вас заметили! Пропадете ведь!
Крестьяне, недавно сбежавшиеся в город, толпой валили наружу. Капитан вскочил в седло и окинул взглядом всех собравшихся у ворот людей. Отец Паритэн, шевеля губами, размашисто крестил уезжающих господ.
Такими они и запомнились Бенвору. Закатное солнце сквозь голые макушки деревьев окрасило старый частокол розовато-золотыми полосами, и такие же блики лежали на встревоженных лицах и на вытоптанном, подтаявшем снегу. Отвернувшись, юноша пришпорил коня и поскакал следом за постоянно оглядывающейся Джелайной.
А потом все будто понеслось стремительными прыжками. Конь под Бенвором жалобно заржал и сунулся мордой в снег. Падая, капитан успел заметить стрелу, торчащую из его загривка. Слегка оглушенный ударом о землю, Олквин не сразу высвободил придавленную ногу, а потом по земле ощутил глухой гул от десятков копыт. Джелайна вернулась к нему и перегнулась из седла.
– Давай руку.
– Уходи одна! – велел ей Бенвор. – Вдвоем мы далеко не ускачем.
– И бросить тебя? Еще чего! – оскалилась она. – Руку!
– Беги! – приказал он. – Это не твоя война. Кому сказал?! – Олквин ударил ее лошадь ладонью, но Джелайна тут же натянула поводья. В луку седла впилась еще одна стрела. Бенвор машинально пригнулся, прячась за тушей убитого коня. Топот копыт раздавался уже совсем рядом. Джелайна выхватила саблю и выскочила навстречу вражеским всадникам. Похоже, те сперва не приняли женщину за настоящего противника, но когда спохватились, было поздно. Она не стала кидаться на каждого в отдельности, а просто рассекала на скаку шеи некоторых лошадей. Бенвор схватился с пешими врагами на земле. Краем глаза он заметил, что Джелайна тоже лишилась коня, но до того успела с седла порубить четверых. С остальными они разделались на пару.
Пехота приближалась. Теперь, после их неудачного бегства, уже не имело значения, откроют ворота или нет. Город будет наказан в любом случае. Крестьяне уже поняли, к чему все идет, и тоже со всех ног бежали к лесу.
– Все, нам теперь не дадут уйти, – сказал Бенвор. – Возвращаемся внутрь.
– Придется, – вздохнула Джелайна.
Бангийская пехота и впрямь оказалась очень быстроногой. Когда Олквинов впустили в город и закрыли ворота, в передовом вражеском отряде уже можно было рассмотреть каждое лицо. Отряд Кламписа получил назад оружие и присоединился к защитникам Сентина. Люди полезли на стены, занимая свои места у бойниц на стрелковых башнях и в проемах частокола. Бенвор велел Джелайне тоже надеть кольчугу – позади вражеской пехоты топали отряды лучников, так что риску теперь подвергались все в городе.
На какое-то время Олквин потерял жену из виду. Но вскоре она сама нашла его и сообщила:
– Сбоку частокола есть секретный лаз. Пока врагов с той стороны нет, мы можем попробовать удрать из города тайком. Я захватила беленые холсты, укроемся ими, и нас будет трудно заметить на снегу.
– И бросить всех остальных умирать? – с упреком возразил капитан.
– Да плевать я хотела на всех остальных! – взвилась она. – Им все одно грозила расправа, неужели не ясно?
Бенвор колебался. На счету был каждый защитник, хотя и так очевидно – Сентин ни за что не устоит.
– Ты уже пожалел одного идиота, – уговаривала Джелайна. – Себя пожалей.
Бангийцы выстроились на небольшом отдалении и, прикрываясь щитами-мантелетами, стали подбираться ближе. Сентинцы начали обстрел.
– Идем, – вцепилась в мужа Джелайна. – Время уходит.
Лаз действительно выходил на пустое поле – все нападающие пока осаждали только ворота. Сразу за рвом начиналась свалка всякого мусора и не сожженных отходов после починки крепости. Осторожно перешагивая через обломки бревен, Бенвор высунулся проверить, нет ли поблизости врагов.
– Но бежать теперь придется пешими, – предупредил он Джелайну. – А ночью может ударить мороз.
– Да я лучше замерзну в лесу, чем дамся живой этим вонючим гадам, – зло фыркнула она и хлопнула по своей старенькой котомке. – Если прорвемся, у меня с собой все необходимое.
Тянуть до сумерек было невозможно, пришлось бежать сейчас. Стены кое-где уже были подожжены стрелами с горящей паклей. Трещали под натиском тарана старые ворота – обреченный городок медленно, но верно сдавал позиции.
Им удалось пробраться незамеченными почти до самой огибавшей крепость дороги, как позади раздался свист. Солнце уже коснулось земли, и длинные, стелящиеся по снегу тени, словно отчетливые указатели, выдали их врагам.
Судя по всему, бангийцы никого не собирались оставлять в живых. В сторону беглецов устремились несколько мечников. Бенвор схватил Джелайну за руку и потащил обратно.
Быстро протиснуться назад сквозь засеки, ощетинившиеся наружу острыми занозистыми шипами, уже не получилось. Пришлось принимать бой. Наверное, никогда еще Олквин не дрался так яростно, как сегодня, спина к спине с женой. Работая сразу двумя саблями, она как-то ухитрялась прикрывать его с трех сторон одновременно. Рядом с ней силы казались неиссякаемыми – знакомое тепло не переставало напоминать о себе даже в эти напряженные минуты. Бенвор опомнился только когда вокруг них полегли все полтора десятка врагов. Сейчас, в запале, у него было такое чувство, будто вдвоем они запросто смогут прорваться через всю бангийскую армию.
– Адреналинчик, мать его, – выдохнула Джелайна. На ее скуле расплывался свежий синяк. Сплюнув кровью на снег, она пожаловалась: – Зуб выбили, скоты недоделанные.
Не успели они отдышаться, как снова пришлось удирать. От ворот в их сторону бежали несколько лучников. В землю у ног Бенвора ударила стрела с граненым наконечником – такие легко пробивали любую кольчугу.
– Нужно за что-нибудь спрятаться, – капитан стал оглядываться в поисках укрытия. Джелайна подняла со свалки какую-то старую дверь и выставила ее перед собой, закрывая от стрел себя и мужа. Импровизированный щит вздрагивал и гудел от хлестких ударов, но к счастью, ни один противокольчужный наконечник не мог пробить его насквозь. Бенвор схватил обломок бревна и принялся крушить им острые жерди, расчищая дорогу к лазу. Джелайна вцепилась в поперечные рейки двери, практически взвалив ее на себя, и медленно семенила следом.
До спасительной лазейки оставалось совсем немного, когда стрельба вдруг прекратилась. Бенвор осторожно выглянул и тут же спрятался. Лучники быстро отходили назад. Насторожившись, капитан выглянул снова – и похолодел. За время лучной стрельбы бангийцы собрали массивный прострел, уже заряжаемый коротким копьем.
– Скорее! – завопил он и одним ударом выломал последние жерди. – Бросай, это уже не поможет!
Бывает так, что перед лицом сильной опасности голова принимается работать как бы отдельно от тела. Вот и сейчас, Бенвору начало казаться, что время замедлилось. Все окружающее словно плыло во сне, но при этом каждая мелочь отчетливо врезалась в сознание. Вот Джелайна спрыгнула за ним в ров, поскользнулась на покрытом водой льду, потеряла равновесие и упала на четвереньки. Уже бесполезный «щит» ударил ее по спине и теперь не давал подняться. С трудом выпрямившись, Джелайна оттолкнула дверь от себя. Та на секунду зависла в вертикальном положении, а потом стала медленно заваливаться назад. До спасения оставалось каких-то десять шагов, но драгоценные секунды были потеряны.
"Щит" с сухим треском развалился пополам. Одновременно Джелайна коротко охнула, а Бенвор почувствовал удар и резкую боль. В его грудь наискось впился массивный железный наконечник того самого копья. Бенвор вскрикнул, но на боль он почти не обратил внимания, помертвев от ужаса. Пробив и расколов истыканный стрелами «щит», копье попало в спину Джелайне и прошило ее насквозь, вывернув наружу внутренности.
Ноги женщины подкосились, и она стала падать, увлекая мужа за собой. Пробивший толстое дерево и три кольчужных слоя наконечник застрял в груди Бенвора и отломился от расщепленного сильным ударом конца копья, а Джелайна осталась пронзенной древком, как вертелом.
Локти и колени разъезжались на мокром льду. Олквин пытался подтянуться поближе к жене, но задел торчащий из груди наконечник, и мышцы свело болезненной судорогой. Задыхаясь, он повалился на бок, барахтаясь в талом снегу и не видя лица Джелайны. Только торец сразившего ее копья победно задрался в алое небо и теперь чернел на фоне облаков, полосками затянувших стремительно исчезающий краешек солнечного диска.
Неровные, заполошные удары сердца, казалось, остались единственным звуком в мире. И вдруг словно прорвало и помчалось – крики, звон железа, ржание лошадей, топот, треск пламени… и какой-то странный, ни на что не похожий гул – нарастающий, будто издалека, водоворотом ввинчивающийся в барабанные перепонки.
Буквально в паре шагов от них стало твориться что-то невообразимое. Воздух помутнел и стал плескаться, как потревоженная вода. Образовавшийся на высоте четырех футов непрозрачный сгусток покрылся рябью, потом будто вывернулся наизнанку и выплюнул из себя наружу троих людей. Двое молодых мужчин – брюнет и рыжий, светловолосая девушка – все трое в знакомой черной форме. Едва коснувшись ногами земли, они слаженно развернулись в разные стороны, выхватывая из ножен… нет, не из ножен. В руках рейдеров появились предметы, точно опознанные капитаном по рисункам Джелайны – пистолеты. Резкие хлопки сопровождали каждое короткое движение, посылающее смерть вдогонку тем из бангийских солдат, кто не удрал сразу, едва узрев небывалое явление. Расстреляв всех врагов поблизости, пришельцы принялись внимательно озираться по сторонам.
– Тень Патруля, что здесь творится?! – по-английски воскликнул рыжеволосый, озираясь на полыхающие стены крепости.
– Время уходит, – одернул его брюнет. – Судя по сигналу маяка, радиус поиска – десять метров. Но как же… – он принялся испуганно вглядываться в лежащие повсюду трупы.
– Там! – крикнул рыжий, указывая в сторону Бенвора. Все трое сорвались с места, подбежали и опустились рядом с Джелайной. Блондинка ахнула, разглядев окровавленное копье.
– Джа, ты слышишь меня? – брюнет склонился ниже и пощупал шею Джелайны.
– Жива? – нетерпеливо воскликнула блондинка, вцепляясь в руку подруги. Парень кивнул.
– Еле-еле. Чуть не опоздали! – стараясь не задевать древко копья, он быстро поднял Джелайну под мышки, крепко прижал к себе и скомандовал: – Драйверы!
Бенвор попытался позвать их, но смог только захрипеть, а все тело будто налилось свинцом. Не обращая на капитана никакого внимания, рейдеры встали рядышком. Воздух снова начал плескаться, утягивая пришельцев в никуда. Когда диковинное волнение утихло, Олквин какое-то время из последних сил еще продолжал вглядываться в темноту, озаряемую вспышками на пылающей крепости, пока не понял окончательно, что никто уже не вернется. Только тогда он потерял сознание.
Глава 32
Капитан очнулся оттого, что кто-то пытался его поднять. Было холодно, адски холодно. Люди шепотом переговаривались в темноте.
– Этот тоже живой.
– Клади с краю. Да тихо ты, заметят.
От резкой боли в ране рассудок Олквина снова померк. Потом капитан лишь смутно чувствовал, как волокуша под ним долго тряслась на ухабах, как его снова куда-то переносили. Чьи-то ловкие и осторожные руки извлекали наконечник копья и обрабатывали рану, и те же руки обтирали его лицо влажной тряпицей, когда он метался в горячке. Бенвор снова и снова звал Джелайну – и иногда ему казалось, что она отвечает, что это она опять рядом.
Сознание вернулось внезапно. Проснувшись, капитан некоторое время разглядывал закопченный свод незнакомой землянки, тлеющий очаг и собственные исхудавшие руки. Олквин коснулся груди – рана была перевязана, но не туго, значит, кровотечения уже нет. Боли не было, только дикая слабость. Спина слегка ныла и чесалась – а, это знакомо, выходит, он лежит здесь уже долго. Некоторое время юноша пытался вспомнить, как и когда он попал сюда, но в голове творилось что-то странное. Он отчетливо, в деталях, помнил, как участвовал в бою на границе… но ведь он не был тогда тяжело ранен, и откуда-то точно знал, что с тех прошло почти три года. Что же случилось теперь? Но то, что было совсем недавно, будто скрылось глубоко под водой, и никак не хотело показываться наружу. Беспокойное ощущение, будто он забыл что-то важное, что обязательно надо вспомнить, пришлось пока задвинуть подальше.
Бенвору было зябко даже под толстыми одеялами, очень хотелось есть и пить. Он огляделся, и на грубо сколоченном табурете возле постели увидел медную миску. Протянув руку, капитан попытался взять ее и посмотреть, что внутри, но его подвели ослабевшие пальцы. Миска ударилась о земляной пол, расплескав воду с тонкими скорлупками льда.
На шум вбежал человек, закутанный так, что и лица было не разглядеть. Он приблизился к ложу, и в мутном, дрожащем свете скверной свечи Олквин с трудом признал Танбика.
– О, наконец-то! – обрадованно воскликнул знахарь. – Вы пришли в себя, милорд.
Танбик засуетился, разматывая свои одежды, поднимая упавшую миску, поправляя одеяла и раздувая почти погасший очаг.
– Такой мороз на улице, – сетовал он, подбрасывая дрова. – Пока разбил полынью, все прогорело. Хоть не отходи.
– Танбик, – не узнавая своего голоса, просипел Олквин. В груди что-то посвистывало.
– Тихо, тихо, – подскочив к нему, забормотал знахарь. – Не надо пока разговаривать. Острие повредило легкое, и мне с трудом удалось залечить его. Прошу вас, не сводите на нет все мои усилия.
Под усталыми глазами Танбика залегли черные круги, выдававшие бессонные ночи – много, очень много бессонных ночей. Решив разузнать все подробно потом, Бенвор жестами показал, что хочет есть и пить.
– Сейчас, сейчас, – знахарь дал ему напиться и принес откуда-то котелок. Из-под неплотно прижатой крышки плыл сказочный мясной аромат, от которого у капитана мигом потекли слюнки.
– Это хорошо, что вы кушать захотели, – с довольным видом произнес Танбик, старательно кормя его с выщербленной ложки. – Значит, выздоравливаете.
Бенвор одними губами спросил его: "Что случилось?", и знахарь, помявшись, начал рассказывать о нападении бангийцев и об осаде. Будто тонкие струйки стали просачиваться сквозь плотину, и толща мутной воды, заслонявшая в голове капитана недавние события, всколыхнулась и медленно, очень медленно пошла на убыль. И то, что открывалось взгляду, было страшно.
– Сентин сожгли дотла, – безжизненно подытожил Танбик. – Все, кто остался внутри, были убиты. Когда стемнело, несколько крестьян вышли из леса и подобрали снаружи стен троих выживших. Хорошо еще, что вас принесли прямо ко мне. Чуть не опоздали.
На последней фразе что-то дрогнуло в смутных воспоминаниях Олквина, и нехорошо кольнуло в сердце. Кто-то уже говорил подобные слова… кажется, на другом языке… но в этой ли жизни?
– Я спрашивал… про леди, – еле слышно добавил Танбик, – а они сказали, что подбирали только живых, наощупь.
Бенвор стиснул зубы и зажмурился. Казалось, какой-то нерв до боли натянулся внутри, не давая даже вдохнуть.
Джелайна…
Плотину сорвало. Воспоминания обрушились все разом, снова сбив его, сломав, втоптав в грязный талый снег у полыхающих стен Сентина. Скорчившись на разворошенной постели, Бенвор уже ничего не видел, не слышал, и будто издалека чувствовал лишь, как Танбик приподнял его за плечи, не давая делать резких движений и неловко баюкая, словно рыдающего маленького мальчика.
Знахарь долго сидел рядом, не отпуская его и не говоря ни слова, и лишь шмыгал носом, часто моргая. Семь лет тому назад только что осиротевший монастырский воспитанник из-за глупого приказа ныне покойного командира сразу попал в серьезное сражение. Хвала Господу и спасибо увечному сержанту, обучавшему мальчишек в стенах обители – Бенвор вышел из боя только с царапинами и синяками, но от шока совсем не мог нормально спать, пока этого не заметил ходивший за ранеными невольник-друид… А год спустя Олквин выкупил его у Шейдона, некогда пленившего знахаря в походе на дикие северные земли. С тех пор Танбик жил в Локо на правах свободного лекаря, и легко было верить, что так будет всегда…
Когда Бенвор, опустошенный и обессиленный, немного успокоился и начал задыхаться уже от боли в груди, Танбик укоризненно покачал головой и осторожно уложил его. Вынеся котелок, знахарь вернулся с ворохом чистого тряпья, прихватил плошку с целебной мазью и осторожно размотал повязку на груди капитана.
– Вы у нас теперь красавец хоть куда, – чуть виновато произнес он, снимая измятые старые бинты. – Наконечник оказался зазубренным, застрял между ребер, пришлось вырезать его ножом. Мясо висело лохмотьями, но я немного подштопал края, так что…
Опустив взгляд, Бенвор пораженно уставился на начавшую заживать рану. Танбик осторожно пощупал красноватую припухшую кожу вокруг бугорчатых рубцов, удовлетворенно кивнул, но потом снова нахмурился.
– Теперь на всю жизнь останется выпуклый шрам, похожий на звезду, – безрадостно констатировал он и тихо добавил: – Даже будь у меня под рукой все нужные снадобья, свести такие следы под силу разве что настоящему колдуну.
Шрам, похожий на звезду… Олквину начало казаться, что он медленно сходит с ума. Разве могут двойники повторять одну и ту же судьбу с такой точностью?
* * *
Уже через пару дней Бенвор все-таки заговорил, и знахарь ничуть не сомневался, что бывший капитан очень скоро опять возьмет в руки меч. Вот только самому бывшему капитану этого уже не хотелось.
– Зачем, Танбик? – безучастно спрашивал он. – Кому теперь это нужно?
– Рано ставить на себе крест, милорд, – продолжал убеждать его колдун. – Жизнь еще не кончена.
– А что хорошего осталось в жизни? – мрачно поинтересовался Олквин. – Мое войско уничтожено, друзья лежат в земле, дом превратился в руины, жены больше нет, и я никогда уже не смогу стать прежним. Мне незачем жить, Танбик. Ты зря меня спас.
– Ладно, – старался не унывать знахарь. – Тогда надо убираться отсюда подальше. Здесь все еще неспокойно, королевские отряды иногда прочесывают лес. Моя землянка неплохо замаскирована, но мы все равно постоянно рискуем. До сих пор меня удерживали на месте только сильные морозы и ваша рана. Скоро будут оттепели, можно попробовать перебраться в Жомеросуин. В крестьянской одежде мы не вызовем подозрений, после подавления сопротивления многие селяне бросают все и уходят в соседнее королевство. Прибьемся к обозам беженцев и перейдем границу. Мы с вами всегда сможем найти себе пропитание – лекарь и опытный солдат, оба грамотные…
– Это не выход, – перебил его пылкую речь Бенвор, качая головой. – Если все и правда обстоит так, как ты говоришь, в Жомеросуине теперь тоже некуда податься.
– Тогда пойдем еще дальше! – глаза Танбика заблестели. – Сядем на какой-нибудь корабль, уплывем в дальние земли. Морская блокада, говорят, снята – у Альберонта с Жомеросуином теперь все честь по чести.
– Да кто возьмет нас на корабль? Откуда достать столько денег?
– Будем работать! На кораблях всегда много работы.
Олквин с трудом подавил смех.
– Танбик, дружище, напомни мне, когда это ты занимался тяжелым трудом? Колка дров не считается, это безделица по сравнению с веслом галеры.
Тот сконфуженно опустил голову. Ему нечего было возразить – стихией знахаря всегда оставались лишь книги, травы и аптекарские принадлежности.
– Я выкопал эту землянку! – вдруг заявил он, просияв. – Зимой, между прочим, в мерзлой земле!
Бенвор все-таки не выдержал и рассмеялся.
– Уговорил, – прохрипел он, держась за грудь. – Оклемаюсь немного, и подадимся на запад.
Назавтра Бенвор с помощью Танбика смог выйти на свежий воздух. Оказалось, что знахарь теперь жил в лесу у реки, недалеко от разрушенного Сентина. Стояли сильные холода, и Танбику приходилось каждое утро заново пробивать полынью. Ожидая его, Олквин сидел на пороге землянки, с жадностью вдыхая морозный воздух. После того, как он очнулся, рана стала заживать очень быстро. Молодость и богатырское здоровье брали свое.
Внимание капитана привлек размеренный скрип снега со стороны леса. Кто-то шагал прямо к землянке. Бенвор занервничал. Конечно, сам он мог спрятаться, но вот как быть другу, который сейчас, не подозревая ни о чем, весело звенел топором по льду реки?
Олквин отступил в землянку и нащупал у входа суковатую дубинку. Держа ее наизготовку, он осторожно высунулся наружу. Какой-то невысокий, и по виду немолодой человек с заплечным мешком на спине стоял на берегу, высматривая Танбика.
– Эй, ты! – позвал Бенвор. Пришлый обернулся, и оказался никем иным, как Микасом.
– Милорд! – радостно воскликнул он, всплескивая руками и бросаясь навстречу Олквину. – Как же я рад снова видеть вас в добром здравии!
Бенвор порывисто обнял старого писаря. Тот прослезился, и все время повторял: "ну, вот и хорошо, вот и слава богу". Вернувшийся Танбик принял у старика мешок, пахнущий свежим монастырским хлебом.
– Он сюда уже наведывался, все ждал, когда вы придете в себя. Как видите, капитан, не все лежат в земле. Микас, старый проныра, уцелел, и прячется в обители.
Писарь скорбно вздохнул.
– Из ваших бывших крестьян половина точно убежала в Жомеросуин. Что сталось с остальными – никто не знает.
– Мы тоже уходим, Микас, – сказал знахарь. – Поплывем за море, в дальние земли. Ты с нами?
– Да вы что?! – писарь схватился за голову. – Куда? Где нас ждут?
Бенвор грустно улыбнулся.
– Нас теперь нигде не ждут. Но Джелайна часто рассказывала мне о дальних странах. Там у земли нет края, горы достают до неба, и живет столько разных народов…
– А она-то откуда знает об этом? – удивленно перебил Танбик и, смешавшись, поправился: – То есть, знала…
– Она знала о многом, – тихо ответил Олквин. После долгой паузы он вздохнул и попросил: – Мне бы хотелось сходить к городу. Посмотреть, что там осталось.
– Зачем, милорд? Тела убитых бангийцы давно похоронили сами. Сентин теперь – гиблое место. Вороны и крысы, пожирающие остатки припасов в разрушенных складах – вот все его население.
Олквин был непреклонен.
* * *
Над заснеженными развалинами крепости стояла тишина, нарушаемая лишь ветром, потрескиванием промерзших сосен и редким карканьем ворон, обсевших уцелевшие куски стен. Сейчас, укрытое сугробами, место сражения выглядело чистым и безмятежным. Ничто не напоминало о том, что творилось здесь всего три недели назад.
Бенвор обошел развалины вдоль обугленных пеньков частокола, осторожно перешагивая через черные обломки. Засеки сгорели, и ров замело, но капитан мгновенно узнал то самое место. Вглядываясь в присыпанную снегом свалку, Олквин сделал несколько шагов и наступил на треснувшую половинку двери, послужившей им в бою щитом. Отпустив плечо Микаса, Бенвор опустился на колени, разгреб руками снег и откопал смерзшуюся кольчугу, нанизанную на шершавое древко.
– Что это, милорд? – присев рядом, спросил писарь.
– Джелайну забрали, – тихо объяснил ему Олквин. – Проекция стерлась, а это осталось.
Микас понимающе кивнул, но потом разглядел все как следует и охнул.
– Живую хоть забрали, или нет?
– Даже не знаю, – прошептал Бенвор. – Кажется, еще да.
Он снова принялся ворошить руками снег и, наконец, наткнулся на то, что искал. Кольцо с зеленым камнем казалось холоднее льда. Юноша зажал его в ладонях, словно пытаясь согреть.
– Ну, тогда, может, еще вернется? – нерешительно предположил Микас.
– Если бы могла, она бы сделала это сразу же, – покачал головой Бенвор. – Не оставляя меня в неведении. И дожидаться, пока меня тут добьют, тоже не стала бы, что-нибудь придумала.
Микас промолчал, но в воздухе так и повисло невысказанное опасение, что рейдеры пришли слишком поздно.
– Ей следовало послушаться, когда я велел уходить, – выдавил Олквин, не замечая, как по лицу катятся слезы. – А мне надо было послушать ее еще накануне.
– Никто не может знать наперед все, что с ним случится, милорд, – пробормотал писарь. – Смиритесь с этим и живите дальше.
* * *
Путь в соседнее королевство занял почти две недели. Приходилось тайком пробираться по лесу, стараясь не выходить на дороги и пережидать любых проезжих. На обозы с беженцами часто нападали королевские солдаты и возвращали крестьян новым хозяевам земель, и чем ближе была граница, тем активнее шла охота за желающими покинуть растерзанный войной Хорверолл. В самом Жомеросуине тоже вовсю процветала ловля перебежчиков. Повсюду шныряли небольшие отряды солдат, сопровождающих глашатаев, которые неустанно грозили местному населению штрафами за укрывательство беженцев и наем их на работу, а также сулили награду за их выдачу хорверским властям.
Суонесс был крупным портовым городом, у которого после снятия блокады словно открылось второе дыхание. Если и имелась возможность уплыть куда-нибудь со ставшего неожиданно тесным острова, то только отсюда. Друзьям удалось быстро найти корабль, уходящий в Лувеньон. Оставалось только не попасться солдатам до отплытия.
Глашатаи повсюду зачитывали "черные списки" людей, разыскиваемых Альберонтом, и как-то раз до слуха Олквина донеслось его собственное имя. Микас пошел за солдатами до следующей площади, а вернувшись, подтвердил – да, капитана тоже ищут среди живых. Танбик тотчас обрезал Бенвору волосы – иначе при обыске в нем тут же опознали бы человека знатного происхождения, ведь искали именно среди знати. Но вот замаскировать яркую внешность юноши было почти невозможно, а глашатаи охотно называли приметы разыскиваемых. Только измазав лицо грязью, Бенвор рискнул отправиться на корабль.
Возле причала стояла маленькая очередь из желающих наняться на галеру. Постоянно оглядываясь по сторонам, друзья присоединились к ним. Простуженный шкипер спрашивал имена, сверялся с копией "черного списка" и записывал всех на дощечку. Танбик встал первым и, когда подошла их очередь, спокойно назвался – уж его-то никто не искал. Олквин машинально коснулся груди. Знахарь давно перестал делать повязки, оставляя заживающую рану подсыхать самостоятельно. Но чесалась она просто невыносимо.